Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
eksztázisra 1
ékteleníti 1
éktelenkedett 2
el 266
él 11
él-e 1
el-elfogyott 1
Frequency    [«  »]
306 mint
299 volna
292 van
266 el
265 se
264 azt
250 o
Gárdonyi Géza
Ida regénye

IntraText - Concordances

el

    Part,  Chapter
1 0, Inc | Szemünket olykor könny önti el. Szívünket olykor elszorítja 2 Eslo, 1 | ezer bocsánat...~- Az ügy el van intézve - felelte katonásan 3 Eslo, 1 | mondta, hogy bűnt követek el aznap, amelyiken nem mártok 4 Eslo, 1 | füstölt. Érdeklődéssel járt el a Műcsarnok szobrászainak 5 Eslo, 1 | soha puskát még nem sütött el, és ruhája nem volt több 6 Eslo, 1 | meghomályosodott akkor: Jolán olvasta el neki Csabának a leveleit, 7 Eslo, 1 | védte:~- Te vigyázz, hogy el ne ítélj senkit a szegénységéért. 8 Eslo, 1 | alig hatezer koronát vett el belőle, mikor Jolánt férjhez 9 Eslo, 2 | hirdetőnek a nevét, s hogy el is küldenék neki.”~A bélyeget 10 Eslo, 2 | bögöly, amelyet hiába legyint el a , a tehén, az ökör: 11 Eslo, 2 | hirdetésen, utálat fogta el, maga-magának az utálata, 12 Eslo, 2 | irtózattal lépett tőle el.~De mikorra megmosdott, 13 Eslo, 2 | elhozza is, és ha Jolán el is tengődik vele az újságírás 14 Eslo, 3 | csak éppen a télen járt el néhány barátjához vacsorára. 15 Eslo, 3 | az az egy - mosolyodott el megvetőn Csaba -, hogy az 16 Masod, 1 | s érdeklődéssel fogadta el egy Klein Berta nevű bejárótól 17 Masod, 1 | vagyok. Beretvás Pista vett el. Az első szeretőm. Cserepeslegény. 18 Masod, 1 | bizonyosan.~- Mikor jöttek el hazulról, Mari?~- Mindenszentek 19 Masod, 1 | kereste, de nem találta. Aztán el is feledte. Csak az a bizonyosság 20 Masod, 1 | leestem róla. Akkor tört el a bábum is. Egy tükörre 21 Masod, 1 | dobogó szívvel sietett le. El nem vélhette: kivel jöhetett 22 Masod, 1 | hogy a madaraim tartottak el. Tudja talán, hogy mellékesen 23 Masod, 1 | Nem, nem tudom - hőkölt el Ida.~- Nem tudja?~- Gyermekkorom 24 Masod, 1 | Alt urat, hogy nem adná-e el a rigót. A tiszti ebédlőbe 25 Masod, 1 | ajtóra.~- Jaj, hallgasson el! Hogyan csinálja?~Ella mutatta, 26 Masod, 2 | valamennyien.~Csak Ida nem. Még el se végezték az első strófát, 27 Masod, 2 | hogy hogyan veszhetett el egy doboz? Mindjárt elő 28 Masod, 3 | amit csak neki susogott el egyik-másik, s legbizal­ 29 Masod, 4 | hogy legalább Ella jött el: a gyötrő izgalomra csillapító 30 Masod, 4 | Három rigót? Azért ugyan el nem vesz egy csaposlegény 31 Masod, 4 | szent rettenettel hárította el.~- Soha nem próbáltam.~- 32 Masod, 4 | szivarjából.~Aztán együtt mentek el Nórával.~ 33 Masod, 5 | Az ő apjánál víg élet? El nem képzelhette, milyen 34 Masod, 5 | esdeklőn -, és ne tépje el. Húsvéti szünetre ha megyek, 35 Masod, 5 | mondja neki halkan - égesse el... Mindjárt vacsora után 36 Masod, 5 | Mindjárt vacsora után égesse el.