1-500 | 501-1000 | 1001-1277
Part, Chapter
501 Harmad, 3 | hónapja?~- Alig két hónapja.~- És hogy értsem azt, hogy kicsöppent?~
502 Harmad, 3 | Igaz, hogy jártas a púderek és arckrémek kezelésében, de
503 Harmad, 3 | be -, Nagy Ákos barátom és kedves felesége.~- Feleséged? -
504 Harmad, 3 | Közben egyre csevegett.~- No és hogyan, hogy nem utaztok
505 Harmad, 3 | ágyában, politikai beszédeket, és elfelejtette, hány óra.
506 Harmad, 3 | Igaz. Már csak szenzálok és krájzlerosok nászutaznak
507 Harmad, 3 | krájzlerosok is, de lordok is. És éppen így, május elején
508 Harmad, 3 | kezét a csuklójánál megfogva és fölemelve - láttál valaha
509 Harmad, 3 | falatokat a maguk majonézéből. És ő is rakta keze szép hajlításával
510 Harmad, 3 | ismerősöm - rebegte végre -, és tájékozatlan vagyok a világi
511 Harmad, 3 | vagyok a világi élet útjain és forgóiban. De ha lehető
512 Harmad, 3 | nem, mégse hagyhatom itt.~És föl-alá járt a szobában,
513 Harmad, 3 | lebocsátkozott a székre az asztalhoz, és szinte ijedten bámult Csabára.~
514 Harmad, 3 | sietnie: nem tudom, miért...~- És önnek meg kellett házasodnia:
515 Harmad, 3 | hotelból? Vagy velem jön, és keresek szállást önnek arra
516 Harmad, 3 | Ida feje lecsüggedt.~- És mért nem mehetek én is abba
517 Harmad, 3 | röviden Csaba.~S bókolt, és távozott.~
518 Harmad, 4 | burkolódzva ült az ablaknál, és regényt olvasott. Csaba
519 Harmad, 4 | érdeklődhetik, akinek harag és elkeseredés tombol a szívében.~
520 Harmad, 4 | csuszával - bőven rajta tejfel és töpörtő zsírja. (A fővárosi
521 Harmad, 4 | folyosón egy vadászpipás és körszakállas herkules-ember.
522 Harmad, 4 | Lecsúszott az ülésről, és alája kandikált a könyvnek.~-
523 Harmad, 4 | csakhamar lába kel az ülésen, és mászkál föl és oldalt, s
524 Harmad, 4 | az ülésen, és mászkál föl és oldalt, s ami szénpiszok
525 Harmad, 4 | okosságáról, petróleum- és spirituszlámpás között való
526 Harmad, 4 | vonat megint lassúdott, és fütyölt. A házaspár fölkelt,
527 Harmad, 4 | fütyölt. A házaspár fölkelt, és sajnálkozott, hogy már itt
528 Harmad, 4 | visszaült megint az ablakhoz, és olvasott megint, ahol abbahagyta.
529 Harmad, 4 | Csaba maradt az ajtónál, és szivarozott tovább.~Csak
530 Harmad, 4 | Ma kissé későn ebédelünk, és nem is tudom, hol és hogyan.
531 Harmad, 4 | ebédelünk, és nem is tudom, hol és hogyan. A vonat csak 1.46-
532 Harmad, 4 | Idának.~A vonat fütyölt, és enyhébben lettyegett. Csaba
533 Harmad, 4 | vonat csak egy percet áll.~És sietve nyújtotta a kezét
534 Harmad, 4 | tárta szét a két karját, és csókolta meg Csabát könnyes
535 Harmad, 4 | kezében. Az első percben és a pénz kiáltásra elnyílt
536 Harmad, 4 | kiáltásra elnyílt a szeme, és Jolánra fagyott. Aztán kinyitotta
537 Harmad, 4 | Aztán kinyitotta a könyvet, és ott a közelükben állva olvasott
538 Harmad, 4 | vagy sétálj itt a peronon.~És választ nem is várva, Idához
539 Harmad, 4 | Csaba fölsegítette Idát, és fogta a fekete tehénszőr-lábtakarót,
540 Harmad, 4 | egyeztek bíróné asszonyommal. És Ida nem mondta Csabának,
541 Harmad, 4 | kérem: megmondta előre. És én szívesebben vagyok itt,
542 Harmad, 4 | Csak mondom: remélem.~- Jó. És kérem: ne nyugtalankodjék
543 Harmad, 4 | fáradjon a negyedik faluból. És különösen a mostani elfoglaltságában.~-
544 Harmad, 5 | beteg-szomorú, öreg kanonok és három zsidóféle utas ült.
545 Harmad, 5 | szintén félvállról Csaba.~- És aztán?~- Aztán Münchenbe.
546 Harmad, 5 | már tavaszias volt, napos és enyhe. A mező mindenfelé
547 Harmad, 5 | A mező mindenfelé zöld és virágos. Fűzfák már levelesek,
548 Harmad, 5 | gyümölcsfák is már elvirágzottak, és bontogatják a zöldjüket.
549 Harmad, 5 | gallér bő volt Csaba nyakán, és sárgán csillogott elő onnan
550 Harmad, 5 | börze-árakat fájlaltak, és csakhamar átkeltek az étkező
551 Harmad, 5 | Az ajtóban Csaba megállt, és beszemlélődött:~- Van hely -
552 Harmad, 5 | van.~- Érettségije van, és ennyit se tud?~- De most
553 Harmad, 5 | akkor már megint büszke és hideg volt az arca. Csaba
554 Harmad, 5 | magamról.~Hamarosan megmosdott, és másik ruhába öltözött, egy
555 Harmad, 5 | kalappal együtt. Kopogtatott, és megnyitotta egyujjnyira
556 Harmad, 5 | harmatszállás reggeli órájában, és elegáns az új kalapjában.
557 Harmad, 5 | osztrák hotel folyosóin és lépcsőin, mintha ott született
558 Harmad, 5 | helyek Bécsben. Sörszagúak és füstösek. Hát az a kérdés:
559 Harmad, 5 | tisztaabroszú asztalnál, és csak azután menjünk valami
560 Harmad, 5 | ahol zenét hallgathat. És van itt cigányzene is, magyarországi.
561 Harmad, 5 | legyünk. A világnak férj és feleség vagyunk. Az idegen
562 Harmad, 5 | tetszik, fűződjön a karomba, és viselkedjen éppolyan bizalmasan,
