100-arsza | art-bezar | bibli-csele | csem-egyez | egyfo-emlek | emlit-felko | felle-frate | fresk-halad | halai-hordo | hordt-jatsz | javab-kepze | kepzo-kobal | kobe-lakas | lakat-lovas | love-megny | megol-mozga | mozib-nyert | nyi-padon | padua-raviz | razat-sorny | sorol-szijg | szijo-tarso | tarsu-trono | truba-valto | valts-voros | voilr-zuz
Part, Chapter
1 Harmad, 7 | ön móringja erre az évre 100 ezer korona. 2. Valójában
2 Harmad, 11| 11~A temetés után való ebéden
3 Masod, 7 | keserű pohárba!~~Április 19.~Álmatlan éj. Csak hajnalban
4 Masod, 7 | ugráltak belé.~~Április 20.~A szabóné eljött hozzám,
5 Masod, 7 | keserűn kacagtam.~~Április 21.~Csak imádkozok, és imádkozok,
6 Masod, 7 | Úgy kell neki!~~Április 22.~Egy hete, hogy nem olvastam
7 Masod, 2 | nagyot és két kicsit.~- 24! - kiáltotta Margit apáca.~
8 Masod, 7 | Egy briliánsgyűrű... 2570 korona. El van intézve,
9 Eslo, 2 | maga névjegyére írt csak:~26 éves vagyok. A hirdetés
10 Masod, 7 | benne a gyűrűm is.~~Április 30.~Mindennap egy mázsányi
11 Harmad, 4 | és hogyan. A vonat csak 1.46-kor érkezik oda. Én dohányos
12 Eslo, 3 | uzsorással, Király utca 53. Önnek tehát pénz kell.~-
13 Harmad, 16| Megint firkált.~- Tessék: 6751 márka csak a ruha és a lakás,
14 Harmad, 14| halt meg az én húgom is 83-ban. Adélnak hívták. Akárcsak
15 Harmad, 16| A pénz jegyzése bent: 85 834 márka.~Ida visszatette a
16 Harmad, 16| néven. A pénz jegyzése bent: 85 834 márka.~Ida visszatette
17 Eslo, 2 | bizományosa, Budapest, Práter utca 96.~Csabának azon éjjel csupa
18 Harmad, 8 | harmincas-forma, szennyes munkás abbahagyja a szurokkeverést, és örvendező
19 Harmad, 14| folytatnák az ügyet, ahol abbahagyták.~Mikeyéknél csak a cselédséget
20 Harmad, 14| fáradniuk, egy Kaffeerestaurant ablakában megpillantotta Borberekyt.
21 Harmad, 14| a szobámba: tisztítsa az ablakaimat. - S várakozóan nézett a
22 Masod, 4 | kis csevegés.~A folyosó ablakain át beviláglott a nyugvóra
23 Harmad, 5 | hogy ez önt érdekelné.~S az ablaknak fordult: nézte a visegrádi
24 Harmad, 10| nagy műteremmé. Fönt az ablakok: a mennyezeten.~Hát az az
25 Harmad, 14| jelentette már, hogy az ablakokat megtisztította, a hálószobát
26 Harmad, 6 | világos szoba is, északra ablakos.~Ida zavarodottan hallgatott.
27 Harmad, 7 | ne várjon meg - mondta az ablakra tekintve -, csak mondja
28 Masod, 6 | alsószoknyás leány dolgozott az ablaktáblák tisztításán. Jószabású fűzős
29 Harmad, 3 | egyre-másra a vízpatakocskák az ablaktáblán - mint a könnyek az emberi
30 Masod, 6 | a törlőrongyokat meg az ablaktisztító port.~- Még a padlót is -
31 Eslo, 1 | tágabbra nyitotta. Az egyik ablaktól fölkelt egy cvikkeres fiatalember,
32 Harmad, 11| idején a hölgyek még csak az ablakukon se tekinthetnének ki.~-
33 Harmad, 4 | ablak szélére, gombokra, ablakvonó szíjra, az mind a két tenyerére,
34 Masod, 7 | gyermek. Aztán hát gondoljak Ábrahám engedelmességére, aki kész
35 Masod, 7 | ugyanis arra gondoltam, hogy Ábrahámon a senilis dementia bizonyára
36 Masod, 6 | soha Péter úr vasbajuszos ábrázatát.~Az ebédlőben csak két teríték
37 Harmad, 8 | csekélységért csúfítom az ábrázatomat.~- Nyugodj meg, hogy nem...~-
38 Harmad, 6 | rázta.~- Ilyen szemmel nem ábrázolhatod Magdolnát. Zsidó szemet
39 Eslo, 1 | egyik szobor a Bertheliér-t ábrázoló szobor Genfben: egy fókafejű,
40 Harmad, 10| született ez az idea: nőnek ábrázolom a denevért. Ide, a keze
41 Harmad, 8 | írva, s nagyjából őt magát ábrázolta, amint a homlokát erősen
42 Harmad, 11| szétvetett tagokkal van ábrázolva. Levette a képet az állványról,
43 Harmad, 15| pompás népség között. Könnyű abroncskorona a fején. A szék mögött
44 Harmad, 14| fogantyú a mellén volt, az abroncska éle kissé a mellébe csapódott.
45 Harmad, 14| lepattantotta róla az ezüst foglaló abroncskőt, és ahogy Ida a nádfalnál
46 Harmad, 14| szemét varrógépből kipattant acéltű sértette meg. Ígérte az
47 Harmad, 18| mintha a malomablakból valami acetilén világosság terjengene oda
48 Harmad, 14| amint Hektor összecsap Achillesszel. Csaba nem látta a képet
49 Harmad, 7 | is gondolt a művész. Az ácsbárd a falon, valóban: mintha
50 Harmad, 12| előbbi héten. Munkátlanul ácsorgott ottan, és Csaba a húsvéti
51 Harmad, 6 | szemét Idára, mint ahogy Ádám bámulhatott, mikor először
52 Harmad, 14| meg az én húgom is 83-ban. Adélnak hívták. Akárcsak az ő arcát
53 Masod, 4 | ugyan meg nem teremtik. Mit adhatnak ők móringul? Három rigót?
54 Harmad, 14| reggelizni jöttem ide. Adhatnak-e valamit?~Az asszony is kilépett
55 Harmad, 14| kilépett a konyhából.~- Hogyne adhatnánk, nagyságos asszonyom. Szívesen.
56 Masod, 7 | nincs már ott? Mostanában adhatta el az uram.~Kihúzott egy
57 Masod, 1 | vagy? Kell-e valami? Pénzt adjak-e?~Pislogva és szinte idegenül
58 Harmad, 4 | Idának a körszakállas -, adjon Isten jó napot.~S ő is betelepedett,
59 Harmad, 18| bekopogtatott hozzám. Se jónapot, se adjonisten, csak megáll előttem. Néz
60 Masod, 1 | De egy értékes rigót adna az apa: szent éneket éneklő
61 Masod, 6 | alamizsnaképp, hanem mintha testvére adná. Én nem tudnék magának parancsolni.
