Part, Chapter
1 Eslo, 1 | egyszer aztán meggyógyította maga a jó Isten. Ő meg a helyén
2 Eslo, 1 | értékének a megváltásával, ha maga az apa már akkor nem élne.~
3 Eslo, 1 | legbecsültebb vagyonom maga Jolán.~Még aznap útnak indult.~
4 Eslo, 1 | bír kigázolódni sehogy a maga útjára!~- Csak tízezer korona
5 Eslo, 1 | és szenvedő arccal nézett maga elé.~- A birtok - rebegte
6 Eslo, 2 | cvancigdrájszig-fafcig üzlet, akár maga üzlete, akárcsak közbenjáró
7 Eslo, 2 | Ha pedig ez a házasság maga is gödör, ebből már kivergődök
8 Eslo, 2 | úrral volna ügyem...~Csaba a maga névjegyére írt csak:~26
9 Eslo, 3 | Csaba gondolkodva nézett maga elé. Aztán ismét Ó Péterre
10 Eslo, 3 | Csaba gondolkodva pillogott maga elé.~- Beszéljünk nyíltan:
11 Eslo, 3 | társaságokba a leányomat. Ő maga nem választott eddig. Nem
12 Eslo, 3 | ámbátor minden borkereskedő a maga borát dicséri -, de az is
13 Masod, 1 | másféle cselédeink is. Hát maga a konyhán is dolgozott otthon?~-
14 Masod, 1 | lerántottak három csészét, ahogy maga belekapott az asztalterítőbe.~-
15 Masod, 1 | utcájuk felé. A piacra meg maga az asszonyom járt. Én addig
16 Masod, 1 | Aztán Ella szólalt meg: - Maga olyan szép...~Idán mintha
17 Masod, 1 | neki:~- Bizony nem szép maga, Idácska, nem szép. Csak
18 Masod, 1 | leány csak azt látta, hogy a maga ruhája tiszta és rendes,
19 Masod, 1 | igazgatói irodában.)~És maga is fogott egy széket: velük
20 Masod, 1 | nem volt bátorsága, hogy maga beszéljen az igazgatóasszonnyal,
21 Masod, 2 | a francia apáca, ültette maga mellé, mert a legutóbbi
22 Masod, 2 | Hát az apáca azon az estén maga mellé vonta, és kedves Idámnak
23 Masod, 3 | helyre is állítható az efféle maga kényén járó, hogy végre
24 Masod, 3 | és zavarodottan pislogott maga elé.~- Hát iszen - mentegetődzött -,
25 Masod, 3 | volna mondania: ő fogad majd maga mellé, akit alkalmasnak
26 Masod, 3 | konyhai leányt, hát fogadhat maga mellé anyapótlót is.~De
27 Masod, 3 | bizonyára gondosabban, mint maga az apáca. Rendelkezett,
28 Masod, 4 | apja, hogy várjon még, ő maga ajánltat olyan asszonyt
29 Masod, 4 | szemmel közeledett.~- Ella, maga az?~- Én vagyok. De már
30 Masod, 4 | sok minden történt. Csak a maga helyzete a régi, szegény
31 Masod, 4 | Lehetetlen - bámul -, maga Bogárnak a leánya? Hát hol
32 Masod, 5 | az anyja szobájában, a maga szobájában, az apja csak
33 Masod, 5 | Ide nem az van írva. Maga valótlanságot állít!~A Fazekas-lány
34 Masod, 5 | Idának:~- Mért nem jelentette maga azt a levelet?~A maga szó
35 Masod, 5 | jelentette maga azt a levelet?~A maga szó szinte meglökte Idát.
36 Masod, 6 | apácák az apjának? Mit mond maga az apja?~A két apáca eleinte
37 Masod, 6 | pattanásos arcú kis apáca.~- Maga nem is sír, Ida, mintha
38 Masod, 6 | azt csak nem cselekszik? Maga, Paula testvér, nagy művészettel
39 Masod, 6 | kezeli a fekete ecsetet, és maga, Ilona testvér, nagy méltósággal
40 Masod, 6 | magam igazságát.~- Mi a maga igazsága? - bámult el Paula.~-
41 Masod, 6 | menjünk? - kérdezte - most már maga vezessen, Ida.~- Talán ide
42 Masod, 6 | Bizony... nincs.~- Csak maga van itt?~- Hát bizony...~-
43 Masod, 6 | illatszerrel mosdott.~Mégis hát a maga fészkében érezte magát.
44 Masod, 6 | kisasszony - mondta végre, mintha maga is álmélkodna rajta.~Ida
45 Masod, 6 | Csak azután szólalt meg:~- Maga az, Ella? Vagyis Nóra?~-
