Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
erzsike 5
erzsikét 2
es 4
és 1412
esdekelt 3
esdeklõ 1
esedezve 1
Frequency    [«  »]
2852 az
1673 is
1583 hogy
1412 és
1232 nem
811 egy
739 de
Gárdonyi Géza
Isten Rabjai

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1412

     Part,  Chapter
1 1, 1 | nem ment el. Csak búsult és fogyott. Csak lézengett 2 1, 1 | barackfa sárga leveleire. És magához intette a fiát.~- 3 1, 1 | akkor; pufók, mint a kulacs, és borzas, mint a pemet. Az 4 1, 1 | Jancsi leült hát az apja elé, és okos szemmel pislogott reá. 5 1, 1 | egy legyet a keze fejérõl, és körülpillantott.~- Hát annak 6 1, 1 | akarná fogni a köhögést, és susogva folytatta:~- Nem 7 1, 1 | földben díszlik, mint a mák és a napraforgó, meg a jeges 8 1, 1 | köhögött.~Késõbb felkelt, és holmi reves fát és korhadt 9 1, 1 | felkelt, és holmi reves fát és korhadt csontot törögetett 10 1, 1 | ültetjük.~Fogta az ásót, és intett a fiának.~A kert 11 1, 1 | szemétkeveréket.~A fiú futva ment és térült.~Mindenik gödröcskét 12 1, 1 | kertjükben igaz hogy nagyra nõtt, és az illata is csodásan erõs 13 1, 2 | erõs. Máskülönben alacsony és tömzsi, mint a fia. Mindig 14 1, 2 | Budán, de Fejérváron se, és sehol se Európában. De Lukács 15 1, 2 | mégis olyan méltóságos volt és olyan veres nyakú, mint 16 1, 2 | széle is elfehérült. Ijedten és alázatosan nézett a deákra. 17 1, 2 | érdemes férfiú sarkon fordult, és otthagyta a kõvé vált kertészasszonyt.~ 18 1, 2 | gyökereket, csemetefákat és mindenféle kerti jót. Te 19 1, 2 | üstöke mennyire megnõtt, és milyen bozontos.~- Haj, 20 1, 2 | ezüstrõl, koronás emberekrõl és koronás asszonyokról, és 21 1, 2 | és koronás asszonyokról, és egy új szûrrõl reggelig. ~~ 22 1, 2 | kis zsák, magvas zacskó és gyökeres kosarak. A szekér 23 1, 2 | végén.~Lukács úr lóra ült, és elügetett Budára.~Kertészék 24 1, 2 | fázlalta Jancsinak a kezét és pirosra az orrocskáját. 25 1, 2 | aztán ki venne el engem?~És szemérmesen mosolygott maga 26 1, 2 | esztendõs se vagy talán.~És az asszony arcára sandalított. 27 1, 2 | tekintete. A Duna szélesen folyt és sárgán. Híd nem volt rajt 28 1, 2 | hallgatott. Az asszony is.~És úgy szemszögbõl egymásra 29 1, 2 | volt az akkor. Hosszabb és szélesebb is, mint most. 30 1, 2 | része csupa leveletlen fa és bokor. Egy-egy sárga folt 31 1, 2 | majd a király ott sétál, és megszólal:~- Mit mívelsz, 32 1, 3 | szekeres is megpökte a markát, és vont.~Lukács deák már várt 33 1, 3 | Szótlanul vezette õket a fák és bokrok között tört szekérúton 34 1, 3 | tovább. A kõfal is új volt és magas. A déli vonalon széles 35 1, 3 | Az egyik tûzhelyen szén- és hamurakás füstölgött. Kívülrõl 36 1, 3 | körös-körül tornác. Csupa oszlop és oszlop. Mind fehér kõoszlop. 37 1, 3 | a kemény sörtebajuszon, és kezet nyújtott.~- No, ne 38 1, 3 | cellákat. Mind üres volt és kõmívesmunkától szemetes. 39 1, 3 | ajtócskára bukkant. Mi lehet ott és odább? Az ajtó félig nyitva 40 1, 3 | terem. Valaki létrán áll, és a falat festi: egy nagy 41 1, 3 | Páncélba van öltözve a vitéz, és bárdot tart a kezében. A 42 1, 3 | a falon: az is koronás, és fiatal. A lábánál koldus 43 1, 3 | festõre is lesett. Lehajolt, és zsebre vágta a krétát.