~S közben nyúlkál a zsebébe. 37 Masod, 6 | brutális kezet nem háríthatják el.~Fülöpszállás táján aztán 38 Masod, 6 | maga igazsága? - bámult el Paula.~- Az én igazságom 39 Masod, 6 | a többi apáca múltjáról.~El is hallgatott.~Ilona testvér 40 Masod, 6 | Ragályos birkát távolítanak ők el a nyájból.~Ida értette a 41 Masod, 6 | itthon?~- Tegnap utazott el. Hat-hét napra. De lehet, 42 Masod, 6 | Mind a kettő.~- Fordítsa el a kulcsot, kérem. Atyám 43 Masod, 6 | Isten őrizz! - hökkent el Ida.~- Mért? - mosolyodott 44 Masod, 6 | Ida.~- Mért? - mosolyodott el az apa - tőlem cigarettázhatsz. 45 Masod, 6 | távolból az üzletemet. Ki vesz el téged, hozzád méltó, ebből 46 Masod, 6 | Ida cipőjére.~Alig hagyja el Ida a boltot, egy lihegő, 47 Masod, 6 | fintoruló, halvány arccal lépett el mellettük, és köpött.~- 48 Masod, 6 | keserves-nehezen végezte el a tanító­képzőt. Az apja 49 Masod, 6 | könnyezve, olykor szomorún el is mosolyodva beszélte a 50 Masod, 6 | meleg szemmel -, fogadja el tőlem. Nem alamizsnaképp, 51 Masod, 6 | miniszterhez, és mondja el neki, amiket nekem elmondott.~- 52 Masod, 6 | pénzt.~- Nem fogadhatok el ennyit, bocsásson meg.~- 53 Masod, 6 | ennyit, bocsásson meg.~- De el kell fogadnia. Én makacs 54 Masod, 6 | tágítok. Ha nem fogadja el, megfoszt egy örömtől. Fogadja 55 Masod, 6 | megfoszt egy örömtől. Fogadja el, Ida.~És megcsókolta a leányt, 56 Masod, 6 | többé vissza. Ma küldött el a holmijáért. Az imént vitte 57 Masod, 6 | holmijáért. Az imént vitte el az anyja a holmiját, még 58 Masod, 6 | bizonyára nem engedett volna el maga mellől.~Idának elnedvesült 59 Masod, 6 | Mármost hát hogy vigyelek el akármelyikhez, ha nekem 60 Masod, 6 | vannak. Mármost képzeld el, hogy az a grófné a maga 61 Masod, 7 | Nem, azt nem - döbbent el Ida.~- Miért?~- Csak, hát...~- 62 Masod, 7 | Olyanforma érzés nehezítette el, amilyen érzés a vascsappantyúba 63 Masod, 7 | ismerném? - mosolyodott el Bodoky - öklömnyi korom 64 Masod, 7 | Fiszd úr. Stern nevezett el Fiszd úrnak, a patikus - 65 Masod, 7 | Klavírmájsztere? - bámult el Ida.~- Klavírmájsztere - 66 Masod, 7 | mars. Mindeniket így röpíti el. Magát is majd ígyen. Ámbár 67 Masod, 7 | Egy négyesfogat robogott el az utcán mellettük. Ida 68 Masod, 7 | Nem, hát így nem jöhetsz el - hüledezett az apa -, nem 69 Masod, 7 | eddegélt.~- Hát, csak használd el azt a pénzt kedvedre - mondta 70 Masod, 7 | az apai érzés nem fagyott el végképp a szívében.~Végre 71 Masod, 7 | törvényszéki hírt mindjárt el is olvasott, mert Érdekes 72 Masod, 7 | olyanféle érzés nehezítette el a mellét, mintha attól a 73 Masod, 7 | ott? Mostanában adhatta el az uram.~Kihúzott egy fiókot, 74 Masod, 7 | mint más nők: soha ő semmit el nem hagyogat.~A boltba egy 75 Masod, 7 | asszony röstelkedve vonult el a pulttól.~- Nem tudtam... 76 Masod, 7 | briliánsgyűrű... 