46 Masod, 6 | Idát a társalgásba, és így maga iránt is. S közben-közben
47 Masod, 6 | mondta az orrát törülgetve -, maga igen szívesen fogadott.
48 Masod, 6 | tárt Ellának. A lányát is maga előtt bocsátotta.~Ella,
49 Masod, 6 | Mért?~- Tudhatja azt maga. Hogyisne!~S elfordult.
50 Masod, 6 | de hát végeztünk.~- A maga szolgálatára se megyek,
51 Masod, 6 | mondja a boltosné, hogy a maga szolgálatára... Nagy Ida
52 Masod, 6 | is szabadságot adtak. Ő maga maradt otthon.~Egyszer csak
53 Masod, 6 | Könyörgött Idának, hogy fogadja maga mellé: semmi munkától nem
54 Masod, 6 | fűzős cipője a padlón, ő maga harisnyában. Fekete szok
55 Masod, 6 | köszönt neki.~- Kicsoda maga, kedves? - kérdezte Ida.~
56 Masod, 6 | a mi szolgálatunkban van maga? Vagy csak segítőnek hívták?~
57 Masod, 6 | vontatottság.~- Idevaló maga? - kérdezte Ida.~A leány
58 Masod, 6 | bizonyára nem engedett volna el maga mellől.~Idának elnedvesült
59 Masod, 6 | tányér mellé, hogy a vendég a maga zsebkendőjét kímélje vele.~-
60 Masod, 6 | képzeld el, hogy az a grófné a maga lányát is hordozza, téged
61 Masod, 7 | csak ült, és bámuldozott maga elé, mint a szárnyacsüggedt
62 Masod, 7 | szagokat is: a parfümöket. Mert maga ugye az új kisasszony, aki
63 Masod, 7 | Magát is majd ígyen. Ámbár maga okosabbnak látszik, mint
64 Masod, 7 | bestia! Az asztal tetejin!... Maga is táncol? Nem? No, majd
65 Masod, 7 | Játszok én láb alá úgy, hogy maga is egyszerre rúgja a padlót...
66 Masod, 7 | lógatta a fejét, s bámuldozott maga elé. Senki ismerőse, csak
67 Masod, 7 | asszonyság ha még fiatalos kedvű, maga is férjet keres. A nők ösztönös
68 Masod, 7 | egy fából valók, s talán ő maga is elhűvösült volna Nóra
69 Masod, 7 | de hogy zsidó nőt látott maga előtt, egyszerre mellőzte
70 Masod, 7 | az apja kasszáját, noha maga az apja biztatta rá, hogy
71 Masod, 7 | majd megosztja vele a maga műveltségét. Az élet csupa
72 Masod, 7 | kinek micsodás a múltja?~- Ő maga hozta be a klastromba a
73 Masod, 7 | apácák?~- Semmit, csak amit ő maga elmondott nekem.~- De hát
74 Masod, 7 | belemerevült ember.~De aztán csak maga elé gondolkodott. Legyintett:~-
75 Masod, 7 | boldogítsam egy életen által!~- Maga boldogítja?~- Megint magázol?~-
76 Masod, 7 | járna egy gyermek se, ha maga kényére bíznák. És érettebb
77 Harmad, 1 | és várj a szalonban.~A maga szobájába ment.~Ida fölvette
78 Harmad, 1 | rettentebben, siketebben.~Csaba maga is elképedve, szinte káprázó
79 Harmad, 1 | mi a kifogása ellenem?~- Maga a cselekedet! Nem tudom,
80 Harmad, 1 | fölvetette a fejét:~- És maga így megy férjhez?~S lesiklott
81 Harmad, 1 | összevont szemöldökkel nézett maga elé. Csaba hallgatott.~Behallatszott
82 Harmad, 2 | városháza előtt. Pedig hát maga a polgármester öltötte fel
83 Harmad, 2 | ahogy a bakon szokott ülni. Maga a menyasszony még a felsőkabátját
84 Harmad, 3 | kétkupacos majonézt. Az asszony maga elé vonta. Kivette az egyiket.
85 Harmad, 3 | utána a férje is vett, a maga tányérjáról áttette az egyik
86 Harmad, 3 | Borult szemmel pillogott maga elé.~- Leülhet, ha hosszú
87 Harmad, 3 | mondta Ida.~- Nem. Mert maga az utcán lézeng... este
88 Harmad, 4 | összecsókoltassa. Hiszen Ida maga megvallotta, hogy kidobták.
89 Harmad, 4 | az ablaki másik ülésre. Maga is leült, a középső ülésre,
