Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
illõ 3
ilona 1
ily 4
ilyen 51
ilyén 1
ilyenek 1
ilyenekben 1
Frequency    [«  »]
52 lektor
52 szabad
52 szólt
51 ilyen
51 klastromban
51 úr
51 vagyok
Gárdonyi Géza
Isten Rabjai

IntraText - Concordances

ilyen

   Part,  Chapter
1 1, 1 | gondom! Eredj a pokolba az ilyen ostoba kérdésekkel, mert 2 1, 2 | má ...~- Dehogyis vén. Ilyen ember még nem vén.~A szekeres 3 1, 4 | szomorúnak látszik.~- Mindig ilyen õ.~Jancsi elbámult. Hát 4 1, 5 | papok, barátok és fõurak.~- Ilyen még nem volt Magyarországon! - 5 1, 8 | elámulva nézett a barátra. Soha ilyen beszédet nem hallott.~A 6 1, 8 | volt neki és .~- No, még ilyen kurta barát nem volt Magyarországon - 7 1, 8 | köszönd meg Istennek, hogy ilyen korán ide palántált. Lásd, 8 1, 8 | utazás az örök Ég felé. Ilyen emberek közé jutottál, fiam: 9 1, 8 | álmában Istentõl megjelenteték ilyen látás, hogy a Szent János 10 1, 8 | fráterrel. De mit kérdezgetsz ilyen haszontalanságokat! Ha szerzetbe 11 1, 8 | Istennek szent fia.~- Ilyen kicsi fia volt az Istennek?~- 12 1, 8 | emberek odaszögezték egy ilyen fához.~Rábámult a feszületre. 13 1, 8 | Lehetetlen - azt mondja - ilyen gyenge korban. Minden más 14 2, 1 | De az is bolond, aki ilyen úton lisztet küld.~S az 15 2, 1 | tisztelendõ uram, hogy nem indul ilyen útnak senki. Hanem ha valaki 16 2, 1 | bõrt a tenyeremrõl. S az ilyen nagy had átkelése maga is 17 2, 1 | homlokát.~- Nem értek én az ilyen barát-virtusban - röstelkedett 18 2, 1 | haragszom, azon haragszom, hogy ilyen jóerejû ifjú csuhába bújik. 19 2, 1 | példátlan valami volt az ilyen nyilatkozat. Az emberek 20 2, 1 | Hallod-e, fráterkám, az ilyen beszédek, hogy a nótámat 21 2, 2 | és elmondta neki, hogy ilyen meg ilyen asszony lakik 22 2, 2 | elmondta neki, hogy ilyen meg ilyen asszony lakik Jenán, és 23 2, 2 | asszony meg is jelenik délután ilyen tájt. Ünneplõs jobbágyi 24 2, 2 | és a fejét rázza.~- Az ilyen betûket nem ösmerem én.~- 25 2, 2 | fejét ingatva folytatta:~- Ilyen szörnyûség... apáca-klastromban! 26 2, 6 | szerezted az okosságodat ilyen fiatal korban? De elmondom. 27 2, 7 | aki legyõzte a testét, ilyen címert érdemel Istentõl.~- 28 2, 8 | aszongya, Jézus szerelméért! Ilyen.~Tegnapelõtt meg tudod-e 29 2, 9 | van! Mit tanakodtok? Az ilyen nagy kereket nem emberi 30 2, 10| hogy a kérdésed mögött ilyen gondolatokat rejtegetsz, 31 2, 11| aggodalom ráncai barázdálták.~- Ilyen hurut - hákogta a fejét 32 2, 14| tizenöt. (Hogy az oltártér ilyen aránytalanul hosszúnak épült, 33 3, 3 | Szent Ferenc imádsága. Mink ilyen imádság nem ismerünk. Cifra 34 3, 3 | reá:~- Hogy beszélhetsz ilyen bolondokat!~- Bocsáss meg, 35 3, 4 | veszekedtek. A két király az ilyen peres ügyekben a maga hívének 36 3, 4 | károsultnak a megtorlásában. Az ilyen jeleneteket aztán mind a 37 3, 4 | királyok folyamodtak az ilyen ügyekben a szava súlyához.~ 38 3, 5 | lebeszélték a szándékáról: nem ilyen zavaros idõben tovább mozdulnia. 39 3, 6 | mondja:~- Sohase hallottam ilyen szép olvasást.~Azt mondta. 40 3, 6 | lektor legyintett:~- Bûn az ilyen gondolat, bûn! Ha nekem 41 3, 6 | Érdekes, hogy az irigység még ilyen mezõn is felüti a fejét. 42 3, 6 | énnekem is adhattál volna ilyen testet!~A belsõ teremben 43 3, 9 | Soha életemben nem éreztem ilyen keserû haragot.~Képzelhetõ, 44 3, 10| földesúr. A világ ura is ilyen áradást bocsát néha az országokra.~ 45 3, 10| folyású volna az élete.~Az ilyen gondolatok persze nem akkor 46 3, 10| kár, hogy szerzetes vagy! Ilyen erejû vitézek kellenének 47 3, 11| beszélsz! Ugyan, eredj az ilyen mesékkel!~Margit összecsapta 48 3, 11| Magit! Margit! Mit tettél! Ilyen idõben küldeni a leányt... 49 3, 12| egyik ágyban. - Ne szólj ilyen szavakkal vele! Engem, tehetetlent 50 3, 17| vélte Marcellusz. - Az ilyen megfázás nem halálos. Aztán 51 3, 18| fonnyadni el egy királyleánynak! Ilyen nyomorúságban! Így halni


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License