Part, Chapter
1 Eslo, 1 | ezekbe az újságírókba! - mondta lebocsátva az újságot -
2 Eslo, 1 | nem mondtam...~- Most mondta itt, fülem hallatára!~-
3 Eslo, 1 | újságíróhoz.~- Köszönöm, Csaba! - mondta a kezét vidáman odanyújtva,
4 Eslo, 1 | festő. Székely Bertalan azt mondta, hogy bűnt követek el aznap,
5 Eslo, 1 | ecsetet a festékbe. Lotz azt mondta, hogy paletta volt az ujjamon,
6 Eslo, 1 | mindholtukig.~- Jolán - mondta a húgának este a temetés
7 Eslo, 1 | meghajolni, és pátosszal mondta a hölgyeknek:~- Kezét csókolom.~
8 Eslo, 1 | ficsúroktól mindig idegenkedett.~Mondta is a húgának:~- Vigyázz,
9 Eslo, 1 | sógort:~- Jegyezd meg - mondta erősen a szemébe -, hogy
10 Eslo, 2 | Péter úrral beszélnék - mondta Csaba. S az aranygalléros
11 Eslo, 2 | helyére.~- Bolondság! - mondta bosszúsan, mikor kiment. -
12 Eslo, 3 | fölkelt.~- Nem itt lakik - mondta Ó Péter a kalapjáért nyúlva -,
13 Masod, 1 | harsogott a szívébe. Ha más mondta volna vagy írta volna, megborzadt
14 Masod, 1 | Egy asszony vár lent - mondta -, Beretvás Istvánné. ~Ida
15 Masod, 1 | Csak mindig szomorú - mondta Mari.~- De hát mért volt
16 Masod, 1 | csodálkozott, hogy az apja jókedvű.~Mondta is:~- Jókedvű? Itt olyan
17 Masod, 1 | Valami leány keresi magát - mondta az apáca -, a szülővárosából
18 Masod, 1 | futott volna végig. Sose mondta még neki senki, hogy szép.
19 Masod, 1 | értő szemmel vizsgálja, azt mondta volna neki:~- Bizony nem
20 Masod, 1 | szólították Idát:~- Vendéged van - mondta egy leánytársa -, eredj.~
21 Masod, 1 | iránt.~- Ez bátorít rá - mondta tiszteletesen -, hogy a
22 Masod, 1 | föl a székről.~- A rigó - mondta - nem szükséges. Világi
23 Masod, 4 | is meg jelent. - Magát - mondta - az Isten is színpadra
24 Masod, 4 | művész.~A szemöldökét emelve mondta a nagy művészt. Aztán nevetve
25 Masod, 5 | leány hallgatott.~- Mehet - mondta Ida szigorúan.~S míg a kis
26 Masod, 5 | jégveremben.~- Kisasszony - mondta Paula testvér -, szedje
27 Masod, 6 | édesanyjával.~- A ládámat - mondta - ide hozzák be. Mi a neve,
28 Masod, 6 | Könyvelő kisasszony - mondta végre, mintha maga is álmélkodna
29 Masod, 6 | Persze, mama is velem van - mondta elmosolyodva.~- Micsoda
30 Masod, 6 | ott jártam a klastromban - mondta az orrát törülgetve -, maga
31 Masod, 6 | közepén.~- Majd máskor - mondta mosolyogva.~És mint valami
32 Masod, 6 | szolgálatomra fogadtam volna - mondta szintén elhidegülten -,
33 Masod, 6 | Utálom a részeg embert - mondta Ida.~- Förtelmesek - fintorított
34 Masod, 6 | is felzavarta:~- Csitt - mondta -, csitt! Meg ne ijedjen,
35 Masod, 6 | rongy lenni, világ rongya! - mondta szinte vadul - a nevelőnőket
36 Masod, 6 | százkoronást.~- Kérem - mondta meleg szemmel -, fogadja
37 Masod, 6 | küldje.~- Magammal viszem - mondta Ida.~A zsidókról neki különös
38 Masod, 6 | port.~- Még a padlót is - mondta Ida - törölje tisztára.~
39 Masod, 6 | kipirosodott képpel.~- A padlót - mondta Ida -, ennek a leánynak
40 Masod, 7 | többé soha!~- Nem érdekel - mondta röviden.~Az apja vállat