62 Masod, 1 | Kérdik Alt urat, hogy nem adná-e el a rigót. A tiszti ebédlőbe
63 Harmad, 16| önnek. Nekem, a férjének se adnák ki, mert az van beleírva
64 Harmad, 1 | egybekeléssel, a magam apai adományát egy év múlva. Ezt a summát
65 Masod, 1 | kisasszonykám-lelkem. Mert hogy én aztán az adópénztáros úrhó szegődtem, nem jártam
66 Eslo, 1 | engedje Jolán nevére: akkor az adósság rendezhető, a tízezer korona
67 Eslo, 3 | csak éppen hogy megél. Adóssága takarékpénztárban nincs.
68 Eslo, 1 | hogy belemásztam egy kis adósságba, de hát az minden birtokossal
69 Masod, 1 | főasszonynak.~- Laudetur...~- In aeternum...~S úgy meghajolva várta
70 Eslo, 3 | Ó Péter legyintett:~- Afelől nyugodt lehet.~- De hátha
71 Harmad, 18| Neki is kedveskedett olykor affélével Csaba. Pesten már kedveskedett.
72 Harmad, 14| mondta Balogh -, ennél gazabb aforizmát nem dobott a festők agyába
73 Harmad, 18| kajszibarack fa. Egy vastag ága le van törve, s kifordult
74 Harmad, 16| igazolnom kell magamat: eszem ágában se volt, hogy bármiképpen
75 Harmad, 12| Ida nem sír, hanem szembeágaskodik vele, és csökönyösen mentegetőzik,
76 Harmad, 11| gyepre.~- Nem értem, mi aggasztja önt?~- Nem éppen aggasztó,
77 Harmad, 11| aggasztja önt?~- Nem éppen aggasztó, csak hát... Ahol lányok
78 Harmad, 11| söröspalackokat. A faágakra ráaggatták a köpönyegeket, plédeket.
79 Masod, 2 | legfiatalabb apáca, rendre aggatta le a dobozkákat, s kezdte:~-
80 Harmad, 10| milyen - úgy tele volt aggatva képekkel. Mind apró kép,
81 Masod, 6 | hideg fuvallat meg az az aggodalma volt, hogy mit mondanak
82 Harmad, 14| megolvasd.~Felőlem most már aggodalmaid ne legyenek. De ugye: karácsonyra
83 Harmad, 10| látszik valami. Egyetlen aggodalmam, hogy a színezés kontármunka
84 Harmad, 13| akkor vissza kell térnünk - aggodalmaskodott Ida.~- Azért ugyan nem,
85 Masod, 6 | költségére. S tán ők is azon aggodalmaskodtak, hogy Ó Péter kifakad majd
86 Harmad, 1 | aggodalmai nincsenek: ezt az aggodalmát könnyen eloszlathatom.~-
87 Masod, 3 | arcát. S az örömnek és aggodalomnak váltakozó szorongatásai
88 Harmad, 3 | Megajándékozzuk, ha nem olyan.~Idának aggodalomtól táguldozott a szeme.~- Nincs
89 Harmad, 6 | tessékelte a szobájukba.~- Ne aggódjon - mosolyodott el Csaba Ida
90 Harmad, 18| bennünket, tehát önnek nincs mit aggódnia azon, hogy az elválásom
91 Eslo, 2 | fiatalemberek. Lehet elkeseredett aggszűz is, hat macska és nyolc
92 Harmad, 8 | szemmel kalapot Csabának.~- Aggyisten, tekintetes uram. Dehogy
93 Harmad, 5 | főhercegasszony sírját ékesíti az Ágostonrendiek templomában. Az apjának
94 Eslo, 1 | szobrász mellett, hogy az agyagmintázást megtanuljam, aztán műterem!
95 Eslo, 1 | kiállításaira. Otthon meg agyagvirágokat és angyalfejeket formált
96 Masod, 6 | szekrény ajtaja a tükör. Az ágyakon is a régi, zöld plüsstakaró
97 Masod, 6 | az emléke is átvillant az agyán, hogy Ella cigarettázik.
98 Eslo, 2 | hatvanezer koronára.~Fordult az ágyán.~De hát az Ó csak visszatért.
99 Harmad, 17| s a szép hálószoba páros ágyának egyike.~Csak a konyhaszereket
100 Masod, 6 | eddegélt tovább.~- Az egyik ágyat elvitettem. Láttad? Anyádé
101 Harmad, 17| Csak a konyhaszereket és ágynemű megvásárlását bízta Csaba
102 Harmad, 17| Hozzátoldta a konyhaszerek és ágyneműk költségeihez. Csak nem szégyenkezik
103 Harmad, 14| hasba vagy májba, vagy éppen agyon. Mert ha oly buták vagytok,
104 Masod, 6 | szoknyája és kabátja az ágyon hevert. Bámuló fekete szeme:
105 Eslo, 1 | mit segít az a bajon, ha agyoncsapja azt a frátert? És hát a
106 Harmad, 18| kolibrinak van. A húgom már agyonvert, és széttaposott, és nem
107 Harmad, 7 | sárga szattyánpapucsra és az ágyra tekintett, amelyen Ida hálóinge
108 Harmad, 10| képe a nyomorék, hanem az ő agyveleje. Nem tudott a nyomorékságáról,
109 Masod, 7 | kárörömmel mosolyognak rajtam:~- Ahá! Hát most már látja, hogy
110 Harmad, 11| mulattak aztán a peronon. Mert ahány ismerőse közeledett, mind
111 Harmad, 16| A férfiak körül háromnak áhítatosan a markában a süvege. Valamennyinek
112 Harmad, 10| műnek a sikere. Ha azt az áhítatot ráfesthetem, amit elképzelek...~
113 Harmad, 10| örömeit fizeti oda érte: aj, sok szenvedés, nélkülözés,
114 Masod, 7 | társalkodónőt keres. Én ajánlottalak neki - csak levélben,
115 Harmad, 16| napernyője, azután meg az ajándék, amit a keresztfiuknak adtak...
116 Masod, 2 | más és más. A főasszony ajándéka. Kugler-cukorkák vannak
117 Masod, 6 | is a nyakában. Bizonyosan ajándékba kapta valamelyik asszonyától.~-
118 Masod, 7 | tán, hogy mikor épp most ajándékozta meg az apja annyi pénzzel,
119 Harmad, 18| gyermekleányoknak szoktak vinni ajándékul. S mellette Margit-krém,
120 Masod, 1 | alázatos instanciám, hogy ajánlaná be ide a leányomat. Az ilyen
121 Masod, 4 | most egy özvegy bárónét ajánlanak, annak ír majd, hogy eljöhetne-e.~
122 Masod, 7 | is mernék másodrendű árut ajánlani. Ugyebár kedves atyjaura
123 Masod, 1 | Borbála nevűt egy püspök ajánlására vettek be, mert tanító özvegyének
