Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ibach 2
ibolyakoszorú 1
ibolyával 1
ida 780
idába 1
idában 1
idácska 2
Frequency    [«  »]
1277 és
987 csak
877 de
780 ida
764 egy
753 hát
709 meg
Gárdonyi Géza
Ida regénye

IntraText - Concordances

ida

1-500 | 501-780

    Part,  Chapter
501 Harmad, 11| klastromi nevelő­intézetből.~Ida elhalványult.~- Micsoda 502 Harmad, 11| korrigálná a feleségét.~Ida sértődve kelt fel, és egyenesedett 503 Harmad, 11| Korrekte viselkedjék - rebegte Ida, hogy nem hitt a hallásának.~ 504 Harmad, 11| mondja tovább - rebegte Ida remegő ajkkal. S könnyek 505 Harmad, 11| nyitva az ékszerboltok.~Ida nem felelt.~Csak állt, az 506 Harmad, 12| ahogyan illett volna. Ha Ida nem sír, hanem szembe­ágaskodik 507 Harmad, 12| folytatta volna a munkáját. De Ida még csak annyit se mondott 508 Harmad, 12| mindig maga előtt látta Ida könnyes és halvány arcát. 509 Harmad, 12| elköltötte, s várt kissé, hogy Ida előkerül. Helyette azonban 510 Harmad, 12| bejöhet-e?~- Nem! - hangzott Ida ijedt szava - mindjárt felöltözök. 511 Harmad, 12| kopogtatás hallatszott.~- Tessék.~Ida nyitott be. Az arca halavány, 512 Harmad, 12| lépett.~- Kérem, kisasszony.~Ida megállt az ebédlő közepén. 513 Harmad, 12| rebegte nyílt szemmel Ida -, önnek teljesen igaz és 514 Harmad, 12| nyugodtan volt mondva. Ida bókolt utána, és mikorra 515 Harmad, 12| megint szól­hatott volna, Ida már bement a szobájába.~ 516 Harmad, 12| hamisítanák?~Érezte, hogy Ida került fölül. Ő is túlzott, 517 Harmad, 12| túlzott, mikor vádolta, de Ida még inkább túlzott, mikor 518 Harmad, 12| valami rút-hideg kulimász, Ida magavádlásában meg van valami 519 Harmad, 12| műhelyének az ajtaja, s Ida lép ki. A feje be van kötve 520 Harmad, 12| tartottam - mentegetőzött Ida még pirosabban -, hogy elmázolja 521 Harmad, 12| jól megfontoltam volna.~Ida hallgatva állt, mint ahogy 522 Harmad, 12| ebbe beletakarva - felelte Ida anélkül, hogy Csabára ránézett 523 Harmad, 12| Hát nyújtsa a kezét...~Ida szomorkás vonásai egyszerre 524 Harmad, 12| Idával nem is találkozott.~Ida a hazahordott vázlatokból 525 Harmad, 12| próbál­gatta a krétákat. Ida a másik szobából a nyitott 526 Harmad, 12| tett íróasztalnak a falára.~Ida tűnődve nézegette:~- Be 527 Harmad, 12| lódult, néha már hajnalban.~Ida egyszer arra gondolt, hogy 528 Harmad, 12| cselekedné...~S nem lett volna Ida, ha arra nem gondolt volna, 529 Harmad, 12| elővakarodik tán valami...~Ida habozva nézett reá:~- De 530 Harmad, 12| Nem, azt emlékezetből.~Ida nem bírt uralkodni a nyelvén.~- 531 Harmad, 12| őmiatta...~Hallgatott. Ida várt kissé, aztán visszasegítette 532 Harmad, 12| erősebb és erősebb vonalakkal.~Ida az asztalra könyökölt, és 533 Harmad, 12| Tessék.~- Köszönöm.~És Ida szeme is elborult. Fájdalmas 534 Harmad, 12| Nem mertem kérni eddig.~Ida ijedten kelt fel a székéről. 535 Harmad, 12| sóhajtott, s betért a műhelyébe.~Ida a varró-asztalkájához ült, 536 Harmad, 12| levegőn van, és szórakozik.~Ida még a varró-asztalkánál 537 Harmad, 12| Hát én már indulnék.