Part, Chapter
1 Eslo, 1 | emberfigurákat, csak úgy modell nélkül, elképzelésből. Kaszáló
2 Eslo, 2 | elvenné egy fillérnyi móring nélkül is. Elvégre egyszer csak
3 Masod, 1 | rajta dobni célzó ügyesség nélkül is.~- Jaj, már meg se ismer
4 Masod, 1 | polgárit, de éppen akkor hely nélkül voltam, és három hónapig
5 Masod, 3 | érkezett a klastromba. De ürmös nélkül is bizonyára csakúgy lett
6 Masod, 6 | és két virágtartó virág nélkül. A falon egy svájci kép
7 Masod, 6 | ezerkoronás, hogy ne légy pénz nélkül. Várj, inkább apróban adom.
8 Masod, 6 | látszott.~- Ez éppen hely nélkül van - mutatott rá a boltosasszony -,
9 Masod, 7 | emberi test nem test lélek nélkül, a ház se ház asszony nélkül.
10 Masod, 7 | nélkül, a ház se ház asszony nélkül. Én mindig az üzlettel vagyok
11 Masod, 7 | megadja a párját apróhirdetés nélkül. Hozzám is elhozza.~~Április
12 Harmad, 4 | várakoztassa. Érdeklődés nélkül hallgatta az egyezkedést:
13 Harmad, 6 | Beethovenhez. Szinte kotta nélkül játszom a szonátáit.~- Ezzel
14 Harmad, 6 | volt, mögöttes gondolatok nélkül való bizalmas és ártatlan,
15 Harmad, 7 | rebegte szinte lélegzet nélkül. - Eddig is gyakorta sajnáltam,
16 Harmad, 8 | Ida, akkor már mosolygás nélkül, nyugodtan.~Csaba kétszer
17 Harmad, 10| különösebb színváltozás nélkül.~Erre persze Mikeyné se
18 Harmad, 10| másikat még csak úgy modell nélkül nagyolom. Hát csak erről
19 Harmad, 11| valamelyik képhandlénak, neve nélkül persze. Kedvetlen kézzel
20 Harmad, 11| Klárikának.~Csorba szólítás nélkül is csatlakozott volna hozzájuk,
21 Harmad, 11| csak épp hogy nüánszok nélkül való.~Dicsérték is neki
22 Harmad, 12| aludtam. Gondoltam: Kati nálam nélkül is megfőzhet. Ő a szakácsné,
23 Harmad, 12| hogy csak úgy engedelem nélkül belépek a képei közé.~-
24 Harmad, 12| Denevér-képet se hagyhatta említés nélkül.~- Ezzel nem vagyok szerencsés -
25 Harmad, 15| folytassam.~- Folytassa. Nevem nélkül.~- Neve nélkül nem tudom,
26 Harmad, 15| Folytassa. Nevem nélkül.~- Neve nélkül nem tudom, mert félbeszakított.~-
27 Harmad, 16| Ida nem állhatta meg szó nélkül.~- Hova jár ebédre? Ha szabad
28 Harmad, 16| nem nézhetek majd sajnálat nélkül maga után. No, hát ne sírjon.
|