41 Masod, 7 | el azt a pénzt kedvedre - mondta ebéd után.~S bevonult az
42 Masod, 7 | megvan.~- Maradj ideki - mondta a némának. S belépett.~A
43 Masod, 7 | Elkelt, látom: elkelt - mondta aztán -, de vannak itt szebbek
44 Masod, 7 | kedves atyjaura őnagysága mondta, hogy hozzám jöjjön, kisasszony?
45 Masod, 7 | vagyok.~- Jégszobor hölgy - mondta Nógrády Irma érettségi után.
46 Masod, 7 | azért, hogy - mint a dajkám mondta - egy az arcom boldogult
47 Harmad, 1 | Öltözz az új ruhádba - mondta ridegen -, és várj a szalonban.~
48 Harmad, 1 | kitárta az ajtót.~- Tessék - mondta valakinek.~Az ajtóban egy
49 Harmad, 1 | arc.~- Balogh Csaba úr - mondta hideg bemutató mozdulattal
50 Harmad, 1 | Csabának keményen, hogy mondta:~- El!~Csaba azonban csak
51 Harmad, 1 | mindig ott állt.~- Bocsánat - mondta végre -, de ez nem az én
52 Harmad, 1 | gondolkodásra kérek időt - mondta fájdalmasfehér arccal -,
53 Harmad, 2 | árulnak a gyerekek.~Egykedvűen mondta mind a kettő az igent, mire
54 Harmad, 2 | Csabához fordult:~- Mehetünk - mondta könnyes szemmel. Egyenesen
55 Harmad, 2 | hogy mikor jöhetsz Pestre - mondta Ida.~És megcsókolta a leányt.~
56 Harmad, 3 | hideg-udvarias bókolással mondta, ahogy valaki más idegen
57 Harmad, 3 | hogy klastromban laktam.~- Mondta az édesatyja, kisasszony,
58 Harmad, 3 | Vacsorára majd érte jövök - mondta -, bemegyek a szerkesztőségbe.
59 Harmad, 3 | nem emelgetett sajtárt - mondta tréfásan -, se nem kapált:
60 Harmad, 3 | hosszú a közölnivalója - mondta Ida, ahogy valami bizonytalan
61 Harmad, 3 | gyalulták.~- Itt hagyhat - mondta Ida.~- Nem. Mert maga az
62 Harmad, 3 | maradnék.~- Nem maradhat - mondta röviden Csaba.~S bókolt,
63 Harmad, 4 | koffert.~- Kiszállunk - mondta Idának.~A vonat fütyölt,
64 Harmad, 4 | húga karjaiból.~- Jolán - mondta, s a hangja remegett -,
65 Harmad, 4 | asszonyommal. És Ida nem mondta Csabának, hogy ne sokáig
66 Harmad, 4 | holnapra vagy holnaputánra mondta, hogy...~- Hát holnapra
67 Harmad, 5 | Hiszen senkije sincs. Maga mondta, hogy a klastromon kívül
68 Harmad, 5 | a húga.~- Nézd, Csaba - mondta -, édesanyánkról maradt.
69 Harmad, 5 | házaspár.~- Két szobát - mondta Csaba a hotelbe érve -,
70 Harmad, 5 | kocsira ültek.~- Hiszen - mondta az úton Ida - nem szükséges,
71 Harmad, 5 | mit tanult, kisasszony?~- Mondta talán atyám, hogy érettségim
72 Harmad, 5 | szoba között.~- Köszönöm - mondta -, talán csak vacsorázzunk
73 Harmad, 5 | jó vendéglőt tudok itt - mondta aztán, hogy kiérkeztek az
74 Harmad, 5 | megszólalt:~- Ha megengedi - mondta kérőn -, hogy a karjába
75 Harmad, 5 | nekem.~Nemcsak gúnyosan mondta, valamelyest magasból is.
76 Harmad, 6 | harmadik osztályon utazom - mondta Csaba. - Itt nem lát drótos
77 Harmad, 6 | neki is.~- Tolmácsolja - mondta Csaba Idának -, hogy sajnálatomra
78 Harmad, 6 | Sajnálatomra át kell ülnöm - mondta a franciának -, itt valami
79 Harmad, 6 | volna.~- Értelmes úriember - mondta unatkozón Ida -, de hát
