1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1673
Part, Chapter
501 1, 8 | ájtatosan. A kis Margit is ott áll. Olimpiádesz szórorhoz
502 1, 8 | édesdeden.~No de még aznap haza is kellett jutnunk. Az idõ
503 1, 8 | Herbartnak, hogy végezzen. Végez is. Kelünk.~A gyermek erre
504 1, 8 | csak nevetjük. Az apácák is.~- Így szokott - mondja
505 1, 8 | szóror -, mikor játszanak is, és esõs az idõ: beszalad
506 1, 8 | magukkal hordozták a patikát is.~Jakab megrántotta Jancsinak
507 1, 8 | háznak mondták a szobát is, termet is.)~Jancsi engedelmesen
508 1, 8 | mondták a szobát is, termet is.)~Jancsi engedelmesen és
509 1, 8 | követte a fiút.~- Hát elõször is - kezdte Jakab - a meghajlásokat
510 1, 8 | Timó megcselekszi anélkül is.~- Minek a?~- Buzgóságból.
511 1, 8 | le az ájtatos. Meg kedden is, mikor a bûnvalló kapitulum
512 1, 8 | priortól, és érkezéskor is. Alázatosan megállasz elõtte,
513 1, 8 | hát hallgass tovább: akkor is hibázol, ha a ruhádat vagy
514 1, 8 | hogy a legkisebb mozdulatát is ésszel, okossággal cselekedje.
515 1, 8 | víznek az elcsöppentéséért is.~- Én nem csöppentem.~-
516 1, 8 | reggeli imádkozás. Közben is van egy: a matutinum. Azt
517 1, 8 | körülötte. És egy másik új barát is ült ott, a fekete szemöldökû
518 1, 8 | látott. Tál volt elõtte. Õ is akkor pótolta az ebédet.
519 1, 8 | szerette volna mindjárt be is avattatni a kis Margitot,
520 1, 8 | lennie a fogadalmazónak. Ez is korai. A tizenhatodik év
521 1, 8 | olvas már szépen. Latinul is tudja már az imádságokat,
522 1, 8 | az imádságokat, és érti is. És buzgó az imádságban.
523 1, 9 | a szerzetben a generális is. Fáradt volt, és egy szót
524 1, 9 | az asztalnál szolgált. Az is tizenhat éves forma legényke
525 1, 9 | forma legényke volt, nappal is álmos szemû, hallgatag szõke
526 1, 9 | fekszik az ágyban. Még a saru is rajta van a lábukon, szíj
527 1, 9 | rajta van a lábukon, szíj is a derekukon.~A kápolna harangja
528 1, 9 | Elsõnek Timó mosdott. A többi is derékig levetette a csuháját,
529 1, 9 | szájára, hogy az orra vére is kipreckelt.~A fiú sírva
530 1, 9 | Jancsi még törülközés közben is sírt, bühögött. Gyûlölettel
531 1, 9 | Akkor meggyûlölte a tatárt is.~Kiléptek a folyosóra. Ott
532 1, 9 | fordult:~- Megijedtél?~Jakab is a fejét rázta:~- Durva voltál,
533 1, 9 | intést. Kíváncsi volt maga is a mester ítéletére.~Az udvar
534 1, 9 | harangocskája másodszor is csendült. Betértek a templomba.~
535 1, 9 | és angyalok. Másféle úr is látszott vagy öt, csak szûrös-gatyás
536 1, 9 | munkálta. Akkor már külsõ hívek is ültek hátul a padokban.~
537 1, 9 | ájtatosságnak, de a szerzet továbbra is ott maradt. Felváltva imádkoztak,
538 1, 9 | volt kötelezve, hogy azt is végigunakodja: Jakab megérintette
539 1, 9 | különbözött a többitõl. Tágabb is volt, világosabb is. Az
540 1, 9 | Tágabb is volt, világosabb is. Az asztalnál sok teleírt
541 1, 9 | Téntaszagot lehelt ott még a fal is.~A papiroslapokon fekete
542 1, 9 | mindenféle színû. Volt ott kék is, piros is, sárga is, sõt
543 1, 9 | Volt ott kék is, piros is, sárga is, sõt egy aranyos
544 1, 9 | kék is, piros is, sárga is, sõt egy aranyos is. A fedõkrõl
545 1, 9 | sárga is, sõt egy aranyos is. A fedõkrõl lehetett látni,
546 1, 9 | A feszület mellett ott is korbács lógott.~Jancsi buzgón
547 1, 9 | tovább negyedóránál.~Akkor õk is lementek.~Az udvaron Timó
548 1, 9 | komolyan szólott:~- A mester is rosszallja, hogy ezt a fiúcskát
549 1, 10| siket tyúk. Mer az olaj is jó vót, a petrezselymet
550 1, 10| jó vót, a petrezselymet is aznap szedtük. Ebéd után
551 1, 10| sípolt a fogaival. Máté is derekát tekergette nevettében.
552 1, 10| tekergette nevettében. Jancsi is vidámult.~Az ázsiai magyarokról
553 1, 10| vidámult.~Az ázsiai magyarokról is mondott egyet-mást Julián
554 1, 10| akkor látta, hogy vízóra is van a konyhában. Olyanforma,
555 1, 10| asztalt terítettek, Jancsit is oktatták, mit hogyan tegyen.
556 1, 10| meghajlásokat. Jakab már azt is kívánta, hogy emlékezzék
557 1, 10| ájtatoskodás. Prédikáció is volt közben. Világi hívek
558 1, 10| beöltözésed elõtt a matutinumot is. Ajánlom, hogy az éjjel
559 1, 10| kapitulum lesz utána.~- Mi is az a kapitulum?~- Éjféli
560 1, 10| engedje meg.~Hát Jancsi föl is kelt velük az éjféli harangszóra.~
561 1, 10| viaszgyertyát gyújtott. Neki is adtak egy olyan tekercset.
