Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nel 1
nélkül 28
nélkülözés 1
nem 1651
néma 8
némájához 1
némájával 1
Frequency    [«  »]
2651 az
1816 hogy
1725 is
1651 nem
1277 és
987 csak
877 de
Gárdonyi Géza
Ida regénye

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1651

     Part,  Chapter
501 Masod, 7 | ebédre feljött. Eleinte nem is beszéltünk semmit, csak 502 Masod, 7 | megszólalt:~- Még mindig nem rendeltél ruhát?~- Ha atyám 503 Masod, 7 | zordságát.~- Ha még mindig nem tudod, hogy kik varrnak 504 Masod, 7 | varróasszonyt. Ha azonban nem bízol benne, rendelhetsz 505 Masod, 7 | Párizsba. Egy-két női ruha nem rendít az én kasszámon. 506 Masod, 7 | kedvemre való volt eddig. Nem természetem a cifrálkodás. 507 Masod, 7 | fontoltam meg, hogy elsősorban nem az én ügyem, hanem édesatyámé. 508 Masod, 7 | deztetnél, ha látnám, hogy nem nehezled.~- Ha nehezlem 509 Masod, 7 | nehezlem is... Senki más nem lenne nekem nehéz...~- „ 510 Masod, 7 | Éltető napsugár.~- No, nem éppen napsugár. Bocsánat, 511 Masod, 7 | nyilvánult a flottsága?~- Én nem tudom, mi az a flott. Az 512 Masod, 7 | Az apácák mondták így. Nem eresztették volna be többé 513 Masod, 7 | talált. Sem az üdvözlését nem fogadtam, se kezet nem nyújtottam. 514 Masod, 7 | üdvözlését nem fogadtam, se kezet nem nyújtottam. se néztem. 515 Masod, 7 | Megint magázol?~- Hát csak nem tegezem az anyámat.~S keserűn 516 Masod, 7 | mert a klastrom levegőjét nem bírom. Leírtam neki, hogy 517 Masod, 7 | leányon, hogy velem érez, noha nem tudhatja: mért sírok annyit.~- 518 Masod, 7 | operaházba is eljárunk. Ha nem is hallod a zenét, a játékban 519 Masod, 7 | a levelet elküldtem. Se nem válaszolhat, se nem ajánlhat 520 Masod, 7 | Se nem válaszolhat, se nem ajánlhat ő engem. Elmutogatja 521 Masod, 7 | Április 22.~Egy hete, hogy nem olvastam az újságot, pedig 522 Masod, 7 | mennyei . Itt azonban nem jár velem apáca, tehát nem 523 Masod, 7 | nem jár velem apáca, tehát nem az apácát nézik, tehát engem 524 Masod, 7 | hacsak kissé is úri, de nem iszákos, nem kártyás és 525 Masod, 7 | is úri, de nem iszákos, nem kártyás és ép, egészséges. 526 Masod, 7 | mészárostaglóval. Soha életemben nem voltam beteg, de erre az 527 Masod, 7 | már hogy a mellemet nézze, nem engedem.~Atyám nincs itthon, 528 Masod, 7 | Az első éjszakán semmit nem aludtam. Csak sírtam, hánykolódtam, 529 Masod, 7 | közé tartozik, és én soha nem vétettem a tízparancsolat 530 Masod, 7 | ha előttem a szakadék! És nem lehet visszatérnem! És nem 531 Masod, 7 | nem lehet visszatérnem! És nem lehet elkerülnöm!~Pisztoly 532 Masod, 7 | vegyek? Lányoknak bizonyára nem adnak el pisztolyt, s éppen 533 Masod, 7 | ágy­ban. Ó, hogy meghalni nem lehet csupán egy akarok 534 Masod, 7 | hogy a nyakamra gázoljon? Nem, te nem akarhatsz gonoszságot 535 Masod, 7 | nyakamra gázoljon? Nem, te nem akarhatsz gonoszságot soha! 536 Masod, 7 | elfogadja-e azt a választást vagy nem?~Ha atyám nem így gondolkodik, 537 Masod, 7 | választást vagy nem?~Ha atyám nem így gondolkodik, nincs más 538 Masod, 7 | nagyokat is. Csak költözni nem költözök be semmiféle családhoz. 539 Masod, 7 | Április 29.~Atyám még mindig nem jött meg.~Az ágyból már 540 Masod, 7 | kofferbe mindenemet. Mégis nem távozhatok úgy, hogy ne 541 Masod, 7 | közöltem vele a bajomat:~- Nem vagyok beteg, Panni. Csak 542 Masod, 7 | kényszerítenek olyanhoz, akit nem szeretek.~Minden szót megért 543 Masod, 7 | mégiscsak csöppentett neki.~- Nem is - nyugtattam -, elhagyom 544 Masod, 7 | szülőidet.~- Ne kérdezze!~- Nem, anélkül nem lehet. A szülőid 545 Masod, 7 | kérdezze!~- Nem, anélkül nem lehet. A szülőid azonban 546 Masod, 7 | Pista is jön.~No hát az nem bizonyos - gondoltam -, 547 Masod, 7 | sohasem utazott vasúton, és nem tudja majd a város nevét. 548 Masod, 7 | Ahogy kihúzom a fiókot, nem látom a tarsókámat a szokott 549 Masod, 7 | Közöltem a pappal, hogy nem bírok engedelmeskedni, ha 550 Masod, 7 | kényszerítenek férjhez, akit nem én választok.~Felelte, hogy 551 Masod, 7 | hogy a szülők jóakaratát nem mindig érti meg a gyermek. 552 Masod, 7 | a gyermek. Iskolába soha nem járna egy gyermek se, ha 553 Masod, 7 | feláldozza az Istennek.~Nem áldoztam. Mikorra áldoztatott 554 Masod, 7 | áldoztatott volna a pap, nem voltam a templomban.~Gyónás 555 Masod, 7 | pedig vagy hülye volt, vagy nem tudott arról, hogy mi a 556 Masod, 7 | vagyok. A pap már misézett: nem gyónhattam meg a pótlást.~ 557 Masod, 7 | beküldtem vele a boltba Pannit. (Nem járok be azóta, mióta tudom, 558 Harmad, 1 | Ha az apja telegramjában nem lett volna: otthon találjalak - 559 Harmad, 1 | vasúti állomásra. De hát mért nem jött az apja egyenesen? 560 Harmad, 1 | apa arca mogorva volt.