Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyurut 14
gyurutlen 1
gyuruvel 2
ha 510
habokból 1
háborgatom 1
háborgott 1
Frequency    [«  »]
702 s
557 csaba
537 már
510 ha
458 volt
436 még
339 én
Gárdonyi Géza
Ida regénye

IntraText - Concordances

ha

1-500 | 501-510

    Part,  Chapter
1 Eslo, 1 | tűröm, hogy engem valaki, ha indirekte is, gazemberezzen. 2 Eslo, 1 | szoktak: mindent tudni, ha semmit se ért is hozzá. 3 Eslo, 1 | értékének a megváltásával, ha maga az apa már akkor nem 4 Eslo, 1 | védelme a távolban is. Ha nem is egyszerre születtek, 5 Eslo, 1 | földbirtokoshoz mehet feleségül, hogy ha Csaba netalán nőtlenül vagy 6 Eslo, 1 | három-ingű jegyzősegéd volnál, ha én bele nem egyezek a házasságtokba. 7 Eslo, 1 | mikor Jolánt férjhez adta. Ha nincs pénzük, ad a hitelintézet 8 Eslo, 1 | hát mit segít az a bajon, ha agyoncsapja azt a frátert? 9 Eslo, 1 | akárhogy hatvanezer koronát. Ha nem teheted, a birtok május 10 Eslo, 2 | mindenképpen gyanús. De ha mégis nem bent koholt hirdetés, 11 Eslo, 2 | lehetetlen, hogy a leányt ha ismerné, elvenné egy fillérnyi 12 Eslo, 2 | fulladozott belé.~- Vajon, ha Jolán életét csak egy recept 13 Eslo, 2 | földnek:~- Ments meg!~És ha Jolánt elhozza is, és ha 14 Eslo, 2 | ha Jolánt elhozza is, és ha Jolán el is tengődik vele 15 Eslo, 2 | lelkünk valamely része. Ha meg kell válnunk tőle, nyomorékok 16 Eslo, 2 | és üzlet és üzlet! De hát ha Ó Péternek a házasság is 17 Eslo, 2 | vágóhíd néma barma menne, ha tudná, hova hajtják.~Végre 18 Eslo, 2 | válogat benne: ki húzza ki. Ha pedig ez a házasság maga 19 Eslo, 2 | utálatos kölcsönüzletnek. Ha lakhatik valaki együtt tyúkkal, 20 Eslo, 2 | értékben egyező. Katona voltam. Ha a család megismerni óhajt, 21 Eslo, 2 | talán az segíthetné lábra, ha egyébképpen nem, valami 22 Eslo, 3 | nekem csakugyan pénz kell, ha a kisasszony ép és egészséges...~- 23 Eslo, 3 | arra nagy pénz kell. De ha vannak társak... És más 24 Eslo, 3 | kalapjáért nyúlva -, de ha velem jön, holnap bemutathatom. 25 Masod, 1 | hogy meg kell gyónnia, ha újságot olvas.~Ott bizony 26 Masod, 1 | locsogtak. Azontúl elfordult, ha afféle kárhozatos nyomtatványt 27 Masod, 1 | s bedugta a két fülét, ha a lányok novelláról vagy 28 Masod, 1 | csak úgy maradhatott volna, ha belép a szerzetbe.~Ida azonban 29 Masod, 1 | először harsogott a szívébe. Ha más mondta volna vagy írta 30 Masod, 1 | látta az apját, legfeljebb ha egyszer évenként, s leginkább 31 Masod, 1 | szegényt, most is élne, ha beteg nem vót vóna. Rosszul 32 Masod, 1 | elvörösödött. Mindig szégyenkezett, ha azt mondták, nem illik.~ 33 Masod, 1 | közeledésén örültek a növendékek. Ha ő is hazamehetne, találkozna 34 Masod, 1 | hogy váltogatja az apja - ha az iskoláit teljesen elvégzi, 35 Masod, 1 | nagy vóna az nekünk, ha én is kereshetnék. Esténként 36 Masod, 1 | süllyedne, akire így ránéz.~Ha Mária testvérnek csak szíjgyártó 37 Masod, 1 | legfincározóbb természetű lányok is, ha valamit sértőnek éreznek, 38 Masod, 1 | magát a tükörben.~Hát bizony ha még másvalaki is állt volna 39 Masod, 1 | megrezzent. Egy évben egyszer ha történt, hogy a vendégterembe 40 Masod, 1 | nótát kell tanítanom, de hát ha az üzlet kívánja, meg kell 41 Masod, 1 | itt havi százötven korona? Ha a madaraim nem volnának...~ 42 Masod, 1 | bizo­nyo­san van itt szava. Ha a leányom elvégezhetne csak 43 Masod, 1 | leánya. Hát nincs több. S ha volna is, akkor is hát hogyan 44 Masod, 1 | apáca a fejét rázta :~- Ha akarná se engedhetné meg 45 Masod, 1 | hetenként. Később több. Ha megtanulom a mesterséget, 46 Masod, 3 | leányok szabnának maguknak, ha ők maguk rajzolhatnák a 47 Masod, 3 | aki őt akkor is elvenné, ha móringja nem volna. Hát 48 Masod, 3 | háznál, aki gardírozza. Ha netán apáca óhajtana lenni, 49 Masod, 3 | bizonyítványt érettséginek, ha még pórázra való pincsi, 50 Masod, 3 | mindezeket a vétségeket. De ha külső növendékei nem is 51 Masod, 3 | akaratos, makacs, csökönyös, ha ártatlanul feddették vagy 52 Masod, 3 | feddették vagy büntették, vagy ha olyan ételt kellett volna 53 Masod, 3 | kívánta a nyájába. Mégis hát ha jókora a móring, a szerzetben 54 Masod, 3 | édesatyjával beszélem meg, ha eljön. Addig ott lakik a 55 Masod, 3 | Minek? - fakadt ki Ida - ha akkora a móringom...~- Minek? 56 Masod, 3 | diploma férfiaknak való. Ha asszonynak születtem, asszonyi 57 Masod, 3 | szemét mélyen behunyva.~- De ha muszáj.~- Nem muszáj talán...~ 58 Masod, 3 | az, hogy kiszabaduljon. Ha egyszer aztán otthon lesz, 59 Masod, 3 | hogyan csillog a szeme, ha valami kis megszólást hall 60 Masod, 3 | hogy hogyan juthatna haza. Ha kapucsendülést hallott, 61 Masod, 3 | helyettesítéseket is bízogattak reá - ha valamelyikük betegeskedett, 62 Masod, 3 | Mária testvér se szokta, sőt ha valamelyik kislány jól felelt, 63 Masod, 3 | fakadt ki örömében.