Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nemesnek 1
nemesség 1
nemességét 1
német 21
németes 1
németesen 1
németet 2
Frequency    [«  »]
21 mária
21 mégiscsak
21 neked
21 német
21 nevét
21 nyugodt
21 pestre
Gárdonyi Géza
Ida regénye

IntraText - Concordances

német

   Part,  Chapter
1 Eslo, 1 | levélben, hogy Jenő egy német gróffal kártyázott két nap, 2 Masod, 6 | Jókai-regényt, meg Mark Twainnek egy német fordítású könyvét. Aztán 3 Masod, 6 | bárónét találtam Pesten, igazi német bárónét. Az akkor is részeg 4 Masod, 7 | egy szakácskönyv és egy német kertészkönyv is - csak épp 5 Masod, 7 | Másik: Mantegazza könyve német fordításban. Harmadik: Érdekes 6 Harmad, 6 | Érdeklődéssel hallgatta a német szót.~Egy fekete szakállú 7 Harmad, 6 | világosan beszél. Ha a német elfáraszt, a francián pihenek.~- 8 Harmad, 6 | képekről beszéltek sokat. A német festők közül Stuck-ról. 9 Harmad, 7 | villamosba, Kenderné egy német asszonyismerősével találkozik. 10 Harmad, 8 | hogy Kati csak úgy a maga német kedvére süssön-főzzön a 11 Harmad, 8 | udvarocska, benne néhány civakodó német kisgyermek. Csupa lyuk egyiknek 12 Harmad, 8 | képet - s egy érthetetlen német név hallatszott, hogy kihez -, 13 Harmad, 9 | délelőtt, csupa véletlenül, egy német asszonysággal ismerkedett 14 Harmad, 9 | emeleti szomszédjával. A német asszony egy matrózgalléros 15 Harmad, 9 | festésből. Aztán még két német asszony vetődött oda látogatóba. 16 Harmad, 9 | is gondolta azelőtt, hogy német nyelven annyi tréfás szójáték 17 Harmad, 9 | édesedett el az egyik német hölgy -, a magyar nők mind 18 Harmad, 14| S várakozóan nézett a német arcába.~- Borberekyné 19 Harmad, 14| tisztviselők. Mígnem egy német festő jött oda, és mondta, 20 Harmad, 14| feketéllt rajta. Ha nem német betűkkel írtak volna bíróék, 21 Harmad, 16| Szemvíz. Küldje át. Az este német újságokat olvastam, és fátyolozik


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License