~Ida az órára tekintett.~- Már 538 Harmad, 12| pamut.~~Attól fogva hát Ida is kijárt Csabával a környék 539 Harmad, 12| kért volna reá. Viszont, ha Ida azt érezte, hogy Csaba többet 540 Harmad, 12| azonnal elhallgatott.~Egyszer Ida fél könyéken hevert Csaba 541 Harmad, 12| szeme rajta maradt Idán. Ida egy vén fűz árnyékában hevert; 542 Harmad, 12| között is Idának szólítsam?~Ida szempillái kettőt rebbentek. 543 Harmad, 12| , szívesen. Egyszer.~- Ida, maga oly szép... Maga nem 544 Harmad, 12| szép!~- De tudom - felelte Ida nyugodt-komolyan. S tovább 545 Harmad, 12| fekszik, azonban érezte, hogy Ida a mondottak után megtagadná 546 Harmad, 12| Ritkábban történt, hogy Ida szólt Csabának, Csaba néha 547 Harmad, 12| hogy valamikor megfestem.~Ida értett is már akkor valamit 548 Harmad, 12| alatt állott meg Csaba.~Ida felnézett, hogy ugyan mi 549 Harmad, 12| nézi szinte megkövülten.~Ida megszólal: - Angyal-tragédia.~ 550 Harmad, 12| Méhes van ott - vonakodik Ida -, máshova nem ülhetünk?~- 551 Harmad, 12| minden.~- Aludttejet hozzon.~Ida még mindig nem érti, hogy 552 Harmad, 12| lelkesedik valamiért:~- Ida, megvan a kép! Magának köszönhetem! 553 Harmad, 12| szeme is nedvedzett belé. És Ida meg se botránkozott a bizalmasságon, 554 Harmad, 12| rettenettel, és bámulnak. Ó, Ida, hogy meg nem csókolhatom 555 Harmad, 12| csókolhatom magát!~Már akkor Ida is értette. A szíve repesett 556 Harmad, 13| ábrázolja az embereket.~Ida gyakorta bekandikált az 557 Harmad, 13| szamár.~- Ez megint ötlet. Ida! Pardon: kisasszony. Szamarat 558 Harmad, 13| helyembe a legjobb modellek.~Ida gondolkodott:~- Magyar parasztok 559 Harmad, 13| nem bajor.~- Köszönöm, Ida, kedves Ida! Kérem, most 560 Harmad, 13| Köszönöm, Ida, kedves Ida! Kérem, most az egyszer 561 Harmad, 13| éppen nem érzem idegennek.~Ida pillogott, és nem tiltakozott 562 Harmad, 13| térnünk - aggodalmaskodott Ida.~- Azért ugyan nem, ha más 563 Harmad, 13| férjek.~~A következő napokban Ida megint az idegenség hideg 564 Harmad, 13| akaratlanul is bizalmas szava után Ida éreztette vele: mennyire 565 Harmad, 13| festett, rámásolta a vászonra.~Ida nem járt ki többé vele. 566 Harmad, 14| 14~Másnap délben hallja Ida, hogy valaki csenget az 567 Harmad, 14| és eligazítja őket.~Hát Ida nyugodtan törölget tovább 568 Harmad, 14| eddig nem jelentkezett.~Ida a két úrnak bizonyára két 569 Harmad, 14| nem mutathatom meg.~Hát Ida várta továbbra is a két 570 Harmad, 14| otthon feledte volna, s Ida mégse csodálkozott. Azokban 571 Harmad, 14| Dehogy marad - vigasztalta Ida -, majd csak megtalálja. 572 Harmad, 14| lebernyegét, ment a Luitpoldba.~Ida első gondolata az volt, 573 Harmad, 14| íróasztalon. És hát a szemének Ida már nem is parancsolt, hogy 574 Harmad, 14| ez a név: Jolán~No, hát Ida nemhogy parancsolhatott 575 Harmad, 14| bízok benne, de megnézem.~Ida semmit se felelt. se 576 Harmad, 14| jöhet.~- De igen könyörög.~Ida habozva nézett maga elé, 577 Harmad, 14| Borberekyné? - ámult el Ida.~- Az uram elmondta az este, 578 Harmad, 14| beszél - mondta nyugodtan Ida.