~Azonban ha zajongtak, olyan szigorúan 64 Masod, 4 | asszony? Vagy várnia kell még? Ha azt mondja az apja, hogy 65 Masod, 4 | Ellának a kalapját szemlélte. Ha kijut a klastromból, ő is 66 Masod, 4 | harangoz már.~- Majd harangoz, ha otthon leszek. Ugye az én 67 Masod, 5 | türelmetlenségében.~Iszen, ha pénze volna!... De hát az 68 Masod, 5 | nincs, hogy eladhatná. S ha volna is: merre a vasúti 69 Masod, 5 | vagy vele utazna haza. S ha már egyszer otthon van, 70 Masod, 5 | tépje el. Húsvéti szünetre ha megyek, magammal viszem.~- 71 Masod, 5 | fordulhatott ki.~Siet Sylvanához. Ha rosszul fogadja is a máter, 72 Masod, 5 | parancsolgat neki ez az apáca! Ha kastély szülöttje is, de 73 Masod, 6 | bizonyos, hogy azt mondja.~- Ha feketébbnek nem festik az 74 Masod, 6 | életkezdő! Megcsókolnám, ha lent volnék.~S hogy tovább 75 Masod, 6 | Csak a lépcsőt mutassa meg, ha nem fárasztom, és az ajtót.~ 76 Masod, 6 | most már tudom. Kérem, ha szíveskedne... hogy a ládámat 77 Masod, 6 | tiszteletesen elhőköl.) Ha megjön Ó Péter úr, mondja 78 Masod, 6 | is neki próbálja az apja. Ha a ruhái ott vannak a nevezett 79 Masod, 6 | külön főzhet, különösen ha nem katoliku­sok. Tudom, 80 Masod, 6 | csuka való vagy harcsa. Ha kövér a harcsa, csukát hozzon.~ 81 Masod, 6 | klastromban, csak persze ha az apáca nem látta. A sima 82 Masod, 6 | lehessek én így is báróné? Ha éppen báróval keveri a kártyát 83 Masod, 6 | hallgatja a színésziskolában, de ha csak kettős szünetnapjuk 84 Masod, 6 | kiképeztetni magát, aztán ha Magyarországon névre kap, 85 Masod, 6 | hordószagú házból? Akkor is, ha előkelő guvernantot kapok 86 Masod, 6 | kémiára, de arra nem, hogy ha fiatal­ember­rel beszélsz, 87 Masod, 6 | nappal itt tartózkodom. Ha idegen vevő jön hozzám, 88 Masod, 6 | Onnan az inas ide vezeti. Ha kisrendelő, itt ültetem 89 Masod, 6 | kisrendelő, itt ültetem le. Ha nagyrendelő, a szalonba 90 Masod, 6 | De Lehet. Véltem, hogy ha olyan szép tiszta helyen 91 Masod, 6 | belsőlányt, vagy amit akarsz ha olyan nagylánynak érzed 92 Masod, 6 | egymaga járhatott. Hogy ha megállott, nem rántotta 93 Masod, 6 | másik fiatalabb, legfeljebb ha tizenhét éves, vidám tekintetű, 94 Masod, 6 | kezét.~- Én többet is adok, ha látom, hogy leány.~- 95 Masod, 6 | nem kötelező tán... csak ha látom, hogy nekem való.~ 96 Masod, 6 | van otthon. Remélték, hogy ha diplomája lesz, valami 97 Masod, 6 | és rendőrért sikoltoztam. Ha véletlenül nincs rendőr 98 Masod, 6 | diplomámat: minek adták, ha nincs iskolájuk, amelyet 99 Masod, 6 | szerint tanítónak.~- Ó, ha a magam kenyerén élhetnék!...~ 100 Masod, 6 | tudnék magának parancsolni. Ha meg magától dolgozna mellettem 101 Masod, 6 | vagyok. Hát én nem tágítok. Ha nem fogadja el, megfoszt 102 Masod, 6 | is halhatsz meg majdan, ha akarod, remélem, hosszú 103 Masod, 6 | után. Anyád igen szeretett. Ha életben maradt volna, bizonyára 104 Masod, 6 | vigyelek el akármelyikhez, ha nekem magamnak is be kell 105 Masod, 6 | ne forgassák a szemüket, ha vendéglőbe lépnek, és hogy 106 Masod, 6 | meg úgy lisztezte, hogy ha legyezte magát, felhőkben 107 Masod, 6 | veti keresztbe a lábát, ha tüskét vesz ki a talpából. 108 Masod, 6 | töltse másutt a vakációt, ha nem az anyja mellett? Szerettem 109 Masod, 7 | megyében se.~- Nem, nem...~- De ha én akarom.~Ez olyan nyers 110 Masod, 7 | senkiről nem szabad. Akkor se, ha igaz. Nem mozdult a nyelve.~ 111 Masod, 7 | a padlót... Nóra pukkad, ha meghallja. Ugyancsak főzte 112 Masod, 7 | lassabban is, kisasszony, ha fárasztja a járás. Hát főzte: 113 Masod, 7 | émelygett a lelkében, hogy ha otthon érzi, tán elájul 114 Masod, 7 | vacsoráját is az szolgálta be. Ha templomba ment, az a lány 115 Masod, 7 | ment, az a lány kísérte. Ha bent nem volt dolga a lánynak, 116 Masod, 7 | nevére könyveljék. Vagy ha neked szokatlan ez...