562 1, 10| látta, hogy János fráter is ott van a fekete skapulárésok
563 1, 10| csoportban. Volt úgy, hogy el is hallgattak kis idõre. Olyankor
564 1, 10| mindvégig.~A novíciusok is csak olykor bakkantottak
565 1, 10| mellé.~Nagy viaszgyertyát is gyújtott egy másik szék
566 1, 10| mondott valamit háromszor is, és csendben imádkoztak
567 1, 10| gondolkodása -, ha büntet is bennünket, sosem azért büntet,
568 1, 10| elcsöndesült. A folyosó is csöndes volt, mint a sír.
569 1, 10| a csattanásokat.~A tatár is.~Ismét beszéd következett,
570 1, 10| sétáltak a folyosón.~Jancsi is, Jakab karjába öltekezve,
571 1, 10| Aztán megvallotta, hogy õ is evett belõle. Elvégre a
572 1, 10| se történt volna. A prior is ott ült nyugodtan, szinte
573 1, 10| csapásokat senki sem olvasta. Nem is kellett. A miserere mondása
574 1, 10| harmadik versnél már gyengült is a keze. Odanyújtotta a korbácsot
575 1, 10| Jancsi szûkölt, hogy õrá is kerül sor. Furcsa szokások
576 1, 10| fráter mellett János fráter is ott ül az ebédlõ közepén,
577 1, 11| negyedik nap, amelyen õ is beöltözködhetik végre baráti
578 1, 11| páter-t meg az ávé-t, hát azt is megtanulta, noha nem értett
579 1, 11| S mindez tetszett volna is neki, csak az ostorozás
580 1, 11| napról napra bûn nélkül is... Mikor szentek ünnepe
581 1, 11| igazítható rendre.~Jancsi erre is csak a fejét rázta.~- Nagyon
582 1, 11| szinte belekékült.~Jancsi is elmosolyodott. Nem gondolhatott
583 1, 11| mondotta Jakab. - De minek is?~- Hát akkor hova tegyem
584 1, 11| gyóntatónak. Mert aznap gyónnia is kellett.~A mesternek gyónt.
585 1, 11| Isten köve.~Mi lesz, ha ezt is megvallja a mesternek? Bizonyos,
586 1, 11| teremti képen, hogy a szeme is kiugrik.~De választania
587 1, 11| rebegte:~- Loptam egy... izét is... egy követ.~S válla közé
588 1, 11| ne add! - mondta. - Azt is loptad-e?~- Nem, ezt édesanyám
589 1, 11| nyerheted meg. Reméljük, meg is nyered. Mert hogy ide jutottál
590 1, 11| föllebbvalóidnak. Még evésben, ivásban is. Helyednek változtatásában
591 1, 11| Helyednek változtatásában is a föllebbvalóid engedelmét
592 1, 11| tisztaságot értsed, hanem a lelkit is. Gondolnod se szabad tisztátalan
593 1, 11| szemben lenned, mintha nem is ember volnál, hanem fa vagy
594 1, 11| fa vagy kõ. És hogy ebben is tökéletes lehess, tudnod
595 1, 11| könyörületességbõl kell tengened. Az is megtörténik, hogy a szerzet
596 1, 12| kapkodta a szél, s a budai úton is fehér porfelhõket emelgetett.~
597 1, 12| lebegteti a kápáját, tetszett is neki. Egyáltalán tetszett
598 1, 12| Szikárdusz mellett, s még arra is alig pillantott fel, hogy
599 1, 12| valahol a szél. A kardjának is csak a hüvelye van meg.
600 1, 12| azért hujángat. Végre el is bukik egy házikó elõtt,
601 1, 12| süveg, rámás kép, a hátukon is kinek zsák, kinek zacskó,
602 1, 12| ékes kövek. A lovak csótára is csillogott a kövektõl.~-
603 1, 12| bólintott Szikárdusz.~- A király is?~- Király is.~- Kinek rabja
604 1, 12| A király is?~- Király is.~- Kinek rabja a király?~-
605 1, 12| Nemzet rabja.~- Mink is rabok vagyunk-e?~- Mink
606 1, 12| rabok vagyunk-e?~- Mink is.~- Mink kinek a rabjai vagyunk?~-
607 1, 12| megvan valaki nalatok?~S õ is a földre nézett.~- Az öreg
608 1, 12| pádimentomozva, és a szag is téglaszag volt benne.~Aznap
609 1, 12| éppolyan, amilyen a cellákban is.~Szikárdusz leült a padra,
610 1, 12| Szikárdusz leült a padra, Jancsi is melléje telepedett.~És hallgattak.~
611 1, 12| tárgyalását. Közben ásított is. A reverendája és köpönyege
612 1, 12| ablaktól. Szikárdusznak is bólintott.~Õk következtek.~-
613 1, 12| mennyit sirattalak! Az éjjel is felõled álmodtam. Azt álmodtam,
614 1, 12| megeheted regula nélkül is! Jaj, hát még egy darabka
615 1, 12| úri kisasszonyok még éjjel is... Látnád a kis királyleányt;
616 1, 12| másodmagával mehet be az orvos is, de jobb, ha hárman vannak.~
617 1, 12| jutott be a kis új fráter is velük.~Sietve lépkedtek
618 1, 12| egyik öreg apáca már tárta is az ajtót, de õ maga kívül
619 1, 12| kívül maradt.~Szikárdusz is ott maradt a kórház tornácán.
