Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hörgött 1
hörkent 2
hõforrás 1
hogy 1583
hogyan 83
hogyha 8
hogyhogy 1
Frequency    [«  »]
8690 a
2852 az
1673 is
1583 hogy
1412 és
1232 nem
811 egy
Gárdonyi Géza
Isten Rabjai

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1583

     Part,  Chapter
1 1, 1 | alkalommal. Egyszer azonban, hogy hazafelé dülöngött, bele­ 2 1, 1 | ünnepies hangjából érezte, hogy valami komoly beszéd következik.~- 3 1, 1 | bajosok beszélnek. - Érzem, hogy lehullok én is, mint a falevél.~ 4 1, 1 | egyet-mást. Mindennap egyvalamit. Hogy megtarthasd. A fejedben. 5 1, 1 | többet ér... Ígérd meg, hogy... amiket elmondok... senkinek... 6 1, 1 | hagymás növényeken. Tudod, hogy a hagymánkat mindenki bámulja. 7 1, 1 | Szinte érezni lehetett, hogy valami szaggatja a tüdejét.~ 8 1, 1 | tüdejét.~Intett a fiúnak, hogy menjen a dolgára. A mellére 9 1, 1 | Akkor már arra gondolt, hogy íme: ez is valami titok.~ 10 1, 1 | állott.~Intett a fiúnak, hogy ássa ki.~A földbõl négy 11 1, 1 | mentek.~Intett a fiúnak, hogy ásson. A fiú kétarasznyi 12 1, 1 | az apa újra intett neki, hogy hozza el a szemétkeveréket.~ 13 1, 1 | felesége ebédre hívta. Intett, hogy nem eszik még. A fiát hívatta. 14 1, 1 | liliom az õ kertjükben igaz hogy nagyra nõtt, és az illata 15 1, 1 | rábámult:~- Mit nem tud? Hát hogy a fekete fenébe tudjam én, 16 1, 1 | fekete fenébe tudjam én, hogy mit nem tud? Törõdök is 17 1, 1 | tud? Törõdök is én avval, hogy mit tud, mit nem tud! Éppen 18 1, 2 | gereblyét. Hadd lássák, hogy csakúgy megmívelõdik a kert, 19 1, 2 | a ketten, hát nem csoda, hogy kövérek voltak. A prépost 20 1, 2 | pulyka se méltóságos. Igaz, hogy abban az idõben nem is volt 21 1, 2 | Elijesztette az a gondolat, hogy a kövér házból kiteszik 22 1, 2 | Az uram azt parancsolja, hogy holnap gyössz Budára, a 23 1, 2 | parancsolja a prépost úr, hogy szedj össze mindenféle magvakat, 24 1, 2 | mindenféle kerti jót. Te tudod, hogy mi hol áll. Holnap reggel 25 1, 2 | fordult, megbotránkozva látta, hogy a fiú üstöke mennyire megnõtt, 26 1, 2 | Csak a mesékbõl hallotta, hogy ott lakik a király. Némelyik 27 1, 2 | Némelyik mese arról is szólt, hogy a parasztfiú hogyan barátkozik 28 1, 2 | parasztfiún. Más mese arról szólt, hogy a királykisasszonyt sárkánynak 29 1, 2 | pusztítottak ott a tatárok. De hogy a Dunán nem bírtak akkor 30 1, 2 | nincsen érsek. Azt mondják, hogy a pápa nem ad érseket. Mert 31 1, 2 | Ott. De nem tudhassa, hogy jövök.~- Van énnálam egy 32 1, 2 | torony tetején.~Jancsi vélte, hogy álmodik. Hogy õ láthatja 33 1, 2 | Jancsi vélte, hogy álmodik. Hogy õ láthatja ezentúl a királyt! 34 1, 3 | Alacsony kõkorlát is persze, hogy az esõ a tornácra be ne 35 1, 3 | ássátok. Úgy dolgozzatok, hogy mikorra idejönnek az apácák, 36 1, 3 | Azután meg azért tért vissza, hogy megmutassa: melyik felét 37 1, 3 | kõmívesmunkától szemetes. Fölfedezte, hogy a folyosó patkó alakban 38 1, 3 | vasrács, és dõl befelé. Vélte, hogy rádõl a templom! No, nem 39 1, 3 | amennyire ijedt szem láthat, hogy a rács közepe ajtó, kétfelé 40 1, 3 | óvatosan pillantott szét, hogy kémleli-e valaki? Nem kémlelte 41 1, 3 | szólni készült az anyjának, hogy végeznek-e már? - de megpillantja, 42 1, 3 | már? - de megpillantja, hogy a veres nyakú deák közelget 43 1, 3 | nyájasan a prépost -, látom, hogy dolgozol. Azt mondták, hogy 44 1, 3 | hogy dolgozol. Azt mondták, hogy minden kerti munkát értesz, 45 1, 3 | mert itt is maradsz. Tudod, hogy apácák költöznek be ebbe 46 1, 3 | mindenrõl gondoskodik. Tudod, hogy a király a leányának építteti 47 1, 4 | buzgott fel a víz benne, hogy alig ölnyire merült már 48 1, 4 | Mások arra vélekedtek, hogy homokízû víz.~Aztán a kútásók 49 1, 4 | kertészné arra gondolt, hogy neki is a kisudvarra kell 50 1, 4 | körültornác négy szögérõl, hogy kereszt alakú út szeli majd 51 1, 4 | lógott. Látszott rajta, hogy valami nagyúri fajzat. Valami 52 1, 4 | köztük van a király? Hogyan, hogy õ nem látta?~Ekkor az egyik 53 1, 4 | talált. Nem tetszett neki, hogy az udvarra kereszt alakban 54 1, 4 | nyelven magyarázta meg, hogy mit akar. S legott kikerekítettek 55 1, 4 | munkások halkan beszélgettek:~- Hogy megnõtt a télen a kis Pesta 56 1, 4 | villogó, fekete szemén, meg hogy olyan finom alkatú a kutyája.~ 57 1, 4 | munkások. Azt mondták róla, hogy mikor a király lóhalálában 58 1, 4 | vár felé.~Jancsi habozott, hogy utánuk menjen-e. Közben 59 1, 4 | mesterségen. Csakhamar megértette, hogy mire valók a lemezek. Egy 60 1, 4 | marcangolni kezdte a vágyakozás, hogy a csodás kõbõl egy buckót 61 1, 4 | szerzetes. Azokról tudja már, hogy premontreiek.