~És fogta a konyhai széket, 579 Harmad, 14| és árva... Ó, Istenem!...~Ida fölkelt.~- De kérem, ön 580 Harmad, 14| villogott. A leheletéről Ida megérezte, hogy spenót aznap 581 Harmad, 14| emeletének az ablakát, ha Ida meg nem látja véletlenül, 582 Harmad, 14| Mikeynek a pohara pezsgőjét.~~Ida gondolkodott.~Olvasott már 583 Harmad, 14| történetekben olvastam.~Ida az órára nézett. A mutató 584 Harmad, 14| számra veszi a képeket bele.~Ida nemigen lelkesedett az oroszért, 585 Harmad, 14| tartottak. A hídnál elbúcsúztak. Ida megcsókolta Petikét.~De 586 Harmad, 14| lépésnyire voltak egymástól, Ida megfordult, s utána sietett 587 Harmad, 14| hogy meg ne látogassa. - Ida pillogott:~- Hiszen éppen 588 Harmad, 14| uram: Adalbert Strasse 7.~Ida töprengve tért haza.~- Írok 589 Harmad, 14| levélborítékokról láthatta Ida, hogy mit ír.~Ida belépésére 590 Harmad, 14| láthatta Ida, hogy mit ír.~Ida belépésére föltekintett. 591 Harmad, 14| a lépcsőn se járhatott, Ida már ott állt a kis tükörrel 592 Harmad, 14| való név nem olvasható.~Ida tűnődve nézte.~Tehát annak 593 Harmad, 14| csak kettőnk titka marad.~Ida ugyan hát nem tudta, mi 594 Harmad, 14| sötétültek egyre és egyre Ida aggodalmai is.~Hallotta, 595 Harmad, 14| A malom előtt állt meg. Ida lépett ki belőle.~- Bocsánat, 596 Harmad, 14| Tessék be: a vendég­szobába.~Ida értette. Meg is vidámult. 597 Harmad, 14| disznóól-szagtól is érintve, a rétre.~Ida a méhesbe rejtőzött. Nemsokára 598 Harmad, 14| ridegen, mind fakó arccal, Ida szinte remegett. Várta, 599 Harmad, 14| kezükbe. Mikey úré az elsőség.~Ida remegett. Elhalványult. 600 Harmad, 14| hát véletlenül éppen Ida mellének...~Csak rádőlt 601 Harmad, 14| A két karjába emelte.~- Ida!~Idában nem mozdult élet.~ 602 Harmad, 14| Mindenki dermedten állt Ida körül. A malom népe is odacsődült. 603 Harmad, 14| Ó Péter nevét és címét:~Ida hirtelene meghalt. Temetésre 604 Harmad, 14| vissza is lódöglesztőn.~Ida azon helyt feküdt még, ahogyan 605 Harmad, 14| flastromot reá, s nem is érzi.~Ida mindjárt lábra is állt. 606 Harmad, 14| foglaló abroncskőt, és ahogy Ida a nádfalnál úgy fogta a 607 Harmad, 14| az ütés sem, hanem hogy Ida a lövésre, az ütődésre azt 608 Harmad, 15| 15~Ida igen restellte aztán a történteket. 609 Harmad, 15| mély és meleg hálát érzett Ida iránt. Akármi is rejlik 610 Harmad, 15| hiányának a megadásáért érezte. Ida arca, ahogy ott feküdt a 611 Harmad, 15| tiszteletet ébresztett benne Ida iránt. A kép sikere az ő 612 Harmad, 15| figyelmesebb, még melegebb volt Ida iránt. És érteni vélte, 613 Harmad, 15| iránt. És érteni vélte, hogy Ida miért vonul hideg felhőkbe. 614 Harmad, 15| sajolón hiányzik.~A kép, Ida elnyaklott fejképe, már 615 Harmad, 15| hibáztam. Tudtommal nem is.~Ida nem felelt, csak nézett 616 Harmad, 15| való hajlandóságnak is. Ida nyugtalanul nézte.~- Pedig - 617 Harmad, 15| Hát így bocsát ön meg? - Ida pillogott.~- Az olyan bocsánatkérés... 618 Harmad, 15| bajos másképp kezdenem. - Ida gondolkodva hajtogatta össze 619 Harmad, 15| pedig csak úgy kezdődhetik.