620 1, 12| Letérdelt. A két öreg apáca is letérdelt. Jancsi is követte
621 1, 12| apáca is letérdelt. Jancsi is követte a példát.~És míg
622 1, 12| Az ajtó tárva maradt. Ez is regula. Kívülrõl lehetett
623 1, 12| apácák. Letérdeltek azok is.~Az orvos az ápoló apácára
624 1, 12| mikor a négy kis leányt is meglátta az imádkozók között.~
625 1, 12| térdelésben, s láthatta az arcukat is. A leánykák is érdeklõdéssel
626 1, 12| az arcukat is. A leánykák is érdeklõdéssel pillogtak
627 1, 12| ájtatosan. De még Margit is - szíve nagy megrezzenésére -
628 1, 12| múlván megjavulsz.~Akkor õk is felkeltek. Jancsi Szikárduszhoz
629 1, 12| mint megérkezésekor, a haja is éppúgy vállára lebegõn,
630 1, 12| elöl. Áhítattal bámult õ is Jancsira. S egyszer meg
631 1, 12| Jancsira. S egyszer meg is fogta annak az íves szemöldökû
632 1, 12| bent volt elfoglalva, s nem is sejtette, hogy a fiát bevitték.~
633 1, 12| orvos fráter. Soha nem is volt engedetlen.~- De hallottuk,
634 1, 12| Olimpiádesz szóror nagyon is sokat kíván tõle. Én már
635 1, 12| aggodalomra: a leányka túlon-túl is gyönge szívû. Mindig jó
636 1, 12| szemérmesen meghajolt õ is a fráterek felé, s úgy is
637 1, 12| is a fráterek felé, s úgy is maradt, a szemét a földre
638 1, 12| kísérte õket, s hogy megálltak is, csak Jancsira bámult. A
639 1, 12| fordult el.~Talán könnyezett is szégyelletében.~ ~
640 2, 1 | Magyarországon akkor még nem is álmodtak.~A szekeres meg-megbiztatta
641 2, 1 | nekihuzakodtak, hogy a szemük is düllyedt belé. De biz a
642 2, 1 | asszony voltaképpen nem is asszony, hanem barát - két
643 2, 1 | az idõsebbik barát. - Van is foganatja, látom.~Az ember
644 2, 1 | ríjjog az ember... De az is bolond, aki ilyen úton lisztet
645 2, 1 | lovamat, vagy mind a kettõt is...~- Nekünk nem szabad lóra
646 2, 1 | hogy megint és hogy átal is hordjam ezen a nagy sáron,
647 2, 1 | Ha itt ragadok éccakára is, megver az esõ - agyoncsap
648 2, 1 | agyoncsap a gazdám. Hej. De nem is adok én egy pár jó ökröt
649 2, 1 | Gyõrött volt. A kertészetben is megoktatták, s könyvkötést
650 2, 1 | megoktatták, s könyvkötést is tanult egy német baráttól.~
651 2, 1 | küldték az orvossal, mert õrá is szükség volt. A szigeti
652 2, 1 | barát-klastromot megbõvítették. Kertet is kerítettek hozzá. Jancsira
653 2, 1 | kerek maradt, afféle vasat is harapó, kemény kerek arc,
654 2, 1 | emberhez?~- Hát... hogy is mondjam... feleséges ember
655 2, 1 | vállat vont:~- Pogányok közé is jár a mi szerzetünk.~- Legfeljebb
656 2, 1 | két nyárfa iránt. Arrafelé is régi parlag volt a mezõ,
657 2, 1 | embernyi magas cserjés. Félórát is haladtak, míg végre szántott
658 2, 1 | S körülötte a cselédek is ültek, mintha valami tanácskozás
659 2, 1 | nézték a két barátot.~Az úr is fölkelt a helyérõl.~- No,
660 2, 1 | találnátok? A legközelebbi ház is négy óra járás ide.~- Nekünk
661 2, 1 | olyan beteg az, hogy ülni is alig ülhet. A néném is vele
662 2, 1 | ülni is alig ülhet. A néném is vele ment. De hát jertek.
663 2, 1 | jertek. Elvégre, ha rossz is a hírem, nem rosszabb magamnál.
664 2, 1 | Eloltotta az udvaron égett tüzet is. És pokoli fekete volt a
665 2, 1 | valami tíz viaszgyertyát is.~A falra vetõdõ világosságnál
666 2, 1 | fegyverekkel: sok kard, harminc is - dárdák, íjak, puzdrák,
667 2, 1 | De hát bizonyára éhesek is vagytok. Ha nem vagytok
668 2, 1 | bõrtáska.~- Talán a nénéd is beteg? - kérdezte az orvos. -
669 2, 1 | Mondják, hogy István herceg is odatette a leányát.~- Oda.
670 2, 1 | tavaly. A halicsi hercegleány is ott van, a makonyai herceg
671 2, 1 | makonyai herceg leányai is.~- Hát a békesség-szerzésrõl
672 2, 1 | békességet Pozsonyban.~- A király is ott volt?~- Nem. Sem a mi
673 2, 1 | Bajcsy -, engem a hazug hírek is érdekelnek.~- Hát a további
674 2, 1 | pápának. Három cseh püspök is megesküdött velük, hogy
675 2, 1 | a bolond. De hát még ez is kevés.~- Hát van is még
676 2, 1 | még ez is kevés.~- Hát van is még hozzá.~- Micsoda?~-
677 2, 1 | szerzetünkbõl választ gyóntatót is. A mostani gyóntatója Jordánusz
678 2, 1 | Hümmögött, mormogott.~Szinte el is felejtette, hogy vendégei
679 2, 1 | felvonták. A harisnyájukat is persze.~A cselédek nagy
680 2, 1 | egereknek? A tavalyi búzámat is a disznók elé hányattam,
681 2, 1 | gyermeksírás hallatszott, nem is egy, hanem egyszerre kettõ.
682 2, 1 | Mind én nevelem fel. Harcba is én vezettem õket. Most meg
683 2, 1 | történelme fegyverekben.~S maga is mintha elõször látná a fegyvereit,
684 2, 1 | vótam vóna ott? Apám most is ott van. Isten nyugosztalja.
685 2, 1 | én lovam még a tengerbe is beleugrott nagy igyekezetében,
686 2, 1 | igyekezetében, de mindgyárást vissza is ugrott. Tudja fene, hogyan.