~Befordult 62 1, 4 | s duplán vasrostélyos. Hogy az az ablak nem világosságért 63 1, 4 | Körülvizsgálta a klastromot, hogy künn hol találkozna valami 64 1, 4 | Aztán az ötlött eszébe, hogy közel lehet a királyi kastély 65 1, 4 | Megkerülhette volna, de már hogy mulasztana el egy nagy ugrást, 66 1, 4 | S ódalt hajlik a lovon, hogy az asszonyt jobban lássa.~ 67 1, 4 | úgy vágja a szügyébe, hogy markolatig benne marad.~- 68 1, 4 | kikerekedett szemmel néz utána.~- Hogy a bécsi nyavalya essen beléd!~ 69 1, 4 | olyat rúgott a kutyáján, hogy a kutya elnyikkanva ugrott 70 1, 4 | elváltozása. Aztán meg különös, hogy olyan hamar lecsillapodott.~ 71 1, 4 | lecsillapodott.~Mégis attól tartott, hogy a királyfi õt is megszidja.~ 72 1, 4 | ember. Már elõbb is látta, hogy a víz szélén áll az a fa. 73 1, 5 | kettõt akkorát is közte, hogy Jancsi elveszett volna benne, 74 1, 5 | mesterséggel úgy épült, hogy a tégla vörösen maradt; 75 1, 5 | ragyogtak, de oly fénylõn, hogy az igazi csillagok se sokkal 76 1, 5 | mintha azon csodálkozna, hogy hogyan kerül oda. Vagy talán 77 1, 5 | talán azon csodálkozott, hogy a festõ olyan keményre festette 78 1, 5 | ugyancsak csodálkozott, hogy szájára ragadt a festék.~ 79 1, 5 | foglalkozott, akirõl azt susogták, hogy a királyné.~Valósággal a 80 1, 5 | ostor fehér. Azt mondták, hogy Béla herceg az, a királynak 81 1, 5 | meghajolt a királynak. Aztán, hogy a király belépett az épületbe, 82 1, 5 | épületbe, halkan beszélgették, hogy az idegen barát nagyméltóságú 83 1, 5 | nagyméltóságú francia ember. Vagy hogy nem is francia, hanem német. 84 1, 5 | királynak a kérésére. És hogy Humbertusz úr iktatja majd 85 1, 5 | oly ritka volt a szakálla, hogy az arca átlátszott rajta. 86 1, 5 | átlátszott rajta. Talán azért, hogy beszéd közben mindig vakarászta 87 1, 5 | mosdótál.~A papok azt mondták, hogy az olyan egyes szoba a fejedelemasszony 88 1, 5 | mellett, csakhamar kitalálták, hogy a kapus apácáé lesz. De 89 1, 5 | papok nem tudták mire vélni, hogy ki lakik majd benne.~Egyik 90 1, 5 | benne.~Egyik azt mondta, hogy a cirkatriksz, aki éjjel 91 1, 5 | járja. Másik arra vélt, hogy a királykisasszony fog abban 92 1, 5 | mint a négyesek. Csak éppen hogy a földjük be volt téglázva 93 1, 5 | az ablakon.~Szinte örült, hogy a papok a házi kápolnába 94 1, 5 | márvány-kandalló. Az ablakok akkorák, hogy ajtó se nagyobb másutt. 95 1, 5 | beszédeket. Már akkor tudta, hogy a király­kisasszonynak Margit 96 1, 5 | kisasszonynak Margit a neve, és hogy nem a szigeten van, hanem 97 1, 5 | szemmel panaszolta neki, hogy a prépost apácaságra parancsolja.~ 98 1, 5 | az urunk azt parancsolta, hogy itt dógozz, hát itt dógozol. 99 1, 5 | Majd egyszer eszibe jut, hogy otthon is van kert, aztán 100 1, 6 | királykisasszonnyal álmodott. Úgy álmodta, hogy nyúlánk és ibolya szemû. 101 1, 6 | nyúlánk és ibolya szemû. És hogy mindig a rózsabokrok közt 102 1, 6 | sarujuk is fekete. Látnivaló, hogy gyászolnak.~A májusi napfény 103 1, 6 | többinek. Haragosan dohogott, hogy a két koronás széknek a 104 1, 6 | dísze.~Jancsi arra gondolt, hogy ha a királyfi elvesztené 105 1, 6 | ürgéé.~A nép azt susogta, hogy az a kalocsai érsek, Benedek 106 1, 6 | odaérkeztek, de az a rendje annak, hogy be legyen zárva.~Az érsek 107 1, 6 | Csak annyi hallatszott ki, hogy az érsek éneket kezd: Jöjj 108 1, 6 | Szentlélek isten!~A nép, hogy ezt meghallotta, folytatta 109 1, 6 | hallott olyan elbeszéléseket, hogy némely papot elevenen befalaznak. 110 1, 6 | kõmíveseket szólították, hogy adjanak elõ meszet és homokot.~ 111 1, 6 | Odamegyen, és mulat azon, hogy hogyan tolakodnak a hidasra, 112 1, 6 | az ajtajához igyekszik, hogy onnan jusson be a klastromba.~ 113 1, 6 | Szinte megrettenve látja, hogy a kisajtó eltûnt. A helyén 114 1, 6 | ácsorogtam ott a Duna-parton, hogy kizártak.~És súlyos aggodalom 115 1, 6 | súlyos aggodalom szállta meg, hogy a hátulsó kaput is vagy 116 1, 6 | büszkén a fiú. - Láthatod, hogy a király kuktája vagyok.~ 117 1, 6 | kuktára néz:~- Mirõl tudod, hogy jönnek?~- Ahun ül Ágoston 118 1, 6 | fiú intett. Akkor látja, hogy egy piros-fehér dolmányos 119 1, 6 | Azt lehetett volna vélni, hogy a következõ percekben haj 120 1, 6 | állott: ösmerte az anyját, hogy csak szájjal mérges.~Az 121 1, 6 | meglát, úgy pofon teremt, hogy... szikrát hánysz!