Part, Chapter
1 Eslo, 1 | levélben, hogy Jenő egy német gróffal kártyázott két nap,
2 Masod, 6 | Jókai-regényt, meg Mark Twainnek egy német fordítású könyvét. Aztán
3 Masod, 6 | bárónét találtam Pesten, igazi német bárónét. Az akkor is részeg
4 Masod, 7 | egy szakácskönyv és egy német kertészkönyv is - csak épp
5 Masod, 7 | Másik: Mantegazza könyve német fordításban. Harmadik: Érdekes
6 Harmad, 6 | Érdeklődéssel hallgatta a német szót.~Egy fekete szakállú
7 Harmad, 6 | világosan beszél. Ha a német elfáraszt, a francián pihenek.~-
8 Harmad, 6 | képekről beszéltek sokat. A német festők közül Stuck-ról.
9 Harmad, 7 | villamosba, Kenderné egy német asszonyismerősével találkozik.
10 Harmad, 8 | hogy Kati csak úgy a maga német kedvére süssön-főzzön a
11 Harmad, 8 | udvarocska, benne néhány civakodó német kisgyermek. Csupa lyuk egyiknek
12 Harmad, 8 | képet - s egy érthetetlen német név hallatszott, hogy kihez -,
13 Harmad, 9 | délelőtt, csupa véletlenül, egy német asszonysággal ismerkedett
14 Harmad, 9 | emeleti szomszédjával. A német asszony egy matrózgalléros
15 Harmad, 9 | festésből. Aztán még két német asszony vetődött oda látogatóba.
16 Harmad, 9 | is gondolta azelőtt, hogy német nyelven annyi tréfás szójáték
17 Harmad, 9 | édesedett el az egyik német hölgy -, a magyar nők mind
18 Harmad, 14| S várakozóan nézett a német nő arcába.~- Borberekyné
19 Harmad, 14| tisztviselők. Mígnem egy német festő jött oda, és mondta,
20 Harmad, 14| feketéllt rajta. Ha nem német betűkkel írtak volna bíróék,
21 Harmad, 16| Szemvíz. Küldje át. Az este német újságokat olvastam, és fátyolozik
|