~Ida elkomolyodva simítgatta 620 Harmad, 15| semmit.~- De ha muszáj.~Ida nyugtalanul bontotta szét 621 Harmad, 15| szinte bosszúsan.~- Kedves Ida, kedves Ida, maga jobb, 622 Harmad, 15| Kedves Ida, kedves Ida, maga jobb, mint amilyennek 623 Harmad, 15| szenvedett énérettem...~Ida felpattant:~- De kérem, 624 Harmad, 15| mondható el egy mondatban. - Ida gondolkodott. Aztán fölvetette 625 Harmad, 15| nézte.~- Hát kedves, Ida... De igen kérem, ne szakítson 626 Harmad, 15| félbe... Hát kedves, Ida, akár tiltakozik ellene, 627 Harmad, 15| hálát érzek ön iránt...~Ida felbámult.~- De hát ezt 628 Harmad, 15| elvégeztük.~- Nem, kedves, Ida, nem a műhelyem szíves gondozásáról 629 Harmad, 15| azonnal, mihelyt fölocsúdott.~Ida a két tenyerébe takarta 630 Harmad, 15| bátorságom.~A bátorság szóra Ida arcáról egyszerre elmúlt 631 Harmad, 15| csekélységnek a visszavetésével.~Ida összevonta a szemöldökét.~- 632 Harmad, 15| idegenek előtt fogadná.~Ida aggódva pillogott:~- De 633 Harmad, 15| Már lenn az utcán járt, és Ida még mindig ott ült a székén. 634 Harmad, 15| asztalhoz ült. Nem kezdett szót.~Ida is hallgatott.~Vacsora után 635 Harmad, 15| Elfelejtettem - mentegetőzött Ida előtt.~Vagy hogy már meg 636 Harmad, 15| némán köszöntek egymásnak. Ida kis idő múlván lefeküdt. 637 Harmad, 15| mellett újságot olvasva. Ida figyelmesen az asztal rendje 638 Harmad, 15| mélyedve a gondolataiba, ha Ida a palackért nyúlt, többnyire 639 Harmad, 15| útközben ellophatják. (Füst.)~Ida ámulva rebegte: - Köszönöm.~ 640 Harmad, 15| fillérbe számítva a márkát.~Ida olyat pillantott vagy hármat, 641 Harmad, 16| járt el a Luitpoldba.~Végre Ida nem állhatta meg szó nélkül.~- 642 Harmad, 16| Sehova. Nincs időm. ~Ida elszörnyedt.~- Hát csak 643 Harmad, 16| emelte szíjon az ebédet. És Ida is mögötte.~- Bocsásson 644 Harmad, 16| búcsúzkodnak el egymástól.~~Ida maga keresett aztán lakást 645 Harmad, 16| hogy Csaba dolgozhasson.~Ida megint talált kedves női 646 Harmad, 16| a karperec is rajta volt Ida kezén. De Csaba is elment 647 Harmad, 16| költségen megvenniük a képet.~Ida tizenegy óra tájt egy tál 648 Harmad, 16| nem többet, csak húszat.~~Ida már ezeket a beszélgetéseket 649 Harmad, 16| elmondta neki: mi hiányzik.~Ida összevont szemöldökkel hallgatta.~- 650 Harmad, 16| elnedvesült szemmel -, „Meteor”... Ida! Hogy csókoljam meg magát?! 651 Harmad, 16| képem­hez mérve: subick!~Ida kissé sértődve, de örömtől 652 Harmad, 16| mennyi az, amelyen alul Ida ne adja el a képet. Az első 653 Harmad, 16| utolsó numerust ne nézze Ida, csak ami közbül van. Jolán 654 Harmad, 16| Jolán képére nem írt semmit. Ida értette, hogy az az egy 655 Harmad, 16| egyre-másra a képkereskedők. Ida kétszer-háromszor annyi 656 Harmad, 16| én szobámba? - képedt el Ida.~- Akárhova, csak ne lássák 657 Harmad, 16| mondta kedvetlen szemmel Ida. - Csaba az első percben 658 Harmad, 16| nézett, hogy miért akasztaná Ida a kulcsot az ágya fölé? 659 Harmad, 16| képéről szól.~- oda is.