~Belenyúlt 117 Masod, 7 | Aztán hát az az asszonyság ha még fiatalos kedvű, maga 118 Masod, 7 | kénytelenséggel. Az apja ha nem is úriember, de mégis 119 Masod, 7 | korkülönbség is köztük. És hát ha apuka ordináré ember is, 120 Masod, 7 | kélt a mellében: mi lenne, ha belépne az apjához, és a 121 Masod, 7 | félretesszük addig. Vagy ha tetszik, hazakísérem, és 122 Masod, 7 | a kezét a gyűrűre: elég, ha otthon megkérdi az apját, 123 Masod, 7 | kedves leánya legyen. Az apja ha nem is valami előkelő ember, 124 Masod, 7 | polgár, de hát apja. És ha olyan férj kerülközik, aki 125 Masod, 7 | hazaért, másult a gondolata: ha a múltakat is megírja, a 126 Masod, 7 | gyűrűt. Mégiscsak jobb lesz, ha akkor mutatja meg az apjának, 127 Masod, 7 | a férfit, akinek az ajka ha nevemen szólít, a szeme 128 Masod, 7 | megfaragom a krétádat! Máskor ha gyémántot veszel, kérdezz 129 Masod, 7 | amit nyugodtnak neveznek. Ha tenger volnék, akkor látnák 130 Masod, 7 | macska a tüzes sparherden. És ha valakire ránézek, nem pislogok, 131 Masod, 7 | órahosszat. Egy szót se szóltam. Ha ránéztem, csak ahogy kígyóra 132 Masod, 7 | Hidegvíz kúra”. „Séták, ha szép az idő... „~Csak nevettem 133 Masod, 7 | Vagyis hogy nevettem volna, ha nevetni tudnék. Megvolt 134 Masod, 7 | a szolgálatomban Pannit: ha siket is, de leány. És 135 Masod, 7 | mért szolgál? - kérdeztem - ha vagyonosak. Tessék: üljön 136 Masod, 7 | asszony a fejét rázta:~- Ha már siket is, néma is, legalább 137 Masod, 7 | Mindig rajta a szeme Annán, ha láthatja. És már az idén 138 Masod, 7 | Tavaszi rózsaszín kartonruhát. Ha kileskel a kerítésen, azonnal 139 Masod, 7 | helyzet. Mit szólnál arra, ha én megházasodnék?~Olyan 140 Masod, 7 | inas. A leány: gyermek. Ha akkora is, mint te vagy, 141 Masod, 7 | dörgi:~- Nórát veszem el! És ha te csak görbe szemmel is 142 Masod, 7 | mindig nem rendeltél ruhát?~- Ha atyám parancsolja...~Alázatos 143 Masod, 7 | megenyhítette az arca zordságát.~- Ha még mindig nem tudod, hogy 144 Masod, 7 | hozzád egy varróasszonyt. Ha azonban nem bízol benne, 145 Masod, 7 | szívesebben folytatta:~- De ha téged Monaszterly se elégít 146 Masod, 7 | természetem a cifrálkodás. De ha atyám parancsolja...~- „ 147 Masod, 7 | parancsolja...~- „Cifra, cifra.” Ha , hát legyen cifra. Férfiak 148 Masod, 7 | bizonyára megörven­deztetnél, ha látnám, hogy nem nehezled.~- 149 Masod, 7 | látnám, hogy nem nehezled.~- Ha nehezlem is... Senki más 150 Masod, 7 | Napsugáron nincs mocsok. De ha atyám parancsolja, kötelességem...~- 151 Masod, 7 | ruhák, bazári ékszerek. Ha olyan igen flott lett volna, 152 Masod, 7 | gondoljon - feleltem röviden.~Ha Nórát oltárhoz kell kísérnem, 153 Masod, 7 | mártírok! És szent hatalmasok! Ha van könyörülő szívetek egy 154 Masod, 7 | operaházba is eljárunk. Ha nem is hallod a zenét, a 155 Masod, 7 | szinte haptákba merednek, ha meglátnak, és a szemükkel 156 Masod, 7 | vegye meg a lyukas számot, ha még megvan. Lódul.~Sokáig 157 Masod, 7 | pontja ellen se. De hát ha előttem a szakadék! És nem 158 Masod, 7 | azt a választást vagy nem?~Ha atyám nem így gondolkodik, 159 Masod, 7 | Tanítok gyermekeket, vagy ha lányok, nagyokat is. Csak 160 Masod, 7 | nem bírok engedelmeskedni, ha olyanhoz kényszerítenek 161 Masod, 7 | nem járna egy gyermek se, ha maga kényére bíznák. És 162 Harmad, 1 | Mindezt Ida az ablakból látta.~Ha az apja telegramjában nem 163 Harmad, 1 | jött az apja egyenesen? Ha olyan sürgős volt, hogy 164 Harmad, 1 | annyira ingerült reám. És ha hozzájuk kényszerít, ez 165 Harmad, 1 | parancsolóak voltak, hogy ha mennykő csapott volna le 166 Harmad, 1 | szóval, akár cselekedettel?~- Ha önnek egyéb aggodalmai nincsenek: 167 Harmad, 1 | árnyékot vetne a nevemre, ha a feleségem - már a világ 168 Harmad, 1 | De csak úgy vehetik fel, ha igazoló írásokat mutatnak 169 Harmad, 3 | odaszólt félvállról:~- Ha tetszik, rágyújthat.~Csaba 170 Harmad, 3 | jelenlétében nem szoktam.~- Ha azonban szokott dohányozni, 171 Harmad, 3 | jelenlétében is teheti, ha előbb megkérdezi, hogy nem 172 Harmad, 3 | hogy kíméljen meg tőle, ha magunk vagyunk.~- Attól 173 Harmad, 3 | bekandított a fülkébe, s ha férfi volt, rátapadt a szeme 174 Harmad, 3 | De hát mit mond atyám, ha Pestre jön, és azt látja, 175 Harmad, 3 | rázzunk, kisasszony?~- Hétkor, ha nincs ellenére.~- Hétkor 176 Harmad, 3 | vállat vont:~- De hát minek, ha mondja, hogy nincs kiadásom?~ 177 Harmad, 3 | szemfoga arannyal villog, ha mosolyog. Világos gesztenyeszín 178 Harmad, 3 | Csak ne csácsolj, Margit: ha mi is ma keltünk volna össze, 179 Harmad, 3 | bókolt Nagy Ákos -, ha a feleséged valami rút asszony 180 Harmad, 3 | hogy az ő kezét kérted meg. Ha csakugyan visszatérsz a 181 Harmad, 3 | majdcsaknem - mosolygott Ida -, ha Csaba nem ötlik elő...~Akkor 182 Harmad, 3 | cipőt ki szokták tenni, ha nincs több egynél.~- Van 183 Harmad, 3 | Különben jobb is tán, ha most közlöm...~S megakadt. 184 Harmad, 3 | pillogott maga elé.~- Leülhet, ha hosszú a közölnivalója - 185 Harmad, 3 | vendégül látná? Megfizetjük, ha szegény. Megajándékozzuk, 186 Harmad, 3 | szegény. Megajándékozzuk, ha nem olyan.~Idának aggodalomtól 187 Harmad, 3 | útjain és forgóiban. De ha lehető az, hogy magányos 188 Harmad, 3 | egymáson néhány percre, hogy ha hőmérőt állítottak volna 189 Harmad, 4 | félszembe Idával.