124 Masod, 7 | elkomolyodott. Mind a két ajánlatban azt látta, hogy az apja
125 Masod, 7 | nem válaszolhat, se nem ajánlhat ő engem. Elmutogatja majd
126 Masod, 7 | írtam Paula testvérnek, hogy ajánljon valamelyik klastromba: vállalnám,
127 Masod, 7 | özvegyasszonyok és hajadonok ajánlkoznak ismeretleneknek vagyonnal
128 Masod, 7 | mindenfelé jár: megnézi az ajánlkozót.~Hívom Pannit, és elmagyarázom
129 Harmad, 5 | meglepődve Csaba -, magam ajánlkoztam volna. Nagy a sűrűség. De
130 Harmad, 12| bocsánatot, hogy nem magam ajánlottam: tessék, amikor tetszik.
131 Masod, 4 | hogy várjon még, ő maga ajánltat olyan asszonyt valamelyik
132 Masod, 7 | megért ez a szimpla lélek az ajkak mozgásáról.~- Ne engedjen! -
133 Masod, 3 | finomsága volt nőies az ajkának, az a vonalka, amely a két
134 Masod, 1 | füttyre csücsörítette az ajkát. A rigófüttynek tökéletes
135 Masod, 2 | szenvedő vonás is borongott az ajkával szomszédos, két mély ráncban.
136 Harmad, 5 | nyilvánul meg ugyanazon az ajkon a bölcsesség és ostobaság.
137 Harmad, 8 | ordináré feketeruhás, duzzadt ajkú, barna leány. De olyan barna,
138 Harmad, 11| tapadozott rá a szeme a kocsi ajtajából. Csorba Matyi meg éppen
139 Harmad, 1 | várt kissé, aztán Ó Péter ajtajához lépkedett. Kopogtatott.~-
140 Masod, 7 | ebédlőn. A dolgozószoba ajtajának a kilincsére tette a kezét.
141 Harmad, 18| visszalépett, levonta a hálószoba ajtajáról a kulcsot.~Még néhány szót
142 Harmad, 16| Karolin Rupprecht volt az ajtajuk névtáblácskája. A fiatalabbnak
143 Harmad, 8 | ágazik, s ott egy rozoga ajtócska, korhadt-rámásablak mellette,
144 Harmad, 16| Ida az ajtóban maradt, az ajtófélfának támaszkodva. Nézett Csabára
145 Eslo, 1 | rajzolta le emlékezetből az ajtófélfára, hogy az apja elbámult,
146 Harmad, 1 | előtt csak nyílni szoktak az ajtók, nem pedig becsukódni. Vagy
147 Harmad, 10| Becsukta a köztük való ajtókat, vagy a konyhában foglalatoskodott.
148 Harmad, 3 | fölkelt. Meghajolt. Ment.~Az ajtókilincsnél azonban megállt, mintha
149 Masod, 6 | hogy mifélék. És hogy az ajtóm bezárható-e éjjel belülről.
150 Masod, 1 | Uzsonnára csengettek. Az ajtónálló apáca benyitott.~- Mennünk
151 Masod, 6 | fűttetek, kisasszony...~Ajtónyílás és lábdobogás hallatszott
152 Harmad, 8 | pompás-zöld bársonydíványtól az ajtósarok olajáig minden. Még zongora
153 Harmad, 8 | elvonul.~Ida is elhúzódott az ajtótól, és a zongora mellé ült.
154 Harmad, 14| csapódott. S nem is az okozta az ájulást, hanem hogy a golyó megütötte
155 Harmad, 14| is golyó okozta. Mástól ájult el.~S egy kis vasklorid-vattával
156 Masod, 6 | kopár mezőket, leveletlen akácfákat, az őszi búzának egy-egy
157 Masod, 4 | iskolába kell járnom.~- Semmi akadályba nem ütközik, majd elintézem,
158 Harmad, 6 | róla, hogy alföldi fiú, az akadémián tanul egy mágnásnak a stipendiumából.
159 Masod, 2 | magyarázná akár minden tudósa az Akadémiának, hogy arisztokratikus arc
160 Harmad, 16| valahová félre, hogy ne akadjon belé senkinek a szeme. Talán
161 Masod, 7 | te akaratod csak a jóság akarata lehet!~Ezen a gondolaton
162 Masod, 7 | illenék alkalmazkodnia az apja akaratához. Elvégre most már másik
163 Masod, 7 | beszéltem, hogy a szülők akaratával ne ellenkezzen. A szülők
164 Harmad, 5 | megint fölvette a könyvét, akaratlantul is rápillantott Csabára.
165 Harmad, 13| megtörtént, hogy egy-egy akaratlanul is bizalmas szava után Ida
166 Masod, 3 | soha. Mert csak akkor volt akaratos, makacs, csökönyös, ha ártatlanul
167 Masod, 3 | növendékekről szóló naplóban Ida akaratosnak, makacsnak, csökönyösnek
168 Harmad, 18| nem húzta fel, vagy hogy akarattal hagyta benne a muffjában:
169 Harmad, 8 | hogy egy fekvő férfihoz, akárha öreghez is, beléphetek.~-
170 Masod, 7 | nyakamra gázoljon? Nem, te nem akarhatsz gonoszságot soha! A te akaratod
171 Eslo, 1 | kérlek: teremts akárhonnan, akárhogy hatvanezer koronát. Ha nem
172 Harmad, 16| szobámba? - képedt el Ida.~- Akárhova, csak ne lássák a vevők.
173 Masod, 7 | mégiscsak közelebb ver, mint akárkié. Elváló férj mindennapos,
174 Masod, 6 | Mármost hát hogy vigyelek el akármelyikhez, ha nekem magamnak is be
175 Harmad, 15| mellékén egy palack víz. Csaba akármennyire el is volt mélyedve a gondolataiba,
176 Harmad, 6 | szebbnek látszott, mint akármikor is. Hosszasan bámulta a
177 Harmad, 12| halvány arcát. Mégis hát, akármint szól a szerződésük: szenvedésre
178 Harmad, 12| nyugtatna, ha olyan szíves akarna lenni, hogy nekem, vigyázatlan
179 Harmad, 3 | volna össze, egyebet se akarnál, csak Velencét.~- Nézd ezt
180 Masod, 6 | halhatsz meg majdan, ha akarod, remélem, hosszú vénség
181 Masod, 7 | Istenem, hát te is Nórát akarod-e, hogy a nyakamra gázoljon?
182 Masod, 6 | Bécsből hoztam le. Az nem akart megválni a kutyájától. Az
183 Harmad, 16| végére mindenképpen rámában akarta látni a képét.~Eleinte a
184 Masod, 7 | múlván benyitott.~- Mit akartál? - kérdezte enyhébben.~-
185 Masod, 6 | Mit akarsz?~- Csak látni akartalak, Idám - édesgett egy rekedtes
186 Harmad, 8 | mind a négy húrt. Ugyan, akaszd le. Húzz egy szép régi nótát