2570 korona. El van intézve, kisasszony.~ 77 Masod, 7 | tengerek és egek választják el a kettőt. Neki most már 78 Masod, 7 | boldogult édesanyámnak a gyűrűi el vannak ugye téve?~Látom 79 Masod, 7 | Erő, csak most ne hagyj el! Leültem a zongora elé, 80 Masod, 7 | se tudom, hogyan jöttem el attól a kedves családtól. 81 Masod, 7 | láthatja. És már az idén el is vette vóna. Hiszen azért 82 Masod, 7 | üzlet-ügyet is röviden intézem én el: hát rövidre fogva a szót, 83 Masod, 7 | megmondanom, hogy kit veszek el. Az azon­ban nem látszik 84 Masod, 7 | Nórához? Csak nem vesz el egy olyan... - Olyan vadul 85 Masod, 7 | inkább dörgi:~- Nórát veszem el! És ha te csak görbe szemmel 86 Masod, 7 | Csak hajnalban szenderedtem el.~Gyóntam, áldoztam. Meggyóntam 87 Masod, 7 | védőszentemet, hogy fordítsák el atyám szívét attól a gonosz 88 Masod, 7 | nekem.~- De hát mit mondott el?~Már akkor olyan szemmel 89 Masod, 7 | A levelet magam vittem el a postára.~- Ajánlott. Expressz.~ 90 Masod, 7 | beszegődik cselédnek. Ott hagytam el, hogy a lordnak a leánya 91 Masod, 7 | elmagyarázom neki, hogy menjen el a trafikba, és vegye meg 92 Masod, 7 | bántam is, hogy őt küldtem el.) Végre mégis hazaliheg. 93 Masod, 7 | vagyok a ház asszonya! - El is kotródott, mint a leforrázott 94 Masod, 7 | sírtam, hánykolódtam, hogy el kell pusztítanom magamat. 95 Masod, 7 | Lányoknak bizonyára nem adnak el pisztolyt, s éppen olyan 96 Masod, 7 | Vigyen magával! Ne hagyjon el!~És esdekelve tette össze 97 Harmad, 1 | Eszerint elutasít.~- El!~És a szemébe nézett Csabának 98 Harmad, 1 | keményen, hogy mondta:~- El!~Csaba azonban csak állt, 99 Harmad, 1 | Künn egy kocsi dörgött el az ablakuk alatt, és csakhamar 100 Harmad, 1 | Második: Akkor válok el öntől, amikor akarok.~- 101 Harmad, 1 | sajkáját az én hajómtól el nem oldozhatja. Hát én az 102 Harmad, 1 | anyám sírjához kísérjen el a férjem. Mikor a házból 103 Harmad, 2 | polgármesternek? S hogy intézte el az ünnepi ebéd elmaradását? 104 Harmad, 2 | úri nászutasok - hárította el Csaba a szívességet -, különben 105 Harmad, 3 | vagyunk.~- Nem felejtettem el, kisasszony - felelte nyugodtan 106 Harmad, 3 | akar. Diszkréten fordult el, míg Ida kivett a kofferből 107 Harmad, 3 | viselkednek. Én sem felejtettem el, hogy ezzel az ön nevének 108 Harmad, 3 | jöttek-mentek, haladtak el a fülkéjük előtt, különösen 109 Harmad, 3 | szándékom. De három napra el kell utaznom hozzájuk.~- 110 Harmad, 3 | is kiadása - mosolyodott el Csaba. Azonban a mosolygás 111 Harmad, 3 | Nézd ezt a kezet! - bámult el Nagy Ákosné Ida kezét a 112 Harmad, 3 | a keresztnevén az urát. El is pirult kissé.~Csevegtek, 113 Harmad, 3 | hogy nekem holnap tízkor el kell utaznom. Sajnálom, 114 Harmad, 3 | múzeumot - oda se vitték el soha. A Városligetet is 115 Harmad, 4 | ajtó mellé, míg a szivarját el nem szívja. Még nem kopott 116 Harmad, 4 | nem szívja. Még nem kopott el a vőlegénykori udvariassága.