~Jancsi 122 1, 6 | lapáton. Bálintot beszólítják, hogy törjön borsot. Jancsi zsebre 123 1, 6 | kapura néz. Arra gondol, hogy a királykisasszony is bizonyosan 124 1, 6 | odabe! - fújja piros arccal, hogy egyszer kiszabadul.~Lecsapja 125 1, 6 | soka fölött. Tudja már, hogy az a szakács. Elsurran mögötte. 126 1, 6 | Jancsinak a fején: vélheti, hogy Jancsi új kukta, most állította 127 1, 6 | prépost konyháján. Tudta, hogy szokás jobb kézbe fogni 128 1, 6 | pecsenye-zsírból. No bánta, hogy olyan meleg munkába avatkozott! 129 1, 6 | a szakács úr szólít, hogy válts fel.~Bálint engedelmesen 130 1, 6 | liheg-szuszog, törülközik, hallja, hogy zengnek-bongnak a klastrom 131 1, 6 | a klastrom ajtajához, s hogy ott senkit se lát, le a 132 1, 6 | mint ahogy lovak szokták, hogy két lábon próbálnak járni.~ 133 1, 6 | Látni lehet a szigetrõl, hogy egy öreg domonkos beszél 134 1, 6 | a barátoknak, csak éppen hogy a nyakukat takarja egy puha 135 1, 6 | e felséges királyi pár, hogy elvonja Isten e sokat szenvedett 136 1, 6 | apácákat. Hallani lehetett, hogy provinciálisnak címezik 137 1, 6 | címezik azt a barátot, és hogy Mihály fráter a neve. (Jancsi 138 1, 6 | Jancsi emlékezett , hogy látta már. Akkor látta, 139 1, 6 | szemöldökén csodálkozott, hogy olyan erõsen fekete.)~Mihály 140 1, 6 | Mihály fráter fogadta, hogy szívvel-lélekkel gondozza 141 1, 6 | Hát Jancsi arra gondolt, hogy beoson a házba, elõre. Látni 142 1, 6 | anyjával. Jogot érzett arra, hogy odaálljon. Keze munkáját 143 1, 6 | kérdés volt. Bálint lehet hogy a szakács akarata ellenére 144 1, 6 | váltotta a munkát. Lehet, hogy a szakács rábõdült, hogy 145 1, 6 | hogy a szakács rábõdült, hogy miért ül a nyárshoz. Bálint 146 1, 6 | királyleány annyira vonzotta, hogy végre is egy pofon nem a 147 1, 6 | mintha csak õrá volna bízva, hogy megnézze, miképpen közelednek 148 1, 6 | dobogott, mikor hallotta, hogy a beszélgetés közeledik 149 1, 6 | Margit azonban ahelyett, hogy érte nyúlna, imádkozón teszi 150 1, 6 | királynénak.~Jancsi is megérti, hogy imádkozik a leányka, apácaszokás 151 1, 6 | folyosón jobbra. Hallatszott, hogy a belsõ kápolnába mennek.~ 152 1, 6 | nap azokban a percekben. Hogy õ adhatott innia! Hogy ott 153 1, 6 | Hogy õ adhatott innia! Hogy ott láthatta a kedves királyleány 154 1, 6 | arcát közeles-közelrõl! Hogy az a két fekete szem egy 155 1, 6 | megállítani az idõ folyását! Hogy maradna az a gyönyörû pillanat 156 1, 6 | füléhez is tartotta, érezte, hogy a keze remeg.~Egy apáca, 157 1, 6 | Aztán csodál­kozva látta, hogy csirke, bóbás csirke.~Bizonyosan 158 1, 6 | hívja az apáca? Várja is, hogy megszólal. De az csak hallgat. 159 1, 6 | Csak akkor értette meg, hogy mi történt vele, mikor már 160 1, 6 | Szólnom kellett volna neki, hogy én idevaló vagyok.~No de 161 1, 6 | mellett. Csak akkor áll meg, hogy szemben látja jönni a szakácsot 162 1, 6 | rikoltott. Talán arra gondolt, hogy távolabbról jobban átszáll 163 1, 6 | király vitézei laknak ottan, hogy õrizzék a klastromot. Vajon 164 1, 6 | felkapaszkodni, hacsak annyira is, hogy a feje elérné a szögeket, 165 1, 6 | A dióról eszébe jutott, hogy egynéhány szem diót belerejtett 166 1, 6 | evegette.~Közben arra gondolt, hogy micsoda boldogság lesz mindennap 167 1, 6 | és beszélgetnek. Érezte, hogy kedves barátság fûzi majd 168 1, 6 | akkor gondolt megint arra, hogy nem ebédelt. Talán keresték 169 1, 6 | még erõsebben rikoltozott, hogy szinte belekékült.~A sárga 170 1, 6 | gyere le, aztán mondd meg, hogy mit akarsz. Kihívom.~S a 171 1, 6 | csengõt.~Jancsi még látta, hogy az egyik apáca abbahagyja 172 1, 6 | én fiamat? Hiszen mondom, hogy az én fiam.~- De értsd meg: 173 1, 6 | úr rendelt ide. Aszonta, hogy kertészek legyünk itten. 174 1, 6 | gyerek még. Tessék megnézni, hogy gyerek. És hát hova legyen 175 1, 6 | Jancsi dermedezve fülelt. Hogy õt nem eresztik be? Tévedésnek 176 1, 6 | nagy úr. Csak az a kérdés, hogy hol van most a prépost? 177 1, 6 | kenyérszeletek arról tanúskodtak, hogy a fráter már elvégezte az 178 1, 6 | Jancsi azonnal megismerte, hogy a cipó az apácákéból való, 179 1, 6 | közben a barátra nézett, hogy nem kiált-e megint .~Hát 180 1, 6 | Jancsi csak akkor látta, hogy egy törlõrongy is hever 181 1, 6 | Kenyeret is akkorát harapott, hogy fuldoklott belé.~A barát 182 1, 6 | tudod-e - mondotta oktatón -, hogy az ördög étellel, itallal 183 1, 6 | még senki sem mondotta, hogy az apja a pokolba került.~ 184 1, 6 | hallgatott.~- Hát honnan tudod, hogy nem igaz?~- Onnan - felelte 185 1, 6 | bátorságát összeszedve -, hogy az én apám a prépost úr 186 1, 6 | fogat.