687 2, 1 | És közbe persze taljánt is, de azt nem számítom.~-
688 2, 1 | töltötte be. A kandalló melege is barátságos volt. Kívül még
689 2, 1 | van köszörülve. Már nem is forgatom, csak emlékül tettem
690 2, 1 | Micsoda erõ! Még csak nem is sejtette volna, hogy akkora
691 2, 1 | gyönyörködve. - Valamikor volt is belecifrázva valami írás,
692 2, 1 | bizonyosan tudom. Hiszen azt is tudom, mi van ide írva,
693 2, 1 | Aki engem nem bánt, azt én is nem bántom. Aki bánt, haragos
694 2, 1 | szabad volt húst enniük. Nem is sokat kérették magukat,
695 2, 1 | kiirtsunk. Mert addig nem is lesz nyugság Magyarországon,
696 2, 1 | amíg a németbõl csak egy is marad.~- Hát ellenünk fújó
697 2, 1 | orvos.~- No, azt hittük, nem is lesz többé dolgunk nyugaton.
698 2, 1 | nevelte.~- De hát igyatok is, ne csak egyetek.~S a boroskupára
699 2, 1 | elvitték még a harangjainkat is? Nem kifeszegették még az
700 2, 1 | kifeszegették még az ereklyéket is az oltárainkból?~- Tudom.
701 2, 1 | tudjátok, hogy haragudott is ránk a csehek miatt. De
702 2, 1 | csehek miatt. De a király is haragudott a pápára. Végre
703 2, 1 | haragudott a pápára. Végre is ötvennégyben azt gondoltuk,
704 2, 1 | nekem elég vót. Pihentem is 1260-ig. Akkor jött a hír,
705 2, 1 | Folytatta:~- No hát akkor meg is vakarództunk. Azt mondtuk,
706 2, 1 | jár. Gondolom, a király is nem sokat aludt azokban
707 2, 1 | együtt a had, még a fûszálat is kitiporjuk a cseh földbõl!
708 2, 1 | bosnyákok, még a királynénk is a kis Béla herceggel. Csak
709 2, 1 | vasas cseh, még a lovuk is páncélban, hej, nagyot fohászkodtam:~-
710 2, 1 | ilyen nagy had átkelése maga is zavarodás.~Egyszer csak
711 2, 1 | a két szemöldöke akkor is össze volt ráncolva. Hogy
712 2, 1 | szemöldök meg haragszik?~A vitéz is nevetett:~- Nem hiszed?~-
713 2, 1 | erõt.~- Nem, ugye? Itthon is csodálják. Ma délben is
714 2, 1 | is csodálják. Ma délben is mi történik: a hídon jövök
715 2, 1 | lépek, épp akkor a bika is. Gondolom, megérezte rajtam
716 2, 1 | társam: Jancsi fráter. Ez is markos legény.~- Ez? Ej
717 2, 1 | furcsállta az ügyet, de látta is egyben, hogy ha úgy fordulna
718 2, 1 | csaták fene hõse. Az õ karja is volt annyira vastag. Az
719 2, 1 | annyira vastag. Az õ melle is annyira széles.~A klastromban
720 2, 1 | No ugye! Veled hídon is könnyebb volna: a szó is
721 2, 1 | is könnyebb volna: a szó is megtol!~- Nem azér, hanem
722 2, 1 | lehetsz, uram, hogyha legyûrsz is, a szívemben semmi kedvetlenség
723 2, 1 | enyémbe se. Sõt egy jó lovat is nyersz ráadásul. Válassz
724 2, 1 | akarsz. Az orvos-barátnak is választhatsz.~Az orvos a
725 2, 1 | drágaköves.~- Akár a mezõm is, ha tetszik! Ráadásul még
726 2, 1 | Ráadásul még a csillagok is, amelyek a mezõm fölött
727 2, 1 | csuhámat nem vethetem le.~- Úgy is jó.~Jancsi már vonta is
728 2, 1 | is jó.~Jancsi már vonta is ki a fejét a skapuláréjából.
729 2, 1 | különleges imádság. Aztán õ is felgyûrte a csuhájának az
730 2, 1 | ujját a könyökén felül. Fel is szíjazta a derekán térdig.~
731 2, 1 | rántott Jancsin. Jancsi is rántott egyet Bajcsyn. De
732 2, 1 | állott a lábán. Termetre is azonosak voltak.~Csak huzakodtak,
733 2, 1 | Ha fölemelhetem, földhöz is teremthetem.~S azontúl egyre
734 2, 1 | más ember vagyok. Fáradt is vagyok ma a vadászattól,
735 2, 1 | csak az öregapja élt, az is csak madarászó siheder lehetett
736 2, 1 | Ösmeri a füveket. Papnak is jó pap lesz.~- Mégis kár.
737 2, 1 | nélkül.~- Van ebben bátorság is. A magunkfajta ember csak
738 2, 1 | félelmet.~- Hát akkor kár is érte. Úgyis kevés a magyar.
739 2, 1 | barát, annyi, mint ha nem is élne. Jó vitéz lett volna
740 2, 1 | De hiszen ez...~- A csuha is koporsó. Koporsóban járó
741 2, 1 | Bajcsy uram. Az evangélium is azt mondja, hogy csak az
742 2, 1 | Kardot, íjat, kelevézt is. Fiamnak fogadlak.~Jancsi
743 2, 1 | ifjú csuhába bújik. Kell is az Istennek az a sok barát!