~Ida készségesen teljesítette 660 Harmad, 16| takarékpénztári könyv: Ó Ida néven. A pénz jegyzése bent: 661 Harmad, 16| jegyzése bent: 85 834 márka.~Ida visszatette a pénzt. Gondolkodott.~- 662 Harmad, 16| vannak belső törvények is...~Ida becsülő szemmel nézett Csaba 663 Harmad, 16| idegen valakinek szemvízért?~Ida elpirosodott a stoppolhatja 664 Harmad, 16| amit nem viszonozhatnak.~Ida gondolkodott.~- Mégis kérem 665 Harmad, 16| kilenc meg tizennyolc...~Ida félreült az íróasztalhoz. 666 Harmad, 16| Hát számítson kétszázat.~Ida számított.~Aztán megint 667 Harmad, 16| a boríték belső lapjára.~Ida akkor olvasta: Fenntartással.~- 668 Harmad, 16| meg, hogy nem ismerik-e? ~Ida bámult.~- Soha életemben 669 Harmad, 16| múlva szólítják:~- Frau Ida von O!~A pénztáros néz egy 670 Harmad, 16| hogy én vagyok az a Frau Ida von O?~A pénztáros eléje 671 Harmad, 16| rajzolva, kérem, az arcképe.~Ida kivette a pénzt. Tette vacsora 672 Harmad, 16| könyvet én tegyem el? - Ida nézett . Elhalványult.~- 673 Harmad, 16| önnek, hogy ott a pénze.~Ida olyanokat pillantott, mint 674 Harmad, 16| barátaim azt vélnék, hogy...~Ida fölkelt. Sápadtan, meredten, 675 Harmad, 16| rendelkezik, a móringjával is.~Ida szinte leroskadt a székre. 676 Harmad, 16| engedelmét kértem néhányszor...~Ida fölkelt.~- Nem az - felelte 677 Harmad, 16| valakije...~Nem folytatta. Ida behunyta a szemét, és a 678 Harmad, 16| megrendült.~- De hát kérem... Ida... édes lélek... mit 679 Harmad, 16| lélek... mit vétettem?...~Ida elfordult. A szobájába indult.~ 680 Harmad, 16| szinte rázkódott belé.~- Ida, kedves Ida... hát hallgasson 681 Harmad, 16| rázkódott belé.~- Ida, kedves Ida... hát hallgasson meg. Érezheti 682 Harmad, 16| Megint fölvette a szivarját.~Ida az ajtóban maradt, az ajtófélfának 683 Harmad, 16| a szerződésük ellen, sem Ida.~- Ha én mondom azt - folytatta 684 Harmad, 16| jeléül nyújtsa ide a kezét.~Ida nyújtotta. Csaba csókolta. 685 Harmad, 16| Csak ha megígéri - rebegte Ida a könnyeit letörölve -, 686 Harmad, 16| Idának nincs senkije.~Viszont Ida meg arra gondolt a keserve 687 Harmad, 16| és a címen Jolán írása. Ida ismerte már azt az írást. 688 Harmad, 16| maga is adta fel a postán.~Ida nem találta meg a leveleket, 689 Harmad, 17| Csaba újságot olvasott, de Ida nem olvasott regényt. Beszélgettek. 690 Harmad, 17| olvasott regényt. Beszélgettek. Ida karján ott díszlett a karperec 691 Harmad, 17| kettős szobába szálltak, és Ida bizony csakúgy bezárta a 692 Harmad, 17| telegrafál-e az apjának?~Ida szinte ijedten kérdezte:~- 693 Harmad, 17| szereti a mostohaanyját. ~Ida szomorú szemmel vont a vállán.~- 694 Harmad, 17| együtt. Legalább járkál.~Ida helyeselte a programot.~ 695 Harmad, 17| már csak lakást keresünk.~Ida szívesen vállalkozott. Noha 696 Harmad, 17| valaki - vélte egykedvűen.~Ida nem mondta , hogy akkor 697 Harmad, 17| lakás, arról nem szólt. Ida persze nem kérdezte.~Csabának 698 Harmad, 17| igazítani valót a képen.~Ida furcsállta, hogy Pesten 699 Harmad, 17| Zongorát csak ezután bérelnek: Ida maga válasszon valahol kedvére 700 Harmad, 17| is csak szimplát nekem.