563 Harmad, 5 | viselkednek a férjük iránt. És jó is, ha előre megszokja:
564 Harmad, 5 | Előkelőség magaviseletben és gondolkodásban sokszor ugyanabban
565 Harmad, 5 | valami parasztvonással és iparos tempóval és üzlettel
566 Harmad, 5 | vonással és iparos tempóval és üzlettel és cigánysággal.
567 Harmad, 5 | iparos tempóval és üzlettel és cigánysággal. Hát még külön-külön
568 Harmad, 5 | ugyanazon az ajkon a bölcsesség és ostobaság. Vagy értelmesség
569 Harmad, 5 | tartok. Nem foglalkozom vele. És akkor ő se foglalkozhatik
570 Harmad, 5 | mesen lepett meg az okossága és a nyíltsága.~Ida ajkán gúnyos
571 Harmad, 5 | levonta Idát a kocsiútra, és egy csendesebb utcába vitte
572 Harmad, 5 | Így értek ki a körútra, és tértek be egy fehér terítékes,
573 Harmad, 5 | külön rendelte az ételét és sörét. Ida nem rakott válogatott
574 Harmad, 5 | falatokat Csaba tányérjára. És Csaba alig nézett reá.~Az
575 Harmad, 5 | féloldalt dőlt a székén, és az asztalra könyökölt. Mint
576 Harmad, 5 | Összevonta a szemöldökét, és arra fordult. Ida nem látta,
577 Harmad, 5 | a pincérnek, s fizetett, és eltisztult a térről.~Csaba
578 Harmad, 5 | ilyesmit.~- Látják mások. És mások előtt maga feleségem
579 Harmad, 6 | Magyarországon járja, ahol kelet és nyugat, a középkor és ma,
580 Harmad, 6 | kelet és nyugat, a középkor és ma, a pakfon és ezüst ruhák
581 Harmad, 6 | középkor és ma, a pakfon és ezüst ruhák európai egyformaságában
582 Harmad, 6 | Németországban egyöntetűbb és bizalmasabb természetű a
583 Harmad, 6 | kora iránt?~- Tizenkilenc és három hetes. Utazzunk harmadik
584 Harmad, 6 | Ahogy akarja.~Így utaztak.~És Ida már nem is nyitotta
585 Harmad, 6 | szót.~Egy fekete szakállú és erősen fekete szemöldökű
586 Harmad, 6 | felelte Ida meglepődve.~És kérdőn tekintett Csabára.~
587 Harmad, 6 | Csabára.~Csaba csak épp a feje és szeme mozdulatával felelt,
588 Harmad, 6 | kofferembe: egy németet és egy franciát. Abban a kis
589 Harmad, 6 | betűk rontják a szemet. És az ön szeméért különösen
590 Harmad, 6 | kell. A hangról azonban és a francia arcáról látta,
591 Harmad, 6 | Csak a klasszikusokat.~- És Mendelssohn a legkedvesebb
592 Harmad, 6 | szeretem Mendelssohnt is.~- És a francia szerzők?~- Gounod,
593 Harmad, 6 | Gounod, Bizet... Csak rövid és kellemes kisétálások. Mindig
594 Harmad, 6 | Lehetetlen!~- Egy kis ugratással.~És csevegtek mindenféle muzsikáról.~
595 Harmad, 6 | sajnálatomra nem értek franciául. És hogy a muzsikás tudományokban
596 Harmad, 6 | állomáson megállt a vonat, és kiszállt az az utas, aki
597 Harmad, 6 | nagyasztalnál. Hatan ülnek ott, és mind a hatan magyarul beszélnek -
598 Harmad, 6 | villamoslámpásai. A vonat fütyül, és lassúdik. Csaba leszedi
599 Harmad, 6 | Csaba az ablakhoz lép, és kitekint. Nagy éljen-harsogás
600 Harmad, 6 | közte egy nagyszakállú és nagyhajú férfi is. Kalapok
601 Harmad, 6 | Csaba lesegíti a feleségét, és összecsókolódzik egy köpönyeges,
602 Harmad, 6 | ládáját. Tetesd kocsira, és gyere mindjárt.~Az ifjú
603 Harmad, 6 | mondta a nagyszakállú és nagyhajú Csaba jobbján.~
604 Harmad, 6 | fehérbóbitás kammerjungferrel, és tessékelte a szobájukba.~-
605 Harmad, 6 | egérszeme alatt kékes bőr. És két leány, mind a kettő
606 Harmad, 6 | leánynak csak a kabátja és ingegallérja férfias, arca
607 Harmad, 6 | nagyobbrészt bársonykabátos és hosszúhajú emberek, és hogy
608 Harmad, 6 | bársonykabátos és hosszúhajú emberek, és hogy a nők őt régi barátjukként
609 Harmad, 6 | szemmel a ballon-keblűre és a kis arcú szobrásznéra
610 Harmad, 6 | fehér íriszcsokor pompázott, és az abrosz is meg volt szórva
611 Harmad, 6 | de az asztal fehérsége és a felszolgáló frájlájnok
612 Harmad, 6 | a görög-frizurás asszony és Mikey közé. S mindjárt a
613 Harmad, 6 | semmit. De a pesti festők és szobrászok mind dolgoznak,
614 Harmad, 6 | szobrászok mind dolgoznak, és veszekednek a zsűrivel.
615 Harmad, 6 | veszekednek a zsűrivel. Neveket és munkákat sorolt el. Egy
616 Harmad, 6 | fülébe soha nem hallott nevek és szavak hangzottak: skurc,
617 Harmad, 6 | képén van valami igen jó és valami igen gyatra - mondta
618 Harmad, 6 | festenek meg, s amit a virslik és söröspoharak festője pingál
619 Harmad, 6 | A gallérjának magassága és a mandzsettái bősége szembeötlő.~-
620 Harmad, 6 | mondd el legalább, hogyan és hol estél a rózsaverembe?~
621 Harmad, 6 | ránézni Csabáné őnagyságára, és megértitek, hogy nem lehetett
622 Harmad, 6 | társaság vígan éljenzett. És a beszélgetés csergedezett
623 Harmad, 6 | egyenként is az arcokat és embereket. Csak Mikeyt látta
624 Harmad, 6 | hölgyeket: a két leányt és a görög-frizurás, kékárnyékos,