~Se nem üdvözölte a leányát, se 561 Harmad, 1 | üdvözölte a leányát, se meg nem csókolta.~- Öltözz az új 562 Harmad, 1 | idegen férfihang. A szavakat nem értette, de nem is fülelte.~- 563 Harmad, 1 | szavakat nem értette, de nem is fülelte.~- Valami borvétel - 564 Harmad, 1 | Nóra panasza, nyávo­gása, nem lesz annyira ingerült reám. 565 Harmad, 1 | nap ne fakítsa. De akkor nem gondolt reá. Csak állt az 566 Harmad, 1 | bámult a háztetőkre.~De nem állt ott egy miatyánk-hosszat, 567 Harmad, 1 | a szalon köze­pére, Ida nem állhatott volna ott rettentebben, 568 Harmad, 1 | szinte remegő ajkkal -, nem így gondoltam...~S elmosolyodva 569 Harmad, 1 | kissé nyers kijelentésében. Nem közölte velem előzőleg a 570 Harmad, 1 | a lábára, arcára.~- Hát nem azért jött?~- De azért jöttem.~ 571 Harmad, 1 | ellenem?~- Maga a cselekedet! Nem tudom, kicsoda, micsoda. 572 Harmad, 1 | tudom, kicsoda, micsoda. És nem is érdekel tudnom.~Ezt mondva 573 Harmad, 1 | azt is kérdezné, hogy mért nem megy már.~Csaba vagy hármat 574 Harmad, 1 | mondta végre -, de ez nem az én mulasztásom. Édesatyjának 575 Harmad, 1 | nyílni szoktak az ajtók, nem pedig becsukódni. Vagy legalább 576 Harmad, 1 | mondott volna: Fegyházban nem ült.~- És mégis így házasodik? - 577 Harmad, 1 | szeressek minden embert.~- A pap nem úgy érti.~- Az az ő ügye, 578 Harmad, 1 | eloszlathatom.~- Könnyen?~- Nem megyünk oltár elé: csak 579 Harmad, 1 | intézni, gyalog. Mondtam, hogy nem ültem Illaván. Még csak 580 Harmad, 1 | munkámból élek. Senkinek nem tartozom se pénzével, se 581 Harmad, 1 | várakozó, tehát a leány nem szegült ellent egy toppra.~ 582 Harmad, 1 | teljesítem. - Csaba azonban nem mozdult.~- Kisasszony - 583 Harmad, 1 | cselekedetével dokumentálja, hogy nem boldogságot keret, hanem 584 Harmad, 1 | keret, hanem csak férjet. Nem titkolhatom, hogy meghat 585 Harmad, 1 | sajkáját az én hajómtól el nem oldozhatja. Hát én az ígéreteimen 586 Harmad, 1 | folyása. Cselekedeteiben nem korlátozom. Magányosságában 587 Harmad, 1 | korlátozom. Magányosságában nem háborgatom. Azt azonban 588 Harmad, 1 | háborgatom. Azt azonban nem szabad felednie, hogy ameddig 589 Harmad, 1 | év múlván. Én ezt a pénzt nem tekintem a magam pénzének. 590 Harmad, 1 | behunyt szemmel állott. Nem felelt.~Csaba még várt kissé, 591 Harmad, 1 | üzletiesen -, hogy templomban nem óhajtja folytatni az egybekelés 592 Harmad, 1 | magafejű, csökönyös, zabolát nem tűrő, de viszont nem is 593 Harmad, 1 | zabolát nem tűrő, de viszont nem is az ordináré nők fajtá­ 594 Harmad, 1 | megismerje. Az év leteltével én nem kétszázezer koronát adok, 595 Harmad, 1 | leányomnak a hagya­tékomra.~Csaba nem felelt, csak nézett egykedvűen, 596 Harmad, 1 | mint aki olyasmit hall, ami nem őt illeti.~Ó Péter a leányához 597 Harmad, 1 | kelljen a fejemre tennem. Nem szeretem a parádét. És még 598 Harmad, 2 | a sofőr.~Annyi figyelmet nem keltett az egybekelés, mint 599 Harmad, 2 | vélte Ó Péter. - De hát itt nem adnak jegyet, csak Pestig.~- 600 Harmad, 2 | Pestig.~- Velencébe már nem járnak úri nászutasok - 601 Harmad, 2 | elsőosztályú kocsiba.~És Ida nem nézett ki az ablakon, hogy 602 Harmad, 3 | való alkalmat.~Ültek, és nem szóltak semmit.~Az eső verte 603 Harmad, 3 | figyelmeskedett Csaba - hát mért nem szól?~Ida megütközve nézett 604 Harmad, 3 | között idegenek vagyunk.~- Nem felejtettem el, kisasszony - 605 Harmad, 3 | Idegen hölgy jelenlétében nem szoktam.~- Ha azonban szokott 606 Harmad, 3 | ha előbb megkérdezi, hogy nem kellemetlen-e neki.~- Tudom. 607 Harmad, 3 | hölgy gyújt előbb.~- Én nem vagyok afféle modern hölgy. 608 Harmad, 3 | Különben, hát be van mutatva: nem túlsóparti idegen. Nem úgy 609 Harmad, 3 | nem túlsóparti idegen. Nem úgy értettem az idegenséget, 610 Harmad, 3 | Ida szeme rányílt.~- Csak nem gondolja tán, hogy...~- 611 Harmad, 3 | Melyik hotelbe vigyem?~- Nem ismerem egyiket se.~- Sose 612 Harmad, 3 | édesatyja, kisasszony, de nem hittem teljesen. Tehát soha 613 Harmad, 3 | teljesen. Tehát soha életében nem fordult meg hotelben?~- 614 Harmad, 3 | fordult meg hotelben?~- Nem. Majd eligazodok.~- Semmi 615 Harmad, 3 | eligazodok.~- Semmi gondja nem lesz vele: én bérlem a szobát, 616 Harmad, 3 | rokonaim is...~- Remélem, nem mutat be a rokonainak!~- 617 Harmad, 3 | mutat be a rokonainak!~- Nem is volt szándékom. De három 618 Harmad, 3 | Vagy fél egyedül?~- Félni nem félek. Senki emberfiától 619 Harmad, 3 | félek. Senki emberfiától nem félek. Csak mégis az a tájékozatlanság... 620 Harmad, 3 | nincs ellenére.~- Hétkor még nem lehet a fővárosban. Mondjuk: 621 Harmad, 3 | kapott az alkalmon, hogy nem kell Idával külön unatkoznia.~- 622 Harmad, 3 | csevegett.~- No és hogyan, hogy nem utaztok Idám egyenest tovább 623 Harmad, 3 | egyformák, ezek a férfiak! Nem elintézhette volna a házassága 624 Harmad, 3 | nyomta ő is -, Velence már nem komilfó.