~Ida kért ezer koronát a maga 701 Harmad, 17| gondoskodnia.~- De hát kedves Ida, hogy kérhet maga éntőlem 702 Harmad, 17| leányka azonban késett, hát Ida maga nézett el megint a 703 Harmad, 17| és a markába vihogott.~Ida intett a boltosnénak, hogy 704 Harmad, 17| Jöhessen ő is. Pestre.~Ida csak otthon nézte meg Panninak 705 Harmad, 17| Újságot olvasott. Hogy Ida hangját hallotta, összecsapta 706 Harmad, 17| kályhára nézett. Mikorra Ida benyitott, az újság már 707 Harmad, 18| mintha örökre eltűntek volna.~Ida arcán ellenben a régi, sima 708 Harmad, 18| magam keresek, kisasszony.~Ida mélázó arca erre se változott. 709 Harmad, 18| Esténként néha el is maradt.~Ida sose kérdezte, hova megy? 710 Harmad, 18| semmit se tudott arról, hogy Ida maga keféli meg a ruháját 711 Harmad, 18| vendéglőszag érzett a ruhán, Ida tudta, hogy Csaba férfitársaságban 712 Harmad, 18| után az újságot olvasta, Ida végigvonta a kefét künn 713 Harmad, 18| néha megkoppant a kefe. Ida megérezte: mi az. Mindig 714 Harmad, 18| mindig szótlanul az asztalra, Ida tányérja mellé. De mikor 715 Harmad, 18| kezét a szél kissé megfújta.~Ida elhalványult.~Intett a néma 716 Harmad, 18| volna, mint a villamoskörte. Ida folytatta:~- De viszont 717 Harmad, 18| rakéta volna a szeme.~- Ida maga megint mondott valamit, 718 Harmad, 18| magyar parasztszobában! Ó, Ida, kedves Ida! Hogy meg 719 Harmad, 18| parasztszobában! Ó, Ida, kedves Ida! Hogy meg nem csókolhatom 720 Harmad, 18| Maga igazán múzsám nekem! ~Ida szomorún mosolygott.~- Csak 721 Harmad, 18| pirosra sült, nagy fonottasok!~Ida a fejét rázta.~- Nem, kalácsnak 722 Harmad, 18| szinte tombolt örömében, Ida nyugodtan megitta a kávéját, 723 Harmad, 18| nekem ma azt az örömet, Ida.~- Nem, ez nem olyan...~- 724 Harmad, 18| Mikor már mentek volna, Ida még visszalépett, levonta 725 Harmad, 18| ott álltak a kép előtt.~Ida elámult: mennyi változást 726 Harmad, 18| Igen - mondogatta Ida.~- Többet mondjon, többet.~- 727 Harmad, 18| Maga több: maga műérző, Ida.~Ida szomorkás elmosolyodással 728 Harmad, 18| több: maga műérző, Ida.~Ida szomorkás elmosolyodással 729 Harmad, 18| szinte elnedvesült a szeme.~- Ida, jóságos Ida, ezért a 730 Harmad, 18| szeme.~- Ida, jóságos Ida, ezért a szép mondásáért 731 Harmad, 18| datolyát, vagy amit akar.~Ida megszemlélte a kirakatot, 732 Harmad, 18| ahogy asszonyok szokták.~Ida szótlanul engedelmeskedett.~ 733 Harmad, 18| mellé. Csaba teát rendelt. Ida csak kekszet kért a teája 734 Harmad, 18| szót a cukrászleánnyal, Ida elhajol az asztaltól, és 735 Harmad, 18| ugyanakkor meg is rebben:~- Ida!~A következő pillanatban 736 Harmad, 18| meleg, szerető szemmel.~Ida mosolyogva nézett .~- 737 Harmad, 18| rázott a fején mosolyogva Ida -, örülök, hogy boldog vagy.~- 738 Harmad, 18| hazakerültem - mosolygott Ida, s mélyen behunyta egy percre 739 Harmad, 18| az asszonykát kicsapták?~Ida mosolyogva vont vállat.~- 740 Harmad, 18| férjhez kényszerítették. ~Ida arca elborult.~- Bánom, 741 Harmad, 18| Kossuth Lajos utcája végén Ida megérinti Csaba karját.