~- Hát te azt hiszed, hogy a prépost házába nem mer 187 1, 6 | hidegségbe kövesedett.~- Hogy hínak? - vallatta tovább 188 1, 6 | felelte a gyerek elbámulva, hogy a barát milyen egyszerre 189 1, 6 | Igaz-e vajon az ördög? Vagy hogy csak ijesztésére mondták? 190 1, 6 | nézésében elkedvetlenedve látta, hogy diómorzsák is hevernek a 191 1, 6 | hevernek a tányérban, s hogy a pecsenye-csontok közt 192 1, 6 | be-bepillantott az ajtón. Mikor látta, hogy Jancsi nemcsak a leszelt 193 1, 6 | kérdezte nyájasan. - Hallom, hogy anyádnak segítettél a kertbéli 194 1, 6 | jólelkûen -, õ megmondja, hogy hol lakol ezután.~Jancsinak 195 1, 6 | valód lenne anyáddal?~- Hát hogy...~És sírásra pislogott.~- 196 1, 6 | És sírásra pislogott.~- Hogy beállhass apácának?~S ezen 197 1, 6 | barát annyira nevetett, hogy még egy negyedik foga is 198 1, 6 | anyáddal. Õ is arra kért, hogy betegyelek apácának. De 199 1, 6 | félénken követte. Látta, hogy a barát a kapunál megáll. 200 1, 6 | háta mögé került. Látta, hogy egy tenyérnyi kis lyuk van 201 1, 6 | hús... Tudhatták volna, hogy mi nem élünk hússal.~- - 202 1, 6 | kakast is találtunk. Tudod, hogy nálunk...~- Tudom - felelte 203 1, 6 | priorissza szóror azt mondta, hogy adjam ki a tisztelendõ frátereknek.~- 204 1, 6 | frátereknek.~- De hát tudjátok, hogy minálunk sincs beteg. Otthon 205 1, 6 | szegletre. Bámulva látta, hogy egyszer csak kiötlik a kapun 206 1, 6 | kiötlik a kapun a fehér kakas. Hogy a manóban? Hiszen a kaput 207 1, 6 | János fráter meghajolt. Hogy az öreg kérdõn nézett Jancsira, 208 1, 6 | kezett a prépost.~S elmondta, hogy a fiúnak senkije sincs.~ 209 1, 6 | Aztán azon tépelõdött, hogy hátha valaki megtudta az 210 1, 6 | Végre is eszébe villant, hogy az ördög-féle nép elpusztul 211 1, 7 | nézett a vízre. Arra gondolt, hogy nem vetett keresztet. 212 1, 7 | tartott János baráttól, hogy meglátja mosdatlanul, és 213 1, 7 | anyjával. Megkérdezné tõle, hogy beszélt-e Lukács úrral. 214 1, 7 | õ zárva végképpen? Vagy hogy csak az apácák nem szeretik 215 1, 7 | zárta. Jancsi arra gondolt, hogy kimegyen, és újra felmászik 216 1, 7 | fordított. Visszatekintett, hogy János barát nem ötlik-e 217 1, 7 | a csengõ? Mer aszonták, hogy csöngessünk.~Jancsi a kapuhoz 218 1, 7 | szabad bejárniok. Furcsa, hogy nekik szabad, neki nem: 219 1, 7 | fiú is a nyomukba indult. Hogy Jancsi a fiú mozdulatát 220 1, 7 | kérette magát: úgy ivott, hogy kétfelé csurgott a tej a 221 1, 7 | Jancsi úgy bevedelt a tejbõl, hogy mind a két pofáján csöpögött.~ 222 1, 7 | komolyodott a tejes asszonyokra -, hogy máskor ide fiúval ne jöjjenek.~ 223 1, 7 | barát intett Jancsinak, hogy õ is térdeljen le, Jancsi 224 1, 7 | imádkoztak.~Jancsi látta, hogy elõre nem juthat, hát elunakodott, 225 1, 7 | templomból.~Lekerült a Dunára, hogy megnézze a kincsét: ott 226 1, 7 | szigetre, a szigetrõl Jenõre, hogy átszállítsa õket. No, töméntelen 227 1, 7 | magasba. Látni lehetett, hogy kettõs falat raknak. A két 228 1, 7 | a kõvel úgy összefogja, hogy a két fal eggyé válik.~A 229 1, 7 | felé eszmélkedett arra, hogy talán keresik is.~Hazanyargalt.~ 230 1, 7 | megfordul a klastrom felé, hogy vajon fut-e valaki a labda 231 1, 7 | labda után?~Nem fut senki. Hogy is futhatna? Ereszkedik 232 1, 8 | Mert azt végezték felõle, hogy a szerzet fogadja a szárnya 233 1, 8 | fölfelé. Micsoda boldogság, hogy õ is barát lesz! Szerzetes 234 1, 8 | a szent szerzet házában, hogy Isten mindent jóra fordít, 235 1, 8 | gyakorta látta Fejérváron is, hogy a barátoknak köszönnek az 236 1, 8 | barátoknak köszönnek az urak, és hogy a parasztasszonyok meg a 237 1, 8 | kérdezte a fráter - anyám hogy van?~A pap elmondta, hogy 238 1, 8 | hogy van?~A pap elmondta, hogy otthon, vagyis a beszédbõl 239 1, 8 | szintén erõsen épít­keznek, s hogy a fráter anyjának semmi 240 1, 8 | szokotton felül, vagyis hogy nem bír járni. A rokonok 241 1, 8 | esztendõs mostan. Aztán, hogy a gyerekeken folytassam, 242 1, 8 | harcolt. De arról híres, hogy úgy beszél latinul, akárcsak 243 1, 8 | olvasásra, azt mondják. No de, hogy ne soká késsek, elmondok 244 1, 8 | rezgett az örömtõl.~- , hogy talállak benneteket! - mondotta 245 1, 8 | barát hozta. Azt mondja, hogy egy atyámfia küldi. Füzy 246 1, 8 | A nemes vakaródzott:~- Hogy a forgószél hordja el! Minek 247 1, 8 | Tiszteltette az anyját. Megígérte, hogy ha koldulni küldik, meglátogatja 248 1, 8 | fonatáról mégis kitetszett, hogy asszony.~Bizonyára beteg 249 1, 8 | aggódva nézett a kapusra, hogy nem löki-e ki, amiért annyira 250 1, 8 | levél fehérlett a kezében. Hogy beléptek, elõre jött. Jancsira 251 1, 8 | küldi.