~- Igaz. Már csak 625 Harmad, 3 | Csaba, mindjárt rámondanám: nem csodálom, hogy az ő kezét 626 Harmad, 3 | visszatérsz a szobrászatra, nem kell a várost beszaladgálnod 627 Harmad, 3 | rápillogott Ida kezére.~- Hát nem emelgetett sajtárt - mondta 628 Harmad, 3 | mondta tréfásan -, se nem kapált: most jött ki a klastromból.~- 629 Harmad, 3 | kezét Nagy Ákosné - csak nem apáca voltál talán?~- Már 630 Harmad, 3 | mosolygott Ida -, ha Csaba nem ötlik elő...~Akkor nevezte 631 Harmad, 3 | ajtó bezárásáról bizonyára nem feledkezik meg. A cipőt 632 Harmad, 3 | ki, ahol nincsen hotel. Nem mehetne-e be három napra 633 Harmad, 3 | klastromba? Vendégképpen.~- Nem.~- Vagy más női klastromba?~- 634 Harmad, 3 | szegény. Megajándékozzuk, ha nem olyan.~Idának aggodalomtól 635 Harmad, 3 | cukrászbolt is... De hát nem, mégse hagyhatom itt.~És 636 Harmad, 3 | hagyhat - mondta Ida.~- Nem. Mert maga az utcán lézeng... 637 Harmad, 3 | utcán lézeng... este is... Nem, nem, ez semmiképpen nem 638 Harmad, 3 | lézeng... este is... Nem, nem, ez semmiképpen nem lehet!~ 639 Harmad, 3 | Nem, nem, ez semmiképpen nem lehet!~S a székre roskadt. 640 Harmad, 3 | amelyek előtt apácával nem időzhetett; megnézi a képzőművészeti 641 Harmad, 3 | főváros sok százezer lakója?~Nem értette Csabát.~- Nem, nem 642 Harmad, 3 | lakója?~Nem értette Csabát.~- Nem, nem maradhat - rázta a 643 Harmad, 3 | Nem értette Csabát.~- Nem, nem maradhat - rázta a fejét 644 Harmad, 3 | hogy ilyen sürgős...~- Az nem tartozik önre, kisasszony.~ 645 Harmad, 3 | férjhez kellett sietnie: nem tudom, miért...~- És önnek 646 Harmad, 3 | meg kellett házasodnia: nem kérdeztem: miért?~- Én se 647 Harmad, 3 | Hát pedig ez másképp meg nem oldható.~- Sajnálom.~- Kötelezi-e 648 Harmad, 3 | lehet, hogy négy napig is... nem mozdul ki a hotelból? Vagy 649 Harmad, 3 | De hát ön is ott marad?~- Nem: én továbbmegyek. Az a falu 650 Harmad, 3 | feje lecsüggedt.~- És mért nem mehetek én is abba a faluba? 651 Harmad, 3 | mehetek én is abba a faluba? Nem zavarnám, amennyire lehet... 652 Harmad, 3 | mondtam már...~- Ez megint nem tartozik önre.~- Hát akkor 653 Harmad, 3 | akkor inkább itt maradok. Nem mozdulok ki a hotelból.~- 654 Harmad, 3 | megkövült volna a lába.~- Nem hagyhatom itt! Mégse hagyhatom 655 Harmad, 3 | inkább itt maradnék.~- Nem maradhat - mondta röviden 656 Harmad, 4 | 4~Csabának valóban nem volt szándéka, hogy Idát 657 Harmad, 4 | korbácsok a sógorára. Egyáltalán nem érezte méltónak arra Idát, 658 Harmad, 4 | őt? Olyasmiért bizonyára nem, hogy törvényszék elé kerülne 659 Harmad, 4 | valaha az ügy. A férj nevét nem szennyezi semmiféle klastromi 660 Harmad, 4 | az előbbi napon.~Eső már nem esett. De a levegő hideg 661 Harmad, 4 | tele van dohányfüsttel.~- Nem baj - felelte a hölgy -, 662 Harmad, 4 | félszembe Idával.~- Hát ha nem kellemetlen - morogta nyájasan 663 Harmad, 4 | teljes bizonyossággal meg nem tapasztalja, hogy képek 664 Harmad, 4 | mellé, míg a szivarját el nem szívja. Még nem kopott el 665 Harmad, 4 | szivarját el nem szívja. Még nem kopott el a vőlegénykori 666 Harmad, 4 | vont vállat.~- Uramöcsém nem pipás?~- Nemigen. Néha ritkán, 667 Harmad, 4 | pogácsába kell-e rum vagy nem kell.~Aztán a vonat megint 668 Harmad, 4 | kissé későn ebédelünk, és nem is tudom, hol és hogyan. 669 Harmad, 4 | hagyva felelt:~- Én meg nem vagyok dohányos: még jobban 670 Harmad, 4 | hogy lesegítse, Ida azonban nem fogadta el: könnyedén leszökkent.~ 671 Harmad, 4 | méternyiről - a pénz? Semmit nem írtál!~Csak Csabának a megnyugtató 672 Harmad, 4 | itt a peronon.~És választ nem is várva, Idához fordult:~- 673 Harmad, 4 | bíróné asszonyommal. És Ida nem mondta Csabának, hogy ne 674 Harmad, 4 | álltában, mintha az ügy nem tartozna reá.~Másnap este 675 Harmad, 4 | megijesztett.~- Bocsánat, nem gondoltam, hogy ilyen korán 676 Harmad, 4 | képes újságot hoztam, ha nem lenne elég az olvasnivalója.~- 677 Harmad, 4 | hogy...~- Hát holnapra már nem. Holnapután. Remélem: nem 678 Harmad, 4 | nem. Holnapután. Remélem: nem hosszabbodik még a terminus. 679 Harmad, 5 | folytatta:~- Bánja talán, hogy nem közöltem előre, hova megyünk? 680 Harmad, 5 | bomlott malom. Gondoltam: nem is érdekli. De ha kívánja, 681 Harmad, 5 | lebocsátotta az ölébe.~- Mért nem maradunk Pesten?~- Majd 682 Harmad, 5 | Münchenben egyetem?~- Biz én nem tudom. Bizonyosan van. De 683 Harmad, 5 | egyetemmel?~Ida pillogott.~- Nem gondolom, hogy ez önt érdekelné.~ 684 Harmad, 5 | Hiszen - mondta az úton Ida - nem szükséges, hogy egymásba 685 Harmad, 5 | Tudja talán, hogy soha nem voltam színházban.~- Nem, 686 Harmad, 5 | nem voltam színházban.~- Nem, nem egyedül. Tanulták talán 687 Harmad, 5 | voltam színházban.