625 Harmad, 6 | Sörberekyt!~A szőrember fölkelt, és igazított a szakálla alatt
626 Harmad, 6 | nyakkendőjén. A tekintete Idára és Csabára siklott, róluk vissza
627 Harmad, 6 | múzsát, kinek eddig a festő- és faragó-művészet csak a létezéséről
628 Harmad, 6 | barátainak, mint Csaba, és boldogítsa őt egy hosszú,
629 Harmad, 6 | végső határáig szívének és lelkének minden sugarával.
630 Harmad, 6 | köszönte meg aztán a maga és felesége nevében - megindult
631 Harmad, 6 | belseje, amely csupa jóság és nemesség, ezúttal fölülkerült
632 Harmad, 6 | először művészek társaságában, és nincs még szokva ahhoz a
633 Harmad, 6 | Hiszen az szörnyű költség! - És Ida kezére és nyakára pillantott,
634 Harmad, 6 | költség! - És Ida kezére és nyakára pillantott, pedig
635 Harmad, 6 | nincs Idán, csak a szimpla és új csillogású karikagyűrű.~-
636 Harmad, 6 | Krisztus beszédét hallgatja. És persze szépnek festem, és
637 Harmad, 6 | És persze szépnek festem, és nem találtam eddig szemet
638 Harmad, 6 | gondolatok nélkül való bizalmas és ártatlan, szinte gyermeki
639 Harmad, 6 | ezeket a beszélgetéseket és nyájaskodásokat. Soha ennyi
640 Harmad, 6 | hangzott egy kiáltás. És vagy öten is visszhangozták:~-
641 Harmad, 6 | nótát is. Csaba fölkelt, és intett Idának is.~- Nem,
642 Harmad, 6 | magasan fölötte más, ha festők és szobrászok mondják. Festők
643 Harmad, 6 | is csodálgatta, ahogy le és föl járt a keze a haja lefésülésében-kefélésében.~
644 Harmad, 6 | fordította a fejét jobbra és balra. Valóban, az ő nyakán
645 Harmad, 6 | a tükör villamoskörtéit, és álmodozó szemmel szedte
646 Harmad, 6 | Fáradt volt. Az est hangjai és mozgalmai kavarogtak még
647 Harmad, 6 | kavarogtak még a fülében és fejében. Leült a belső ágy
648 Harmad, 6 | fülbevalója borsónyi briliáns. És a többi is szíves-kedves,
649 Harmad, 6 | hogy olyannak született.~És hát mért szeretik olyan
650 Harmad, 6 | művészek között. Csak Bor- és Sörbereky dikciójára komolyodott
651 Harmad, 6 | Hiszen ő is festő, hát érti. És miért titkolta el, hogy
652 Harmad, 6 | Boldogítsa őt szívének és lelkének minden sugarával...~
653 Harmad, 6 | Csaba gondolkodva járt föl és alá a szobában. Ő meg a
654 Harmad, 6 | kofferját gondosan bezárta, és a kulcsot zsebre tette:~-
655 Harmad, 6 | Egyedül...~Ült az ágyában, és imádkozott. De még végén
656 Harmad, 6 | Magdolna-szem.~Behunyta a szemét, és boldogan elaludt.~
657 Harmad, 7 | ajtó előtt Csaba -, nyolc és fél előtt öt perccel gördült
658 Harmad, 7 | kézszorításban - az elsőben és utolsóban. De hát annyit
659 Harmad, 7 | ha nincs valami olyas...~És az ágy előtt heverő, két
660 Harmad, 7 | két sárga szattyánpapucsra és az ágyra tekintett, amelyen
661 Harmad, 7 | tekintett, amelyen Ida hálóinge és hálóréklije hevert.~- Nem -
662 Harmad, 7 | rájuk tekint. A halványarcú és egérszemű asszony, a Nincs
663 Harmad, 7 | viszonozza a mosolyodást és bólintást.~- Micsoda név
664 Harmad, 7 | gyöngéd férj.~- Gyöngéd és jóelméjű. Éppen ezért. Ahányszor
665 Harmad, 7 | más házasoknál. Korhely és Lusta fickó. Csak akkor
666 Harmad, 7 | drága a nappali világosság. És délelőttönként halad a legjobban.
667 Harmad, 7 | találkozunk? Vagy megvárjam itt, és velem jön?~Ida gondolkodva
668 Harmad, 7 | siettem - lihegi Idának, és okos fekete kis egérszemei
669 Harmad, 7 | karfiolokat. Igen olcsók, és gyomornak könnyű, ha tejfelben
670 Harmad, 7 | elfeledtem, de tudom a házat. És egy másik négyszobásat is
671 Harmad, 7 | festette tavaly a menyét és unokáját. Azok májustól
672 Harmad, 7 | közelében van, az Angolkert és az Isar folyó között. Bizony
673 Harmad, 7 | minden szobor érdekelte. És szinte nyugtalanította
674 Harmad, 7 | Mária ölében. A kendőből és a kendő szövetén általsugárzik
675 Harmad, 7 | sincs gondolat, csak szín és szín. A szín a gondolat.
676 Harmad, 7 | Pacsirta bárányfelhős képén és a fű szinte egymás mellett,
677 Harmad, 7 | fű szinte egymás mellett, és az ég ultramarinos kékje
678 Harmad, 7 | ultramarinos kékje a testszín és a pázsit színei fölött.
679 Harmad, 7 | a pázsit színei fölött. És hát hol a gondolat Courbet
680 Harmad, 7 | gondolat Courbet képeiben? És Bastien-Lepage? És Manet?
681 Harmad, 7 | képeiben? És Bastien-Lepage? És Manet? És Cézanne? És Gauguin?~
682 Harmad, 7 | Bastien-Lepage? És Manet? És Cézanne? És Gauguin?~Miért
683 Harmad, 7 | Bastien-Lepage? És Manet? És Cézanne? És Gauguin?~Miért nem rendítenek
684 Harmad, 7 | rendítenek azok így a lelkemen?~És százával vonultak és kavarogtak
685 Harmad, 7 | lelkemen?~És százával vonultak és kavarogtak a szeme előtt
686 Harmad, 7 | képgyűjteményeinek mesterművei - a régiek és az újak -, melyik képen
687 Harmad, 7 | mintha címfestő rajzolta és festette volna oda... Tehát