90 Harmad, 4 | mozdulattal Ida combja alá is, maga se gondolva rá, hogy a cselekedete
91 Harmad, 5 | Kiszállhatunk azonban Salzburgban.~Maga elé gondolkodott. Aztán
92 Harmad, 5 | Pesten? Hiszen senkije sincs. Maga mondta, hogy a klastromon
93 Harmad, 5 | Budapesten.~- Senkim - felelte maga elé Ida. Aztán fölemelte
94 Harmad, 5 | Látják mások. És mások előtt maga feleségem nekem. Remélem,
95 Harmad, 6 | Kérdőn néz Csabára. Csaba maga elé mosolyodik.~Ahogy ők
96 Harmad, 6 | jobbjára. A baljára meg ő maga vonta szép figyelmesen a
97 Harmad, 6 | bors, Miluskám: eheted.~S ő maga is olyan sietéssel evett,
98 Harmad, 6 | Csaba köszönte meg aztán a maga és felesége nevében - megindult
99 Harmad, 6 | Nagyságos asszonyomat mintha maga a jó Isten igazította volna
100 Harmad, 6 | emelkedtek egyre sűrűbben. Csaba maga is rágyújtott. Mikeyné is
101 Harmad, 6 | senki a klastromban. Ő maga se nézegette soha örvendő
102 Harmad, 6 | lábát lógatva merengett maga elé.~- Mily kedves est volt!
103 Harmad, 6 | vásári paripa, amely szinte maga is esküdözik a gazdája mellett,
104 Harmad, 7 | megfordulhat - mondta Idának.~- Hát maga nem jön?~- Minek? Nekem
105 Harmad, 7 | Nincs itt semmi eksztázis. Maga Mária se valami mennyei
106 Harmad, 7 | gondolat szépsége - mormogta maga elé merüldöző szemmel.~De
107 Harmad, 7 | beleütközik Idába.~- Hát maga hogy kerül ide?~Ida pillogva
108 Harmad, 7 | Ahogy ön akarja.~- Ahogy maga akarja, kisasszony. De hogy
109 Harmad, 8 | engedi, hogy Kati csak úgy a maga német kedvére süssön-főzzön
110 Harmad, 8 | csuszát.~- No hát ezt már nem maga csinálta, Kati.~- Nem, az
111 Harmad, 8 | várja. Talán zongorázik is maga, kisasszony?~- Néha.~- Hát
112 Harmad, 8 | felöltözök.~S visszavonult.~Ida maga elé tett egy Liedet, amely
113 Harmad, 8 | odaterítve száradásra, amelyiktől maga a napernyőjét is eldobja,
114 Harmad, 8 | magamfajta vén csókának?~- Maga az élet, Balázs bátyám.~
115 Harmad, 8 | csak arcokat, fejeket. A maga fejét, meg annak a Jancsinak
116 Harmad, 8 | tanult.~Mindezt csak úgy maga elé mondta el, ahogy hazafelé
117 Harmad, 9 | receptje, az udvari szakács maga írta le, hogy Millneréknél
118 Harmad, 9 | mind ilyen szépek, mint maga?~- Nem - felelt helyette
119 Harmad, 9 | gyújtós. Átvitte volna a maga kályhájába. Nyitogatta,
120 Harmad, 10| szemrehányón fordult Csabának:~- És maga egy szót se szól, hogy itt
121 Harmad, 10| nyújtotta a cifrázatokat, hanem maga is toldott bele. Persze
122 Harmad, 10| alatt a tilinkó hang. Ő maga alig eszmélt rá, hogy mivé
123 Harmad, 10| jártál, másnap délben ő maga jött el. Hozott egy bögre
124 Harmad, 10| és kezdtem a Denevért. Maga az idea, lehetetlen, hogy
125 Harmad, 10| a művész olcsóbban jut a maga kincséhez, gyönyörűségéhez.
126 Harmad, 11| Valamennyien nevetésre fakadtak. Maga Csaba is elmosolyodott:~-
127 Harmad, 11| urára, hogy a lányát is maga elé karolta, a hosszú nyakú
128 Harmad, 11| ilyeneket?~- A férj jogán. És a maga viselkedése okán. Minden
129 Harmad, 11| megbotránkozott volna azon, ahogyan maga viselkedett. Az alsó társadalmi
130 Harmad, 11| figyelmeskedéseit. Engedi maga mellé, hogy a teste az ő
131 Harmad, 12| reggelizőasztalnál csak a maga csészéjét látta. Máskor
132 Harmad, 12| csak annyit se mondott a maga mentségére, hogy iszen a
133 Harmad, 12| az éj folyamán is mindig maga előtt látta Ida könnyes