~- Nem, nem egyedül. Tanulták talán 688 Harmad, 5 | tisztességes asszony napnyugta után nem járhat egyedül.~- Nem tanultuk - 689 Harmad, 5 | után nem járhat egyedül.~- Nem tanultuk - ijedt el Ida.~- 690 Harmad, 5 | töltene egy-két napot?~- Nem, csak ahogyan ön szándékolja. 691 Harmad, 5 | aggódok is, hogy önnek talán nem lesznek kedvesek.~- Miért 692 Harmad, 5 | úri emberek valahogy. De nem is parasztok. Nem is hentesek, 693 Harmad, 5 | valahogy. De nem is parasztok. Nem is hentesek, nem is színészek, 694 Harmad, 5 | parasztok. Nem is hentesek, nem is színészek, nem is pénzkaparók, 695 Harmad, 5 | hentesek, nem is színészek, nem is pénzkaparók, nem is a 696 Harmad, 5 | színészek, nem is pénzkaparók, nem is a perc madarai. Valami 697 Harmad, 5 | egy-két valakire, de ha többre nem, egyre bizonyosan, akit 698 Harmad, 5 | fejét rázta:~- Attól én nem tartok. Nem foglalkozom 699 Harmad, 5 | Attól én nem tartok. Nem foglalkozom vele. És akkor 700 Harmad, 5 | holdvilágnál varázsában is. Romeo nem reggel nyolc órakor kérdezi:~- 701 Harmad, 5 | megrázkódott:~- Éppenséggel nem szándékoltam. De talán mind 702 Harmad, 5 | beszélünk egymással. Ezzel nem mondom, hogy változtassunk 703 Harmad, 5 | nyugodt lehet felőle, hogy nem palatáblára van nálam felfirkálva.~- 704 Harmad, 5 | befejezésére kéri, Csaba azonban nem szólt többé semmit.~Így 705 Harmad, 5 | az ételét és sörét. Ida nem rakott válogatott falatokat 706 Harmad, 5 | szemöldökét, és arra fordult. Ida nem látta, hogyan néz, csak 707 Harmad, 5 | Fizessen: menjünk.~- Még nem - felelte hátra Csaba anélkül, 708 Harmad, 5 | akkor fordult meg.~- Miért nem szól, ha fixírozzák? - Ida 709 Harmad, 5 | fixírozzák? - Ida vállat vont.~- Nem tudtam, hogy szóljak-e. 710 Harmad, 5 | Vagy ha önnek tetszik...~- Nem, én se kívánok.~- Nem tudom, 711 Harmad, 5 | Nem, én se kívánok.~- Nem tudom, miért, de fáradt 712 Harmad, 5 | történt?~- Azért.~- Hát mért nem szólt?~- Jobb, hogy nem 713 Harmad, 5 | nem szólt?~- Jobb, hogy nem szóltam. Nem bírnám elviselni...~- 714 Harmad, 5 | Jobb, hogy nem szóltam. Nem bírnám elviselni...~- De 715 Harmad, 5 | akik engedik...~- De én nem láttam. Nem látom az ilyesmit.~- 716 Harmad, 5 | engedik...~- De én nem láttam. Nem látom az ilyesmit.~- Látják 717 Harmad, 5 | nekem. Remélem, hogy többé nem ismétlődik.~Aztán hallgatva 718 Harmad, 6 | indultak Münchenbe.~Idán nem látszott türelmetlenkedés, 719 Harmad, 6 | hosszú az út, hát Salzburgban nem szálltak ki.~Akkor már második 720 Harmad, 6 | utazom - mondta Csaba. - Itt nem lát drótos­tótokat, se gácsokat: 721 Harmad, 6 | takarékosságra, kisasszony?~- Nem tudom - vonta a vállát Ida -, 722 Harmad, 6 | tizenkilenc éves koromig nem volt pénz a kezemben.~- 723 Harmad, 6 | Így utaztak.~És Ida már nem is nyitotta ki mindjárt 724 Harmad, 6 | tudományos könyvet olvas, s nem regényt, annyira szokatlan... 725 Harmad, 6 | regényt, annyira szokatlan... Nem maradhat kérdezetlen.~- 726 Harmad, 6 | Abban a kis könyvesboltban nem volt más francia könyv, 727 Harmad, 6 | pihenek.~- Vonaton pedig nem tanácsos olvasnunk - rázta 728 Harmad, 6 | rápillantott.~Csaba ült egykedvűen. Nem értette, amit beszélgetnek, 729 Harmad, 6 | Ön talán szemorvos?~- Nem. Karmester vagyok. De karmesterek 730 Harmad, 6 | kérdéssel: mi árt a szemnek, mi nem? Harminc évig semmi. Negyven 731 Harmad, 6 | ária. Hát a karmester szóra nem nyomhatta el, hogy meg ne 732 Harmad, 6 | szemén.~- A színházi zenét nem ismerem.~- Nem ismeri a 733 Harmad, 6 | színházi zenét nem ismerem.~- Nem ismeri a színházi zenét, 734 Harmad, 6 | Idának -, hogy sajnálatomra nem értek franciául. És hogy 735 Harmad, 6 | vont.~- Hallgathatja, ha nem szemtelen. A nevem iránt 736 Harmad, 6 | iránt való kötelezettsége nem terjed annyira, hogy ártatlan 737 Harmad, 6 | beszélgettek, de hogy magyarul, nem olyan halkan, hogy mások 738 Harmad, 6 | én se feledkeztem meg.~- Nem kedvetlenít, köszönöm. Csak 739 Harmad, 6 | sítson magának. De persze nem a világ szeme láttára. Sem 740 Harmad, 6 | Kérem: semmi nyilatkozata nem szükséges. Tehát, ha már 741 Harmad, 6 | Bizonyos lehet felőle, hogy nem bontom fel a leveleit.~Ida 742 Harmad, 6 | Visszatéret aztán a francia nem érdeklődött tovább Ida iránt.~~ 743 Harmad, 6 | Hátha késik a kiváltásnál.~- Nem hotelbe szálltok, pajtás: 744 Harmad, 6 | nyert.~Csaba megtorpant.~De nem volt ideje , hogy vakkanjon, 745 Harmad, 6 | öten is beszéltek hozzá:~- Nem vagytok-e fáradtak? Mert 746 Harmad, 6 | festőakadémiai növendék.~Nem szépek. Az egyik leány férfiasan 747 Harmad, 6 | szórva ibolyával. A helyiség nem éppen elegáns, de az asztal 748 Harmad, 6 | műveit. Ida fülébe soha nem hallott nevek és szavak 749 Harmad, 6 | azon Dagnan-Bouveret-nek nem szabad javítania.