688 Harmad, 7 | sugárral pihent Idának nyugodt és tiszta arcán. Talán akkor
689 Harmad, 7 | kell, külön hálószoba is, és persze úri berendezés, mint
690 Harmad, 7 | mindig a férj rendelkezik. - És könnyű mosolygás futott
691 Harmad, 7 | rendezi be a hálószobáját és szalonját, amilyennel akarja.
692 Harmad, 7 | lapra írom. Amit ön költ, és amit én költök. De hát kérem,
693 Harmad, 7 | ön egyévi költségét is. És ha Isten engedi, hozzáteszem
694 Harmad, 7 | róla, hogy önnek ennyivel és ennyivel tartozom.~Ida elkövült.~-
695 Harmad, 7 | borjúszegyet spenóttal és daramorzsát. Hol letették
696 Harmad, 7 | Kenderné? De hiszen kedves és szelíd kis teremtés az.~-
697 Harmad, 7 | került össze Kenderrel, és hogyan szerették meg egymást.~-
698 Harmad, 8 | házaspárnak -, de a szalon, ebédlő és a bíró dolgozószobája az
699 Harmad, 8 | mellett. Kisebb az ebédlőnél, és csak egyablakos. De az ablak
700 Harmad, 8 | egyablakos. De az ablak nagy, és a szobának külön is a bejárata
701 Harmad, 8 | márkát. Bútorok, konyha és edények, evőeszközök használatáért
702 Harmad, 8 | úgyis fölösleges a nyárra, és hát Kätchen tudja már, hogyan
703 Harmad, 8 | gyakorta elővonta a zsebéből, és egy-két vonást rajzolt bele.
704 Harmad, 8 | hogy ruhás-e vagy ruhátlan. És mind a két rajz, mintha
705 Harmad, 8 | mint a hazatérő méh. És hogy majd az én zsebem is
706 Harmad, 8 | hogy a feleséged beteges, és hogy nem adtál el képet
707 Harmad, 8 | Három, nem kettő; három és fél.~Ida lelkében gyors
708 Harmad, 8 | a szeme egy fekete hajú és barna bőrű leányba. Egy
709 Harmad, 8 | mosta a haját. A szeme apró és kifejezéstelen. A nyakában
710 Harmad, 8 | csak hallgatva áll ott, és unalommal néz a szoba ablaka
711 Harmad, 8 | feleségem klastromban nőtt fel, és az ő erkölcsi finnyássága
712 Harmad, 8 | mindig arra szánja az árát.~- És azt is tudd meg és mondd
713 Harmad, 8 | árát.~- És azt is tudd meg és mondd meg a többi korhelynek
714 Harmad, 8 | előtt adom el a kalapomat és kabátomat a handlénak.~-
715 Harmad, 8 | is elhúzódott az ajtótól, és a zongora mellé ült. Egy
716 Harmad, 8 | nyílik a műhely ajtaja, és Csaba dugja be a fejét.~-
717 Harmad, 8 | jobbnak látszott a többinél, és elzongorázta. Aztán becsukta
718 Harmad, 8 | Aztán becsukta a zongorát, és a kalapját tűzte fel. Kissé
719 Harmad, 8 | Csaba kiszól, vagy kilép, és valami dicsérettel udvariaskodik.
720 Harmad, 8 | barna ruhája volt rajta, és esernyő a kezében.~- Az
721 Harmad, 8 | igazgatta magát a tükörben, és állta, hogy Kati rendezgessen
722 Harmad, 8 | azok a rettenetes Szélék? És miért megyünk hozzájuk?~-
723 Harmad, 8 | becsületes magyar asszony. És Mikey nekem a legjobb barátom:
724 Harmad, 8 | abbahagyja a szurokkeverést, és örvendező szemmel kalapot
725 Harmad, 8 | nincsen? De az utcán férj és feleség vagyunk: az asszony
726 Harmad, 8 | Halaszci-nak ismételve a nevet, és Ida kalapját egy becsülő
727 Harmad, 8 | bátyánk még állva festeget, és Budára sétál utána a Három
728 Harmad, 8 | utazgatott, miket látott, és hogy utoljára már csaknem
729 Harmad, 8 | szemedben életerő csillog.~És Csaba már pengette és stimmolóra
730 Harmad, 8 | csillog.~És Csaba már pengette és stimmolóra nyávogtatta a
731 Harmad, 8 | megzünükölte a hegedűt, és csakhamar rátért a Sobri
732 Harmad, 8 | bár mindennap eljöhetnél, és muzsikálnál egyet. A nóta
733 Harmad, 8 | gondolkodom. Napok elmúlnak, és nem gondolkodom. Csak éjjel
734 Harmad, 8 | hogy az ilyen magányos és ágyban is fekvő öregembernél
735 Harmad, 8 | akkor tér be a sörházba, és eszik valamit, ami meleg
736 Harmad, 8 | eszik valamit, ami meleg és olcsó. Azt a Jancsit ezelőtt
737 Harmad, 8 | sétáltak. Ida csodálkozva és szótlanul hallgatta.~Egy
738 Harmad, 8 | vasárnaponkint, de hát... papucs és fésű és kávésedény és subickos
739 Harmad, 8 | de hát... papucs és fésű és kávésedény és subickos kefe
740 Harmad, 8 | papucs és fésű és kávésedény és subickos kefe s más efféle
741 Harmad, 8 | efféle mind össze-vissza és egymás hegyén-hátán az asztalon.
742 Harmad, 8 | aztán hát...~A fejét rázta, és elhallgatott.~Csak a maguk
743 Harmad, 9 | örvendezett. Ő meg hát Millnerné, és a keresztneve Jozefin. Az
744 Harmad, 9 | Ó, oly bájos kis eleven és okos teremtés, hogy ahhoz
745 Harmad, 9 | asszony szeme elnedvesült, és Ida szeme is elnedvesült.
746 Harmad, 9 | Ida szeme is elnedvesült. És Millnerné ismételte, hogy
747 Harmad, 9 | oly bájos kis teremtés. És Idán látszott, hogy nem
748 Harmad, 9 | keresztnevükön szólították egymást. És Ida ismerte már fényképekről
749 Harmad, 9 | urának minden családját és rokonságát fényképen és
750 Harmad, 9 | és rokonságát fényképen és olajban és gvasban és vízben