80 Harmad, 6 | magadnak.~- Szebb-e, mint ők - mondta a nagyszakállú és nagyhajú
81 Harmad, 6 | Ma te vagy a legidősebb - mondta kereken a ballonkeblű.~A
82 Harmad, 6 | és valami igen gyatra - mondta a nagyszakállú -, mintha
83 Harmad, 6 | ül ott.~- De az arc is - mondta Mikey a fejét rázva -, ilyen
84 Harmad, 6 | Akkor hát modellül állsz - mondta a görög-frizurás egérszemű -,
85 Harmad, 6 | méltóságosan -, miként Napóleon mondta Austerlitz alatt: „A mai
86 Harmad, 6 | sokat. Mikey különben azt mondta, hogy ahova szállásolt,
87 Harmad, 6 | inkább a nyaka kellene - mondta komolyan -, Beatricét festem,
88 Harmad, 6 | kedves őiránta? Mért nem mondta ő is, hogy a szeme, nyaka,
89 Harmad, 6 | el, hogy ő is festő? Azt mondta, újságíró, aztán meg hogy
90 Harmad, 6 | különös ember. Mikey is mondta:~- Ez a Csaba mindig ilyen
91 Harmad, 7 | kérdezze: Hát ön? - de mégse mondta ki: hiszen ők maguk között
92 Harmad, 7 | hálóréklije hevert.~- Nem - mondta Ida szinte ijedten -, ne
93 Harmad, 7 | megtekintette.~- Még korán van - mondta -, mindenütt takarítanak.
94 Harmad, 7 | Nem, ne várjon meg - mondta az ablakra tekintve -, csak
95 Harmad, 7 | Délre éppen megfordulhat - mondta Idának.~- Hát maga nem jön?~-
96 Harmad, 7 | bámult.~- No, ez szép - mondta aztán -, köszönöm. - A szeme
97 Harmad, 7 | vagyok vele.~- Istenem - mondta a szemét behunyva Ida -,
98 Harmad, 7 | tudta, mit eszik. Gépiesen mondta mindig a szolgáló frajlának:~-
99 Harmad, 8 | Kati nem is főz rosszul - mondta Csaba a rántott csirke után -,
100 Harmad, 8 | Az ég kissé felhős - mondta -, de azért hozhat napernyőt.
101 Harmad, 8 | Odanézek én mindennap, este. Ő mondta, hogy vállaljak valami munkát.
102 Harmad, 8 | Megyünk az öreghez - mondta Csaba.~Ida nem kérdezte,
103 Harmad, 8 | csendesebb mellékutcában mondta meg.~- Egy öreg festő, nekem
104 Harmad, 8 | egyetlenegy utca sincs: mind út.~Mondta volna még: Mi a neve hát
105 Harmad, 8 | Halászy úrhoz megyünk - mondta Csaba a kapunyitó leánykának.~-
106 Harmad, 8 | újságírásba.~- Ez csak epizód - mondta az öreg -, megint csak visszatérünk
107 Harmad, 8 | Csak az ablak reflexe - mondta bágyadtan az öreg hang.~
108 Harmad, 8 | az ecsethez.~- Hiszen - mondta - festhetek én szobrot vászonra
109 Harmad, 8 | kezét nyújtotta. Más azt mondta volna: Köszönöm. Ő azonban
110 Harmad, 8 | Köszönöm. Ő azonban azt mondta:~- Gratulálok.~- Mire?~-
111 Harmad, 8 | Mindezt csak úgy maga elé mondta el, ahogy hazafelé sétáltak.
112 Harmad, 9 | bérlői vagyunk Danaueréknak - mondta kedvesen -, magyarországiak.
113 Harmad, 10| elhárította Ida.~- Kérem - mondta Csabának -, mentsen ki,
114 Harmad, 10| távozott hosszabb időre. Nem mondta, hova.~- Férfitársaság vár
115 Harmad, 10| Férfitársaság vár rám - mondta egyszer -, vacsorára ne
116 Harmad, 10| az olasz leányról festi - mondta Kati -, aki délutánonként
117 Harmad, 10| Mikeyné kissé dicsekvőn mondta:~- Az én uram fiatal korában
118 Harmad, 10| látni. Egy fehérnadrágosra mondta az egyik: no, hát azt.~Az
