Csabának valóban nem volt szándéka, hogy Idát a házukba vigye. S
nemcsak azért, hogy szeges korbácsok kerengtek a lelkében, korbácsok a
sógorára. Egyáltalán nem érezte méltónak arra Idát, hogy Jolánnal
összecsókoltassa. Hiszen Ida maga megvallotta, hogy kidobták. S milyen orcátlan nyugalommal! Mért dobták ki? - Mit
érdekli őt? Olyasmiért bizonyára nem, hogy törvényszék elé kerülne valaha
az ügy. A férj nevét nem szennyezi semmiféle klastromi kihágás.
Utaztak hát szótlanul,
mint az előbbi napon.
Eső már nem esett.
De a levegő hideg volt, szinte fagyot lehelő, s az ég borult. Ida a
felsőkabátjába burkolódzva ült az ablaknál, és regényt olvasott. Csaba az
ajtónál újságot - már amennyire az újságok hírei iránt érdeklődhetik,
akinek harag és elkeseredés tombol a szívében.
A telegram előre
elment, hogy a kocsi az állomásra jöjjön. Jolán bizonyosan otthon várja:
nemcsak az idő rútsága miatt, hanem hogy a gyermekek is kötik. Aztán hát
ebéddel is várja Jolán. Három órája. Töpörtős túrós csuszával - bőven
rajta tejfel és töpörtő zsírja. (A fővárosi csusza csak hitvány
karikatúrája annak. A sógor meg... az nemhogy eléje jönne az állomásra, hanem
még a lába-nyomát is elviszi hazulról, hogy otthon ne találja.
Az első órában csak
maguk ültek a fülkében. Ida az ablaknál, Csaba az ajtónál. De aztán beszállt
egy fiatal úriasszony, nagygombos angol felsőkabát rajta, s a fején
vadászkalap - afféle búzaszagú tanyai uraságné. Egy hároméves fiúcskát
kormányzott előre a fülkébe. Vékony arcán a púder alól májfoltok
barnálltak.
- Van itt hölgykupé is,
kérem - szólalt rá Csaba, a hüvelykujjával a szomszéd kupé felé bökve ‑,
ez tele van dohányfüsttel.
- Nem baj - felelte a
hölgy -, jön az uram is.
S valóban topogott is már
a folyosón egy vadászpipás és körszakállas herkules-ember. Bekandikált.
- Van hely? Én ideki
maradok.
- Bejöhetsz - biztatta a
májfoltos asszony -, iszen ez az úr is szivarozik.
S lehántotta a fiúcskáról
a felsőkabátot. Ültette fekete bársonyban az ablaki másik ülésre. Maga is
leült, a középső ülésre, félszembe Idával.
- Hát ha nem kellemetlen
- morogta nyájasan Idának a körszakállas -, adjon Isten jó napot.
S ő is betelepedett,
Csabával szemben az ajtó mellé.
A fiúcska - pufók, mint a
farsangi fánk - Idát bámulta néhány percig, aztán a kocsi felső lámpását.
Csabát is végigvizsgálta. De a figyelme csakhamar a könyvre térült, amelyet Ida
olvasott.
Lecsúszott az
ülésről, és alája kandikált a könyvnek.
- Jani - szólt az anyja
-, micsoda illetlenség!
Ida rámosolygott a
gyermekre. Odanyújtotta neki a könyvet.
- Itt van, kedves,
olvasson. S az anyjához fordult:
- Hadd mulasson a
kicsike.
Ebből persze
mindjárt beszélgetés indult, ahogy két asszony szokott. Az egyik, akinek a
szíve a gyermek, a másik, aki szívéhez engedi a gyermeket. A kívül járó kis
bársonyruhás szív, persze, csak addig érdeklődik a könyv iránt, amíg
teljes bizonyossággal meg nem tapasztalja, hogy képek nincsenek benne. Azután
már csakhamar lába kel az ülésen, és mászkál föl és oldalt, s ami szénpiszok csak
lerakódik az ablak szélére, gombokra, ablakvonó szíjra, az mind a két
tenyerére, az ujjacskáira gyülemlik. Az anya vissza-visszaigazítja az ülésre.