~- Hát ha nem kellemetlen - morogta 190 Harmad, 4 | Nemigen. Néha ritkán, ha egy kis matrózpipára rágyújtok.~- 191 Harmad, 4 | Tolnai” képes újságot hoztam, ha nem lenne elég az olvasnivalója.~- 192 Harmad, 5 | Gondoltam: nem is érdekli. De ha kívánja, fordulhatunk egyet 193 Harmad, 5 | mint az enyém. Szeretném, ha viselnéd. Azért is, akit 194 Harmad, 5 | csak vacsorázzunk meg. S ha nincs ellenére: olyan helyen, 195 Harmad, 5 | hát végre is megszólalt:~- Ha megengedi - mondta kérőn -, 196 Harmad, 5 | férjük iránt. És is, ha előre megszokja: Münchenbe 197 Harmad, 5 | minden más osztályától. Ha a nép közé megyünk, előre 198 Harmad, 5 | tudjuk, hogy mind paraszt. Ha hentesek társaságába megy, 199 Harmad, 5 | mind gyomornak az embere. Ha suszterek társaságába megy, 200 Harmad, 5 | különben egy-két valakire, de ha többre nem, egyre bizonyosan, 201 Harmad, 5 | talán mind a kettőnkre jobb, ha a hideg idegenkedés helyett 202 Harmad, 5 | fordult meg.~- Miért nem szól, ha fixírozzák? - Ida vállat 203 Harmad, 5 | ma már sehova talán. Vagy ha önnek tetszik...~- Nem, 204 Harmad, 5 | meg, kérem, senkit.~- De ha oly szemtelen!~- Csak nekem 205 Harmad, 6 | természetű a népség.~- Én ha magam vagyok, harmadik osztályon 206 Harmad, 6 | könnyedén, világosan beszél. Ha a német elfáraszt, a francián 207 Harmad, 6 | Csabának a balján ült.~- Ha óhajtja, oda ülök át - szólt 208 Harmad, 6 | vállat vont.~- Hallgathatja, ha nem szemtelen. A nevem iránt 209 Harmad, 6 | szavam azonban az ellen, ha ön azon iparkodik, hogy 210 Harmad, 6 | legyen. Amíg nincs, keresse. Ha talált, magához bilincselje. 211 Harmad, 6 | nyilatkozata nem szükséges. Tehát, ha már túl van, azt se bánom, 212 Harmad, 6 | már túl van, azt se bánom, ha levelez vele. De arról se 213 Harmad, 6 | akkor, kérlek, a ládám ügyét ha elintéznéd.~Mikey már intézte 214 Harmad, 6 | keresi.~- Kár lenne érte, ha megtalálná - rázta a fejét 215 Harmad, 6 | kofa-termet - folytatta -, ha az arcot betakarja valaki, 216 Harmad, 6 | nyújtotta a megérkezésekor. Ha hegedűt venne a kezébe, 217 Harmad, 6 | mindig szerencsés volt. Ha sorsjegyet veszek, vele 218 Harmad, 6 | férjemmel... lakást keresünk. Ha tudnátok egy négyszobás 219 Harmad, 6 | A gitárt, Sörbereky! Ha csak egy nótát is. Csaba 220 Harmad, 6 | gyakorta hallotta. De más, ha nők mondanak effélét, s 221 Harmad, 6 | mondanak effélét, s más, ha férfiak. S minden másnak 222 Harmad, 6 | másnak magasan fölötte más, ha festők és szobrászok mondják. 223 Harmad, 6 | mosolygott, mióta együtt vannak, ha csak nem gúnyosan. Milyen 224 Harmad, 6 | gúnyosan. Milyen más arc, ha meleg, mosolygó! Szinte 225 Harmad, 6 | eltalálta, hova tiporjon. De hát ha van benne mégis valami érték, 226 Harmad, 6 | valamelyik resztoránban, aztán ha akarja: lakást keresünk. 227 Harmad, 6 | akarja: lakást keresünk. Ha nem találunk, hotelben nézek 228 Harmad, 7 | kopogtatott:~- Én vagyok. Ha nem öltözött még fel, lent 229 Harmad, 7 | maguk között idegenek. S ha mindjárt az első hónapban 230 Harmad, 7 | báto­rodik? Érezze soknak, ha az év végén részesül egy 231 Harmad, 7 | érte a londiner. Segítek, ha nincs valami olyas...~És 232 Harmad, 7 | fickó. Csak akkor dolgozik, ha szorítják. Nem minden asszonynak 233 Harmad, 7 | olcsók, és gyomornak könnyű, ha tejfelben puhítjuk. Hát 234 Harmad, 7 | amely műhelynek alkalmas. Ha a többi rész tetszik magának, 235 Harmad, 7 | Délben hol találkozunk?~- Ha visszatalál ide...~- Visszatalálok.~ 236 Harmad, 7 | Tehát az idea akkor minden, ha belekapcsolódik a végtelenség 237 Harmad, 7 | úgy van az, kisasszony: ha bútorozottat bérelünk, nagy 238 Harmad, 7 | érti, miről van szó. Én ha magam vagyok, nekem csak 239 Harmad, 7 | egy szoba kell, legfeljebb ha kettő. Nekem nem kérdésem 240 Harmad, 7 | Magyarországba? Vagy itt marad? Mert ha visszaköltözik, a bútorok 241 Harmad, 7 | lapjára, kettőt a magaméra. Ha konyha is kell, annak a 242 Harmad, 7 | bámuldozik ezen? Mondom: ha nem keveredtem volna egy 243 Harmad, 7 | egyévi költségét is. És ha Isten engedi, hozzáteszem 244 Harmad, 7 | amit magamra költöttem. Ha nem engedi: írást adok róla, 245 Harmad, 7 | önnek.~Csaba vállat vont:~- Ha nem fogadja el, beviszem 246 Harmad, 8 | hiszen...~- Jobb szeretem, ha egyenesen beszélünk.~- Hiszen 247 Harmad, 8 | Nyugodj meg, hogy nem...~- De ha legalábbis harminc márkát 248 Harmad, 8 | amivel most megválthatsz, ha annyi baráti érzés is van 249 Harmad, 8 | zavar vele. Legfeljebb, ha délelőtt zongorázik. Délután 250 Harmad, 8 | mégiscsak mondhatott volna, ha szimpla-színtelenül is, 251 Harmad, 8 | fogadja az ajtóban? , ha nem olyan fehérnemű van 252 Harmad, 8 | meg is csókolózott vele, ha jól emlékszem.