~ 117 Harmad, 4 | Ida azonban nem fogadta el: könnyedén leszökkent.~Az 118 Harmad, 5 | aki nyűgünk -, a kontókat el kell tennünk: dokumentumok, 119 Harmad, 5 | óra.~- Színházba? - bámult el Ida - egyedül? Tudja talán, 120 Harmad, 5 | Nem tanultuk - ijedt el Ida.~- Hát akkor mit tanult, 121 Harmad, 6 | vagyok benne - mosolyodott el Ida -, utaznunk kellett, 122 Harmad, 6 | karmester szóra nem nyomhatta el, hogy meg ne kérdezze:~- 123 Harmad, 6 | Ne aggódjon - mosolyodott el Csaba Ida elképedésére a 124 Harmad, 6 | Neveket és munkákat sorolt el. Egy Coelestin keresztnevű 125 Harmad, 6 | puhatolják: micsoda javáért vette el Csaba?~De nem is igen gondolkodhatott 126 Harmad, 6 | van, párod van. Hát mondd el legalább, hogyan és hol 127 Harmad, 6 | Négyszobásat? - szörnyedt el a ballon-keblű - minek négyszobás? 128 Harmad, 6 | hát mért, hogy őt vette el Csaba? S mért nem azt a 129 Harmad, 6 | hölgyet, akiért őt vette el? Mért nem az jött ide Csabával? 130 Harmad, 6 | Sörbereky dikciójára komolyodott el. No, az ugyan véletlenül 131 Harmad, 6 | érti. És miért titkolta el, hogy ő is festő? Azt mondta, 132 Harmad, 6 | megint visszafordult:~- Majd el is felejtem...~A kofferja 133 Harmad, 7 | feketeruhás, fiatal halad el az ablak előtt, s rájuk 134 Harmad, 7 | gyújtott.~- Igaz - mosolyodott el, a gyújtót a csészébe vetve -, 135 Harmad, 7 | ezért a karfiolért siettem el, nehogy üresen térjek haza... 136 Harmad, 7 | sehol.~Tizenegy tájt aztán el is unta. Átsétált a városi 137 Harmad, 7 | Nem értem - képedt el Ida.~- Mit nem ért, kisasszony?~- 138 Harmad, 7 | elkövült.~- Nem fogadom el - rebegte szinte lélegzet 139 Harmad, 7 | vállat vont:~- Ha nem fogadja el, beviszem valami jótékony 140 Harmad, 8 | csak azt mondtam: gyertek el komának. Eddig nem volt 141 Harmad, 8 | beteges, és hogy nem adtál el képet két hónapja.~- Három, 142 Harmad, 8 | az oktalanságot követte el, hogy Idának elkotyogta: 143 Harmad, 8 | komaasszonynak nem megy el a feleségem, de még csak 144 Harmad, 8 | nőt nem pénzért veszünk el.~- Hát nem láttad, hogy 145 Harmad, 8 | Szivarfüst-felleg vonult el közben a kulcslyuk előtt, 146 Harmad, 8 | itt a házad előtt adom el a kalapomat és kabátomat 147 Harmad, 8 | Csak három helyre mennénk el. A többi nem várja. Talán 148 Harmad, 8 | akkor meg azért szorult el, hogy Csaba nem szól a játékáról 149 Harmad, 8 | elfintorodó orral sietne el az üstök mellett. Csaba 150 Harmad, 8 | mostanában.~- Mikor hagytad el?~- Nem hagytam én el. Odanézek 151 Harmad, 8 | hagytad el?~- Nem hagytam én el. Odanézek én mindennap, 152 Harmad, 8 | borongj, Balázs bátyám. Gyere el holnap hozzám ebédre. Szimpla 153 Harmad, 8 | várakoztattam. De csak gondolja el, hogy az ilyen magányos 154 Harmad, 8 | persze. Csak mikor képet ad el, akkor tér be a sörházba, 155 Harmad, 8 | csak úgy maga elé mondta el, ahogy hazafelé sétáltak. 