751 Harmad, 9 | rokonságát fényképen és olajban és gvasban és vízben és mindenféle
752 Harmad, 9 | fényképen és olajban és gvasban és vízben és mindenféle lében,
753 Harmad, 9 | olajban és gvasban és vízben és mindenféle lében, meg hogy
754 Harmad, 9 | Millnerné csak a gyermekének és a családjának él, az ura
755 Harmad, 9 | Millneréknél poloska nincsen, és hogy Millnerné két pár fülbevalót
756 Harmad, 9 | Kamerunban, de letette a rangját, és a jövedelmesebb gyarmati
757 Harmad, 9 | klastromban nevelkedett, és hogy az apácák unalmasan
758 Harmad, 9 | zongorázik, poloska náluk sincs, és színházat nem látott belülről
759 Harmad, 9 | a felső fogai hosszúak, és csakhamar előragyogtatta
760 Harmad, 9 | elmésnél elmésebb ötleteit, és tréfálkozó kedvét, mintha
761 Harmad, 9 | visszabocsátjuk a munkájához. És mi majd csak esti órákban
762 Harmad, 9 | világ.~Sietett meleg fejjel. És már a nyelvén játszott a
763 Harmad, 9 | dokumentálniuk való mindenképpen. És hát Csaba is nem elhurcolta-e
764 Harmad, 9 | címen az öreg Balázshoz, és várakoztatta másfél óra
765 Harmad, 9 | rongyos harisnya mellett. És hát Csaba hogyan beszélgetett
766 Harmad, 9 | piszkos, fekete hajjal és térdig meztelen lábbal Csaba
767 Harmad, 9 | meztelen lábbal Csaba díványán, és unatkozó arccal épp akkor
768 Harmad, 9 | alsószoknyáját.~Ida bevonta az ajtót, és a hálószobájába támolygott.
769 Harmad, 9 | az anyját meglátogassa, és Csabának a modellje, az
770 Harmad, 9 | Mint valami kis háztető. És valami kapocsforma is oldalt,
771 Harmad, 9 | ottan. Ida széjjelnyitotta, és úgy állította bele a parázsba.~
772 Harmad, 9 | ért a házban magyarul - és megtudhatja a könyvből:
773 Harmad, 10| akkor is gyakorta fölkelt, és a vázoló könyvével tért
774 Harmad, 10| A tányérja mellé tette, és gyors kézzel rajzolgatott.
775 Harmad, 10| visszatért a szobájába, és hegedült. Ida nem hallgatta.
776 Harmad, 10| amint kiterjesztett karral és szétvetett lábbal repül.
777 Harmad, 10| De mégiscsak utálatos! És az a szennyes olasz leány
778 Harmad, 10| ahogy ők ejtették: model -, és hogy a modell többször vetkőzik
779 Harmad, 10| ruhásan persze.~A festők és festőnék kissé különös vendég-polgárai
780 Harmad, 10| magának egy nagy padlásrészt, és gipszfalakkal formáltatta
781 Harmad, 10| faragott, kastélyba illő. És a szőnyegek se látszottak
782 Harmad, 10| képekkel. Mind apró kép, és mind igen színes, mintha
783 Harmad, 10| több ennél a kislegénynél, és Pista úgy megszokta legénykorában
784 Harmad, 10| mindig készpénz. Csak esős és szeles napokon dolgozik
785 Harmad, 10| Négyszobás lakás: külön az ebédlő és szalon, a műterem meg nem
786 Harmad, 10| rózsához.~Ida az ölébe vette, és szemrehányón fordult Csabának:~-
787 Harmad, 10| szemrehányón fordult Csabának:~- És maga egy szót se szól, hogy
788 Harmad, 10| vezetett valaki az utcán, és ő félve húzódott egy kapu-sarokba
789 Harmad, 10| őrajta volt mindig a szemem, és csak őrá mosolyogtam. Másnap
790 Harmad, 10| susogja nyájas-halkan.~És csodálkozó szemmel tekint
791 Harmad, 10| való sarokba: a zongorára és Idára. Ida arca álmodozó
792 Harmad, 10| nézd meg: min dolgozom. És mondj rájuk akármit: mentől
793 Harmad, 10| tehénrépaszín gömbök még: két nő és három férfi. Egy fiú is
794 Harmad, 10| csak erről a nőről szólok, és igen érdekelne, hogy mi
795 Harmad, 10| Ennek a címe: Biblia; és ezzel mindent megmondtam.
796 Harmad, 10| elképzelek...~Az öreg ült, és egykedvűen nézte a képet.~-
797 Harmad, 10| Azért is hagytam abba, és kezdtem a Denevért. Maga
798 Harmad, 10| ideája.~- Ó, be örülök!~- És boldog ember vagy, hogy
799 Harmad, 10| alkotásokra robogó kedvvel és energiával dolgozol.~- Még
800 Harmad, 10| horpaszán... Az arcnak a színe és puhasága. Láttál te valaha
801 Harmad, 10| festett fa vagy porcelán. És milyen más a negyvenéves
802 Harmad, 10| oldalt valami koncerten, és ne nézz egyebet a nőkön,
803 Harmad, 10| nézd, az árnyékait nézd. És az arc és áll színeit is
804 Harmad, 10| árnyékait nézd. És az arc és áll színeit is mellette.
805 Harmad, 10| Végre fölemelte a fejét, és a két képre tekintett meg
806 Harmad, 10| lóg a két erőtlen lábszár, és soványka lábszár! Nem ilyen
807 Harmad, 10| Csaba kapta a kalapját és felöltőjét. Szerető figyelemmel
808 Harmad, 10| folytatta lent is az öreg -, és én kész szívvel segítenélek
809 Harmad, 10| más a szeme, a gusztusa. És ami fő: minden igazi művész
810 Harmad, 10| paphoz, de már éjfél volt. És másnap reggel már megint
811 Harmad, 10| vonakodott. De én már pakoltam, és igen sírtam, és igen sírtam,
812 Harmad, 10| pakoltam, és igen sírtam, és igen sírtam, és igen pakoltam,