- Janika, nézz ki az
ablakon.
Janika néz is egy-két percre
engedelmesen. De aztán arra gondol, hogy az idegen néninek is megmutatja: mit
tud. Bukfencet próbál az ülőpárnán, s persze ugyancsak közel kalimpál a
lába Ida orrához.
- Ugyan, üss már a
fenekire! - mordul meg a Herkules. Csaba odaszól Idának:
- Üljön talán ide
közepére.
Ida engedelmeskedik. S
akkor a két asszony beszélgetése arra fordul, hogy talán bizony házastársak?
Ida igenel. A birtokos
asszony elédesülő szemmel vizsgálja őket.
- Mindjárt gondolhattam
volna: oly igen összeillők. Mióta?
- Csak tegnap óta -
feleli Ida szemérmes-komolyan.
- Csak tegnap óta? -
hőköl meg a birtokosné - hiszen akkor most nászúton vannak!
Ida megint igenel.
- A férjem - folytatja
mentegetődzőn - csak addig ült az ajtó mellé, míg a szivarját el nem
szívja. Még nem kopott el a vőlegénykori udvariassága.
A birtokosné nevető
szemmel fordult az urának:
- Ugye, te is milyen
udvarias voltál még a harmadnap is. Most már persze: Pipával alszom, pipával ébredek.
A Herkules elmosolyodva
vont vállat.
- Uramöcsém nem pipás?
- Nemigen. Néha ritkán,
ha egy kis matrózpipára rágyújtok.
- Akkor lehet udvarias
még az ötödik napon is. Derültek. Mosolyogtak. Bemutatkoztak. Beszélgettek
időjárásról, gazdálkodásról, konyháról, cselédről, drágaságról,
Janika okosságáról, petróleum- és spirituszlámpás között való
különbségről, s hogy a tepertős pogácsába kell-e rum vagy nem kell.
Aztán a vonat megint
lassúdott, és fütyölt. A házaspár fölkelt, és sajnálkozott, hogy már itt a
kiszálló állomásuk.
- Istenem - búcsúzott
félrehajlított nyakkal a birtokosné -, milyen boldogok lehetnek maguk.
A vonat aztán
továbbindult.
Ida visszaült megint az
ablakhoz, és olvasott megint, ahol abbahagyta. Csaba maradt az ajtónál, és
szivarozott tovább.
Csak déltájban szólalt
meg:
- Ma kissé későn
ebédelünk, és nem is tudom, hol és hogyan. A vonat csak 1.46-kor érkezik oda.
Én dohányos ember vagyok: bírom.
Ida
a szemét a könyvön hagyva felelt:
- Én meg nem vagyok
dohányos: még jobban bírom.
- Lehet, hogy meg kell
elégednie néhány főtt tojással vagy rántottával.
- Megelégszem.
Kevéssel kettő
előtt Csaba leemelte a két koffert.
- Kiszállunk - mondta
Idának.
A vonat fütyölt, és
enyhébben lettyegett. Csaba kinézett a folyosóablakon.
Az állomás előtt egy
bricska sárgállt. Mindjárt tudta, hogy a hintó a sógorral van oda. Otthon aztán
majd Jolán mentegeti az urát, hogy még
tegnap bement a városba.
Aztán megint kinézett a
folyosó ablakán, s arca színe elhagyta.
- Hm.
A vonat még meg sem állt.
Csaba intett egy fekete strucctollas kocsisnak. A két koffer oda volt készítve
már előre az ajtóhoz.
- Isten hozta, tekintetes
uram.
- No, csak le a két
koffert, mert a vonat csak egy percet áll.
És sietve nyújtotta a
kezét Idának is, hogy lesegítse, Ida azonban nem fogadta el: könnyedén
leszökkent.
Az állomás tornáca
előtt ott állt Jolán is. Sötétkék bő kabát volt rajta, s a fején
szimpla fekete posztókalap, csupán a feltolt fátyollal díszítve. Az arca
betegesen aggodalmas, a szeme csupa kérdőjel.
Csabához sietett.
- A pénz? - lihegte már
hét méternyiről - a pénz? Semmit nem írtál!