156 Harmad, 9 | tavaszon, kanyaró vitte el. Ó, oly bájos kis eleven 157 Harmad, 9 | tudom, hogy délelőtt ön is el van foglalva.~Mikor kijöttek 158 Harmad, 9 | egyedül, mert a férje nappal el nem mulasztana egy órát 159 Harmad, 9 | kedves Ida - édesedett el az egyik német hölgy -, 160 Harmad, 9 | szomszédék, hogy nem háríthattam el...~A szalonjukba érve azonban 161 Harmad, 9 | szavak.~Hm.~Mért égette el Ida a naplóját?~Hm.~Bizonyosan 162 Harmad, 9 | Ida tehát azért égette el a naplóját, hogy az ő kezébe 163 Harmad, 10| hirtelen szédülés fogta el: le kellett feküdnie, s 164 Harmad, 10| Legfeljebb ha egy órára sietett el. Kisebb-nagyobb papiros-csomólékkal 165 Harmad, 10| szobát, hogy nem cserélné el ötszobás parkettes lakással 166 Harmad, 10| csak a kapuban vörösödtek el, mikor kezet szorítottak. 167 Harmad, 10| Mikeyné se hallgathatta el, hogy ő olyanformás került 168 Harmad, 10| friss történet. A virág el se hervadt még a menyasszonyi 169 Harmad, 10| nem értené meg, ha előbb el nem játszanám. Ti ismeritek.~ 170 Harmad, 10| hiányzik.~Alig távoztak el az asszonyok, egy fehér 171 Harmad, 10| Millnerné húzta be, hogy játssza el az ő urának is azt a wunderschönes 172 Harmad, 10| másnap délben ő maga jött el. Hozott egy bögre levest. 173 Harmad, 10| hát ezt nem fogadhatom el. Teljes életemben irtóztam 174 Harmad, 10| elmosolyodott.~- Pista képet adott el?~- Az semmi! De ma reggel 175 Harmad, 11| A fülbevalót engedje el, kérem.~- Hát akkor órát, 176 Harmad, 11| magyarok. Kenderék is.~- Hopp, el is felejtettem: Kendernét 177 Harmad, 11| Nem, hát akkor nem megyünk el.~- Egyszer megtehetjük, 178 Harmad, 11| megtehetjük, hogy nem megyünk el. De a festőnék így nyáron 179 Harmad, 11| leányos pajkosságból vonná el arcát, s én a levegőbe cuppantok.~ 180 Harmad, 11| gondolkodott.~- Nem, ne menjünk el - rebegte aztán a fejét 181 Harmad, 11| útrakelést. Csupán azon bámult el, hogy Ida ujján micsoda 182 Harmad, 11| Holnapig csak nem felejted el - vigasztalta Csaba.~S hogy 183 Harmad, 11| mentül többen fáradhatnak el a táncban, hát Ida vagy 184 Harmad, 11| örvényében. Egyszer-másszor el is csapták Csorbának a kezéről:~- 185 Harmad, 11| az orruk előtt robogott el.~Egy órát kell hát még várniuk.~ 186 Harmad, 12| reggelt bólintani Idának. El volt már készülve , hogy 187 Harmad, 12| szavakkal mondtam volna el. Kérem, csillapuljon le 188 Harmad, 12| Az arcát pirosság futja el.~- Véltem, hogy elment - 189 Harmad, 12| takarít a műhelyemben?~- Kati el van foglalva. Különben se 190 Harmad, 12| Köszönöm: nem olvasom el. Bocsásson meg, ha fájdalmat 191 Harmad, 12| szinte irtózattal hárította el magától azt a gondolatot, 192 Harmad, 12| Csengetett Katinak, hogy hordja el a terítéket.