~S elmondta röviden, hogy a fiú jobbágygyerek; az 252 1, 8 | kérte meg a generálist, hogy vegye fel a fiút a szerzetbe.~ 253 1, 8 | hangja. Ránéz, hát látja, hogy a fejét lehajtva beszél, 254 1, 8 | inkább furcsa volt neki, hogy egy foltos öltözetû barátnak 255 1, 8 | felelte János anélkül, hogy a szemét fölemelné.~- Mink 256 1, 8 | A fráterek azt mondják, hogy jól beszéltem. Ki a magisztrájok?~- 257 1, 8 | tekintettel, mintha csodálkozna, hogy még ott állnak.~- No, elmehetsz - 258 1, 8 | fejére.~Jancsi megmozdult, hogy kövesse a frátert, a prior 259 1, 8 | fordult. Elhûlten látta, hogy a kép alatt, egy szegen, 260 1, 8 | lihegett. Látszott rajta, hogy futva sietett a kolompszóra.~- 261 1, 8 | fráterhez. Mondd meg nekik, hogy új növendék.~S a fiúhoz 262 1, 8 | Labdáztam is vele.~- Már hogy labdáztál vóna vele?~- Hát 263 1, 8 | labdáztál vóna vele?~- Hát úgy, hogy õ kidobta a labdát, én meg 264 1, 8 | tetejére, oszt aszonta, hogy aszongya: Édes fiúcska, 265 1, 8 | magára.~Jancsi akkor látta, hogy egy nagy barna kereszt áll 266 1, 8 | hetenkint váltakozva. Lehet, hogy késõbb teljes életedre is 267 1, 8 | És köszönd meg Istennek, hogy ilyen korán ide palántált. 268 1, 8 | álomlátásban parancsolták, hogy ide jöjjek... No hát szabok 269 1, 8 | úgy mondjuk magunk között, hogy Timó. Most a halotti szentségrõl 270 1, 8 | kezét, és úgy nevetett, hogy a szeme is könnybe lábadt.~- 271 1, 8 | meghajolt, de amaz csak épp hogy egyet sunyorított rájuk 272 1, 8 | vonta.~- Hát azt gondolod, hogy ha csizmája volna, csizmában 273 1, 8 | nekünk annyi csizmánk volna, hogy tele volna vele ez a szoba, 274 1, 8 | elkomolyodott.~A mester folytatta:~- Hogy égi ember lehess itt a földön, 275 1, 8 | szerzetbe, mert tudjuk, hogy nincs olyan okos ember, 276 1, 8 | szerzetbe. Hát megfogadod-e, hogy engedelmes lész?~- Hogyne - 277 1, 8 | Aki mindig vigyáz arra, hogy piszok a lelkére ne tapadjon. 278 1, 8 | Vigyázol-e ezentúl arra, hogy bûn ne szennyezzen?~- Vigyázok - 279 1, 8 | elõször is arra vigyázz, hogy engedelmes légy. Fogadd 280 1, 8 | légy. Fogadd meg nekem, hogy engedelmes leszel.~- Fogadom.~- 281 1, 8 | Fogadom neked...~- Hogy a mesternek és minden elöljárómnak 282 1, 8 | fiam, itt a szerzetben, hogy ha följebbvaló elõtt állasz, 283 1, 8 | Mit hallottál róla?~- Hogy õ hozta az elsõ hírt a tatárokról.~- 284 1, 8 | tatárokról.~- Hát még?~- Meg hogy a világnak a szélén járt, 285 1, 8 | ahol a nap kél. De mért hogy szakállas?~- Mert visszatér 286 1, 8 | Hajolj meg. Vess keresztet.~S hogy Jancsi ezt ügyetlenül cselekedte, 287 1, 8 | Jancsi megdöbbenve látta, hogy a küszöb elõtt egy rongyos 288 1, 8 | visszapillantott, látta, hogy a többi barát is párosával 289 1, 8 | nézésérõl és, pittyedt ajkáról, hogy Dezsõ fráter, akit a folyosón 290 1, 8 | sor kopasz fej... Furcsa, hogy az öreg György frátert fiatalabbak 291 1, 8 | s azóta mindig várták, hogy az ott való magyarok megjönnek. 292 1, 8 | Csak tavaly is beszélték, hogy Béla király maga megyen 293 1, 8 | azt is beszélték aztán, hogy a tatárok Nagy-Magyarországot 294 1, 8 | azt lehetett volna vélni, hogy soha ki nem mozdult a szobájából. 295 1, 8 | szerette volna megkérdezni, hogy vajon a barátok is járnak-e 296 1, 8 | barátokon kalandozott. Csodálta, hogy milyen nyugodtak. Akik elvégezték 297 1, 8 | egy cinpohárka is. Látta, hogy mások is isznak. Látta, 298 1, 8 | mások is isznak. Látta, hogy keresztet vetnek elõbb a 299 1, 8 | szemével pislogott neki, hogy nem jól cselekszik, s gyorsan 300 1, 8 | írás ezképpen: Történék, hogy valamely éjjel az pápának 301 1, 8 | megjelenteték ilyen látás, hogy a Szent János egyháza leesnék. 302 1, 8 | másfelõl látá az pápa, hogy Istennek embere, Szent Domonkos 303 1, 8 | másutt való klastromokból: hogy kiket hova helyeztek át; 304 1, 8 | keservesen fújta a mizererét, hogy Jancsin a hideg viszolgott.~ 305 1, 8 | Csak az nem fért a fejébe, hogy az imádkozáson, éneklésen 306 1, 8 | valamennyien. A prior elmondta, hogy kicsoda, micsoda. Márton 307 1, 8 | mester ismét intette Jakabot, hogy tanítgassa a házirendre, 308 1, 8 | a prior. - Nem tudom, hogy... A király mindenrõl gondoskodott. 309 1, 8 | Talán Katarina szóror. Pali hogy halad?~S egy fiatal, buckós 310 1, 8 | ismerte a nyelvet hallásból, hogy dsok és dsidsiken nem latin 311 1, 8 | picikét mindig úgy ejtette, hogy dsidsiken, azért itt tréfából 312 1, 8 | itt tréfából úgy hívjuk, hogy Dsidsiken. Julián fráter 313 1, 8 | fráter azt kérdezte tõle, hogy csakugyan olyan ügyes-e, 314 1, 8 | felelte illõ alázattal, hogy: dsok, vagyis nem.