744 2, 1 | kisgyermekeiket. A levegõ is tele volt angyali és ördögi
745 2, 1 | idegeiben rezgett. Már elõbb is szólt volna, de nem illett,
746 2, 1 | megérezte, hogy a fráter észben is erõsebbnek érzi magát. Egyet
747 2, 1 | mind e világot bejártad is, és az Isten nyomára sehol
748 2, 1 | Inkább maradjatok itt holnap is, vagy tovább is.~- Köszönjük,
749 2, 1 | itt holnap is, vagy tovább is.~- Köszönjük, uram - szólalt
750 2, 1 | ekkor az orvos. - Szívesen is maradnánk, de említettem,
751 2, 1 | õket abban. A falon ott is fegyverek, de csak dísztelen
752 2, 1 | Az orvos nyomban álomba is merült, de Jancsi fráter
753 2, 1 | forogtak. Bármennyit hazudott is Bajcsy, bizonyára forgott
754 2, 1 | a ragadozó állatok ellen is? A nemzetet csaknem kiirtották
755 2, 1 | szent életre nevelõdött is, érezte, hogy ha még egyszer
756 2, 1 | mint akkor. S mintha a föld is zengené halkan, mint mikor
757 2, 1 | mintha a milliónyi sok fûszál is mind ezt a dalt lehelné.~
758 2, 1 | tetszett neki, mintha a nap is elõbontakozna a dal hallgatására
759 2, 2 | messze-távoli; szinte el is felejtette már. Mégis, hogy
760 2, 2 | hogy az álma képét továbbra is összetartogassa.~Azonban
761 2, 2 | végig az udvaron. A ménes is elõrobogott. Ha nem is háromezer
762 2, 2 | ménes is elõrobogott. Ha nem is háromezer ló, de legalább
763 2, 2 | életet lehelt. A levegõ is. Pacsirták százával is csicseregtek
764 2, 2 | levegõ is. Pacsirták százával is csicseregtek a magasban.
765 2, 2 | boldognak látszott, akaratlanul is megillette a frátert az
766 2, 2 | bizalmasan. Az orvos szokva is volt a bizalomhoz. Minden
767 2, 2 | köztük, aki a fiziológiához is konyított.~- Hát hogyisne
768 2, 2 | a rigó a szõlõt. Késõbb is megtörtént. Mi van ebben?
769 2, 2 | megtörtént. Mi van ebben? A bor is forr egyszer. Néha kétszer
770 2, 2 | forr egyszer. Néha kétszer is. Az emberi vér többször
771 2, 2 | Az emberi vér többször is.~- De hát mért álltál be
772 2, 2 | Szerzetesnek? Mert a lelki életet is kívántam. És azt jobban
773 2, 2 | ballagott tovább. Negyedóra is eltelt, mikor újra megszólalt:~-
774 2, 2 | férgek.~- A családos életet is az Isten teremtette.~- A
775 2, 2 | teremtette.~- A pokolvarat is.~- Ha nincs családos élet,
776 2, 2 | Jancsi elámult:~- Vajon te is hiszed a reinkarnációt?~
777 2, 2 | megismerkedtek a keleti filozófiával is. Haza is hozták. Beszélgettek
778 2, 2 | keleti filozófiával is. Haza is hozták. Beszélgettek róla.
779 2, 2 | gyíkban... Az ember munkájában is van logika. Isten munkáiban
780 2, 2 | rábávászkodott.~Az orvos is megállt. Vállat vont. Mosolygott.~-
781 2, 2 | ördög?~- Bizony az voltál te is. Ki tudja, micsoda fajtalan
782 2, 2 | izente Bajcsy, s hogy máskor is betérjenek hozzá, ha arra
783 2, 2 | arra járnak.~S még reggelit is küldött nekik hideg sültet,
784 2, 2 | odaadták a szekeresnek. De az is csak a fejét rázta rá:~-
785 2, 2 | mondotta búsan -, azér is küldött engem az uram, hogy
786 2, 2 | lóháton járt. Az asszonyok is. A sátort és egyéb utazóholmit
787 2, 2 | meg halkan -, te talán nem is hiszed az ördögöt?~Rudolf
788 2, 2 | lélek csak gonosz, testben is, testetlenül is. Hiszen
789 2, 2 | testben is, testetlenül is. Hiszen mikor már annyira
790 2, 2 | testet ölthetett, akkor is kiütközik belõle az ördögi
791 2, 2 | ájtatosabb bármelyik apácánál is; a konyhán éppúgy vállal
792 2, 2 | sarkon négyszögletû toronyka is magaslott.~Tehát kápolnát
793 2, 2 | magaslott.~Tehát kápolnát is építettek hozzá!~A kapu
794 2, 2 | hogy a keze reszketése is elmúlt. Csak a járása maradt
795 2, 2 | érdekelteket, s mindjárt mondta is, hogy az apáca „már megholta
796 2, 2 | videtis oculis vestris... Nem is hosszú, tudod is félig-meddig.~
797 2, 2 | Nem is hosszú, tudod is félig-meddig.~A prior szeme
798 2, 2 | hazajöttél.~S mindjárt elõ is kapott egy ujjnyi vastag
799 2, 2 | kelyhet.~- Valamit végre én is adhatok a szerzetnek.~~A
800 2, 2 | fráter. Ugyanõ a kántor is és a könyvtáros is, tizenegy
801 2, 2 | kántor is és a könyvtáros is, tizenegy könyvnek õrzõje.
802 2, 2 | úgyse tud.) Azonkívül szabó is, varga is egy személyben,
803 2, 2 | Azonkívül szabó is, varga is egy személyben, és ruhatáros
804 2, 2 | személyben, és ruhatáros is. Még két agg misés fráter
805 2, 2 | Még két agg misés fráter is ott lakik velük a szigeti
806 2, 2 | néha az öreg György fráter is vele megyen. Ha pedig otthon
807 2, 2 | hidas a Dunán. De meg azért is, mert a provinciális nem
808 2, 2 | szobánál. A kapitulum-ház is csak egy szobácska. De a
809 2, 2 | szegény, s még a koporsóban is szenvedõ arcú.~Betértek
810 2, 2 | a hangodról. Talán misés is vagy már?~- Nem, még nem.~
811 2, 2 | dúrban énekelte át. Végre is el kellett tiltani az énekléstõl.~
812 2, 2 | hölgyecske volt. Négy-öt lencse is éktelenkedett az arcán,
813 2, 2 | szavában. Dezsõ lektornak is mutattuk már: õ se olvashatja.