187 Harmad, 16| csak nézett, hogy miért akasztaná Ida a kulcsot az ágya fölé?
188 Harmad, 11| lehetetlenség olyan képet akasztania a világ elé, amelyen a nő
189 Harmad, 16| kulcsát Idának.~- Az ágya fölé akasztom - mondta kedvetlen szemmel
190 Harmad, 14| kék lüszterkabátja oda van akasztva a nagyobbik állványnak a
191 Harmad, 6 | nem azt a falusi hölgyet, akiért őt vette el? Mért nem az
192 Harmad, 16| hát így, ha van valakije, akihez csak miattam nem lehetett
193 Eslo, 1 | szobrászságnak a mesterségi részét, akiket ő mindjárt az első szobrával
194 Harmad, 15| érzem most magamat, mint akin szűk a ruha, s nem mozoghat
195 Masod, 6 | hitelezőnek nyújtunk kezet, akiről tudjuk, hogy a pénzéért
196 Masod, 5 | Jolán nevű, egyszer csak az akkordok fölé emeli a kezét, de ahelyett,
197 Harmad, 11| kezébe fogta a gitárját, és akkordot berrentett rajta. Trubadúr
198 Masod, 7 | csillant meg, ahogy lenyúlt az akkordra, és ahogy kínáló mozdulatra
199 Harmad, 3 | Idát.~A halat hozták Nagy Ákoséknak, egy tálacska kétkupacos
200 Harmad, 18| csak a kezével int Nagy Ákosnak:~- Majd máskor.~Ahogy a
201 Harmad, 3 | asszony vagy tíz évvel idősebb Ákosnál, színpadon virult hölgy,
202 Eslo, 1 | én festő vagyok, kedves Ákosom, kész festő. Székely Bertalan
203 Harmad, 3 | Csaba körülnézett. Nagy Ákost pillantotta meg, hogy ott
204 Harmad, 12| hogyan disputálnak. Az aktokat már nyugodt szemmel nézte,
205 Masod, 1 | alatt nagy, szép régi óra: alabástrom oszlopai között fehér szakállú
206 Harmad, 8 | angolkertre néz, noha csak egy alacsonyabb háznak a tetején által.
207 Harmad, 11| A felhők havasi hegyek alakjában sorakoztak a nyugovó nap
208 Harmad, 15| tragédiáját: életnyi nagyságú alakokkal. És hát innen úgyis elköltözünk
209 Harmad, 12| egyszer csak arcképpé kezd alakulni, s megjelenik a papiroson
210 Masod, 6 | fogadja el tőlem. Nem alamizsnaképp, hanem mintha testvére adná.
211 Eslo, 3 | esküvő előtt.~- Újságot alapít, ugye? - szólalt meg Ó Péter -
212 Masod, 7 | egy leánypanzió. Apácák alapították árva hajadonoknak, akik
213 Harmad, 16| már rajzban, helyenkint alapozva is a nagykép: az angyal
214 Harmad, 12| mennyire azonos törvényeken alapul a festészet a költészettel.
215 Masod, 7 | mosolygás jelent meg az arcán.~- Alásszolgája...~Ida a Mária-érmeken kezdte
216 Masod, 6 | bókolt nyájas meglepődéssel - alászolgája, Nórácska!~És a kezét nyújtva,
217 Masod, 7 | Mintha nyiladozott volna alattam a padló. Mintha fejbe koppantottak
218 Harmad, 14| Verboten. Es ist verboten!~Ott alattuk tették le a két pisztolytokot,
219 Masod, 7 | Az anyja szintén örömmel alázatoskodott. Éltes hölgy már. Úgy frizírozza
220 Masod, 7 | is csókoljak? Tehát porig aláznak! Még bent sincs a házban,
221 Harmad, 10| hozzá az idő. No de Isten áldjon, Csabám. Igen sajnálom,
222 Harmad, 6 | oly boldogok, mint az első áldott percben, amelyben meglátták
223 Harmad, 14| sejteti velem, hogy olyan áldozattal jutottál hozzá, amilyet
224 Masod, 7 | Istennek.~Nem áldoztam. Mikorra áldoztatott volna a pap, nem voltam
225 0, Inc | elszorítja az aggodalom. Aléldozunk.~- Hova jutok?!~S nem érezzük
226 Harmad, 12| aljasság.~- Ez a nő nem lehet aljas!~Nyugtalanul járkált föl
227 Harmad, 12| titok mégse valami ronda aljasság.~- Ez a nő nem lehet aljas!~
228 Eslo, 3 | választott eddig. Nem volt alkalma se reá. Hát majd választok
229 Masod, 3 | fogad majd maga mellé, akit alkalmasnak ítél. Ő fogad majd minden
230 Masod, 7 | néznek majd, mint valami alkalmatlan kuvaszra, amelyet meg kell
231 Masod, 7 | uborkás üvegen...~Remélem, nem alkalmatlankodik többé.~~Április 17.~Egyetlen
232 Masod, 1 | zöld plüssterítő rajta alkalmatosan takarta a búvóhelyet. Micsoda
233 Masod, 1 | szolgál ott: kérdem, hogy nem alkalmazhatna-e engem is? Alkalmazott. Azóta
234 Masod, 7 | műveltségét. Az élet csupa alkalmazkodás. Elmegy készségesen Bogárékhoz
235 Masod, 7 | neki mégis jobban illenék alkalmazkodnia az apja akaratához. Elvégre
236 Masod, 7 | hogy figyelmeztesselek: alkalmazkodnod kell! Kötelességed!~- Kihez?~-
237 Masod, 6 | vagy kivetették helyett alkalmazta a kitették szót.~Ida elmosolyodott:~-
238 Harmad, 3 | Tessék.~Csaba kapott az alkalmon, hogy nem kell Idával külön
239 Harmad, 11| De Csorba is lesett ám az alkalomra, hogy azonnal visszakapintsa,
240 Eslo, 1 | figurákat arasznyi, kétarasznyi alkatban. De mind csak elnagyolt,
241 Harmad, 11| le a kocsmába!~Már akkor alkonyodott. A felhők havasi hegyek
242 Harmad, 8 | zene hangjegy-iparosainak alkotásai.~De íme, nyílik a műhely
243 Harmad, 10| formába önteni, hogy aki az alkotását nézi, vagy hallja, vagy
244 Eslo, 1 | hogy monumentális műveket alkothasson? Most már huszonhat éves.
245 Harmad, 12| madárkalitkák azok, amiket alkotok. A múzsa halála az én művészetemnek
246 Masod, 7 | szívében.~Végre is meg kell alkudnia a kénytelenséggel. Az apja
247 Harmad, 16| mosolygott magában: hogyan alkudoznak, többet ígérve annál, amennyiért
248 Masod, 7 | borvásárló idegen ült ott: alkudoztak.~Ó Péter lement aztán az