~Közben 315 1, 8 | forgácsdarabbal -, magam sem értem, hogy életben hagyták.~- Hát õ 316 1, 8 | Nem. Csak annyit tud õ is, hogy egy pap adta be a szerzetünkbe. 317 1, 8 | föl. Az idén hozták ide, hogy tanuljon a mestertõl, meg 318 1, 8 | és beszélnek egymással, hogy ne felejtsék el a tatár 319 1, 8 | inkább tanítalak. Tudod-e, hogy illetlenül ettél? Szerzetesnek 320 1, 8 | Ez a hely is arra való, hogy szent mindenfélérõl elmélkedjünk. 321 1, 8 | gyere: megtanítlak arra, hogy hogyan illik szépen megállanod, 322 1, 8 | jeles. Tegnap jött ide, hogy gyógyíttassa magát Rudolf 323 1, 8 | Oly szívesen vendégli, hogy csaknem maga szolgál neki. 324 1, 8 | látni egy királyi ebédet, hogy elmondhassam: egy asztalnál 325 1, 8 | királlyal. No, de hát elég, hogy Jordán fráter ott ült, meg 326 1, 8 | király ugyancsak emlegette, hogy nincs regula ugró nélkül... 327 1, 8 | kis Margit - szólalt meg - hogy viselkedik?~- Édes kis teremtés - 328 1, 8 | fráterrel. Mondják a szórorok, hogy a kis Margit mindjárt ebéd 329 1, 8 | már akkor azzal játszott, hogy oltárkát csinált holmi deszkadarabokból, 330 1, 8 | apácákról beszélgettek, hogy micsoda gyerekes természetû 331 1, 8 | Apollónia nevû apácáról, hogy az az egy volt a legszentebb 332 1, 8 | szólalt meg a prior -, hogy a mi kis Margitunk igaz, 333 1, 8 | pincében dongó öreg hordóé. S hogy Marcellusz egy nagy sárgarépa 334 1, 8 | járt.~Intek Herbartnak, hogy végezzen. Végez is. Kelünk.~ 335 1, 8 | maradnátok. Kérem Istent, hogy adjon nagy-nagy esõt, de 336 1, 8 | arra kérem a Istent, hogy törje el a szekeretek kerekét. 337 1, 8 | Nem? No, majd meglátjátok, hogy megteszi!~S befut a templomba, 338 1, 8 | templomba, és kéri Istent, hogy engedje ki a napot. A minap 339 1, 8 | így szól: - „Akarjátok, hogy kisüssön a nap? Várjatok 340 1, 8 | bepillantottunk a templomba, hogy mit mível a kicsi. Hát csakugyan 341 1, 8 | a domokosok úgy hívnak, hogy vénia-tevés: megfogta a 342 1, 8 | tanítalak. Csak arra vigyázz, hogy mikor esel, esés közben 343 1, 8 | még kisebbnek látszott, hogy nevetett.~- Hátha majd tízszer, 344 1, 8 | kapitulum?~- A kapitulum az, hogy mindennap, többnyire misének 345 1, 8 | Aztán itt mondják meg, hogy mi a kalendárium állása, 346 1, 8 | bûnvalló kapitulum meg az, hogy minden kedden itt valljuk 347 1, 8 | száját, és úgy kacagott, hogy majdnem megpukkadt.~- Nem 348 1, 8 | Szokja meg a szerzetes, hogy a legkisebb mozdulatát is 349 1, 8 | eszik a földön?~- Mondom, hogy vezeklõ. Egy álló esztendeig 350 1, 8 | Minek szökne el?~- Hát hogy ne kelljen...~- Hiszen nem 351 1, 8 | ríjja az anyja. Megígértük, hogy minden második héten láthatja.~ 352 1, 8 | azt az egyet nem tehetjük, hogy a fogadalmakat megvegyük 353 1, 8 | elszontyolodva a király -, hogy ha már eljöttél olyan messze 354 1, 8 | akarata, megteszem inkább azt, hogy két évig itt maradok, és 355 1, 8 | az imádságban. Remélhetõ, hogy példás tagja lesz a szerzetnek.~- 356 1, 8 | visszatéret a klastromba, hogy nem hiányzik-e valamijük. 357 1, 8 | Akkor beszélte a priorissza, hogy Margitka a kapitóliumban 358 1, 8 | Azt a vétséget követte el, hogy mikor a társaival játszott, 359 1, 9 | annyi volt a különbség, hogy a tálalást fönt kezdték 360 1, 9 | legkorábban ébredt.~Elbámult, hogy hol van. Aztán meg azon 361 1, 9 | Aztán meg azon csodálkozott, hogy mind a négy novícius csuhásan 362 1, 9 | csuháját, s várt Timóra, hogy végez. A mosdás csak licslocs, 363 1, 9 | hajtottak, és álmélkodott, hogy mennyire tudnak latinul. 364 1, 9 | Közelebb hajol, akkor látja, hogy a vánkos nem egyéb, mint 365 1, 9 | gyorsan csapott a szájára, hogy az orra vére is kipreckelt.~ 366 1, 9 | kedvetlen volt. Érezte, hogy hibát követett el, de abban 367 1, 9 | padokban.~Mise után azt vélte, hogy vége a reggeli ájtatosságnak, 368 1, 9 | Jancsi mégse volt kötelezve, hogy azt is végigunakodja: Jakab 369 1, 9 | Oly vastagon írt a barát, hogy bizonyára elírt egy nap 370 1, 9 | kiszemlélõdött az ablakon.~Látta, hogy a barátok sétálnak odalent, 371 1, 9 | A mester is rosszallja, hogy ezt a fiúcskát megütöttem. 372 1, 9 | Ezért, kisfiú, arra kérlek, hogy bocsáss meg nekem!~És fél 373 1, 10| csüggesztette.~Látszott rajta, hogy sokat szenvedett ember. 