Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ferdén 1
ferenc 1
férfi 20
férfiak 20
férfiakkal 2
férfiaknak 2
férfias 1
Frequency    [«  »]
20 balogh
20 érkezett
20 férfi
20 férfiak
20 férjhez
20 hátul
20 intett
Gárdonyi Géza
Ida regénye

IntraText - Concordances

férfiak

   Part,  Chapter
1 Masod, 4 | Bizonyosan szabad. Hiszen férfiak is járnak ide.~S már elő 2 Masod, 6 | csakúgy cigarettáznak, mint a férfiak.~- Nem kívánom, köszönöm.~ 3 Masod, 6 | külsőségeit tanulják tőlük még a férfiak is: hogy a társaságban ne 4 Masod, 7 | Dorbézol” - hát férfi. A férfiak nem nők. Rudolf trónörökös 5 Masod, 7 | Ha , hát legyen cifra. Férfiak már ezt meg is kívánják.~- 6 Masod, 7 | bizonyára szép vagyok: mert a férfiak szinte haptákba merednek, 7 Harmad, 3 | ezek mind egyformák, ezek a férfiak! Nem elintézhette volna 8 Harmad, 5 | hogy a nők szinte mind a férfiak karján járnak, hát végre 9 Harmad, 6 | mondanak effélét, s más, ha férfiak. S minden másnak magasan 10 Harmad, 8 | esőre lágyuló. Az utcán más férfiak is esernyővel mutatkoztak, 11 Harmad, 11| dagadt a büszkeségtől.~A férfiak persze meg voltak terhelve: 12 Harmad, 11| is nyáriasan frizurált.~A férfiak szeme meg is akadt rajta. 13 Harmad, 11| plédeket. Leheveredtek. A férfiak előszedték a pipájukat.~ 14 Harmad, 11| kriptai éveiért, hogy a férfiak szeme mindig hódolattal 15 Harmad, 11| megindultak le a kocsmának. Férfiak virágos kalapban, asszonyok 16 Harmad, 11| szörnyűség, hogy ezek a férfiak mindent hoznak, csak esernyőt 17 Harmad, 11| kell hát még várniuk.~A férfiak bosszankodtak. Csurgott 18 Harmad, 15| azok a fene orvosok ott a férfiak előtt bontották le a blúzát 19 Harmad, 16| szebb leveleket írtak valaha férfiak?~A két kisasszony aztán 20 Harmad, 16| és vagy három gyermek. A férfiak körül háromnak áhítatosan


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License