~- Mind a 253 Harmad, 8 | tyúkketreceket is úgy építik, hogy ha tyúk nincs, festő bizonyosan 254 Harmad, 8 | bizonyosan találkozik bele.~- Ha netán unja - szólt vissza 255 Harmad, 8 | Inkább felmegyek én is, ha gondolja, hogy egy fekvő 256 Harmad, 8 | is, beléphetek.~- Jobb, ha nem. Üljön inkább addig 257 Harmad, 8 | örömnapom. Ülj le. Gyújts , ha van szivarod. Beszélj sokat, 258 Harmad, 8 | kenyeret, vizet s még valamit. Ha a pénz elfogy, elvisz egy 259 Harmad, 8 | hogy visszahozza.~- Iszen, ha volna időm , Balázs bátyám.~- 260 Harmad, 8 | telefestené az eget is, ha vászonból volna. Igazítsd 261 Harmad, 8 | meg, kérlek, a vánkosomat, ha már itt vagy. De hát valamit 262 Harmad, 8 | figyelme.~- Bocsásson meg, ha unatkozott künn, de az öreg 263 Harmad, 9 | hogy a prémes kabát bélését ha kifordítani nem is lehet, 264 Harmad, 9 | kerül külföldre. De hát ha a férjét is ismernénk: éppen 265 Harmad, 9 | ember. Szerencsémnek érzem, ha...~A két másik vendég 266 Harmad, 9 | csakugyan dicsekedhetik, ha éppen férjének tudja a világ.~ 267 Harmad, 10| a műhelyében: Legfeljebb ha egy órára sietett el. Kisebb-nagyobb 268 Harmad, 10| is többször kimaradozott.~Ha otthon vacsorázott, akkor 269 Harmad, 10| meg nem rontom a kedvét. Ha pincében lakna, ott is csak 270 Harmad, 10| kissé elpirulva hallgat. Ha pedig kérdezik, csak az 271 Harmad, 10| felrúgom azt a kecskét, ha idefordul.~Akkor ismerkedtek 272 Harmad, 10| magamnak komoly udvarlót, aki, ha akarom, férjem is lesz - 273 Harmad, 10| neki a pályája megtörik, ha nem tanulhat tovább Münchenben, 274 Harmad, 10| Millnerné nem értené meg, ha előbb el nem játszanám. 275 Harmad, 10| micsoda történetet koholjon, ha netán mégis... Hát megint 276 Harmad, 10| istállófal, de szebb tán, ha mögötte is látszik valami. 277 Harmad, 10| fordul a műnek a sikere. Ha azt az áhítatot ráfest­hetem, 278 Harmad, 10| ideád szép, a formád rossz. Ha arra a képre ráírod, hogy 279 Harmad, 10| a valóság színeivel . Ha a kép nem valóság, a színezése 280 Harmad, 10| láttam. Művészibb volna, ha csak fönt van a két vasszeg, 281 Harmad, 10| festő az orrát kunkorgatja, ha világosítom, javítom.~Felkelt. 282 Harmad, 10| szemmel már azt is megértem; ha valakinek azt mondom: ez 283 Harmad, 10| ami előtte nem volt. Vagy ha volt is, hát nem olyan tökéletesen. 284 Harmad, 10| új, amit te hozol? Hiszen ha tudnám, akkor már nem lenne 285 Harmad, 10| hagylak! - rivalkodtam - ha azonnal nem rendezed az 286 Harmad, 10| embert; mind a világot; és ha meghal, megmaradjon az a 287 Harmad, 10| márványra. Vagy kótára. Vagy ha költő, rímekbe köti. No 288 Harmad, 11| is viselnek ékszert, hogy ha képkereskedő megy hozzájuk, 289 Harmad, 11| tudja. Mit fejtegessem? Ha csak magunknak öltöznénk, 290 Harmad, 11| szatén ruhát, kéksávosat. Ha más szín és más matéria 291 Harmad, 11| szegényes.~- És előkelő, ha jól van szabva és tiszta.~ 292 Harmad, 11| elígérkezett?~- Azt mondtam, hogy ha a férjem nem dolgozik...~- 293 Harmad, 11| társaság túlságosan pajkos. Ha sok a hölgy, társasjátékba 294 Harmad, 11| nem vegyülünk bele.~- Ha már elmegyünk, nem ronthatjuk 295 Harmad, 11| Elhidegülnének tőlünk, ha látnák, hogy különködünk. 296 Harmad, 11| magyarok. Tehát elmegyünk. S ha kell, nem vonakodunk a társasjátéktól 297 Harmad, 11| vonakodunk a társasjátéktól sem. Ha énrám osztják, hogy csókoljam 298 Harmad, 11| fölvetve a fejét.~- Ön pedig, ha önt ítélik erre, a vállkendőjét 299 Harmad, 11| beszéltek, s Idánál legfeljebb ha kétszáz márka van, az is 300 Harmad, 11| nincs? Találta a gyűrűt? Ha találta volna, nem merné 301 Harmad, 11| a Denevérre. Mégis hát, ha már annyi dolga és pénze 302 Harmad, 11| csinnadrattáz, de elég, ha zajos a zene, és ha taktusra 303 Harmad, 11| elég, ha zajos a zene, és ha taktusra zajong. Vagy tizenöt 304 Harmad, 11| feleségét, vagy hogy...~- Ha részeltetne abban a szerencsében! - 305 Harmad, 11| is úgy bokros a forgalma, ha mentül többen fáradhatnak 306 Harmad, 11| harsogja Borbereky - ha itt ér bennünket az eső, 307 Harmad, 11| állomás csak negyedóra. Ha oda eljuthatnak, zuhoghat 308 Harmad, 11| Csabának a nap kedves voltát. Ha rosszul végződött is, de 309 Harmad, 11| kedves, vidám nap volt. S ha idegennek megköszönjük a 310 Harmad, 12| Idával, ahogyan illett volna. Ha Ida nem sír, hanem szembe­ 311 Harmad, 12| ez a szerencsétlen leány, ha majd a házasságuk terminusa 312 Harmad, 12| De kérem, csak maradjon, ha beteg. Hívatok orvost.~- 313 Harmad, 12| Erre nem gondoltam az este. Ha gondoltam volna, mára hagyom. 