~Nevettek.~- 750 Harmad, 6 | ilyen tatárképű Máriát még nem láttál, Csaba. A te feleséged 751 Harmad, 6 | mosolygott a kérdésen.~- Soha nem próbáltam.~- Akkor hát modellül 752 Harmad, 6 | most már értem...~Ida nem értette, mi ez az értem? 753 Harmad, 6 | javáért vette el Csaba?~De nem is igen gondolkodhatott 754 Harmad, 6 | ketten is közülük?~- Erről nem is beszéltünk az urammal - 755 Harmad, 6 | fejét Mikey -, egy szót nem írtál arról, hogy jegyesed 756 Harmad, 6 | őnagyságára, és megértitek, hogy nem lehetett másképp.~A társaság 757 Harmad, 6 | senki se mondaná, hogy nem a cigánysoron született. 758 Harmad, 6 | olyan szövetből volna, amely nem nyakkendőnek való, hanem 759 Harmad, 6 | igazított a szakálla alatt a nem is látható nyakkendőjén. 760 Harmad, 6 | létezéséről tudott, de nevéről nem. Most már tudjuk, hogy Ida 761 Harmad, 6 | mozognak. De előre mondhatom: nem lesz nehezére, hogy megszokja. 762 Harmad, 6 | hogy megszokja. Mert hiszen nem fókák között nőtt fel: megérzi 763 Harmad, 6 | szeretetükbe.~- Az meg nekünk nem lesz nehéz - kedveskedtek 764 Harmad, 6 | a kisarcú szobrászné.~- Nem: holnap nálam - ellenkezett 765 Harmad, 6 | csillogású karikagyűrű.~- Nem tudom, Csaba hogyan gondolja - 766 Harmad, 6 | beszélgettünk róla.~- A lakás nem volna drága - vélekedett 767 Harmad, 6 | persze szépnek festem, és nem találtam eddig szemet neki. 768 Harmad, 6 | beszélj ilyen bolondságot! Ez nem Magdolna-szem.~A zsiráfnyakú, 769 Harmad, 6 | fejét rázta.~- Ilyen szemmel nem ábrázolhatod Magdolnát. 770 Harmad, 6 | Danténak egy jelenetét. Erről nem kell többet mondanom neked.~ 771 Harmad, 6 | nyájaskodásokat. Soha ennyi szépet nem hallott magáról. Érezte, 772 Harmad, 6 | mindig, hogy lehetetlen volt nem éreznie.~De hát mért, hogy 773 Harmad, 6 | őt vette el Csaba? S mért nem azt a falusi hölgyet, akiért 774 Harmad, 6 | akiért őt vette el? Mért nem az jött ide Csabával? Bizonyosan 775 Harmad, 6 | Igaz, hogy a színlelés nem került nagy erejébe: a gyomra 776 Harmad, 6 | volt annyit látnia, hogy nem olyan szép, mint ő, idősebb 777 Harmad, 6 | Idát is kínálta vele.~- Nem szoktál?~Csevegtek, beszélgettek 778 Harmad, 6 | és intett Idának is.~- Nem, ma este nem - mentegetődzött -, 779 Harmad, 6 | Idának is.~- Nem, ma este nem - mentegetődzött -, a feleségem 780 Harmad, 6 | villamoslángot.~A haján nem volt semmi rendetlenség. 781 Harmad, 6 | leány-nyak még. Soha a nyakáról nem szólt senki a klastrom­ban. 782 Harmad, 6 | fel a nyakán. A többiét nem is nézte. Soha életében 783 Harmad, 6 | is nézte. Soha életében nem nézte senki nyakát a szépségéért.~ 784 Harmad, 6 | balra. Valóban, az ő nyakán nem rútalkodik semmi ín. Boldogan 785 Harmad, 6 | noha kissé irigy. De hát nem tehet róla szegény, hogy 786 Harmad, 6 | s hogy mosolygott. Soha nem mosolygott, mióta együtt 787 Harmad, 6 | mióta együtt vannak, ha csak nem gúnyosan. Milyen más arc, 788 Harmad, 6 | mosolygó! Szinte nemes. Mintha nem is ő szokott volna házasodni 789 Harmad, 6 | érték, mért hogy éppen ő nem volt csak egy kicsit is 790 Harmad, 6 | is kedves őiránta? Mért nem mondta ő is, hogy a szeme, 791 Harmad, 6 | nézni - semmi hiba. Mért nem akarja látni, hogy az ő 792 Harmad, 6 | megcsókolja a kezét. , hogy nem csókolta, de illett volna... 793 Harmad, 6 | megcsókolta volna, pedig az nem is festő... Valóban különös 794 Harmad, 6 | minden sugarával...~Hát nem boldogítja? Tehet ő róla, 795 Harmad, 6 | boldogítja? Tehet ő róla, hogy nem boldogítja? Mást boldogít, 796 Harmad, 6 | a megjelenése is. Csabát nem boldogítja? Ő az oka? Más-másképp 797 Harmad, 6 | akarja: lakást keresünk. Ha nem találunk, hotelben nézek 798 Harmad, 6 | majd kettős szobát. Itt nem maradhatunk.~S az órájára 799 Harmad, 6 | kofferját? Talán őelőle... Nem, nem őelőle: cselédek járnak 800 Harmad, 6 | kofferját? Talán őelőle... Nem, nem őelőle: cselédek járnak 801 Harmad, 6 | a szemére vizsgálódik:~- Nem Magdolna-szem.~Behunyta 802 Harmad, 7 | kopogtatott:~- Én vagyok. Ha nem öltözött még fel, lent várom 803 Harmad, 7 | fel a kárpitja. Gondoltam: nem zavarom addig, míg öltözik. 804 Harmad, 7 | és hálóréklije hevert.~- Nem - mondta Ida szinte ijedten -, 805 Harmad, 7 | lépcsőn Csaba -, bizony nem rendes hely: a villamosok 806 Harmad, 7 | Miluska.~Csaba vállat vont.~- Nem tudom. Kender Pistának ez 807 Harmad, 7 | csészébe vetve -, hogy őnáluk nem is olyan értelmű az ameddig 808 Harmad, 7 | dolgozik, ha szorítják. Nem minden asszonynak van akkora 809 Harmad, 7 | Én a templomba mennék. Ön nem szokott?~- Nem. Festőnek 810 Harmad, 7 | mennék. Ön nem szokott?~- Nem. Festőnek drága a nappali 811 Harmad, 7 | gombolta be a kesztyűjét.