~Csaba is fölkelt. 193 Harmad, 12| de a szeme nem nedvesült el. S még abban az órában válaszolt.~ 194 Harmad, 12| mondjuk: viszonzásul fogadom el a takarításért.~- Hát én 195 Harmad, 12| képkereskedőknek adja is el, megél megint egy évig. 196 Harmad, 12| Mi baja? Mért távozott el attól a nőtől más országba, 197 Harmad, 12| apróhirdetés útján adja el a szívét, mint valami varrógépet 198 Harmad, 13| csakugyan nem viselhetik el a malom zúgását-zakatolását, 199 Harmad, 13| A hazahordott vázlatok el voltak nagyolva persze: 200 Harmad, 13| De hát mi gyönyörítheti el a szívet?~Erre már csak 201 Harmad, 14| uram alig negyedórája ment el. Tessék, üljenek le. Az 202 Harmad, 14| szürke gyapjúkabátjában ment el.~A kabátban valami keményre 203 Harmad, 14| összekapkodott, akkor olvasta el rendben az elejétől a végéig:~ 204 Harmad, 14| Borberekyné? - ámult el Ida.~- Az uram elmondta 205 Harmad, 14| csak a neveket másította el. Hogy azt mondja: a Kakas 206 Harmad, 14| örömére. A trójai képét adta el egy orosz hercegnek. És 207 Harmad, 14| lakodalmát.~- Ami jön - csapta el Mikey -, festő nem válogat. „ 208 Harmad, 14| valaki olyan hagyná őt el a gyász szekerén, aki után 209 Harmad, 14| fölkelt:~- Nem viselhetem el: ha valami szerencsétlenség 210 Harmad, 14| ragaszkodik!... Nem, nem mehetek el. Nekem semmi közöm semmiféle 211 Harmad, 14| közéjük fut: a testével fogja el a golyót.~- Megvan neked 212 Harmad, 14| ököllel, tenyérrel intézik el az ügyet. Fegyver csak katonák 213 Harmad, 14| Csak akkor komolyodott el, mikor Mikeyné az oroszra 214 Harmad, 14| betűkkel írtak volna bíróék, el sem olvashatta volna a címeket. 215 Harmad, 14| tanácskoznak.~- Csak nem mondta el Csaba?~- Nem. Csaba azt 216 Harmad, 14| lapjain.~Mégis hát nem aludt el olyan mindjárt, mint máskor. 217 Harmad, 14| megmondták, hogy békésen intézik el.~Hanzi hát elhallgatott. 218 Harmad, 14| buzog a vér.~- Hát küldjön el seborvosért is. Mert én 219 Harmad, 14| golyó okozta. Mástól ájult el.~S egy kis vasklorid-vattával 220 Harmad, 14| vasklorid-vattával mindjárt el is állította a vérzést.~- 221 Harmad, 15| dühe.~- Éntőlem ugyan senki el nem viszi a maga képét. 222 Harmad, 15| olvasta. Csak ott komolyodott el kissé, mikor a végéhez ért:... 223 Harmad, 15| asztalkendőjét.~- Nem képzelhetem el: mi közlenivalója lehet 224 Harmad, 15| Én meg nem képzelhetek el semmi olyan ügyet, hogy 225 Harmad, 15| ügyet, hogy egy mondatban is el ne lehetne mondanom. Válassza 226 Harmad, 15| Csak ez nem mondható el egy mondatban. - Ida gondolkodott. 227 Harmad, 15| fölvetette a fejét.~- Hát mondja el, ahogy akarja.~S az asztal 228 Harmad, 15| nyújtotta a kezét.