314 Harmad, 12| És igen meg­nyugtatna, ha olyan szíves akarna lenni, 315 Harmad, 12| különféle táncok milyenek, ha férfival táncoljuk és nem 316 Harmad, 12| klastromi szokásáról, hogy ha az apácát dorgálják, az 317 Harmad, 12| maga vádolja magát tovább, ha már a dorgálás megszűnt. 318 Harmad, 12| Röstelkedett, bánkódott. Ha Idának a szíve olyan is, 319 Harmad, 12| hol lovakat, hol házakat, ha a nap világítása olyan volt, 320 Harmad, 12| képek. A szobazugba tette, ha megfestette. Másnap már 321 Harmad, 12| csak fejkép lett volna. Ha Kaulbachnak a Halhatatlansága 322 Harmad, 12| még ebből meg abból. És ha meglesz, milyen lesz.~A 323 Harmad, 12| olvasom el. Bocsásson meg, ha fájdalmat okoztam a kérdésemmel. 324 Harmad, 12| áll. Csinos hölgy volna, ha a szemöldökét barnábbra 325 Harmad, 12| hölgyeknek lehetne lovagja, ha nem zivataros az idő. És 326 Harmad, 12| S nem lett volna Ida, ha arra nem gondolt volna, 327 Harmad, 12| nagyképen is dolgozom egyszerre, ha szabad a magam ügyeiről 328 Harmad, 12| háromféleképpen. Kihozom, ha megengedi.~- Láttam. Bocsánat, 329 Harmad, 12| tartozik ide. Hát: a nők, ha nem is értenek a festőművészethez, 330 Harmad, 12| engem igazán hálára kötelez, ha megengedi, hogy a témámról 331 Harmad, 12| véletlenül azt mondja:~- Ha Berzsenyinek csak egyetlenegy 332 Harmad, 12| kiesik az ecset a kezemből, ha arra gondolok, hogy múzsát 333 Harmad, 12| körét és profanálásnak, ha ezt az üzleti házasságot 334 Harmad, 12| benne semmi csodálatos. Ha valakit úgy nézek meg, hogy 335 Harmad, 12| azok, akik nem festők, ha egymásnak szólanak, vagy 336 Harmad, 12| untatja ez magát: jobb, ha bizonyítok, s akkor mindjárt 337 Harmad, 12| Önt is lefestem szívesen, ha óhajtja, vászonra, színekben. 338 Harmad, 12| kettőnkre kellemesebb lenne, ha barátokként együtt járnánk 339 Harmad, 12| elméjükben egymásnak a képe.~- Ha így fogja fel, megpróbálhatom.~- 340 Harmad, 12| Holnap korábban ebédelhetünk, ha akarja.~- Hát : holnap. 341 Harmad, 12| akarja.~- Hát : holnap. Ha nem esik.~- Ha nem esik 342 Harmad, 12| holnap. Ha nem esik.~- Ha nem esik is, esernyőt ezután 343 Harmad, 12| odaláthasson. Olvasgatott. Vagy ha Csaba gyermeket festett, 344 Harmad, 12| figyelmeztetgette is őket, ha kimozdultak a rajz szerint 345 Harmad, 12| kért volna reá. Viszont, ha Ida azt érezte, hogy Csaba 346 Harmad, 12| rebbentek. Komolyan felelte:~- Ha valami oka van , szívesen. 347 Harmad, 12| meg lesz annyi képe, hogy ha csak képkereskedőknek adja 348 Harmad, 12| attól a nőtől más országba, ha szereti? Talán már nem is 349 Harmad, 12| egymást, keresik egymást. Ha a szél kétfelé fújja őket, 350 Harmad, 12| visszamásznak egymáshoz. Ha tengert vetnek közéjük, 351 Harmad, 12| Tehát már aligha szereti. De ha nem szereti is, Csaba mégiscsak 352 Harmad, 12| vagy más festeni valót. Ha nincs árnyék, nincs kép. 353 Harmad, 12| találunk valamit.~- Lehet.~- Ha egyebet nem, aludttejet. 354 Harmad, 12| Uzsonnát kérnénk. Aludttejet, ha van.~A bajor parasztnépnek 355 Harmad, 12| Magának! Megszorítom a kezét, ha nem engedi is. Megvan a 356 Harmad, 12| botránkozott a bizalmasságon, ha már neki köszöni Csaba az 357 Harmad, 13| nem ismer eget, akkor se, ha ordít. Oda csakugyan a butaság 358 Harmad, 13| Ida.~- Azért ugyan nem, ha más ok nem vonzza.~- Semmi 359 Harmad, 13| hazaküldöm a tavaszi tárlatra. Ha ugyan addig megkészül. De 360 Harmad, 13| Művész vagyok-e vagy kontár? Ha kontár vagyok, hogy tudtam 361 Harmad, 13| kiteremteni ezt az ideát? Ha művész vagyok, mért hogy 362 Harmad, 13| a világosság:~- Művész, ha rezdülést érez, valami szépet 363 Harmad, 13| érez. De mi az a szép? - Ha kinek-kinek más a szép! 364 Harmad, 13| kinek-kinek más a szép! Ha Rembrandtnak az árnyék-szín 365 Harmad, 13| Tiziánnak a világosszín a szép, ha Botticellinek a vonalhullám 366 Harmad, 13| azonban azt sose látom, mert ha látom is, nem kelt bennem 367 Harmad, 13| bennem szent-rezgést. Tehát ha megfestem is, csak rutinnal 368 Harmad, 14| majd csak megtalálja. Ha itt nem találja, megyünk 369 Harmad, 14| parancsolt, hogy hunyódjon be, ha már a kéz olyan illetlenül 370 Harmad, 14| volna a szemének, hanem ha mindaddig vak lett volna 371 Harmad, 14| szabad elfogadnom akkor se, ha utcára vetnek.~Sírok rajta, 372 Harmad, 14| utcára vetnek.~Sírok rajta, ha erre gondolok, és az álmaimat 373 Harmad, 14| lehetnek egymás előtt. És ha a teés jóságos szívednek 374 Harmad, 14| csak Isten hallhat meg, ha én se hallhatom.~Írd meg, 375 Harmad, 14| elhagyatottan, pókhálók között, s ha netán megbetegszel, nincs 376 Harmad, 14| A az, hogy van orvos, ha baj jár a háznál, Isten 377 Harmad, 14| csak nagyságoddal beszélne, ha oly kegyes lenne, hogy elfogadná.