249 Harmad, 9 | kisasszony attól tartott, hogy álkulccsal nyitja majd meg az a valaki,
250 Eslo, 2 | fővárosban sokféle alkalmat, alkut, lehetőséget találhatsz!...~
251 Harmad, 14| Kiszemlélődött, hogy magában áll-e ott az asszonya? Vagy hogy
252 Masod, 1 | égett, mintha máris ott állana az utolsó egzámen professzorai
253 Harmad, 14| karddal vagy pisztollyal állanak egymással szemben.~Borbereky
254 Harmad, 11| A társaságnak meg kell állania egy szilfa alatt. De a lombokon
255 Harmad, 14| Pista kihítt: ki kellett állanom.~- De a sárga kakas ponciusodat! -
256 Harmad, 15| tárlatra kerül. Ott a zsűri állapítja meg az árát.~- Mikorra készül
257 Harmad, 11| természetes legyezőjének a végén állapodott meg. Zavarában azt forgatta.~-
258 Masod, 6 | de olyan kétségbeejtő az állapotom... (A szemét szenvedőn
259 Harmad, 18| elvesz. És el is vett. Állása még nincs, de igen boldogok
260 Masod, 6 | nőtanító, hogy sehogy nem bír állásra jutni. Elszegődött végre
261 Harmad, 7 | hideg pózok, különféle állású figurák, némi eksztázis
262 Masod, 7 | vascsappantyúba szorult állaté lehet. A lélegzete is elnehezült.~
263 Harmad, 12| egy-egy gyermekarcot is vagy állatfejet vagy vénasszonyt, vénembert.~
264 Harmad, 18| szamár vagyok! És egy egész állatkert vagyok! Jöjjön hát, ha csak
265 Harmad, 10| fejét rázta.~- Az ilyen, állattal összekombinált emberi testnek
266 Harmad, 16| meg Mikey és Borbereky álldogált még ott, de már ők is a
267 Harmad, 1 | szalon közepére, Ida nem állhatott volna ott rettentebben,
268 Harmad, 16| Luitpoldba.~Végre Ida nem állhatta meg szó nélkül.~- Hova jár
269 Masod, 5 | írva. Maga valótlanságot állít!~A Fazekas-lány sírástól
270 Masod, 3 | szerzetben olyan helyre is állítható az efféle maga kényén járó,
271 Harmad, 15| fordítja elő a Denevért. Állítja az állványra.~Az orosznak
272 Harmad, 3 | percre, hogy ha hőmérőt állítottak volna közéjük, jóval alól
273 Harmad, 11| nagy udvariasan a kalapjába állítva nyújtotta Idának a poharat,
274 Masod, 3 | mindig templomban járna, állna, ülne, s klastromi színű
275 Eslo, 2 | katonatiszt ír nagykomolyan az álló-íróasztalon. Kívüle csak egy bőrkötényes,
276 Masod, 7 | írását szép kis gömbölyű állóbetűkkel, amelyekből magasra nyulladt
277 Harmad, 3 | amit egyszer megígértem, állom.~- Köszönöm szíves megnyugtató
278 Harmad, 2 | csokor volt, aminőt vasúti állomásokon garasért árulnak a gyerekek.~
279 Harmad, 4 | hogy már itt a kiszálló állomásuk.~- Istenem - búcsúzott félrehajlított
280 Harmad, 11| sejtene benne.~Hát csak állongtak valamennyien kedvetlen unalommal.
281 Masod, 6 | barát szintén eltűnt. A nagy állótükör helyett az egyik szekrény
282 Harmad, 6 | próbáltam.~- Akkor hát modellül állsz - mondta a görög-frizurás
283 Harmad, 8 | igazgatta magát a tükörben, és állta, hogy Kati rendezgessen
284 0, Inc | Sötétben állunk néha, magunk se tudva, hogy
285 Harmad, 12| kérdésére.~S letette az állvány sarkára a levelet. Fordult
286 Harmad, 12| vásznat állított a kisebbik állványára, s a vázoló könyvében keresgélt.~
287 Harmad, 14| van akasztva a nagyobbik állványnak a hátára. Fogta is mindjárt,
288 Harmad, 12| székecske és vékonylábú állványocska is. S későn este tért meg.
289 Harmad, 15| elő a Denevért. Állítja az állványra.~Az orosznak azonban csillog
290 Harmad, 11| ábrázolva. Levette a képet az állványról, és a falnak fordította.~~
291 Harmad, 10| szemkifejezés, orrszín, állvonal, árnyék a szem alatt, állon,
292 Harmad, 2 | az órában, amidőn elérték álmaik főóhajtását, s teljesüljön
293 Harmad, 14| ha erre gondolok, és az álmaimat is ez a kérdés rontja egyre.
294 Masod, 1 | igen pici. Mindig piros almát harapdált az iskolában,
295 Masod, 7 | keserű pohárba!~~Április 19.~Álmatlan éj. Csak hajnalban szenderedtem
296 Masod, 7 | szegélyű, mint aki sírt vagy álmatlankodott. A haja agyag-szín, oldalra
297 Harmad, 8 | rátért a Sobri nótájára. Ida álmélkodással hallgatta: milyen pompásan
298 Masod, 6 | mondta végre, mintha maga is álmélkodna rajta.~Ida mindjárt tudta,
299 Masod, 7 | elfintorult, aztán megint álmodozóvá vált. Hátha azon fordul
300 Harmad, 8 | hangja olyanná vált, mint aki álmodozva beszél:~- Már nem is gondolkodom.
301 Harmad, 14| rémséges történet: Borberekyné álmodta. Talán nem is épeszű az
302 Harmad, 14| a galambgyilkos Hanzi, álmos-vörös szemmel lépett elő. Még
303 Harmad, 6 | Idát. Az utolsó órában már álmosan gunnyasztott Csaba mellett.~
304 Harmad, 16| Különösen mesteri volt az alól-fordult szárny tollainak a szerteziláltsága,
305 Masod, 6 | felelte az asszony, mintha álomból ocsúdna.~- Kérem a szekrények
306 Harmad, 13| hús színe, Rafaelben szent álomlátományok, Dürerben csak a vonalak.
307 Harmad, 9 | derekán szennyes céklaszín alsószoknyáját.~Ida bevonta az ajtót, és
308 Masod, 6 | karcolva. Az ablakban egy vörös alsószoknyás leány dolgozott az ablaktáblák
309 Masod, 6 | támasztva, egyre azt nézte, hogy alszik-e ott, vagy imádkozik az a
310 Masod, 1 | magyarosította a nevét Alt-ból Ó-ra. Sváb eredet volt az
311 Harmad, 18| csak állok itt, mint akit altában rántanak fel a hajánál fogva.
