Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érkezem 3
érkezésével 2
érkezésüknek 1
érkezett 20
érkezett-e 1
érkezik 2
érkeznek 1
Frequency    [«  »]
21 tette
21 végén
20 balogh
20 érkezett
20 férfi
20 férfiak
20 férjhez
Gárdonyi Géza
Ida regénye

IntraText - Concordances

érkezett

   Part,  Chapter
1 Eslo, 1 | Mi van bennük?~Már Pestre érkezett, mikor megtalálta a választ:~- 2 Eslo, 1 | házban, míg a sógora haza nem érkezett.~Se nem üdvözölte, se meg 3 Eslo, 1 | gyermekeimnek.~A sógor akkor érkezett haza. Csabának vonaglott 4 Eslo, 2 | elhűlt.~S közben megint érkezett Jolántól levél. Minden betűje 5 Masod, 3 | amennyi ürmös-szállítmány érkezett a klastromba. De ürmös nélkül 6 Masod, 5 | hátulján.~Karácsony felé érkezett egy levélke: lila tentával 7 Masod, 6 | Ida mintha idegen városba érkezett volna: hiába tekingetett 8 Masod, 6 | csukát hozzon.~A cseléd érkezett a vizes vödrökkel. Sietve 9 Masod, 7 | hogy megérkezett-e. Nem érkezett meg. A tanár úr leült a 10 Harmad, 1 | Délután háromkor meg is érkezett Ó Péter. Másodmagával jött 11 Harmad, 1 | Bizonyára idegen, mert kofferrel érkezett. A fürdő külső épülete vendégfogadó. 12 Harmad, 2 | utazol?~A vonat dörögve érkezett. Ida megcsókolta az apja 13 Harmad, 11| vasárnapnak a délelőttjén érkezett Idának az első levele az 14 Harmad, 11| levelével Csabának a címére is érkezett levél. Vélte, hogy az apja 15 Harmad, 14| Hallja azonban, hogy az érkezett már az ebédlőben kopog, 16 Harmad, 14| Először csak egy fiáker érkezett. A malom előtt állt meg. 17 Harmad, 14| Péter maradjon otthon. Akkor érkezett haza az orvos, cilinderes, 18 Harmad, 16| Csabának megint levele érkezett, gyászkeretes, mint az előbbi 19 Harmad, 17| hogy Csabának megint levele érkezett. A levélnek csak a borítékát 20 Harmad, 18| a te nevedre. Nem postán érkezett. Gondoltam aztán: iderendeltél


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License