~- 378 Harmad, 14| aludtam. Szegény Mikeyné... ha megtudja... Nem, az lehetetlen! 379 Harmad, 14| beszélget, és este se beszélget, ha nem engedem meg neki. Mert 380 Harmad, 14| országban nem pipázik a férj, ha már lefeküdt.~- De hát, 381 Harmad, 14| hogy lefest profilban, ha egyszer az uram nem lesz 382 Harmad, 14| minden emeletének az ablakát, ha Ida meg nem látja véletlenül, 383 Harmad, 14| férfi, hogy falhoz lapuljon, ha szándékosan löki meg valaki. 384 Harmad, 14| pisztolyra kerül az ügy?~Ha Mikey hal meg: csakugyan 385 Harmad, 14| özvegye, árvája siratja. Ha Csaba hal meg... és ő marad 386 Harmad, 14| gondolat, hogy hogyan lenne, ha özvegységre perdülve egyszerre 387 Harmad, 14| megél ő annak a kamatjából, ha nem is találkozik mingyárást 388 Harmad, 14| fölkelt:~- Nem viselhetem el: ha valami szerencsétlenség 389 Harmad, 14| hogy nem is fogadja. Vagy ha fogadja, ezzel a szóval 390 Harmad, 14| asszonyok igen ordinárék, ha dühöngenek. Ki tudja: hogy 391 Harmad, 14| Minálunk nem szokás. Nálunk, ha összevesznek, csak épp hogy 392 Harmad, 14| hogy hangoskodnak, vagy ha ordináré emberek, ököllel, 393 Harmad, 14| testével fogja fel a golyót. És ha felesége volnék is, és meg 394 Harmad, 14| mondj akármi őrült árat, ha van kész képetek. Ez az 395 Harmad, 14| Borberekyhez járogatok, aztán ha valaki kérdezné: hol lakik? 396 Harmad, 14| töprengett az úton -, legjobb, ha írok neki. Adalbert útja 397 Harmad, 14| nyomata is feketéllt rajta. Ha nem német betűkkel írtak 398 Harmad, 14| fegyverrel egymás ellen? Hiszen ha két idegen volna is a két 399 Harmad, 14| más áll a helyébe! Vagy ha a dől ki? Vagy ha se 400 Harmad, 14| Vagy ha a dől ki? Vagy ha se kerék nem törik, és 401 Harmad, 14| hogy felkölt?~- Hogyne, ha muszáj.~- Rettenetesen muszáj, 402 Harmad, 14| inkább lent a kertben. Ha van ott valami alkalmas 403 Harmad, 14| vagy éppen agyon. Mert ha oly buták vagytok, hogy 404 Harmad, 14| vagy többé nem ismerlek. Ha ti nem így gondolkodtok, 405 Harmad, 14| fenyegetőzött a pisztolyával Mikey - ha a bőrödbe nem lőhettem lyukat, 406 Harmad, 14| igaznak kellett éreznem. Elég, ha Munkácsy Mozart halálára 407 Harmad, 14| Hanzinak.~- Veled megyek, Hans! Ha nem találjuk az orvost, 408 Harmad, 14| húsz márka.~Gondolta, ha Isten mégis csodát cselekszik, 409 Harmad, 14| mehetünk. Költségeket fizetem, ha kell.~ Ó Péter~ 410 Harmad, 15| Brr! Szinte főtt a képe, ha rágondolt.~Csaba meg épp 411 Harmad, 15| gondolta -, annyi bizonyos, de ha letelik a terminusunk, és 412 Harmad, 15| nagyképnek?~- A nagyképnek? Ha majd megkészül az a nagykép, 413 Harmad, 15| nem viszi a maga képét. Ha a kínai császár jön ide, 414 Harmad, 15| alig tíz.~- Tessék itt is, ha körülnézne Tinyakov úr. - 415 Harmad, 15| egykedvű színnel.~- Mondjuk, ha tízet veszek.~- Hát különböző. 416 Harmad, 15| Kérem: mondja meg egyenesen, ha valamiben hibáztam...~- 417 Harmad, 15| olyan napjaim... Szeretném, ha papiroson volna a szerződésünk.~- 418 Harmad, 15| az olyan bocsánatkérés. Ha megismétlődik a vétség, 419 Harmad, 15| Ahogy a pénz devalválódik, ha a fondja csekélyebbnek bizonyul 420 Harmad, 15| Mondhatta volna magyarul: ha a bankpince hazudik. De 421 Harmad, 15| közlenivalója lehet bárkinek is, ha az csak keresztnévvel kezdőd­ 422 Harmad, 15| mint a levélpapirosé.~- Ha becsületszavára köti magát - 423 Harmad, 15| ne mondjon semmit.~- De ha muszáj.~Ida nyugtalanul 424 Harmad, 15| Csaba úrért szenvedtem, ha szenvedtem. Én egy embertársamért 425 Harmad, 15| vissza az engedelmével. Ha annyira kellemetlen önnek...~- 426 Harmad, 15| Nekem az kellemetlen, ha azt véli, hogy kellemes. 427 Harmad, 15| tárgyalhat. Nincs ma névnapom. S ha volna is, idegenek nem ünnepelhetik 428 Harmad, 15| Megnézem a lakást is. Aztán ha látom, hogy alkalmas nekünk, 429 Harmad, 15| fölkelt.~- Hát ideteszem. Ha aztán elmentem, vegye fel, 430 Harmad, 15| aztán elmentem, vegye fel, ha szabad azt a jóságát is 431 Harmad, 15| remélnem, hogy elfogadja. Ha pedig nem: dobja ki az ablakon. 432 Harmad, 15| hálámból magának nyújtsam. Ha eldobja, Isten előtt tiszta 433 Harmad, 15| pedig ő a és nemes.~Ha nem a férje volna az a Csaba, 434 Harmad, 15| hála-örömnek könnyével! Ha nem a férje volna Csaba, 435 Harmad, 15| A másnapi főzésről, vagy ha olyasmi történt, ami mind 436 Harmad, 15| mélyedve a gondolataiba, ha Ida a palackért nyúlt, többnyire 437 Harmad, 15| érte. Mit cselekszik ön, ha velem történik ez?~- Nem 438 Harmad, 15| házasságunk előtt adta, hogy ha netán kiadásaim volnának 439 Harmad, 15| arra gondolok, hogy , ha megmondom önnek: hol a könyve. 