374 1, 10| után mondta Imre barát, hogy aszongya: Nem facsartátok 375 1, 10| toppant be hozzánk. Tudjátok, hogy milyen sokat vélt szegény 376 1, 10| felõl. Hát tanakodtunk, hogy mit süssünk, fõzzünk olyat, 377 1, 10| Mindenki elbámult rajta, hogy micsoda étel, de senki 378 1, 10| Az volt a szerencsénk, hogy sót vittünk magunkkal. A 379 1, 10| kiküldte Mátét az udvarra, hogy nézze meg a napórán: egyezik-e 380 1, 10| Jancsi csak akkor látta, hogy vízóra is van a konyhában. 381 1, 10| Jakab már azt is kívánta, hogy emlékezzék mindarra, amiket 382 1, 10| mondott neki. S bosszankodott, hogy nem emlékezik.~- Majd meglátod, 383 1, 10| matutinumot is. Ajánlom, hogy az éjjel nézd meg, mert 384 1, 10| De megkértük a mestert, hogy hetenkint legalább egyszer 385 1, 10| tekercset. Jancsi bámulva látta, hogy mindenik leveszi a szögrõl 386 1, 10| Jakabra nézett, de tudta már, hogy nem szabad szólania. Kiléptek. 387 1, 10| érzett.~Jancsi bámulva látta, hogy János fráter is ott van 388 1, 10| vastagon bõgicséli az éneket. Hogy kerül ez ide a szigetrõl?~ 389 1, 10| két csoportban. Volt úgy, hogy el is hallgattak kis idõre. 390 1, 10| istentiszteletébe, mikor azt mondták, hogy Dominus vobiscum, vagy Per 391 1, 10| bennünket, sosem azért büntet, hogy ártson vele, hanem hogy 392 1, 10| hogy ártson vele, hanem hogy javuljunk, tisztuljunk, 393 1, 10| kezét. Timó intett nekik, hogy vonuljanak hátrább.~A folyosó 394 1, 10| nyugodt hangja felelt . Hogy mit beszélt? Nem volt kiérthetõ.~ 395 1, 10| megy át az erdõn.~Egyszer, hogy az ajtó felé sétálnak, kihallatszik 396 1, 10| Dehogyis, felelem, tudhatjátok, hogy mi nem élünk hússal...~A 397 1, 10| pillanatban azt mondta, hogy a húst a fiúcska költötte 398 1, 10| költötte el. Aztán megvallotta, hogy õ is evett belõle. Elvégre 399 1, 10| szemmel a helyén. Csak éppen hogy a korbácsán nyugodott a 400 1, 10| bámultam. A másik vétségem az, hogy a csendet megszegtem. Reggel 401 1, 10| meztelen hátára, de oly erõvel, hogy majdnem kihasadt a bõre.~ 402 1, 10| osztva. A szerzetesek tudják, hogy hány versre terjed a tizennyolc 403 1, 10| bõr a hátán. De bolond, hogy olyan nagyokat csap a maga 404 1, 10| megszegésével vádolta magát, továbbá hogy eldugott délben egy pogácsát, 405 1, 10| féltében. Bámulta Mátét, hogy meg se jajdult.~A tatár 406 1, 10| szilencium-szegéssel vádolta magát, továbbá hogy egy könyvet elejtett, hogy 407 1, 10| hogy egy könyvet elejtett, hogy vesperás alatt körülnézett, 408 1, 10| vesperás alatt körülnézett, és hogy rosszat mondott valakirõl, 409 1, 10| megszegésével vádolta magát, továbbá hogy egy fráternek a nevét fráter 410 1, 10| elbámult ezen a vallomáson. Hogy valaki magamagára árulkodik! 411 1, 10| ostort szabott a prior, s hogy a jelenvaló fráterek verjék 412 1, 10| szerzet iránt. Kötelezték, hogy ahányszor nevet, menjen 413 1, 10| megdobják.~Jancsi szûkölt, hogy õrá is kerül sor. Furcsa 414 1, 10| délben csodálkozással látta, hogy Ábris fráter mellett János 415 1, 11| biztatta Jakab. - Igaz, hogy fáj, de olyan az a léleknek, 416 1, 11| diszciplinálja.~- De hát miért?~- Hogy a testnek ne legyenek kívánságai 417 1, 11| dõlt, és annyira vihogott, hogy szinte belekékült.~Jancsi 418 1, 11| gondolhatott egyebet, csak azt, hogy Jakab tréfált.~Mikor reggel 419 1, 11| volna bele.~- Isten õrizz, hogy pénzt érintsek. Add a gyóntatónak. 420 1, 11| készült. Jakab azt mondta, hogy nem szabad bûnt elhallgatnia 421 1, 11| tartózat nélkül mondta el, hogy hanyagul imádkozott, böjttel 422 1, 11| máriaüveget megvallania. Érezte, hogy valami nagy érték az, és 423 1, 11| megvallja a mesternek? Bizonyos, hogy fölemeli csontos, nagy kezét, 424 1, 11| kezét, és úgy teremti képen, hogy a szeme is kiugrik.~De választania 425 1, 11| tizenkét éves gyermek azt véli, hogy a kimondott szó éppoly teljes, 426 1, 11| Reméljük, meg is nyered. Mert hogy ide jutottál közénk, már 427 1, 11| közénk, már annak a jele, hogy Isten kegyelme veled vagyon. 428 1, 11| imádkozás és munkálkodás. Hogy ebben tökéletes lehess, 429 1, 11| kívánságoktól tisztán kell maradnod. Hogy engedelmes lehess, alá kell 430 1, 11| föllebbvalóid azt akarják, hogy Barcellónában élj, vagy 431 1, 11| volnál, hanem fa vagy . És hogy ebben is tökéletes lehess, 432 1, 11| tökéletes lehess, tudnod kell, hogy a regulák és konstitúciók 433 1, 11| tengened. Az is megtörténik, hogy a szerzet kenyerét, borát 434 1, 12| Jancsi mégis boldog volt, hogy lemehetett a szigetre. Mióta 435 1, 12| beöltözött, elõször engedték meg, hogy kilépjen a falak közül.~ 436 1, 12| volt a csuklya; az meg, hogy a szél lebegteti a kápáját, 437 1, 12| Jancsi nyílt szívvel -, hogy néznek-e utánam.