814 2, 2 | se olvashatja. Azért nem is imádkozzuk.~- Hát Szent
815 2, 2 | nálunk... Jaj, még most is reszket a lábam, ha rágondolok.~-
816 2, 2 | imádságok. De csak az asszonyra is kíváncsiak voltunk. Egy
817 2, 2 | olvasni tud! Hol tanulta? Arra is vélekedtünk, hogy talán
818 2, 2 | hercegleányok tudnak olvasni, írni is. Igaz?~Kedvvel beszélt az
819 2, 2 | asszony nem jött. Végre is mikor Rozália szóror napokig
820 2, 2 | hívatja.~Erre az asszony meg is jelenik délután ilyen tájt.
821 2, 2 | csontos parasztkéz, a körme is nyíratlan, vastag. Nem úri
822 2, 2 | különösen, hogy apró kereszteket is láttunk benne.~- Hát olvass
823 2, 2 | használ az imádság, ha más is van jelen.~- Hát a király
824 2, 2 | hoznak be apácának, tízen is jönnek vele, azon az okon,
825 2, 2 | király leánya?~Margit néha el is búvik elõlük. Nem szereti,
826 2, 2 | vén javasasszonynak. - Én is kimegyek a többivel. Csak
827 2, 2 | hallgatództak az ajtón át. Mink is hallgatództunk.~De nem lehetett
828 2, 2 | József!~Nagy visongás... Mink is belöktük az ajtót. Hát a
829 2, 2 | olvasott!~No, akkor aztán én is rá! Úgy összetépáztuk, köpdöstük,
830 2, 2 | cudart, hogy még a ruha is lehasadozott róla. Vót ott
831 2, 2 | szinte ájuldoztunk.~Végre is Ágnes, Margitnak a szolgája
832 2, 2 | De még két lapát parázs is kellett, hogy hamuvá enyésszük.
833 2, 2 | zenebonára átjöttek a fráterek is, és tudakolták, hogy mi
834 2, 2 | tudakolták, hogy mi történt. Õk is szörnyülködtek. Vélték,
835 2, 2 | zsoltárok... Még a feszületet is csak azután tehettük a kezébe...~-
836 2, 2 | kezébe...~- Még hóttában is - vette át a szót szintén
837 2, 2 | tenyerét dörzsölte. Még a bõrt is ledörzsölte a tenyerérõl
838 2, 2 | az ujjairól. És a többiek is, akik a könyvet lapozgatták.
839 2, 2 | könyvet lapozgatták. Margit is szenteltvízbe mossa a kezét
840 2, 2 | mossa a kezét talán most is.~- Ájtatos a kis Margit? -
841 2, 2 | nyugodt színnel.~De egyben meg is rezzent, hogy kis Margit-nak
842 2, 2 | refektóriumban. A szolgálóleányok is. És õ térden csúszott egyikünk
843 2, 2 | mindenikünknek a lábát meg is csókolta.~Az apáca megtörülte
844 2, 2 | vasövet viselt? Mink nem is tudtunk róla, de Erzsike,
845 2, 2 | vagy írasd le, hogy nálunk is maradhasson. Megmondom Margitnak,
846 2, 2 | kárpitot.~A fráterek házából is hangzott a csengetés. A
847 2, 3 | a barátokénál egy órával is.~A temetésért.~Mert az apáca
848 2, 3 | halála a férfi szerzetnek is gyásza. Testvérek õk valamennyien.~
849 2, 3 | baját, s ha közölte volna is, az akkori orvosi tudomány
850 2, 3 | ismerte. S ha ismerték volna is a vérkeringést, az apácák
851 2, 3 | elõ a földbõl. A levegõ is erõt lehelt. Csak az apácák
852 2, 3 | nõ, más! Hiszen a virág is mind a föld szülötte, de
853 2, 3 | de ezernyi virág között is mily más a kis alázatos
854 2, 3 | kérlelõ szemével, tehát neki is intett.~Az intés azt jelentette,
855 2, 3 | sóhajtozott. Tüsszentett is közben, és a torkát köszörülte.~
856 2, 3 | boltozatok öbleiben. Koldusok is ültek a templom pitvarában
857 2, 3 | De a templom belsejében is énekeltek velük: csupa mély
858 2, 3 | és a mise folyamán nem is mert többé odapillantani.
859 2, 3 | pillanatban már az arcát is látta. Megismerte. A szép
860 2, 3 | Jancsi fráterre. A fráter is rácsodálkozott az orvosra.~
861 2, 3 | elõ, köztük Klára szóror is. Felfogták a koporsót, és
862 2, 3 | a vállán, s a palástjuk is fekete.~Elöl a fiatal apácák
863 2, 3 | nagyobb részt fehér kendõsek is. A derekuk egyenes, a járásuk
864 2, 3 | királylányt kereste. Meg is találta csakhamar a fehér
865 2, 3 | domborodott. A hatodik halottat is ott várta a friss földhányás.~
866 2, 3 | szenteltvízzel. Tömjénillatot is árasztott belé.~A nap belesütött
867 2, 3 | azok?~Mi vagyunk, ahogy ti is látjátok szömötökkel. Bizony.
868 2, 3 | vének. Egyik-másik hangosan is sírt. A fiatalja csak vizes
869 2, 3 | juttassa és éltesse. És titeket is!~A szerzet újra Kyrie eleison-t
870 2, 3 | csókolták meg a födelet. Margit is. Aztán az idõsebbik János
871 2, 4 | Kõkerítése embernyi magasságnál is magasabb. A kert végében
872 2, 4 | nem ügyelt reá.~A kertet is csak a temetés után szemlélte
873 2, 4 | voltak benne vágva és ölekbe is rakva, de a fû és mindenféle
874 2, 4 | pihenget egy jó testes szamár is. A királynak egy öreg jobbágya
875 2, 4 | telelni való gyökereknek is alkalmas helye.~Hogy a trágya
876 2, 4 | mesterség volt a kovácsságnál is.~De az apáca se várta azt
877 2, 4 | megmunkálta a kertet, be is vetette, be is ültette.