440 Harmad, 15| tartanák azok a szegek. Ha megnyomja az ötödik szeget 441 Harmad, 16| nélkül.~- Hova jár ebédre? Ha szabad tudnom. ~Csaba vállat 442 Harmad, 16| Hiszen van ott vendéglő, ha éppen melegre éhezek. De 443 Harmad, 16| rendetlenségben mindent megtalálok. De ha maguk rendezkednek itten...~- 444 Harmad, 16| rázogatta a fejét.~- No hát, ha feleségem nem volna - mondta 445 Harmad, 16| hogy megnézheti Pesten, ha akarja. Tinyakov telegramban 446 Harmad, 16| most még javíthat rajta. Ha valaki Munkácsynak a Honfoglalására 447 Harmad, 16| színpadi csoportkép!...~Ha valaki Tiziánnak megmondja 448 Harmad, 16| a fejük nem gyermekfej. Ha valaki Benczúrnak megmondja, 449 Harmad, 16| is komolyabb.~- Mi lelte, ha szabad tudnom? - szólalt 450 Harmad, 16| Krétarajz: értéktelen. Hanem ha már itt van, arra kérem: 451 Harmad, 16| annyi bizonyos. De hát, ha itt a pénzem: miért tartja 452 Harmad, 16| mint amennyi engem illet, ha ugyan illet csak egy márka 453 Harmad, 16| magyar törvények szerint: ha a elhagyja a férjét, 454 Harmad, 16| vállat vont.~- Leszámíthatja, ha éppen...~- És hát a lakásbér 455 Harmad, 16| takarékpénztárból.~- Vegye ki maga, ha éppen annyira fáj az a ruha 456 Harmad, 16| Bankcímekkel szívesen szolgálnak - ha kedvesebb önnek, hogy ott 457 Harmad, 16| lejártát. Vagy mondjuk így: ha azt véli, hogy jobb szabadon 458 Harmad, 16| rendelkezik. És hát így, ha van valakije, akihez csak 459 Harmad, 16| még három hónapot várnia. Ha azonban ön nem juthat másképp 460 Harmad, 16| Csak arra kérem mégis, hogy ha eltávozik, ne szótlanul 461 Harmad, 16| márványszobor.~- De ön mit vélne, ha maradnék?~Csaba meghőkölt.~- 462 Harmad, 16| odakínálom udvarias aranytálcán: ha tetszik, szabad. A személyével 463 Harmad, 16| lakásban?~- Mint eddig.~- Ha azt mondja, hogy elmehetek.~- 464 Harmad, 16| Csak arra való gondolatból, ha netán óhajtása, hogy elmenjen. 465 Harmad, 16| hagyja el a szobámat!~- Ha kijön maga is. Nem fekhetek 466 Harmad, 16| Amikor azt mondta: mehetek, ha kedvem van . Hát mondhatja-e 467 Harmad, 16| Csaba hozzásietett.~- De ha én kérem , hogy maradjon.~ 468 Harmad, 16| szerződésük ellen, sem Ida.~- Ha én mondom azt - folytatta 469 Harmad, 16| ne sírjon. Bocsásson meg, ha vétettem. És a bocsánata 470 Harmad, 16| visszaültek az asztalhoz.~- Csak ha megígéri - rebegte Ida a 471 Harmad, 16| megkezdjük a búcsúlátogatásokat, ha nem ellenzi. Meghívjuk őket 472 Harmad, 17| mindjárt azt a műtermet. Ha távol van, valahol Budán, 473 Harmad, 17| Holnap aztán lakást keresünk. Ha kedve van , keresünk együtt. 474 Harmad, 17| Vagy hosszabb időre is? Ha hosszabb időre bérli, minek 475 Harmad, 17| minek neki akkora lakás? Ha kell neki akkora lakás, 476 Harmad, 17| tükör, fehér márvány­mosdó. Ha kép is volna a falon, csinos 477 Harmad, 17| megvásárlását bízta Csaba Idára.~- Ha olyan szíves lenne. De csak 478 Harmad, 17| mondta -, soha többé! Ha akkor kisasszony sír és 479 Harmad, 18| már enge­delmet se kért, ha szólt neki, úgy beszélt 480 Harmad, 18| Nem sürgős.~- No, hát ha a héten se látok itt zongorát, 481 Harmad, 18| mellett. Víg játékokra is ha vitte, el-elmosolyodott, 482 Harmad, 18| a ruháját reggelenként. Ha nehéz szivarszag és vendéglőszag 483 Harmad, 18| férfitársaságban mulatott. Ha gyengébb volt a szivarszag 484 Harmad, 18| engedjenek férjhez.~Panni, ha történetesen sötét van akkor, 485 Harmad, 18| ceruza, papiros. Ebéd után ha elmegy az úr, követed titkon. 486 Harmad, 18| követed. Felírod: hova megy. Ha villamoson megyen, te is 487 Harmad, 18| ne ismerjen.~- Nem lát.~- Ha bérkocsira ül, megnézed 488 Harmad, 18| majd a tárlaton. Szeretném, ha maga is megnézné. Nem beteg 489 Harmad, 18| alszom.~- Hát jön velem?~- Ha kedves önnek, hogy megnézem...~- 490 Harmad, 18| reggeli után. Magának csak , ha levegőn is jár.~- Miért 491 Harmad, 18| a könyvet.~- Talán jobb, ha én teszem zsebre!~- Nem, 492 Harmad, 18| szólt be a konyhába, hogy ha elmaradnának, a szakácsasszony 493 Harmad, 18| pecsenyehúst és palacsintát, ha majd visszatérnek.~- Panni, 494 Harmad, 18| órája van, nekem kettő. Ha zongorám volna, otthon még 495 Harmad, 18| Boris kérte Idát, hogy majd, ha falun lesznek, látogassa 496 Harmad, 18| Tretyakovékénál is nagyobb tárlat. És ha maga még a megrendelések 497 Harmad, 18| műterem kulcsa, Tinyakov úr. Ha elvitte a képet, adja be 498 Harmad, 18| ugye?~- Nem történt. De ha szereti, jöjjön velem. - 499 Harmad, 18| a ruhámat.~- Mi történt? Ha Istent ismer, mondja meg, 500 Harmad, 18| büszke lehettem , hogy - ha látszatra is - ön a férjem.


1-500 | 501-510

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License