813 Harmad, 10| sírtam, és igen sírtam, és igen pakoltam, hát nekifogott,
814 Harmad, 10| pakoltam, hát nekifogott, és sok káromkodással befejezett
815 Harmad, 10| holnap.~A két férfi szótlanul és mosolyogva hallgatta a karattyolást.
816 Harmad, 10| Darabig hallgatva lépkedtek, és Csaba elgondolkodva.~Aztán
817 Harmad, 10| mi az, amit én keresek, és nem találok. Mikor legutoljára
818 Harmad, 10| embert; mind a világot; és ha meghal, megmaradjon az
819 Harmad, 10| Ingyen jut a gyönyörűségéhez. És: ő is elteszi magának. Vászonra
820 Harmad, 10| mikor a művet alkotta, és befejezte.~S lekoppantotta
821 Harmad, 10| van olyan finom arcbőr, és csak kórházban olyan fehér.
822 Harmad, 11| Bocsánat: nem gondoltam rá.~- És festőnék azért is viselnek
823 Harmad, 11| óhajtásával találkozik. És persze a saját számlapjára.~-
824 Harmad, 11| mutatkozott előttem soha boglyasan és papucsban és alsószoknyában -
825 Harmad, 11| soha boglyasan és papucsban és alsószoknyában - mert idegennek
826 Harmad, 11| Iszen értem.~- Ez a szimpla és magaszín klott ruhája...~-
827 Harmad, 11| kéksávosat. Ha más szín és más matéria jobban megelégíti
828 Harmad, 11| szimpla ruha szegényes.~- És előkelő, ha jól van szabva
829 Harmad, 11| előkelő, ha jól van szabva és tiszta.~S megvető, könnyű
830 Harmad, 11| Csak kevergette a kávéját, és szivarozott.~Kis idő múlván
831 Harmad, 11| Balogh úr.~- Parancsoljon.~És udvariasan fordította az
832 Harmad, 11| zálogosdikat rendeznek... És hát a házasok se vonják
833 Harmad, 11| viselkednünk, mint férj és feleség. Nevetnünk is kell
834 Harmad, 11| Nevetnünk is kell egymásra, és apró bizalmasságokat engednünk
835 Harmad, 11| bizalmasságokat engednünk egymásnak és magunknak. Önnek is nehéz,
836 Harmad, 11| nézett a tányérja mellé.~- És én meg... - mondta aztán
837 Harmad, 11| pajkosságból tenné, hogy ne lássák, és úgy hajlik egy percre az
838 Harmad, 11| a nyakunkba a bosszúság és keserűség, éppúgy vannak
839 Harmad, 11| levél, üzleti borítékban.~Ó és Stern borkereskedése.~No,
840 Harmad, 11| az apja társult.~S miért?~És a levél különös tapintatú
841 Harmad, 11| érkezésével kezdődött. Közte és az apja között oly mély
842 Harmad, 11| inkább megrettenve, a félelem és csodálkozás vegyes érzésével
843 Harmad, 11| osztottunk. Nyersen hozzátok, és valamelyes süteményt is.
844 Harmad, 11| nézett a bibliás családra, és szinte undorodással a Denevérre.
845 Harmad, 11| hát, ha már annyi dolga és pénze és ideje beleveszett,
846 Harmad, 11| már annyi dolga és pénze és ideje beleveszett, odadobja
847 Harmad, 11| távoli, holdas felleget. És a vércseppeket a kézfej
848 Harmad, 11| vércseppeket a kézfej alá és boka mellé. Az árnyéklatokat
849 Harmad, 11| Levette a képet az állványról, és a falnak fordította.~~Délután
850 Harmad, 11| rózsaszín selyem alatta, és fekete szoknyában. Kenderné
851 Harmad, 11| batiszt szoknyácskájában és piros bébikalapjában, csupa-öröm
852 Harmad, 11| az úton - mondta Mikeyné.~És ballon-keble dagadt a büszkeségtől.~
853 Harmad, 11| Csabának a hátán is a kiló hús és három palack sör. A sört
854 Harmad, 11| borostás volt, mint a bajusza és álla, mint aki csak ollóval
855 Harmad, 11| beretválkozik vasárnap, és már szerda van. Hajlongott,
856 Harmad, 11| szerda van. Hajlongott, és barátságosan nyújtotta a
857 Harmad, 11| csak egyszer nyiratkozik és beretválkozik, a fagyos
858 Harmad, 11| úgy elképedt, mint Ida, és Borbereky senkinek se mondta
859 Harmad, 11| selyemszalagos szalmakalappal és sárga cipővel. A haja is
860 Harmad, 11| őket a középső ülésekre, és hát persze rajtuk volt mind
861 Harmad, 11| foglalkozott. Az ölében tartotta, és a fülét gyűrögette, simogatta.
862 Harmad, 11| napfényben kéklő tó, hegyek és csendes erdők körülötte.
863 Harmad, 11| kandikált zölden a jobb és bal válla fölött. Az asszonyok
864 Harmad, 11| értő kézzel liggatták át, és vonták a nyársakra szalonnával
865 Harmad, 11| a nyársakra szalonnával és vereshagymával vegyesen.
866 Harmad, 11| sót! Sót akárhonnan is!~- És három nyers tojást nekem! -
867 Harmad, 11| javában parázslott a tűz, és már forogtak is a nyársak.
868 Harmad, 11| kergetőzött is a kutyájával és Klárikával. Csorba egy pohár
869 Harmad, 11| kezébe fogta a gitárját, és akkordot berrentett rajta.
870 Harmad, 11| Aztán leült egy kosárra, és magyar nótába brummantott:~
871 Harmad, 11| zöld fák alatt, kék tó és kék hegyek nyári világában,
872 Harmad, 11| világában, víg férfiakkal és kacagó asszonyokkal. A vidámságban
873 Harmad, 11| aztán Kenderné is meglódult, és táncra ingatta a derekát,
874 Harmad, 11| a csermely fölé hajlik, és nemhogy fogyasztaná a csermely
875 Harmad, 11| matrózgallérjánál fogva, és ijedten nézi a gavallérja