119 Harmad, 10| elgondolkozhatsz...~S megállt, hogy ezt mondta.~- De hát a művész olcsóbban
120 Harmad, 11| S ezt Csaba olyan hangon mondta, mintha himlőoltásról beszélne.~
121 Harmad, 11| mellé.~- És én meg... - mondta aztán fölvetve a fejét.~-
122 Harmad, 11| eddig a gyűrűjét? Miért mondta tegnap, hogy semmi ékszere
123 Harmad, 11| gavallérja Klárikának az úton - mondta Mikeyné.~És ballon-keble
124 Harmad, 11| és Borbereky senkinek se mondta meg a nevét, csak köszönt
125 Harmad, 11| Várjunk egy kicsit - mondta Mikey.~S az asszonyok is,
126 Harmad, 11| ne hazudj!~- Sört ivott - mondta a szobrászné -, láttam,
127 Harmad, 11| mozdult.~- Menjetek együtt - mondta Mikeyné -, legalább jársz
128 Harmad, 11| Csupa gyepen jártunk - mondta Ida a lábára tekintve -,
129 Harmad, 11| fölkelt:~- A sírás nem egyéb - mondta hidegen -, csak tehetetlenségünk
130 Harmad, 12| A nagyságos asszony azt mondta, hogy nagyságos úr rendelkezik:
131 Harmad, 12| túlzott, mikor a vádakra azt mondta, hogy igazak. Csakhogy az
132 Harmad, 12| különösek a szokások!~- Nem - mondta aztán -, még nem volt idekint.~
133 Harmad, 12| összeszedelőzködött:~- Bocsánat - mondta -, hogy csak úgy engedelem
134 Harmad, 12| nem vagyok szerencsés - mondta a fejét elborultan rázva -,
135 Harmad, 12| vont elő onnan.~- Tegnap - mondta a papirost bontogatva -
136 Harmad, 12| Az én jó húgom.~De nem mondta.~Ahogy a vonaton nem mondta.
137 Harmad, 12| mondta.~Ahogy a vonaton nem mondta. Ahogy azon a falusi állomáson
138 Harmad, 12| azon a falusi állomáson nem mondta. Ahogy sanctuariumnak
139 Harmad, 12| végére? Mikor Csaba azt mondta: Év végére csak elő vakaródik
140 Harmad, 12| kilincset.~- Kisasszony - mondta csak úgy az ajtóban maradva -,
141 Harmad, 12| arcát:~- Örömest mennék - mondta nyílt-komolyan -, de attól
142 Harmad, 12| Hát Angyal-tragédia. Maga mondta ki! Én csak éreztem. De
143 Harmad, 13| festem meg a malom udvarán - mondta Csaba még mindig izgalomban. -
144 Harmad, 13| járt ki többé vele. Azt mondta: megunta már azt a malmot
145 Harmad, 14| Borbereky -, és sürgős is. Mondta, hogy mindjárt visszatér?~-
146 Harmad, 14| mindjárt visszatér?~- Nem mondta. Csak annyit mondott: Két
147 Harmad, 14| nem is nyúlt volna. Egyre mondta a kezének:~- Nem szabad!
148 Harmad, 14| Nekem persze az uram nem mondta, hogy Mikeyről van szó...~-
149 Harmad, 14| nem tudom, miről beszél - mondta nyugodtan Ida.~És fogta
150 Harmad, 14| se volna nevezhető. Arra mondta, hogy tévedek: nem őt nevezi
151 Harmad, 14| német festő jött oda, és mondta, hogy a magyarok b-vel írják
152 Harmad, 14| képet készen, mégis azt mondta rá, hogy magyar festőnek
153 Harmad, 14| e világ!”~- Nem igaz! - mondta Balogh -, ennél gazabb aforizmát
154 Harmad, 14| Minden figurális képre azt mondta:~- Jó. Mi az ára?~Az apró
155 Harmad, 14| fillért se.~- Görög képnek - mondta - mindig drágább az ára.~-
156 Harmad, 14| övét ne ajánlotta volna? - mondta Mikeyné - az övét írta legelsőnek.
157 Harmad, 14| tanácskoznak.~- Csak nem mondta el Csaba?~- Nem. Csaba azt