134 Harmad, 12| szava - mindjárt felöltözök. Maga csak menjen a piacra, Kati.
135 Harmad, 12| hibáját takarja, hanem még maga vádolja magát tovább, ha
136 Harmad, 12| a fejét, és szinte kiált maga elé:~- A múzsa meghalt!
137 Harmad, 12| zavarodottan.~- Hogyan, hát maga takarít a műhelyemben?~-
138 Harmad, 12| amikor tetszik. Ez éppúgy a maga szobája is. Nem is sejtettem,
139 Harmad, 12| fejét rázta, s búsan nézett maga elé.~- Hát csak vázolgatok,
140 Harmad, 12| mindig. A festőnékhez meg maga nem jár, hát azok is egyre
141 Harmad, 12| zöldben. Én festegetek, maga meg leheveredik, és olvasgat.
142 Harmad, 12| javaslatára habozva nézett maga elé. A klastromi és apai
143 Harmad, 12| is hát, hogy itt láttam a maga szíves gondozó kezét, egy
144 Harmad, 12| szívesen. Egyszer.~- Ida, maga oly szép... Maga nem is
145 Harmad, 12| Ida, maga oly szép... Maga nem is tudja, hogy milyen
146 Harmad, 12| Hát Angyal-tragédia. Maga mondta ki! Én csak éreztem.
147 Harmad, 12| ki! Én csak éreztem. De maga teremtette meg az ideát!~-
148 Harmad, 13| amint egykedvűen méláz maga elé. Szamár nem ismer eget,
149 Harmad, 13| Munkácsynak is - folytatta maga elé tűnődve Csaba - mennyire
150 Harmad, 13| szagát. Nem hívta többé. Járt maga. És csoda, hogy mennyit
151 Harmad, 13| palettáját az agyába. Ki-ki a maga szemével lát, és a maga
152 Harmad, 13| maga szemével lát, és a maga szívével rezdül. Nekem ezt
153 Harmad, 14| könyörög.~Ida habozva nézett maga elé, aztán mégiscsak kiment
154 Harmad, 14| asszony mellé mozdította. Ő maga leült a dézsaszékre.~- Nem
155 Harmad, 14| Távol az apai hajléktól, maga lakásában, csak egy vagy
156 Harmad, 14| erősen és komolyan, hogy maga ne szóljon Csabának soha,
157 Harmad, 14| csak a gyepre dobta.~- A maga férje - bámuldozott színe-fakultan
158 Harmad, 14| a hitvesi szív jogán? Ő maga se hinné, nemhogy Csaba.~
159 Harmad, 14| Borbereky - vár a früstök.~Csaba maga is mosolyogja, hogy a köpönyegén
160 Harmad, 14| Mindjárt meghal a gnädige. A maga felesége!~És Csabára mutat.~
161 Harmad, 14| házhoz értek, Csaba már maga letett minden reményről.~-
162 Harmad, 14| mellébe hatolt bele a golyó. Ő maga sem tudta megmondani.~Félóra
163 Harmad, 15| ugyan senki el nem viszi a maga képét. Ha a kínai császár
164 Harmad, 15| Csaba vállát vonva tűnődött maga elé:~- Mi árat mondjak ennek
165 Harmad, 15| hígította terpentinnel.~Az orosz maga is ráírta mindenikre a nevét
166 Harmad, 15| képtárt csúfolja ő majd meg a maga teljesen modern gyűjteményével.~
167 Harmad, 15| Kedves Ida, kedves jó Ida, maga jobb, mint amilyennek mutatkozik.
168 Harmad, 15| Teljesen nem sikerül soha. Maga szenvedett énérettem...~
169 Harmad, 15| nem ismernem, hogy mióta maga mellettem van, mintha valami
170 Harmad, 15| merem említeni is, mert maga oly jó, hogy talán remélhetem:
171 Harmad, 15| látom, hogy alkalmas nekünk, maga is megnézi. Bútor azonban
172 Harmad, 15| csak Csaba. És Csaba a maga pénzéből vette. És Csaba
173 Harmad, 16| búcsúzkodnak el egymástól.~~Ida maga keresett aztán lakást ott
174 Harmad, 16| is. Ti is tudjátok, hogy maga a festő néha csak évek múltával
175 Harmad, 16| hiányzik semmi. Csak a téma maga annyira új, hogy szinte
176 Harmad, 16| hát dolgozott tovább.~Ő maga talált rá, hogy a fő figurája
177 Harmad, 16| Talán a szekrényembe, vagy a maga szobájába.~- Az én szobámba? -