~- Nem, ne várjon meg - mondta 812 Harmad, 7 | kerestek. Tyű, mondja : miért nem szóltál mindjárt? Hiszen 813 Harmad, 7 | Bizony kissé messze. De nem tudom, kiköltöztek-e már? 814 Harmad, 7 | mondta Idának.~- Hát maga nem jön?~- Minek? Nekem elég 815 Harmad, 7 | titkára: az eksztázisra?~No, nem volt: hideg pózok, különféle 816 Harmad, 7 | Cézanne? És Gauguin?~Miért nem rendítenek azok így a lelkemen?~ 817 Harmad, 7 | szent pecsétje?~Se színek nem játszanak itt egymással, 818 Harmad, 7 | rajzoló kéz virtuozitása nem bámítja a nézőt. Mária arca 819 Harmad, 7 | Termetének a szépségére nem is gondolt a művész. Az 820 Harmad, 7 | pillogva mentegetőzik:~- Nem mentem ki. Alighogy beültünk 821 Harmad, 7 | lakás: a Danauer-féle?~- Nem néztem meg.~- Hát hol járt 822 Harmad, 7 | Ennyi ideig a templomban?~- Nem, csak egy misehosszat. Aztán 823 Harmad, 7 | mögötte.~- De hát mért nem szólt?~- Gondoltam: zavarom 824 Harmad, 7 | amilyen önnek tetszik.~- Nem úgy van az, kisasszony: 825 Harmad, 7 | bútorozatlant.~- Látom, nem érti, miről van szó. Én 826 Harmad, 7 | legfeljebb ha kettő. Nekem nem kérdésem az, hogy faragott 827 Harmad, 7 | szóval se mondtam. Egyáltalán nem követeltem semmit. Csak 828 Harmad, 7 | Csaba a fejét rázta:~- Nem vagyok férj, tehát nem rendelkezem. 829 Harmad, 7 | Nem vagyok férj, tehát nem rendelkezem. A lakást kibérlem. 830 Harmad, 7 | költségét felezzük. Arról még nem is beszéltünk, hogy otthon 831 Harmad, 7 | költségem?~- Sajnálom, de ma még nem olyan idő jár az erszényemre... 832 Harmad, 7 | csak addig terjedhet...~- Nem értem - képedt el Ida.~- 833 Harmad, 7 | értem - képedt el Ida.~- Mit nem ért, kisasszony?~- Hogy 834 Harmad, 7 | kétféle költségről beszél. Hát nem elég az a...~- Az a pénz? 835 Harmad, 7 | bámuldozik ezen? Mondom: ha nem keveredtem volna egy kis 836 Harmad, 7 | egy kis pénzügyi hínárba, nem is gondolnék , hogy külön 837 Harmad, 7 | írjam az ön költségeit. De nem tudhatom: mikor vergődök 838 Harmad, 7 | ezer korona. 2. Valójában nem keltünk össze, tehát én 839 Harmad, 7 | keltünk össze, tehát én nem vagyok férje, tehát csak 840 Harmad, 7 | amit magamra költöttem. Ha nem engedi: írást adok róla, 841 Harmad, 7 | tartozom.~Ida elkövült.~- Nem fogadom el - rebegte szinte 842 Harmad, 7 | Csaba vállat vont:~- Ha nem fogadja el, beviszem valami 843 Harmad, 7 | Csaba utolsó szavaira már nem bírt szólani semmit.~De 844 Harmad, 7 | beszélgetésen.~- De hát mért nem nézte meg azt a Danner vagy 845 Harmad, 7 | arca kissé elfintorult:~- Nem tetszett az a hölgy nekem.~- 846 Harmad, 7 | arcára.~- Felesége vagyok? Én nem vagyok önnek a felesége.~ 847 Harmad, 8 | lakás. A bútorok bizony nem a mai időkből valók - negyven 848 Harmad, 8 | gyermek. Gyermektelen házaspár nem rongál bútort. Csaba azonban 849 Harmad, 8 | kezdte, hogy bútor nekik nem kell: ők legfeljebb csak 850 Harmad, 8 | másik boltba. Mert ő bizony nem engedi, hogy Kati csak úgy 851 Harmad, 8 | ültek volna.~- Ez a Kati nem is főz rosszul - mondta 852 Harmad, 8 | kitűnő volt. Vagy magának nem ízlett, kisasszony?~Ida 853 Harmad, 8 | csuszát.~- No hát ezt már nem maga csinálta, Kati.~- Nem, 854 Harmad, 8 | nem maga csinálta, Kati.~- Nem, az én főztem - felelte 855 Harmad, 8 | vett a csuszából, s utána nem szólt egy szót sem. Vastag 856 Harmad, 8 | vonást rajzolt bele. Ida nem nézett oda, mert hát őt 857 Harmad, 8 | mert hát őt Csaba dolgai nem érdeklik. Hanem amikor estefelé 858 Harmad, 8 | is ott volt?~- De hát én nem kértem tőled egy garast 859 Harmad, 8 | gyertek el komának. Eddig nem volt feleséged, eszembe 860 Harmad, 8 | feleséged beteges, és hogy nem adtál el képet két hónapja.~- 861 Harmad, 8 | képet két hónapja.~- Három, nem kettő; három és fél.~Ida 862 Harmad, 8 | aki legalábbis egy hónapja nem mosta a haját. A szeme apró 863 Harmad, 8 | nyakában bazári korall-lánc. De nem az a lány beszél Csabával. 864 Harmad, 8 | magára vessen, hogy ide nem jöhet. Nemcsak hogy komaasszonynak 865 Harmad, 8 | Nemcsak hogy komaasszonynak nem megy el a feleségem, de 866 Harmad, 8 | tekintsétek az én helyzetemet.~- Nem is kívánkozott, hiszen...~- 867 Harmad, 8 | többi korhelynek is, hogy én nem pénzre házasodtam. Elég 868 Harmad, 8 | házasodtam. Elég ránéznetek...~- Nem pénzre? Igaz, hogy ilyen 869 Harmad, 8 | pénzre? Igaz, hogy ilyen nőt nem pénzért veszünk el.~- Hát 870 Harmad, 8 | pénzért veszünk el.~- Hát nem láttad, hogy semmi ékszere 871 Harmad, 8 | vagyok képgondolatokkal: nem győzöm jegyezni. Különös, 872 Harmad, 8 | ábrázatomat.~- Nyugodj meg, hogy nem...~- De ha legalábbis harminc 873 Harmad, 8 | legalábbis harminc márkát nem csordítasz, itt a házad 874 Harmad, 8 | míg az én képeim is össze nem találkoznak a vevőjükkel. 875 Harmad, 8 | helyre mennénk el. A többi nem várja. Talán zongorázik 876 Harmad, 8 | kisasszony?~- Néha.