312 Masod, 1 | belé a szemük bogara. De általában akármi cselekedet vagy mozdulat
313 Harmad, 6 | bablevessel megindult az általános beszélgetés.~Csaba a körülötte
314 Eslo, 1 | jogom arra most is, hogy így általánosságban megvédjem az újságírók becsületét?
315 Harmad, 7 | kendőből és a kendő szövetén általsugárzik a csecsemő szentfénye.~Nincs
316 Harmad, 10| energiával dolgozol.~- Még altomban is.~- Ifjúságomban nekem
317 Harmad, 12| mézünk, kávénk, vajunk, aludttejünk. Van itt minden.~- Aludttejet
318 Masod, 7 | lépcsőn sietett valaki alulról, valami pincehelyiségből
319 Masod, 2 | kívül olyan, mint valami alvajáró. Ida sírt. Az apáca ugyan
320 Harmad, 7 | látszott, hogy a nyolcórai alvásból hiányzott valamicske. A
321 Harmad, 18| megnyitja ezt a szobát. Benéz amabba a szobába is.~- Nincs itthon -
322 Masod, 3 | boltokba, piacra - legtöbbször Amália testvérrel, a ház gondozójával,
323 Harmad, 12| hogy ő szebb és különb amannál, s csak a kezét kellene
324 Harmad, 2 | nagy sárga bőrkofferrel -, amelybe Idának minden ruhája és
325 Harmad, 14| a fekete fókabőr tárca, amelyből váltani szokott. Soha nem
326 Masod, 7 | kis gömbölyű állóbetűkkel, amelyekből magasra nyulladt minden
327 Masod, 6 | szerelem piaci virág volna, amelyért csak le kell nyúlni, s megvan.~
328 Harmad, 12| néha a festőládikájával is, amelyhez hozzá volt csatolva egy
329 Eslo, 2 | hátul: micsoda hirdetés az, amelyikre az a gyanú, hogy nem tisztességes
330 Harmad, 8 | van odaterítve száradásra, amelyiktől maga a napernyőjét is eldobja,
331 Harmad, 14| Az az ügy hozott ide, amelyről tanácskoznak.~- Csak nem
332 Harmad, 12| olyan szép ideát termelt, amelytől, íme, egy festő szinte részeg.
333 Harmad, 12| nézett reá, folytatta:~- Amennyiben miattam kerülné az asztalt,
334 Harmad, 16| alkudoznak, többet ígérve annál, amennyiért a képet odaadta volna.~Egy
335 Masod, 7 | a maguk háza: Európa és Amerika - tengerek és egek választják
336 Masod, 6 | aztán Párizsban, Londonban, Amerikában. Ó Péter úr igen érdeklődik
337 Masod, 6 | kisasszonynak haza kellett jönnie. Amiért pedig haza kellett jönnie,
338 Harmad, 13| görögök, hanem mai emberek, amilyenek ott kaszálnak az Isar mentén.
339 Masod, 7 | színes kis Mária-képet, amilyent imádságos könyvekbe szoktak
340 Harmad, 16| viszont nincs benne valami, aminek benne kellene lennie. Nem
341 Harmad, 10| amikor olyasmire bukkannak, amiről nem tud a világ. Hát megvolt
342 Masod, 5 | voltam, és...~- Elég. Álljon amoda.~S a főasszony fagyos szemmel
343 Eslo, 1 | Pincér, hozza ide a teámat amonnan az ablakból, és az újságokat
344 Harmad, 12| mentegetőzik, hogy így meg amúgy, nyugodtan folytatta volna
345 Harmad, 18| műteremnél vannak.~Hát Tinyakov ámul-bámul. Ő nem ül itt hónapokig:
346 Harmad, 12| az örömét.~- Hogyhogy? - ámuldozott.~- Hát Angyal-tragédia.
347 Harmad, 14| ismerni.~- Borberekyné? - ámult el Ida.~- Az uram elmondta
348 Harmad, 18| szeme.~Ó Péter csak bámult, ámult-bámult megrökönyödve.~- Hát maga?...
349 Harmad, 6 | a muzsikás tudományokban analfabéta vagyok.~Az egyik állomáson
350 Harmad, 11| ember, akinek férje van. Ezt analfabéták is tudják. És azt is tudják,
351 Harmad, 11| szemérmesen járta vele az andalgót.~De aztán Kenderné is meglódult,
352 Harmad, 8 | a bíró dolgozószobája az angolkertre néz, noha csak egy alacsonyabb
353 Masod, 6 | tekintetben angol vagyok. Az angolok csak Istent tegezik és Jézust.~
354 Harmad, 11| kinél hátizsák. Még az angolosan elegáns Gyertyán szobrász
355 Harmad, 13| halálát, vagyis hát már az angyal-tragédiát.~A figurákon csak annyi
356 Eslo, 1 | Otthon meg agyagvirágokat és angyalfejeket formált az ideje szabadjában,
357 Masod, 1 | pirospozsgás, édes nevetésű angyalka.~Szinte szárnyon repült
358 Harmad, 15| A tét előttük két szív. Angyalkák kibicelnek. De ott áll a
359 Harmad, 18| is. A halál is, ahogy az angyallal kártyázik. Olyan tolongás
360 Harmad, 13| aki a nappali főpróbára angyalnak öltözött, s az udvaron is
361 Masod, 7 | Annát. Mindig rajta a szeme Annán, ha láthatja. És már az
362 Masod, 1 | névre. A dajkáira is csak annyiban, hogy ki csontos volt, ki
363 Masod, 6 | emlékezett rá, hogy az anyja annyiféle illatszerrel mosdott.~Mégis
364 Masod, 3 | vértanúhoz és persze Páduai Szent Antalhoz is, hogy segítsenek rajta
365 Masod, 7 | Jaj, édes apukám, én olyan antipátiát érzek minden autó iránt...~-
366 Masod, 6 | itt föléje...~- Ó, szegény anyácskám, künn a hideg földben...~
367 Masod, 7 | Mintha csak boldogult anyádat látnám. Valakinek nem tetszik
368 Masod, 6 | ágyat elvitettem. Láttad? Anyádé volt. A másik ágy gyermekkorodban
369 Masod, 7 | A feleségemhez. Második anyádhoz, Nórához. - Fölkeltem.~-
370 Masod, 7 | Hát csak nem tegezem az anyámat.~S keserűn kacagtam.~~Április
371 Masod, 5 | átkérettek, hogy danoljak. Persze anyámmal mentem. Daloltam és fütyültem
372 Masod, 3 | hát fogadhat maga mellé anyapótlót is.~De már nem változtathatott
373 Harmad, 16| gondolat vigasztalja meg az anyát?~
374 Harmad, 4 | kedves, olvasson. S az anyjához fordult:~- Hadd mulasson