~- 742 Harmad, 18| ez ide? Hát menjen haza, Ida, a kocsin. Már délre aligha 743 Harmad, 18| vacsorára bizonyosan.~És Ida kezére tette a kezét. Gyöngéden 744 Harmad, 18| gyomrát. Fölkelt. Benyitott Ida hálószobájába.~Az ágy csakugyan 745 Harmad, 18| tarolva. De hiszen mondta Ida, mikor az ágyneműt vette:~- 746 Harmad, 18| karikagyűrű gurult ki.~Az írás Ida nyugodt, apróbetűs írása. 747 Harmad, 18| vele! Éljen boldogan! Ó Ida~~Csaba megingott. Futott 748 Harmad, 18| kell kerestetnie, hanem Ó Ida néven. Hát persze hogy Ó 749 Harmad, 18| néven. Hát persze hogy Ó Ida! Ő immáron csak Ó Ida.~- 750 Harmad, 18| Ó Ida! Ő immáron csak Ó Ida.~- Kezdje megint a Metropolon!~- 751 Harmad, 18| Halló... Kérem, hogy Ó Ida nevű vendég nem érkezett-e 752 Harmad, 18| Fiume... Halló!... Ó Ida nevű vendég nem szállt ide.~ 753 Harmad, 18| megvilágítják a ház elejét.~- Ez sem Ida. Ez sem az...~Milyen érdekes 754 Harmad, 18| alá. Hova is ment volna Ida, ha nem az apjához?~Hát 755 Harmad, 18| tovább is kérdezett:~- Hát Ida? A lányom hol van?~Csaba 756 Harmad, 18| ijedten tértek ki előle.~Ida akkor már ágyában is volt, 757 Harmad, 18| erős kopogtatás hallatszik.~Ida felrettent:~- Ki az?~- Az 758 Harmad, 18| mégis megindultságtól rezeg.~Ida még inkább megretten. Felugrik.~ 759 Harmad, 18| Nem, csak érte jöttem.~Ida elbámul:~- Énértem?~- Magáért! 760 Harmad, 18| meg hát az ajtót, kérem.~Ida csak nézi a kilincset, mintha 761 Harmad, 18| elmondom. Nyissa meg, no, Ida.~S a kilincs egyre türelmetlenebbül 762 Harmad, 18| lehet - feleli kisvártatva Ida -, fekszem már. Mondja meg 763 Harmad, 18| tisztelettel való látogatásomat.~Ida gondolkodik kissé. Az ügy 764 Harmad, 18| Mindjárt - feleli végre Ida -, menjen le, kérem, a társalgóba. 765 Harmad, 18| jöttünk volna ide vacsorára.~Ida nyugtalanul pillogott, de 766 Harmad, 18| Vár a fiáker lent. Jöjjön.~Ida szinte sértődötten bámult:~- 767 Harmad, 18| nézett reá.~- Hát ahol eddig, Ida.~- Csak nem gondolja, hogy 768 Harmad, 18| fel, no, húzza fel. Édes Ida... - Kérlelte édesen.~Ida 769 Harmad, 18| Ida... - Kérlelte édesen.~Ida a fejét rázta:~- Nem értem 770 Harmad, 18| leöntött kakas.~- De hát Ida, édes Ida! Irtózatos 771 Harmad, 18| kakas.~- De hát Ida, édes Ida! Irtózatos félreértés!... 772 Harmad, 18| Idának, hogy beleöltekezzen. Ida azonban méltósággal hárította 773 Harmad, 18| ott rám a szoba közepén.~Ida csak meredezett .~- A 774 Harmad, 18| no, ne csökönyösködjön, Ida.~- Nem, hát lehetetlen. 775 Harmad, 18| megőrjítette: jóvá kell tennie!~Ida még mindig csak álmélkodott.~- 776 Harmad, 18| elmagyarázunk: mindent megért, Ida, és mindent megbocsát nekem. 777 Harmad, 18| most ő invitálja magát.~Ida nyugodt szemmel nézte Csaba 778 Harmad, 18| hát tessék, hát húzza fel.~Ida csak a kesztyűjét húzta-igazgatta 779 Harmad, 18| vagyunk.~- De lehetünk, Ida; remélem, lehetünk. Meghalnék, 780 Harmad, 18| bűnbánóan, esdőn nézett Idára.~Ida beleöltekezett Csaba karjába


1-500 | 501-780

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License