178 Harmad, 16| apám előre adott.~- Az is a maga pénze.~- Nem. Az az önök
179 Harmad, 16| takarékpénztárból.~- Vegye ki maga, ha éppen annyira fáj az
180 Harmad, 16| vegyem ki a takarékból, vagy maga?~- Nem nézte meg a könyvet.
181 Harmad, 16| el a szobámat!~- Ha kijön maga is. Nem fekhetek le azzal
182 Harmad, 16| éltünk is egymás mellett, a maga jóságos kezét nem érezhetem
183 Harmad, 16| nézhetek majd sajnálat nélkül maga után. No, hát ne sírjon.
184 Harmad, 16| takarékkönyvet visszateszi a maga ládájába, és a kulcsot is
185 Harmad, 16| ládájába, és a kulcsot is a maga zsebébe. Ilyen hirtelen,
186 Harmad, 16| magával vitte, s bizonyára maga is adta fel a postán.~Ida
187 Harmad, 16| kupecekkel a falu kocsmájában.~Maga is érezte, hogy így nem
188 Harmad, 17| mondta Csaba az ebédnél. - Maga bizonyosan fáradt: pihen
189 Harmad, 17| délutáni játékára, hat óráig maga elszórakozik ott. Aztán
190 Harmad, 17| később érkezem, hát akkor maga vár. Holnap aztán lakást
191 Harmad, 17| másképpen.~A bútorokat Csaba a maga költségén vette, a maga
192 Harmad, 17| maga költségén vette, a maga választása szerint. Olcsófajta
193 Harmad, 17| csak ezután bérelnek: Ida maga válasszon valahol kedvére
194 Harmad, 17| Ida kért ezer koronát a maga pénzéből azon a címen, hogy
195 Harmad, 17| kedves Ida, hogy kérhet maga éntőlem olyasmit, ami a
196 Harmad, 17| azonban késett, hát Ida maga nézett el megint a cselédszerző
197 Harmad, 17| gondol olyat, Panni, hiszen maga... - Panni elvörösödött.
198 Harmad, 18| se tudott arról, hogy Ida maga keféli meg a ruháját reggelenként.
199 Harmad, 18| Csaba eltávozása után ő maga is felöltözött. Beszólt
200 Harmad, 18| tárlaton. Szeretném, ha maga is megnézné. Nem beteg talán?~-
201 Harmad, 18| rakéta volna a szeme.~- Ida maga megint mondott valamit,
202 Harmad, 18| meg nem csókolhatom magát! Maga igazán múzsám nekem! ~Ida
203 Harmad, 18| fenntartással van betéve, ahogy maga tanácsolta.~S betette a
204 Harmad, 18| én nem vagyok műértő.~- Maga több: maga műérző, Ida.~
205 Harmad, 18| vagyok műértő.~- Maga több: maga műérző, Ida.~Ida szomorkás
206 Harmad, 18| hidegben mindig jó a tea. És maga süteménnyel, ahogy asszonyok
207 Harmad, 18| kerül ide, Tinyakov úr?~- De maga hogy kerül ide?~- Hát nem
208 Harmad, 18| zsüri.~- Hát mondja meg maga, hogy mennyit remél?~- Én
209 Harmad, 18| is nagyobb tárlat. És ha maga még a megrendelések nagy
210 Harmad, 18| holdból pottyant lelket látna maga előtt.~Bámulnak.~- Hogy
211 Harmad, 18| múltán felel.~- Szereti maga Csabát?~Csak bámulok rá.~-
212 Harmad, 18| ettől a perctől fogva a maga lakása. Érti? A maga lakása.
213 Harmad, 18| fogva a maga lakása. Érti? A maga lakása. Éljen boldogan benne.~
214 Harmad, 18| urat. Ötven korona várja a maga markát! Maguk, portások,
215 Harmad, 18| nyüstölt, vastag bajusz. Maga elé gondolkodva ballag a
216 Harmad, 18| ámult-bámult megrökönyödve.~- Hát maga?... Hát te - hebegte végre -,
217 Harmad, 18| lökte el magától.~- Még maga kérdi? - kiáltott reá -
218 Harmad, 18| letelt. És nem értem, hogy maga itt van: Ezt éppenséggel
219 Harmad, 18| Én? A húgát?~- Hiszen maga cipelte oda!~- A húgát?~-
220 Harmad, 18| lehetetlen. Értse meg, kérem: maga tudja legjobban, hogy nem
221 Harmad, 18| nem jön, jöjjön őhozzá. Maga invitálta oda, hát most
|