Csak Csabának a
megnyugtató fejmozdulatára tárta szét a két karját, és csókolta meg Csabát
könnyes szemmel, majd sírva omlott Csabának a mellére.
- Ó, Istenem - zokogta -,
hála a jó Istennek!...
Ida csak állt mögöttük
hideg-egykedvűen. A könyv még a kezében. Az első percben és a pénz kiáltásra elnyílt a szeme, és
Jolánra fagyott. Aztán kinyitotta a könyvet, és ott a közelükben állva olvasott
tovább.
Csaba kibontakozott a
húga karjaiból.
- Jolán - mondta, s a
hangja remegett -, kis ideig itt kell még várnod az állomáson. Ezt a hölgyet
kell bevinnem a faluba. Menj be addig a főnökékhez, vagy sétálj itt a
peronon.
És választ nem is várva,
Idához fordult:
- Tessék.
A kocsijukra ültette
Idát, afféle szénaszagú falusi bricskára, amelynek csak a bőrből való
ülése ringatózik a rugókon.
- Ne soká várass, jó
Csabám - szólt utána a húga.
Csaba fölsegítette Idát,
és fogta a fekete tehénszőr-lábtakarót, magukra terítette. Eligazította
gépies mozdulattal Ida combja alá is, maga se gondolva rá, hogy a cselekedete
bizalmasabb a viszonyuknál.
- Mehetünk.
A falu bírájánál találtak
helyet a tornyoságyú első szobában. Az asztal ügyében is hamar megegyeztek
bíróné asszonyommal. És Ida nem mondta Csabának, hogy ne sokáig várakoztassa.
Érdeklődés nélkül hallgatta az egyezkedést: úgy olvasta a könyvet tovább,
még ott mellettük álltában, mintha az ügy nem tartozna reá.
Másnap este már sötét
kilenckor odahajtatott Csaba. A kapu zárva volt. A kutya dühödten ugatott.
Az utcai ablakot zörgette
meg.
- Én vagyok, kisasszony.
A kárpiton át látszott,
hogy világosság lobban s közeledik. Aztán nyílik a belső ablak. Ida a
felsőkabátjában, lebontott hajjal megjelenik az ablakban. Nyitja a
külső ablakot is. A kabát felhajtott gallérját bal kézzel összefogja a
nyakán.
- Szent Isten, be
megijesztett.
- Bocsánat, nem
gondoltam, hogy ilyen korán lefekszik.
- Nincs öt perce.
- Csak azért jöttem, hogy
megtudjam: nincs-e valami baja?
- Köszönöm: nincsen.
- Szállása, élelme
tűrhető?
- Köszönöm: tűrhető.
- Hát nincs semmi
mondanivalója?
- Nincs.
Csaba a hóna alól valami
összekötött, fehéres csomólékot emelt föl.
- Igen sajnálom, hogy
miattam...
- De kérem: megmondta
előre. És én szívesebben vagyok itt, mint volnék a hotelban.
- Egy csomó „Tolnai” képes
újságot hoztam, ha nem lenne elég az olvasnivalója.
- Köszönöm.
S Ida bevette az ablakon
a két kilónyi folyóiratot.
Ahogy a gyertya világa
akkor Ida háta mögül odaereszkedett Csaba arcára, Ida szinte megdöbbent: olyan
volt az az arc, amilyen csak kórházi betegé lehet - aki valami kínos operáción
jutott át aznap.
- Tehát semmi óhajtása? -
ismételte Csaba a kérdést, s a kalapját elköszönésre emelte.
- Köszönöm: semmi.
Legfeljebb... kérdezném, hogy mikorra várjam?... Mert holnapra vagy
holnaputánra mondta, hogy...
- Hát holnapra már nem.
Holnapután. Remélem: nem hosszabbodik még a terminus. Ámbár előre semmit
se tudhatok. Csak mondom: remélem.
- Jó. És kérem: ne
nyugtalankodjék miattam. Nehogy holnap megint ide fáradjon a negyedik faluból.
És különösen a mostani elfoglaltságában.
- Köszönöm, kisasszony.
Jó éjszakát.
- Jó éjszakát.
|