~- Hát miért nem zongorázott eddig? Nehogy 877 Harmad, 8 | zongorázik. Délután már nem, mikor már festek. Tessék, 878 Harmad, 8 | neme a bizalmaskodásnak. Nem engedhet meg semmi bizalmaskodást.~ 879 Harmad, 8 | azért szorult el, hogy Csaba nem szól a játékáról semmit. 880 Harmad, 8 | fogadja az ajtóban? , ha nem olyan fehérnemű van odaterítve 881 Harmad, 8 | megáll.~- E, Jancsi! Csak nem halt tán meg a gazdád?~Egy 882 Harmad, 8 | tekintetes uram. Dehogy halt. De nem is soká viszi.~- Beteg?~- 883 Harmad, 8 | is soká viszi.~- Beteg?~- Nem bizonyos, hogy beteg-e. 884 Harmad, 8 | bizonyos, hogy beteg-e. De nem is egészséges. Nem lehet 885 Harmad, 8 | beteg-e. De nem is egészséges. Nem lehet egészséges.~- Fekszik?~- 886 Harmad, 8 | mostanában.~- Mikor hagytad el?~- Nem hagytam én el. Odanézek 887 Harmad, 8 | öreghez - mondta Csaba.~Ida nem kérdezte, ki az az öreg. 888 Harmad, 8 | Bocsánatot kérek, hogy nem is kérdeztem: van-e kedve 889 Harmad, 8 | beléphetek.~- Jobb, ha nem. Üljön inkább addig künn, 890 Harmad, 8 | Hetvenkét év...~- Az még nem betegség. Vastagh Gyuri 891 Harmad, 8 | élt, miket alkotott, mióta nem látta. Csaba elmondta: mesze 892 Harmad, 8 | érdeklődünk valami iránt, nem haltunk meg! Te pedig mindig 893 Harmad, 8 | esténként a holdvilágnak.~- Nem, már régen nem. Karácsony 894 Harmad, 8 | holdvilágnak.~- Nem, már régen nem. Karácsony estéjén hegedültem 895 Harmad, 8 | öregtől, hogy miből él. Nem hiányzik-e élelme vagy pénze?~ 896 Harmad, 8 | olyan régi nóta, amelyet Ida nem is ismert. A másik két nótát 897 Harmad, 8 | egyszer, mikor az apáca nem volt a zongorateremben. 898 Harmad, 8 | visszahozza, ami elmúlt. Nem kár érte, hogy elmúlt, ami 899 Harmad, 8 | vászonra is. De a szobrász nem faraghatja meg kőből Tölgyessynek 900 Harmad, 8 | Megházasodtál? No nézd: erről nem is beszél!~- Meg.~- Okosan 901 Harmad, 8 | Tudom. Mert látod: nekem már nem becses semmi. Pénz? Méltóságok... 902 Harmad, 8 | álmodozva beszél:~- Már nem is gondolkodom. Napok elmúlnak, 903 Harmad, 8 | gondolkodom. Napok elmúlnak, és nem gondolkodom. Csak éjjel 904 Harmad, 8 | fájdalmas szem... Fekete... De nem az a punktum pemzliensz, 905 Harmad, 8 | ágyban is fekvő öregembernél nem kelhetek fel tíz perc múlván, 906 Harmad, 8 | mentegetőzött tovább:~- Régen nem is láttam... Azóta temetőre 907 Harmad, 8 | Azóta temetőre vénült. Nem jön ez ki innen, csak lovon: 908 Harmad, 8 | senkivel. Festőkkel éppen nem. Noha ugyancsak beszédes 909 Harmad, 8 | mert a nyelve idegeinek nem ura. Én úgy ösmerködtem 910 Harmad, 8 | fárad. Soha beszélgetésbe nem bocsátkozott azelőtt.~- 911 Harmad, 8 | hogyan, akkor egyszerre nem tudja ő se. De hát így is 912 Harmad, 8 | meg még egyszer:~- Ma már nem mehetünk Szélékhez. Holnap. 913 Harmad, 8 | mehetünk Szélékhez. Holnap. Nem, holnap nem: le van foglalva 914 Harmad, 8 | Szélékhez. Holnap. Nem, holnap nem: le van foglalva a délutánom. 915 Harmad, 9 | kedvesen -, magyarországiak. Nem tudjuk: szokás-e itt a szomszédos 916 Harmad, 9 | teremtés, hogy ahhoz fogható nem találkozik.~S az asszony 917 Harmad, 9 | És Idán látszott, hogy nem kételkedik.~- Engedje meg - 918 Harmad, 9 | az arcképét, hogy lássa: nem az anyai bagolyszem beszél 919 Harmad, 9 | kabát bélését ha kifordítani nem is lehet, de megfordítani 920 Harmad, 9 | olyan nagynénjétől, akitől nem is várta, mert annak az 921 Harmad, 9 | náluk sincs, és színházat nem látott belülről még soha.~ 922 Harmad, 9 | mert a férje nappal el nem mulasztana egy órát se a 923 Harmad, 9 | tréfálkozó kedvét, mintha nem is egyetemi tanár volna, 924 Harmad, 9 | ötletekhez illőeknek érezte. Nem is gondolta azelőtt, hogy 925 Harmad, 9 | ilyen szépek, mint maga?~- Nem - felelt helyette a tanár -, 926 Harmad, 9 | a látogatást, mikor már nem fest. Hozza át, kedves Idám: 927 Harmad, 9 | érdeklődnek szomszédék, hogy nem háríthattam el...~A szalonjukba 928 Harmad, 9 | levegőt. Megállt.~Vajon Csaba nem torpan-e meg a hirtelenjében 929 Harmad, 9 | mindenképpen. És hát Csaba is nem elhurcolta-e őt csak ezen 930 Harmad, 9 | között idegenek. No, hát már nem is olyan vadidegenek: nem 931 Harmad, 9 | nem is olyan vadidegenek: nem maradhatnak olyan mereven 932 Harmad, 9 | konyhára, de Kati persze nem felelt.~Ment hát Ida szobájába, 933 Harmad, 9 | kaptatnia?~Azon az estén Ida nem jelent meg a vacsoraasztalnál.~ 934 Harmad, 10| 10~Ida napokig nem bírt ránézni Csabára.~Csaba 935 Harmad, 10| amelyre Ida tompa igen vagy nem szóval válaszolt.~A szomszédban 936 Harmad, 10| gratulálok - bókolt a tanár.~Ida nem értette: mire?~A festőknél 937 Harmad, 10| hazulról. Majd később. - Csaba nem kérdezte: mik azok a kellemetlen 938 Harmad, 10| távozott hosszabb időre. Nem mondta, hova.