~- Ne menjen el, kérem, ne menjen el: mindjárt 229 Harmad, 15| menjen el, kérem, ne menjen el: mindjárt végzek. Hát rövidre 230 Harmad, 15| lehet másképp festenem. Már el is adtam a képet. Meg sincs 231 Harmad, 15| gyerek, de azt felejtette el. Ilyen apró ügyeket beszéltek 232 Harmad, 15| víz. Csaba akármennyire el is volt mélyedve a gondolataiba, 233 Harmad, 15| végre -, hát miért vett ön el engem?~Csaba az orrán fújta 234 Harmad, 16| lefeküdt. Már nem járt el a Luitpoldba.~Végre Ida 235 Harmad, 16| Nincs időm. Karácsonyra el kell készülnie a képemnek.~- 236 Harmad, 16| egy pohár sörért ugorjon el csak.~S míg az úr ebédelt, 237 Harmad, 16| tréfásan -, csakis magát venném el feleségül.~Először történt, 238 Harmad, 16| távolságból - búcsúzkodnak el egymástól.~~Ida maga keresett 239 Harmad, 16| amelyen alul Ida ne adja el a képet. Az első és az utolsó 240 Harmad, 16| másnap vagy délután jöjjön el ismét. Az azonban nem várt, 241 Harmad, 16| Az én szobámba? - képedt el Ida.~- Akárhova, csak ne 242 Harmad, 16| Gondolkodott.~- A pénzemért vett el, annyi bizonyos. De hát, 243 Harmad, 16| viszont én meg nem fogadhatok el olyan pénzt, amely engem 244 Harmad, 16| természetében, hogy nem fogadnak el semmi olyan szívességet, 245 Harmad, 16| sehogy se fért a fejébe.~El is ment mindjárt három órakor. 246 Harmad, 16| jobb. A könyvet én tegyem el? - Ida nézett . Elhalványult.~- 247 Harmad, 16| pontja így szólt: Akkor válok el, amikor akarok. Ezzel szemben 248 Harmad, 16| szívére?~- Kérem, hagyja el a szobámat!~- Ha kijön maga 249 Harmad, 17| szívesen vállalkozott. Noha el nem vélhette, hogy milyen 250 Harmad, 17| Vigyázzon azonban: útközben el ne veszítse.~- A muffomba 251 Harmad, 17| késett, hát Ida maga nézett el megint a cselédszerző intézetbe.~ 252 Harmad, 18| ritkábban vitte. Esténként néha el is maradt.~Ida sose kérdezte, 253 Harmad, 18| térek vissza. Nem veszítem el, nyugodt lehet. Különben 254 Harmad, 18| nézett .~- No és ő vett el?~- Ő.~- A felhő a Balatonnál.~- 255 Harmad, 18| melegszik a zsebében, elvesz. És el is vett. Állása még nincs, 256 Harmad, 18| elégesd.~Csókkal búcsúztak el, s Boris kérte Idát, hogy 257 Harmad, 18| hogy te olyan nőt végy el!...~Csaba fölemelte a fejét:~- 258 Harmad, 18| második pontja: akkor válok el öntől, amikor akarok.~Itt 259 Harmad, 18| terminusunk.~Sohasem felejtem el, hogy ön mindenkor tisztességes 260 Harmad, 18| kicsinyített köszönet­tel fogadtam el karácsonykor. Viszont ön 261 Harmad, 18| a kedves feleséged? Hozd el a Márványmenyasszonyba: 262 Harmad, 18| lenne, ha az utcán foghatná el!~Egyszer csak egy köpcös 263 Harmad, 18| Csaba elvadult szemmel lökte el magától.~- Még maga kérdi? - 264 Harmad, 18| felöltözik. Igen kérem: fogadja el a látogatásomat, mély tisztelettel 265 Harmad, 18| azonban méltósággal hárította el, s lépett hátra.~- Semmi 266 Harmad, 18| ostobaságokat ne kövessen el...~~Vége~ ~ ~ ~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License