876 Harmad, 11| sifonérforma szekrényből harsog és csinnadrattáz, de elég,
877 Harmad, 11| de elég, ha zajos a zene, és ha taktusra zajong. Vagy
878 Harmad, 11| hogy talán sok is a jóból. És hogy talán ez a kellemes-hevű
879 Harmad, 11| eloldózkodnak a táncosaiktól, és kapkodnak a kendőjükért,
880 Harmad, 11| egyszerre húszan is csengették és kiáltották ott a zahlent.~
881 Harmad, 11| lobbannak a hegyek fölött. És esernyő... Kinél van esernyő...
882 Harmad, 11| lába térdig sáros. Állt, és olyan komolyan nézett az
883 Harmad, 11| fele várt rájuk a tálban, és zeller-saláta a másik tálban.~
884 Harmad, 11| megtöröltette a lánnyal a cipőjét, és kabátot öltött, szárazat.
885 Harmad, 11| rágyújtott, Idára nézett, és megszólalt:~- Engedje megjegyeznem,
886 Harmad, 11| elhalványult.~- Micsoda jogon és okon mond nekem ilyeneket?~-
887 Harmad, 11| ilyeneket?~- A férj jogán. És a maga viselkedése okán.
888 Harmad, 11| hogy mit ragadna a kezébe, és hogyan korrigálná a feleségét.~
889 Harmad, 11| Ida sértődve kelt fel, és egyenesedett szoborrá.~-
890 Harmad, 11| osztályt végzett, maturált, és nem tudja azt, hogy az asszony
891 Harmad, 11| Ezt analfabéták is tudják. És azt is tudják, hogy az asszony
892 Harmad, 11| Betér vele a kocsmába, és táncol vele. Csak ővele!
893 Harmad, 11| vártam...~- De kérem!...~- És meleg kézszorítás, és forró
894 Harmad, 11| És meleg kézszorítás, és forró kézcsók... és...~-
895 Harmad, 11| kézszorítás, és forró kézcsók... és...~- Kérem, ne mondja tovább -
896 Harmad, 11| mint a mesebeli sárkány.~- És csak éppen a cipőjét nem
897 Harmad, 11| Tegnap még nem volt gyűrűje! És vasárnap nincsenek nyitva
898 Harmad, 12| Végiggondolta-fontolgatta már a történteket, és némi szorongással rosszallta,
899 Harmad, 12| hanem szembeágaskodik vele, és csökönyösen mentegetőzik,
900 Harmad, 12| érdemes reá. Feledjük, kérem. És bocsásson meg, hogy nem
901 Harmad, 12| előtt látta Ida könnyes és halvány arcát. Mégis hát,
902 Harmad, 12| a kosarat az ajtó előtt, és benyitott.~- Nagyságos úr
903 Harmad, 12| keserűn. Fogta a palettáját, és egy csomó kobaltot nyomott
904 Harmad, 12| ahogyan beszéltem önnel. És igen megnyugtatna, ha olyan
905 Harmad, 12| Ida -, önnek teljesen igaz és jogos volt a hangja. Nekem
906 Harmad, 12| De szabad, kérem.~- És esernyőjét...~- No, de hát
907 Harmad, 12| úgy zuhogott a zápor...~- És különösen, hogy vele táncoltam.~-
908 Harmad, 12| hogy férfi volt a táncosom, és érdekelt, hogy a különféle
909 Harmad, 12| milyenek, ha férfival táncoljuk és nem leánytársunkkal. Én
910 Harmad, 12| mondva. Ida bókolt utána, és mikorra Csaba megint szól
911 Harmad, 12| Munkátlanul ácsorgott ottan, és Csaba a húsvéti képének
912 Harmad, 12| Nyugtalanul járkált föl és alá a műtermében.~Aztán
913 Harmad, 12| festette volna meg Balázs. És így festette volna meg Müller
914 Harmad, 12| füvet.~Fogta az ecsetet, és cinóbert mázolt a vászonra.
915 Harmad, 12| rajzolgatta bele a tehenet, fiút és fákat a könyve rajza szerint.~
916 Harmad, 12| Az én múzsám meghalt.~Fel és alá járt a szobájában, s
917 Harmad, 12| kukorikolásra emeli a fejét, és szinte kiált maga elé:~-
918 Harmad, 12| Haldokló múzsa!~Ceruzát és papirost ragadott, s gyors
919 Harmad, 12| sajnálkozó szemmel.~A bambán és a sajnálkozó szemmel persze
920 Harmad, 12| az arcbőre fehér, finom és vértelen.~Fogta a vázoló
921 Harmad, 12| lépcsőházban megint megállt, és gondolkodott.~Végre is megfordult,
922 Harmad, 12| A kezében portörlő rongy és színes tollporoló. Rábámul
923 Harmad, 12| kellemesen lep meg engem... és máskülönben nem értené...~
924 Harmad, 12| is várva fogott a képei és vázlatai magyarázatába,
925 Harmad, 12| hiányzik még ebből meg abból. És ha meglesz, milyen lesz.~
926 Harmad, 12| Hát érthető?~- Érthető.~- És nem rút ez a rajz, hogy
927 Harmad, 12| azonban felkapta a levelet, és visszanyújtotta:~- Köszönöm:
928 Harmad, 12| összehajtogatható székecske és vékonylábú állványocska
929 Harmad, 12| hamvas színű papirost, és azon próbálgatta a krétákat.
930 Harmad, 12| is nyírta, üveges rámába, és akasztotta a sarokba tett
931 Harmad, 12| ha nem zivataros az idő. És hát kár annak a drága hölgynek.
932 Harmad, 12| gondolt volna, hogy ő szebb és különb amannál, s csak a
933 Harmad, 12| kezét kellene kinyújtania, és Csaba éppúgy porolná a zsebkendőjével
934 Harmad, 12| is vázolgatott az utcán és kívül a városon, de ebédre,
935 Harmad, 12| kisasszony, nem azért történik. És engedje megjegyeznem, hogy
936 Harmad, 12| szerződésünk minden vonalára és így az idegen-pontra is,
937 Harmad, 12| Múzsa halálát? - gondoltam. És fel is vázoltam már háromféleképpen.