158 Harmad, 14| korán zavarom magukat - mondta a cselédnek, aki négy kappant
159 Harmad, 14| egy pohár tejet kérek - mondta -, azt se bent iszom meg:
160 Harmad, 14| Azért, hogy ez a bivaly azt mondta, hogy neki a görög szebb
161 Harmad, 14| Én úgyse lőttem volna - mondta vállat vonva -, Pista kihítt:
162 Harmad, 14| indulnak.~- Dühödt voltam rád - mondta Mikey -, de aztán gondolkodtam
163 Harmad, 14| mellett, a három jegenyényél - mondta Hans -, Wagner doktor úr.~-
164 Harmad, 14| történt.~- Csak hajtson - mondta rá veleérzőn.~És csodálkozott,
165 Harmad, 14| melléről.~- Nem nagy a vérzés - mondta az odalépő orvosnak -, csak
166 Harmad, 15| Borberekyvel beszélt, nem Borbereky mondta meg neki, hanem Gyertyán.
167 Harmad, 15| Ezt ugyan semmi pénzért - mondta Csaba -, mert ez csak része
168 Harmad, 15| Hát egyezzünk meg abban - mondta -, hogy megfesti a képet,
169 Harmad, 15| speditőrt meg az inasomat - mondta az orosz.~S még egyszer
170 Harmad, 15| pénzéből vette. És Csaba őt mondta jónak és nemesnek, pedig
171 Harmad, 16| ha feleségem nem volna - mondta tréfásan -, csakis magát
172 Harmad, 16| vizsgálódtak.~- No hát remek - mondta egyik-másik -, remek. Gratulálok.~
173 Harmad, 16| vázlatkönyvek nem eladók - mondta Csaba -, hiszen sok képötletem
174 Harmad, 16| Az ágya fölé akasztom - mondta kedvetlen szemmel Ida. -
175 Harmad, 16| éppenséggel nem.~- Amikor azt mondta: mehetek, ha kedvem van
176 Harmad, 17| szerkeszthetjük a napi programot - mondta Csaba az ebédnél. - Maga
177 Harmad, 17| telegramot adott fel. Nem mondta: kinek. S ő nem kérdezte.~
178 Harmad, 17| fénylett Csabának:~- Vegye le - mondta Csabának - azt a hajszálat:
179 Harmad, 17| vélte egykedvűen.~Ida nem mondta rá, hogy akkor nem az alsó
180 Harmad, 17| Attila utcán.~- Májusig jó - mondta Csaba.~Hogy májustól kezdve
181 Harmad, 17| de a szakácsasszony azt mondta, hogy bízza rá ismer egy
182 Harmad, 17| vízbe áradt.~- Nem, nem - mondta -, soha többé! Ha akkor
183 Harmad, 18| kevesebbet beszélt, és udvariasan mondta néha: kisasszony.~- Még
184 Harmad, 18| Krisztinavárosban, az is azt mondta, hogy nagy alkotás. Paur
185 Harmad, 18| Kérném a könyvét is - mondta szimplán -, megint van egy
186 Harmad, 18| jó voltál...~Három j-vel mondta a jót, és hálától meleg,
187 Harmad, 18| édesatyja mit szólt rá?~- Azt mondta, jól tettem.~- Ez történt
188 Harmad, 18| vigyék az Attila utcába - mondta a zongoragyárosnak -, más
189 Harmad, 18| fiatal hölgy volt nálam: azt mondta, szedjem össze mindenemet,
190 Harmad, 18| Kicsoda?~- Nem tudom: nem mondta meg a nevét. Egy elegáns
191 Harmad, 18| le van tarolva. De hiszen mondta Ida, mikor az ágyneműt vette:~-
192 Harmad, 18| ahhoz az asszonyhoz ment - mondta fejét fölemelve -, ahhoz
193 Harmad, 18| kérdezgesse tovább a hoteleket - mondta -, én meg áthajtok addig
194 Harmad, 18| vergődik őérette.~- Hát jó - mondta végre -, egy kötéssel.~-
195 Harmad, 18| Pillogott.~- Hát visszakísérem - mondta szomorúan -, ha úgy parancsolja.~-
|