878 2, 4 | kertet, be is vetette, be is ültette. Aztán egy ebédnek
879 2, 4 | valahonnan gyümölcsfákat is. Mert a kertben nincs egyéb
880 2, 4 | egy fiatal kõrisfa. Azt is csak azért hagyták meg,
881 2, 4 | eriggy: kérj az apácáktól is.~Szerencse, hogy Jancsinak
882 2, 4 | vannak?~S kisvártatva föl is kelt. Szólította Ábrahámot
883 2, 4 | kelt. Szólította Ábrahámot is, a veres hajút. S átmentek.
884 2, 4 | S átmentek. Szikárdusz is velük.~Az idõ csepegõs volt
885 2, 4 | csepegõs volt és enyhe. Éjjel is esett. Az út mellett, a
886 2, 4 | széles kerti úton hárman is karba öltekezve, mint három
887 2, 4 | fráterekre, hogy köszönni is elfelejtettek. A lába szárával
888 2, 4 | ebédlõnek.~Marcellusz arcán is harag sötétlett. De nem
889 2, 4 | szemmel.~Meghökkenve nézett õ is a fráterekre.~- Áve! - rebegte
890 2, 4 | marad ajkkal.~S a szeme is csodálkozó maradt. Az arca
891 2, 4 | egyszer, legfeljebb kétszer be is nézett a klastromba, elõre
892 2, 4 | térdig. Rózsaszínû karja is meztelen csaknem vállig.
893 2, 4 | mocskos víz a sarucskája is.~Ahogy a barátok szemét
894 2, 4 | sokkal pirosabb. A lábára is lebocsátotta a kámzsát.~-
895 2, 4 | és megütközéssel nézte õ is, hagy a királyleány ruhája
896 2, 4 | Még a fején fehérlõ vélum is tele volt a sáros víz fröccseneteivel.~-
897 2, 4 | fröccseneteivel.~- Hát elég volt abból is - rázta a fejét Marcellusz -,
898 2, 4 | Felszentelt apáca ha volt is ott, nem beszélt. És ezek
899 2, 4 | nyúlott. És néhol a fák között is találkozott jókora növendék-fa,
900 2, 4 | hányták. Egrest és veresszõlõt is ásott nekik az asszony.
901 2, 4 | megered az, ha úgy hajítják is el a földön.~Ahogy Jancsi
902 2, 4 | gyönyörû teremtés? De nem is mível az egyebet, csak a
903 2, 4 | kezét mossa. Egy nap hatszor is megmossa a kezét.~A két
904 2, 4 | megjelenik a kertben Margit is.~Tiszta kámzsa és tiszta
905 2, 5 | némán dolgoztak.~Aznap nem is jutott Jancsinak ideje az
906 2, 5 | lapozza sorra, az utolsóra is eljut. A szeme aggodalmassá
907 2, 5 | Akkor már elfûtötte a meleg is.~No, ottfelejtette az imádságot
908 2, 5 | eridjetek szóra, s õ nem is nézte ott, micsoda iratok
909 2, 5 | Jancsikám” volt a neve. A társai is becsüléssel néztek rá a
910 2, 5 | feledni el!... És a prior is megígérte a királylánynak.
911 2, 5 | az iratokra.~...Elvégre is - gondolta aztán - ezek
912 2, 5 | én valami effélét magam is össze?~Gondolkodott:~Az
913 2, 5 | kezdõdik, még a miatyánk is, csakúgy, mint a levél.
914 2, 5 | mint a levél. Mi egyéb is az imádság, ha nem levél:
915 2, 5 | rajta. Megnézte a téntát is. Aznap töltöttek frisset.
916 2, 5 | valahogy nehezen, de el is olvasni a más írását, az
917 2, 5 | legnépesebb klastromban is. Fordítsuk hát a mostani
918 2, 5 | isz a hitvány kis bogár is minden fûbe kapaszkodik
919 2, 5 | keseredett életemen.~Te is, míg e Földön jártál, Mennyben
920 2, 5 | S emlékezzél: Szent Fiad is míg az emberek között élt,
921 2, 5 | dõlt, másik balra. Végre is elkészült vele.~De bizony
922 2, 5 | átírás benne. A lúdtoll is végigpeckelt rajta egynéhányszor.
923 2, 6 | imádságnak.~No de a kertben is volt még valamelyes dolog.
924 2, 6 | fráterrel.~Mikor azt az ágyat is begereblyélték, Jancsi végignézett
925 2, 6 | fûzfa. Immár levelesedett is a fiatalja. Nyestek belõle
926 2, 6 | emberként félredûlõ fûzfát. Meg is találta. De mintha nem az
927 2, 6 | Ez a fa meg két ölnyire is van a víztõl.~Micsoda különös
928 2, 6 | Hiszen tudhatta gyermekésszel is, hogy õ sohasem épít templomot.
929 2, 6 | érzett a kése ütõdésén. Azt is körülásta. S kiemelt egy
930 2, 6 | van. Oly nagy idõ múltán is elõkerült! A kõ! A bûn!~
931 2, 6 | Dunába. De hiszen ha bedobja is, rágondol majd, valahányszor
932 2, 6 | már az elõbbi éjjeleken is hallottam. Nem vagy pedig
933 2, 6 | nyugtalanul aludt utána, de hát az is érthetõ. Bárki is nyugtalanul
934 2, 6 | hát az is érthetõ. Bárki is nyugtalanul alszik, ha a
935 2, 6 | klastromban. Mert ha királyleány is, mégiscsak leány, és nincs
936 2, 6 | haragszik, ritkán ha szól. Akkor is csak kérdez, s utána elgondolkozik.
937 2, 6 | rendelkezett soha senkivel, s nem is nézett rosszallón soha senkire.
938 2, 6 | együtt volt a szerzet, akkor is úgy ült köztük, mintha siket
939 2, 6 | vékonyában. Közben egy legyet is elintézett a keze fejérõl.