375 Harmad, 11| Cigarettázott - súgta az anyjának.~- Itt a pohár, adj neki
376 Masod, 6 | az imádság után, hogy az anyjára emlékezett: mikor még az
377 Masod, 1 | emlékezett. Elbeszélgettek Ida anyjáról, hogy milyen jó asszony
378 Harmad, 9 | Idától délutánra, hogy az anyját meglátogassa, és Csabának
379 Masod, 1 | éppenséggel nem óhajtott apáca-kornétát a fejére. Esténként, mikor
380 Masod, 1 | leánynak van bent. Kettő apáca-rokon, egy meg a gyóntató atya
381 Harmad, 3 | A klastromokban csak apáca-vendégnek adnak szállást.~- Hát maradhat
382 Masod, 2 | vele egytermetű, közönséges apácáé. Vélték azonban, hogy finomabb
383 Masod, 7 | volt, és fehér, mint az apácáké. Nyolcféle krémet ismert
384 Masod, 6 | különös fogalmai voltak. Az apácákhoz mindig járt be egy-két zsidóleány
385 Masod, 5 | suttogás persze elhat az apácákig is. A levelet elkobozzák.
386 Masod, 3 | csókolództak egymással s az apácákkal, búcsúzóra; ővele is.~-
387 Masod, 1 | tetszett említeni, hogy itt az apácáknál magamfajta asszonyok is
388 Masod, 1 | nem szabad. Tudta is az apácáktól, hogy miért: az anyja már
389 Masod, 3 | azért se lépett volna be az apácarendbe, mert minden csütörtökön
390 Masod, 4 | ügye: jól jutni férjhez. Apámék ezt a szerencsémet ugyan
391 Harmad, 14| Megakadályozhatja?~- Befutok apámért. Összekiabálom a malom népét.~-
392 Masod, 6 | Hogyan? Mi rosszat mondhatnak apámnak? Eltitkoltam egy növendékemnek
393 Masod, 7 | Fiszd úr? De hát mérthogy apámra bízza? Bizonyosan, hogy
394 Masod, 1 | is, hogy...~- Azt tudom apámtól. Valami rendetlenség miatt
395 Harmad, 2 | csak a vőlegényen és az apán. Bogár csak a bolti, fekete
396 Eslo, 1 | fiatalabb leányt - adja férjhez apanázzsal, vagy a birtok fele értékének
397 Harmad, 14| új ideája is van vásznon: Aphrodité lakodalma Héphaisztosszal,
398 Harmad, 17| neve volt abba beírva: az ő apjáé. Panni tehát nem szolgált
399 Masod, 5 | levélre. Víg élet. Az ő apjánál víg élet? El nem képzelhette,
400 Harmad, 2 | szemével is búcsúzzon az apjától.~
401 Masod, 7 | más leányok egységesek az apjukkal. Hányszor látta a klastromban,
402 Harmad, 12| Mikeyéknél is szokták.~Balázs apó halála óta sokat forgatta
403 Eslo, 1 | kapitóliumi Vénusz, a belvederi Apolló és másminden szobor-remekek
404 Harmad, 18| most egy éve.~- És önt már áprilisban férjhez kényszerítették. ~
405 Masod, 2 | Hogyan kanalaz? Hogyan aprít? Hogyan villáz? Megcsodálták
406 Masod, 6 | pénz nélkül. Várj, inkább apróban adom. Nem minden boltban
407 Masod, 7 | S mutatott egynéhány apróbb kövű gyűrűt.~Ida szeme a
408 Harmad, 18| ki.~Az írás Ida nyugodt, apróbetűs írása. Hosszú l-ek és hosszú
409 Harmad, 16| korán, s mind a kettő ritkás aprófogú és szeplős, csontos bajor
410 Eslo, 1 | hirdetés - s mutat az újság apróhirdetéseinek egy kis négyszögére -, gondoltam,
411 Eslo, 2 | Csaba nem szokta olvasni az apróhirdetéseket. Arról azonban ő is tudott,
412 Eslo, 2 | kiadóhivatali emberek ilyen apróhirdetésekkel is, mikor meg-megüresedik
413 Harmad, 6 | szokott volna házasodni apróhirdetésre, talán minden tizenharmadik
414 Harmad, 16| volt abban semmi, csak az aprólékok rekeszében holmi rég ott
415 Harmad, 14| többet költ, mint amennyi aprópénz van nála?~Gondolta, kivesz
416 Harmad, 10| Az első huszonnégy órát apróra!~Ida csak az arca nyugodt
417 Harmad, 7 | hát kérem: rakja be minden apróságát a kofferjába. Tíz órakor
418 Eslo, 1 | gipszből hamarolt mindenféle apróságokat. Többnyire emberfigurákat,
419 Masod, 6 | ruháit. Ezt a sok minden apróságot is innen a mosdóról. Én
420 Harmad, 12| csupán két fejnek. S így aprózódott volna Böcklin Hullámjátéka
421 Harmad, 10| tövis, sok keserves év az ár...~S továbbindult. Búsan
422 Harmad, 15| megadja az árát a nagykép árában.~- Mi lesz az ára annak
423 Masod, 7 | kinek milyen való.~- És az árából sem enged?~- Egy fillért
424 Harmad, 18| világosság jobban a nézők felől árad oda, mintha a malomablakból
425 Masod, 6 | Úton?~- Szegedre vagy Aradra utazott. Tán egy hétig is
426 Harmad, 17| A szeme egyszerre vízbe áradt.~- Nem, nem - mondta -,
427 Harmad, 18| Mert nálunk mindig kisebb árakat szabnak, mint külföldön.~-
428 Masod, 6 | ismeretes mosdó-parfümök illata áramlott ki rajta. Egy tekintetre
429 Harmad, 15| fizetem, amit a zsűri szab árának.~- De Tinyakov úr, engem
430 Masod, 7 | kinek tartsam feljebb az áránál, kinek ne.~Ida habozva pillogott
431 Harmad, 13| magica! A szeretet a mindent arannyá változtató csodaláng. A
432 Harmad, 3 | tetszik. A bal szemfoga arannyal villog, ha mosolyog. Világos
433 Masod, 6 | ékszerész boltja kirakatában aranyból való Mária-érmek tetszettek
434 Harmad, 6 | kék szem. (Szép hármas aranydrót a karperece.) Egy szimpla
435 Harmad, 3 | házastársat.~Nagy Ákosné aranyfogának teljes előragyogásával nevetett:~-
436 Masod, 1 | arasznyi nagyságú, fogja az aranyfonálból font kötelet. Minden óraverésben
437 Masod, 6 | csat szintén négyszögletű, aranylakatocska. A lakatocskán az öt szeg
438 Masod, 7 | fiatal asszony ült. Vastag aranyláncot kefélt egy fiók fölött -
