Part, Chapter
1 Eslo, 2 | csupa-üzlet világban?~S vajon az ő neve és művészete, és jövője
2 Eslo, 2 | másik felére odaírta még a neve elé: Tófalusi. S egy futó
3 Masod, 1 | hozzákerültem, még akkor Alt volt a neve: megszoktam, és hát a régi
4 Masod, 5 | borzasztóan szerelmes. Bisi a neve.~- Bisi?~- Az. Bisi. Világosan
5 Masod, 6 | mondta - ide hozzák be. Mi a neve, kedves néni?~- Julcsa -
6 Masod, 6 | maradjunk a huszonötnél. Mi a neve?~- Anna. Jantyik Anna, alázatos
7 Masod, 6 | kisasszony mellé. Neki is Anna a neve, hát aszonta gazdasszonyom,
8 Masod, 7 | Kuki volt persze az igazi neve: Karolin vagy mi. Mégse
9 Harmad, 6 | Most már tudjuk, hogy Ida a neve... (Éljenzés.) Ne éljenezzetek
10 Harmad, 8 | Mondta volna még: Mi a neve hát itt a Gassenhauernak?
11 Harmad, 9 | lakók meglátogatása? Az uram neve: Balogh. Az én nevem: Ida.~
12 Harmad, 10| művészet kulcsát: eksztázis a neve. Most idejövök, hogy megtanuljam
13 Harmad, 11| valamelyik képhandlénak, neve nélkül persze. Kedvetlen
14 Harmad, 11| attól fogva grófné volt a neve a társaságban. Mint ahogy
15 Harmad, 14| barátod, Balázs, vagy mi a neve, olyan elhagyatottan, pókhálók
16 Harmad, 14| valahogy. Az egyik az ő neve volt, a másik Borberekyé (
17 Harmad, 15| Folytassa. Nevem nélkül.~- Neve nélkül nem tudom, mert félbeszakított.~-
18 Harmad, 15| ünnepelhetik egymásnak a neve napját. ~Csaba a fejét rázta.~-
19 Harmad, 16| A fiatalabbnak Teréz a neve. Mind a kettő túl már a
20 Harmad, 16| ahogy hallom: hiánynak nevezik. Éppenséggel nem hiány,
21 Harmad, 17| cselédkönyvét. Csak egy gazdának a neve volt abba beírva: az ő apjáé.
22 Harmad, 18| Oroszországba, hiszen önnek ott már neve van. Úgy ismerik, mint Verescsagint
|