~- Férfitársaság 939 Harmad, 10| szobájába, és hegedült. Ida nem hallgatta. Becsukta a köztük 940 Harmad, 10| örült olyankor, hogy Csaba nem szólítja soha zongorához.~ 941 Harmad, 10| magyaroknál minden más. Nem csodálom, hogy ott még az 942 Harmad, 10| denevér-szárnyúnak festi.~S nevetett.~Ida nem tudta, miről van szó. Csabának 943 Harmad, 10| érdekelték.~Csaba abban az órában nem volt otthon: Ida benézett 944 Harmad, 10| olyan padlásszobában, amely nem cselédnek vagy diáknak épült, 945 Harmad, 10| legénykorában ezt a szobát, hogy nem cserélné el ötszobás parkettes 946 Harmad, 10| parkettes lakással se. Én meg nem rontom a kedvét. Ha pincében 947 Harmad, 10| ezt bizonyára éppen neked nem kell magyaráznom. Mi még 948 Harmad, 10| vagyunk, kilencedik éve.~Mikey nem volt otthon. Az asszony 949 Harmad, 10| és szalon, a műterem meg nem is abban a házban.~Gyertyán 950 Harmad, 10| zsiráfos előkelősége otthon már nem volt annyira szembeötlő. 951 Harmad, 10| kép, tehát terminusra. S nem szabad kérdezni: mit fest?~ 952 Harmad, 10| már csak enye­legnek, de nem udvarolnak. Házasságra meg 953 Harmad, 10| udvarolnak. Házasságra meg nem is gondolnak.~- Egy mosolygásommal 954 Harmad, 10| éves is elmúltam. De hát nem azért nem mentem én férjhez, 955 Harmad, 10| elmúltam. De hát nem azért nem mentem én férjhez, mintha 956 Harmad, 10| mentem én férjhez, mintha nem akadt volna kérőm. Csak 957 Harmad, 10| hát válogattam.~A lányok nem hitték.~- Hát ott jön a 958 Harmad, 10| voltak, hogy az arcukat még nem lehetett látni. Egy fehér­ 959 Harmad, 10| hogy festőnövendék. Hát nem is gondoltam házasságra, 960 Harmad, 10| neki a pályája megtörik, ha nem tanulhat tovább Münchenben, 961 Harmad, 10| Münchenben, de engem meg nem bír elhagyni. Hát mit tehettem 962 Harmad, 10| színének köszönhette, hogy nem látták, mennyire megzavarodik.~- 963 Harmad, 10| mosolyogva -, de Millnerné nem értené meg, ha előbb el 964 Harmad, 10| értené meg, ha előbb el nem játszanám. Ti ismeritek.~ 965 Harmad, 10| igen örülök.~- Hát van, de nem sok - mosolygott az öreg, 966 Harmad, 10| Csaba -, hogyhogy?~- Hát nem tudsz róla? Nem te mondtad 967 Harmad, 10| hogyhogy?~- Hát nem tudsz róla? Nem te mondtad neki?~- Nem. 968 Harmad, 10| Nem te mondtad neki?~- Nem. Mit?~- Hát hogy gondoskodott 969 Harmad, 10| Gondoskodott?~- Látom, hogy nem tudsz róla. Hát mikor nálam 970 Harmad, 10| mint az iglói fakutya.~- Nem tudom. Tán a szomszédban.~- 971 Harmad, 10| mindennap, mindennap... Nem, Csaba, hát ezt nem fogadhatom 972 Harmad, 10| mindennap... Nem, Csaba, hát ezt nem fogadhatom el. Teljes életemben 973 Harmad, 10| világon a köszönöm. Köt. Soha nem bírtam elviselni semmiféle 974 Harmad, 10| szimbólum?~- Gondolat. Még nem értheted, Balázs bátyám. 975 Harmad, 10| kontármunka lesz. Két éve nem volt ecset a kezemben.~- 976 Harmad, 10| valami hiányzik belőle, de nem találok , hogy mi.~- Hm. 977 Harmad, 10| olyasmire bukkannak, amiről nem tud a világ. Hát megvolt 978 Harmad, 10| a vámpírnak. Később már nem is festettem egyebet, csak 979 Harmad, 10| egyebet, csak arcokat. De nem portrékat, nem... A portréfestészet 980 Harmad, 10| arcokat. De nem portrékat, nem... A portréfestészet mesterség...~ 981 Harmad, 10| rogyj meg. Barátod mondja, nem kritikusod. Az ideád szép, 982 Harmad, 10| hogy Biblia, azért az még nem Biblia. Lehet az Tatár Péter 983 Harmad, 10| petróleumlámpás gondolata éppenséggel nem szerencsés. Fényhatásokkal 984 Harmad, 10| szerencsés. Fényhatásokkal nem szabad brillíroznod itten. 985 Harmad, 10| Denevér.~- A cím . Az nem benne, hogy szétterpeszkedik, 986 Harmad, 10| emberi testnek a festése nem a valóság színeivel . 987 Harmad, 10| valóság színeivel . Ha a kép nem valóság, a színezése se 988 Harmad, 10| lábszár, és soványka lábszár! Nem ilyen primadonnás... Bizonyosan 989 Harmad, 10| ez a hiba, azt érzi, hogy nem a képe a nyomorék, hanem 990 Harmad, 10| nyomorék, hanem az ő agyveleje. Nem tudott a nyomorékságáról, 991 Harmad, 10| is ezt érezd, Csaba. Te nem vagy nyomorék, csak nincs 992 Harmad, 10| az édes kis teremtéssel, nem beszélhettem. Mondd meg, 993 Harmad, 10| valami újat, ami előtte nem volt. Vagy ha volt is, hát 994 Harmad, 10| volt. Vagy ha volt is, hát nem olyan tökéletesen. Hogy 995 Harmad, 10| Hiszen ha tudnám, akkor már nem lenne új.~S lekoppantotta 996 Harmad, 10| az uram, hogy Ida miért nem jön hozzánk. - Rögtön itt 997 Harmad, 10| rivalkodtam - ha azonnal nem rendezed az ügyet. Hát ő 998 Harmad, 10| az, amit én keresek, és nem találok. Mikor legutoljára 999 Harmad, 10| eksztázis!~- Az eksztázis. De nem az az eksztázis, amelyet 1000 Harmad, 10| lelkében keletkeznek, de nem mindenki tudja vászonra,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1651

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License