~- Nem szabad, 438 1, 12| is alig pillantott fel, hogy két gyerek sárkányt eregetve 439 1, 12| vidámult meg, mikor azt látta, hogy egy potrohos, részeg nemes 440 1, 12| az ember latszik neked, hogy úr, pedig nem úr. Rab. Testnek 441 1, 12| hátából a fájás. Azt mondta, hogy kérjük be az orvos frátert, 442 1, 12| De nem lehetett látni, hogy kivel beszél, mert az ablak 443 1, 12| folytatta a pap hangosan -, hogy az õsszel megházasodik.~- 444 1, 12| aljának porosságán látszott, hogy messze útról érkezett a 445 1, 12| de aztán arra gondolt, hogy az anyja meg se láthatja 446 1, 12| mozogni ott.~Megismerte, hogy rózsabogár.~- Szikárdusz 447 1, 12| álmodtam. Azt álmodtam, hogy... Nesze egy kis mákos rétesvég... 448 1, 12| Nem szabad? Ki mondta, hogy nem szabad? Ki az a regula? 449 1, 12| Istenem, Istenem! Nem elég, hogy elragadják... nem bornyú 450 1, 12| elragadják... nem bornyú ez, hogy elragadják... Hogy vagy, 451 1, 12| bornyú ez, hogy elragadják... Hogy vagy, édes lelkem? Kapsz-e 452 1, 12| börtönben. Mindjárt az elsõ nap, hogy mosogatok, nagy elbúsultomban 453 1, 12| elbúsultomban rákezdtem, hogy: Az én rózsám recefice... 454 1, 12| rám robban mind a szerzet, hogy aszongyák, megbolondultam-e...~ 455 1, 12| Hát még ha olvasni látnád! Hogy ösmeri a bötüket! Csak ránéz 456 1, 12| szemét lesütve jelentette, hogy a beteghez be lehet menniük. 457 1, 12| Kívülrõl lehetett látni, hogy az orvos nem vizsgál egyebet 458 1, 12| mégis nyájasan kérdezte, hogy van-e patikájukban borsolaj.~- 459 1, 12| vállára lebegõn, csak éppen hogy egy melles gyolcskötény 460 1, 12| valamit.~Jancsi nem értette, hogy mit. Csak annyit hallott, 461 1, 12| mit. Csak annyit hallott, hogy Margit kisanyám-nak szólította 462 1, 12| az apácát. Ebbõl tudta, hogy Olimpiádesz asszony az apáca. 463 1, 12| Hiszen több ízben emlegették, hogy van bízva Margit.~A pillantásukból 464 1, 12| A pillantásukból látta, hogy róla beszélnek. És a szíve 465 1, 12| a gondolat aggasztotta, hogy az anyja kirohan a konyhából, 466 1, 12| elfoglalva, s nem is sejtette, hogy a fiát bevitték.~Hát lépkednek 467 1, 12| apácát, aki kíséri õket:~- Hogy viselkedik a kis Margit?~- 468 1, 12| engedetlen.~- De hallottuk, hogy mindjárt az elsõ nap volt 469 1, 12| már sokszor mondtam neki, hogy a gyermek gyermek. Nem lehet 470 1, 12| nem bírják a társai venni, hogy labdázzon. „Soha többé, 471 1, 12| ült, háttal az udvarnak. Hogy a társai figyelmeztették, 472 1, 12| fûzõdve kísérte õket, s hogy megálltak is, csak Jancsira 473 2, 1 | nekihuzakodtak. Úgy nekihuzakodtak, hogy a szemük is düllyedt belé. 474 2, 1 | A szekeres várt kissé, hogy a lovak szusszanhassanak.~ 475 2, 1 | széttekint. Bámulva látja, hogy az útonjáró két asszony 476 2, 1 | feneség, tisztelendõ uram, hogy nem indul ilyen útnak senki. 477 2, 1 | egyik lovon Bajcsy uramhoz, hogy küldjön segítséget.~- Mink 478 2, 1 | kötelességünk ezen a világon, hogy lisztet õrizzünk. Hanem 479 2, 1 | Leszedtem én mán háromszor, de hogy megint és hogy átal is hordjam 480 2, 1 | háromszor, de hogy megint és hogy átal is hordjam ezen a nagy 481 2, 1 | Mert az volt a szokás, hogy a novícius különbözõ mesterektõl 482 2, 1 | hozzá. Jancsira bízták, hogy bevesse, beültesse. Bizony 483 2, 1 | harapós kutyákat, hanem hogy éppen û maga a harapós kutya. 484 2, 1 | De most már megmondd, hogy miért ne mehessen keresztény 485 2, 1 | keresztény emberhez?~- Hát... hogy is mondjam... feleséges 486 2, 1 | Hát aztán... izé... hát hogy a papot nem foghatta meg, 487 2, 1 | egymásra nézett. Megértették, hogy Bajcsy gazdánál csakugyan 488 2, 1 | ádáz ember. Nem hiszem, hogy papfélét... belétek köt, 489 2, 1 | egynéhány szóval elmondta, hogy a szekeret milyen állapotban 490 2, 1 | milyen állapotban találták, hogy egy pár ökör vagy egy pár 491 2, 1 | nevében kért bennünket, hogy hozzuk hírét a bajának. 492 2, 1 | hidegen -, nem szokásunk, hogy alkalmatlankodjunk.~A villámfénynél 493 2, 1 | villámfénynél látszott, hogy Bajcsy a fejét rázza.~- 494 2, 1 | Bizony olyan beteg az, hogy ülni is alig ülhet. A néném 495 2, 1 | cselekedtél velem: elfogadhatod, hogy viszonozzam.~Az esõ már 496 2, 1 | világosságnál látni lehetett, hogy körülbelül negyvenöt éves, 497 2, 1 | bámulnak rajta. Mondják, hogy az ország minden vidékérõl 498 2, 1 | apácának.~- Igaz.~- Mondják, hogy István herceg is odatette 499 2, 1 | valami hírt?~- Hallottuk, hogy megtörtént.~- Már megtörtént? 500 2, 1 | herceg, meg Béla herceg. Hogy a cseh király kiket küldött?


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1583

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License