938 Harmad, 12| Az volna, kisasszony. És már hozzá is fogtam. Már
939 Harmad, 12| római isteneket, nimfákat és múzsákat! Mi közünk nekünk
940 Harmad, 12| közünk nekünk a görögökkel és rómaiakkal! A görögök és
941 Harmad, 12| és rómaiakkal! A görögök és rómaiak fantáziájának avas
942 Harmad, 12| az arcát. Sárgás már.~- És bizonyára nagylábú.~- Az
943 Harmad, 12| érezte a családja körét és profanálásnak, ha ezt az
944 Harmad, 12| beszélgetést a kerékvágásba.~- És hát csak úgy, emlékezetből? -
945 Harmad, 12| azonban mindig a színeket és vonalakat látja mindenben.
946 Harmad, 12| Nyúlt a vázlatkönyvéért, és tiszta lapra fordított benne.
947 Harmad, 12| Dolgozott kézzel, egyre erősebb és erősebb vonalakkal.~Ida
948 Harmad, 12| Ida az asztalra könyökölt, és nézte.~Nem telt belé öt
949 Harmad, 12| aztán kiszakította a lapot, és odanyújtotta:~- Tessék.~-
950 Harmad, 12| odanyújtotta:~- Tessék.~- Köszönöm.~És Ida szeme is elborult. Fájdalmas
951 Harmad, 12| képét aranyláncon viseli, és akivel levelez. A minap
952 Harmad, 12| ritkábban jönnek. Fél óra, és kint vagyunk a városból
953 Harmad, 12| festegetek, maga meg leheveredik, és olvasgat. Vagy mellém ül.
954 Harmad, 12| Mégis hát levegőn van, és szórakozik.~Ida még a varró-asztalkánál
955 Harmad, 12| nézett maga elé. A klastromi és apai ház rabságának emléke
956 Harmad, 12| részéről érzem szívességnek. És hát, hogy megnyugodjon,
957 Harmad, 12| legfelsőbe bele volt tűzve a tű és a stoppoló pamut.~~Attól
958 Harmad, 12| nézett reá vagy másfelé. És Csaba azonnal elhallgatott.~
959 Harmad, 12| a képek művészi értékeit és gyengéit. A festőismerősök
960 Harmad, 12| arra fordul a figyelme, és készkedvvel magyaráz: a
961 Harmad, 12| mellékén. Az idő kissé szeles és borultas volt. Csaba hiába
962 Harmad, 12| hiába tekingetett jobbra és balra, nem talált kedvére
963 Harmad, 12| Nádból a hátulja a méhesnek, és egy magasra nőtt napraforgó
964 Harmad, 12| semmit.~A fiú eléjük lépett, és kérdezte tőlük, hogy kit
965 Harmad, 12| szeme is nedvedzett belé. És Ida meg se botránkozott
966 Harmad, 12| Véres ajkkal! Haldoklik. És az emberek, a földi mamlaszok
967 Harmad, 12| állnak buta rettenettel, és bámulnak. Ó, Ida, hogy meg
968 Harmad, 12| Büszke volt az ideájára, és ő is látta már a képet.~-
969 Harmad, 13| bámulók. Hátul egy talyiga is, és benne egy gebe, amely persze
970 Harmad, 13| minden valójuk csupa földi. És nem is kell keresnem őket:
971 Harmad, 13| idegennek.~Ida pillogott, és nem tiltakozott a bizalmaskodás
972 Harmad, 13| tájról. Itt olcsóbb az élet, és könnyebb műtermet találnunk.
973 Harmad, 13| már azt a malmot a zajával és szagával együtt. Csaba nem
974 Harmad, 13| hívta többé. Járt maga. És csoda, hogy mennyit dolgozott.
975 Harmad, 13| egy-egy folt, az árnyékszín és világos színek. A ruhákat
976 Harmad, 13| vedres kút, hátul a talyiga és szamár, a bámuló parasztok,
977 Harmad, 13| szűrszagú volt a szoba tőlük.~És ott hevert már a kép elején
978 Harmad, 13| arc mégse volt fájdalmas, és semmi mennyei vonás benne.
979 Harmad, 13| Ki-ki a maga szemével lát, és a maga szívével rezdül.
980 Harmad, 13| magam rezdülésének éreznem?~És hogy a teljes hold bontakozik
981 Harmad, 13| Botticellinek a vonalhullám a szép!~És egyszer csak ebéd közben
982 Harmad, 13| Boldogan tért be: a műhelyébe, és kapta a palettáját, ecsetjét.
983 Harmad, 13| valami kincset magamnak és az örökkévalóságnak. Nekem
984 Harmad, 13| minden szívben élő rezgőfű, és nem is mozdul meg soha.
985 Harmad, 13| színét a fantáziájában, és az árnyékot, amely ilyenkor
986 Harmad, 13| nem festhetem művészien!~És ideges elkeseredéssel csapta
987 Harmad, 14| ki is lép a konyhaajtón, és eligazítja őket.~Hát Ida
988 Harmad, 14| festő-ismerős: Borbereky és Gyertyán. Mind a kettő ünnepi
989 Harmad, 14| sajnálkozott Borbereky -, és sürgős is. Mondta, hogy
990 Harmad, 14| teljesen ismeretlen urak, és érdeklődnek kész képek iránt.
991 Harmad, 14| Csaba egyre a kórházakat és szanatóriumokat járta. Az
992 Harmad, 14| kékes árnyékot az állon és a szempillák alatt.~Az előtte
993 Harmad, 14| csillagom nem jő fel soha.~És fogta a kalapját, teveszőr
994 Harmad, 14| kivesz egy ötvenmárkást, és elküldi Katitól az Unionba.
995 Harmad, 14| tudja, mi az az Union, és hogy hol van.~Nyitja a tárcát.
996 Harmad, 14| ilyet!~A kéz siket volt, és nem engedelmeskedett. A
997 Harmad, 14| egyengette az íróasztalon. És hát a szemének Ida már nem
998 Harmad, 14| szívemnek minden szeretetével és hálájával.~Csak azután kapott
999 Harmad, 14| is, meg a végező sorokba. És csak mikor már mindent összekapkodott,
1000 Harmad, 14| szerencsésen megérkeztél, és lakásod is van. Remélem,
1-500 | 501-1000 | 1001-1277 |