439 Harmad, 5 | Mária-érmet vagy tojásdad aranylemezre égetett Mária-képet - de
440 Harmad, 15| szélessége: mint ahogy itt aránylik.~- És hát mégis hát körülbelül
441 Harmad, 11| gyűrűt kínálta eladásra az aranyművesnek. A rendőrségnél megvallotta,
442 Masod, 7 | nagyobb egy húszkoronás aranynál: az ára se lehet sokkal
443 Harmad, 6 | gyöngyfüggő a fülében, s aranyórácska brossként a keblén. Egy
444 Masod, 6 | csillogott a gyönyörű karperec.~Aranyórák és ezüstgyertyatartók is
445 Harmad, 15| haldokló tarisznyájából egy aranyórát, s örvendő arccal vizsgálja.
446 Harmad, 12| elégítette meg. Egy vastag aranyrámát vett fel a sarokból. Beleállította
447 Harmad, 16| fakupa. A fakupa bírálja-e az aranyserleget!~Csaba szomorkásan mosolygott.~-
448 Harmad, 10| veleje-szegény gazdag elteszi az aranytálat, az elefántcsont feszületet,
449 Harmad, 16| hogy odakínálom udvarias aranytálcán: ha tetszik, szabad. A személyével
450 Harmad, 16| én tudom, mindeniknek az árára emlékszem.~- Hát tessék:
451 Harmad, 16| háromszobás kis lakás, és árasabb a bíróék lakásánál, s konyhaedényeket
452 Harmad, 10| holdvilágnak a világítását áraszd rá. A kompozíció hibája
453 Harmad, 17| meg. A hajszál szőke volt, arasznyinál hosszabb. És a mellén fénylett
454 Eslo, 2 | bélyeg-huncut aztán kettősen arat...~- Pesti erkölcsök!~A
455 Masod, 7 | Mondtam, hogy ne gondolj az árával, csak mondd, hogy Ó Péter
456 Harmad, 10| Hervadt levél-szín, csontos arcában mélyen besüppedt apró, fekete
457 Harmad, 1 | Házassági jogról című könyv. Arcának halványságából nyugodt két
458 Harmad, 16| haldokló női arc, szebb is az ő arcánál, bár ezt nem ő gondolta;
459 Masod, 7 | intézkedések.” „Csillapító arcanumok”. „Hidegvíz kúra”. „Séták,
460 Harmad, 13| Rembrandtban csak egy-egy arcárnyék látása vagy elképzelése
461 Eslo, 3 | És nem ijednek meg az arcától még a lovak is?...~- Szép,
462 Harmad, 12| barna leány, akinek az arcbőre fehér, finom és vértelen.~
463 Harmad, 16| van rajzolva, kérem, az arcképe.~Ida kivette a pénzt. Tette
464 Masod, 7 | szalonban Pannival.~Atyám arcképének az üvegén belül is egy fillérnyi
465 Harmad, 8 | egyszer csak láttam egy női arcképet, amelyre rá volt festve
466 Harmad, 9 | Millnerné -, hogy kihozzam az arcképét, hogy lássa: nem az anyai
467 Harmad, 12| próbálgatás egyszer csak arcképpé kezd alakulni, s megjelenik
468 Harmad, 3 | hogy jártas a púderek és arckrémek kezelésében, de hát ki-ki
469 Harmad, 10| haladtam tovább egy-egy arcnál. Az emberi arcon oly sok
470 Masod, 6 | gőzös.~A csecsemőnek csak az arcocskája piroslott ki a pólyából.
471 Harmad, 11| bébikalapjában, csupa-öröm szőke arcocskájával díszítette a társaságot.~-
472 Harmad, 18| villamosra, de úgy takarod az arcod a kendőbe, úgy fordulsz,
473 Harmad, 18| emberrel! Szép magyar, komoly arcokkal! És mind áhítatos szemű,
474 Masod, 7 | a dajkám mondta - egy az arcom boldogult édesanyáméval.~~
475 Masod, 7 | Leültem a zongora elé, hogy az arcomat ne lássák.~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~
476 Harmad, 18| csak megáll előttem. Néz az arcomba, mintha az apja gyilkosát
477 Harmad, 11| úgy hajlik egy percre az arcomhoz. Fiatal házasok vagyunk
478 Masod, 7 | a kívánt szavakat, de az arcomon olyan megvetés lesz, hogy
479 Masod, 7 | bámultam rá, hogy levette az arcomról a szemét, és színlelt nyugalommal
480 Harmad, 11| kocsmák vidékétől.~Ida minden arcra emlékezett, csak egy negyvenes-forma
481 Harmad, 6 | volt a kezében, egy se az ária. Hát a karmester szóra nem
482 Masod, 7 | akkor megindult a könnyeim árja:~- Istenem, hát te is Nórát
483 Harmad, 13| szép! Ha Rembrandtnak az árnyék-szín a szép, Tiziánnak a világosszín
484 Harmad, 12| maradt Idán. Ida egy vén fűz árnyékában hevert; a kifeszített, kék
485 Harmad, 10| nézted. A színeit nézd, az árnyékait nézd. És az arc és áll színeit
486 Harmad, 11| fújta a prímet.~Az erdő árnyékán végre letelepedtek. Vékony
487 Masod, 3 | fehér-kornétás, vén szent árnyékának...~Mért hívatta? Mit mond
488 Harmad, 12| Matyi szedi szívére még az árnyékát is.~Mégis hát a legelső
489 Eslo, 1 | együtt jár a fiú fekete árnyékával az élete minden útján. A
490 Harmad, 10| Egy-egy vonás vagy szín vagy árnyékfolt olyan gyönyörűséget keltett
491 Harmad, 11| kézfej alá és boka mellé. Az árnyéklatokat is megsötétítette. De csak
492 Harmad, 8 | mindig, azt az áttetsző árnyékocskát - az álla alatt... Azt a
493 Harmad, 15| arc, az igazi színek és árnyékok. A szeme szinte lefotografírozta,
494 Harmad, 12| mellette a gyepen. A haja lazán árnyékolta fehér halántékát.~- Kisasszony,
495 Harmad, 11| volt a klastromban, mint az árnyékon nőtt fűszálé. Szeretem a
496 Harmad, 10| öreg megint arról a finom árnyékról beszélt, amely egy vértelen,
497 Harmad, 13| csak épp egy-egy folt, az árnyékszín és világos színek. A ruhákat
498 Masod, 6 | s elmúlt onnan.~- Igen áros lehet - fontolgatta Ida -,
499 Masod, 1 | Cukrot hozott ki nekem, árpacukrot...~- Hát semmi más fiúra
500 Harmad, 15| Tinyakov úr, engem a zsűri árszabása nem kötelezhet semmire.
|