940 2, 6 | nemesember vagy, és hogy birtokod is van.~Ábris a fejét rázta:~-
941 2, 6 | Legénysorban voltam: a bajszom is pelyhedzett már.~Engem mégis
942 2, 6 | hagytak, hogy maradjon férfi is a háznál. Mondhatatlanul
943 2, 6 | bosszús voltam érte. Sírtam is dühömben. De apámnak nem
944 2, 6 | egy Miklós nevû fiú. Az is nyomorékká volt vagdalva.
945 2, 6 | gyóntattak.~Egyébképpen is szépen, csendes viselkedtek.
946 2, 6 | pillantanak. Az asztalnál is. Énnekem azonban csakúgy
947 2, 6 | bámultam, hogy még éjjel is ájtatoskodnak.~Félóra múlván,
948 2, 6 | csak látom, hogy az öreg is leereszti derékig a csuháját,
949 2, 6 | zsoltárt.~Nekem még a fogam is vacogott. Egyszerre megértettem,
950 2, 6 | a gyermekeket, esketnek is valami hat párt. Pénzt nem
951 2, 6 | Befogatok négy lovat, és magam is felülök, velük szemben.~-
952 2, 6 | ronthatnak.~- A szenteket is.~- Mégis hát miképpen? Mondjuk,
953 2, 6 | A jó nõ csak nem?~- Azok is.~- De hát miképpen?~- Úgy,
954 2, 6 | azt gondolom, hogy: a nõt is Isten teremtette!~- A nõt
955 2, 6 | Isten teremtette!~- A nõt is - felelte az öreg. - De
956 2, 6 | tegye. Már az öltözködése is olyan, hogy megfogja vele
957 2, 6 | jutott apám és bátyáim. Azok is testi életet éltek. A házunk
958 2, 6 | szomszéd nemesekhez. Én magam is gyerekfejjel gyakorta voltam
959 2, 6 | gondolják, valóság.~Már máskor is voltak nekem lelki kérdéseim,
960 2, 6 | gyöpön. Mondok magamban: Ez is élt. Csakúgy volt szeme,
961 2, 6 | És egyazon végünk?~Végre is elibe terjesztettem a családomnak,
962 2, 6 | szakadást vezekeltél. Emlékszem is rá: azt mondták, hogy megszöktél
963 2, 6 | bólogatott:~- Te jó fiú vagy. Nem is tudom, hol szerezted az
964 2, 6 | korban? De elmondom. Ez is hozzátartozik a vezeklésemhez,
965 2, 6 | háttal fordultam neki, akkor is éreztem, hogy néz.~Mit néz
966 2, 6 | rajtam?~Aztán eljött másnap is, harmadnap is; napról napra
967 2, 6 | eljött másnap is, harmadnap is; napról napra ott ült, és
968 2, 6 | engem nézett. Még éjjel is a dormitóriumban rajtam
969 2, 6 | nekem még az éji sötétség is.~Átküldenek egyszer az apáca-klastromba.
970 2, 6 | Elpirul, hogy meglát. Én is elvörösödök. Lesütöm a szememet,
971 2, 6 | a templomban szokott.~Én is ránézek, hogy mi különös
972 2, 6 | Kemény fia Lõrinccel, és ott is maradt. Az 1250-i hadjárat
973 2, 6 | és diadalmasan végezett is.~És aztán így szól az özvegy:~-
974 2, 6 | võlegény korában. Anyád is ha látná, csak azt mondaná,
975 2, 6 | Az öreg Nagy Pali fráter is álmélkodva hallgatja a beszédet,
976 2, 6 | adj valamit a klastromnak is, különben nem mehetünk hozzád.~-
977 2, 6 | alig tizedik ház. Mink is kisvártatva utána eredünk.
978 2, 6 | olyan, hogy szinte a szavunk is elállott, mikor megláttuk.~
979 2, 6 | tudom, mit visel. De nem is evvel való kezdeni, hanem
980 2, 6 | lelkét.~Még a belsõ részem is reszketett, mikor a levelet
981 2, 6 | perselybõl.~Mit írhat nekem?~Alig is vártam, hogy felbontsam,
982 2, 6 | Gondoltam, elolvasom akárhogy is, de nem bírtam. A könyvi
983 2, 6 | nem bírtam. A könyvi betût is nehezen fogja a szemem,
984 2, 6 | hátha benne van a nevem is a levélben?~A priorunk,
985 2, 6 | levelet.~De még tán azt is elszenvedtem volna, hogy
986 2, 6 | elszenvedtem volna, hogy nekem is tüzet rakjanak a fejemen,
987 2, 6 | gondolok, hogy az asszony is bajba kerül érte.~Sose is
988 2, 6 | is bajba kerül érte.~Sose is tudtam volna meg, mi van
989 2, 6 | ha levelet írat, embert is kerít hozzá, aki elolvassa.
990 2, 6 | Mit írt?~- Nem tudom. Nem is vagyok rá kíváncsi. Itt
991 2, 6 | nevetnénk egyet rajta.~- Én is gondoltam rá, de tudod,
992 2, 6 | piacon. Elolvassa az ingyen is.~Hát elmentünk a zsidóhoz.
993 2, 6 | éppen rád illenek. Fegyverei is a tiéid.~Nagy Pali megijedt.
994 2, 6 | Nagy Pali megijedt. Magam is.~- No - azt mondja -, ezt
995 2, 6 | jelentened kell a priornak.~- Meg is teszem - feleltem neki. -
996 2, 6 | és néz-néz, hogy a lábam is remeg belé. Én meg nemhogy
997 2, 6 | hanem még a persellyel is elkerültem.~Aztán így folyt
998 2, 6 | napokig. Már a vecsernyére is eljárt, és nézett, nézett:
999 2, 6 | részemet a jószágból.~Egybe is keltünk.~Egy petrinus összeesketett
1000 2, 6 | született.~Énbennem már elõbb is meg-megmozdult a lélek.
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1673 |