~De 44 1, 3 | tarkállt a kék, vörös, fehér és mindenféle festékpiszok. 45 1, 3 | Fejérvárott.~Levette a süvegét, és visszafelé fülelt: robog-e 46 1, 3 | Az ablak keskeny volt, és olyan magas, mint a kõmíveslegény. 47 1, 3 | megindul a nagy vasrács, és dõl befelé. Vélte, hogy 48 1, 3 | Visszavonta az elmozdult vasajtót, és jobbra-balra tekingetett, 49 1, 3 | Isten háza!~Visszafordult, és óvatosan lesett a folyosó 50 1, 3 | senki. Átfutott az ebédlõn és konyhán a nagyudvarra.~A 51 1, 3 | Jancsi lekapta a süvegét, és a préposthoz futott, kezet 52 1, 3 | dolgotok, meg a mosókonyhán és más efféle házi mívelkedetekben.~ 53 1, 3 | királykisasszony itt lakik majd! És nem is sokára! És együtt 54 1, 3 | majd! És nem is sokára! És együtt élnek! Egy házban! 55 1, 3 | igazi valójában.~Köhintett és szólott:~- Anyó! A tulipánhagymákat 56 1, 4 | kapát, köteleket, vödröket, és a kisudvaron kezdtek új 57 1, 4 | sarus, kardos méltóság, és szakállasak és hosszúhajúak. 58 1, 4 | méltóság, és szakállasak és hosszúhajúak. Csak egynek 59 1, 4 | s a ruhája éppoly kardos és virágos, mint a többi fõúré.~ 60 1, 4 | kútásók félbehagyták a munkát és levették a süvegüket. Tiszteletes-halkan 61 1, 4 | úr megjelent az átjárón, és intett a kútásóknak:~- Gyertek 62 1, 4 | munkás odafutott az ásóval, és kifordított egy nyomat földet.~ 63 1, 4 | tölgyfaajtó. Ez a regula.~És a konyha mellett való falra 64 1, 4 | felelt. Beleköpött a markába, és serényen dolgozott a kapával.~ 65 1, 4 | ruha: gyékény-szín köntös és arany-karimás, fekete bársonysüveg. 66 1, 4 | tatárok utána száguldottak, és el is érték volna, le is 67 1, 4 | esztendõben hadakoznak. És mindig õ vezeti a hadat.~ 68 1, 4 | várták õket. Lóra ültek, és elporoszkáltak a fák közt 69 1, 4 | buckó a fényes kövek közül. És a munkás, vigyázatos-ügyes 70 1, 4 | ült a templom ajtajában, és valami éles szélû vaskarikával 71 1, 4 | állványról megint a létrára és a felsõ állványra. Ott az 72 1, 4 | szerkeszt.~Jancsi visszatért, és fölvett titkon egy szeletkét, 73 1, 4 | lombok zöldjébõl: templom, és vele egybeépült nagy ház, 74 1, 4 | egy lándzsás katona áll, és nézi a földet nagy unalommal. 75 1, 4 | Kert nem látszott belõl, és semmiféle aranyalmafa. Csak 76 1, 4 | Csak kopár udvar látszott, és az udvaron néhány úriember. 77 1, 4 | úriemberek cseresznyeszín piros és fehér sávos ruhában mozogtak. 78 1, 4 | kikönyököl majd az ablakon, és a nóta végén szól: - Ki 79 1, 4 | Visszatért egypár lépést, és nekiszaladt: nagy lendülettel 80 1, 4 | egypár lábnak a megmosására.~És térült volna is a partnak, 81 1, 4 | kék ruhába volt öltözve, és egyre csak az égre nézett. 82 1, 4 | sárba - gondolta Jancsi.~És a markába vihogott.~A fák 83 1, 4 | megpillantja az asszonyt: nekiront, és feszült lábbal ugatja dühösen.~ 84 1, 4 | két elsõ lába közé vágja, és felrúg.~A királyfi úgy röpül 85 1, 4 | felrándul aztán, felugrik, és a lóhoz fut.~- Szellõ! Szellõ!~ 86 1, 4 | paripa a fejét rángatja, és persze a legénykét is.~- 87 1, 4 | A elrándul a kezébõl, és a fejét oldalt vongálva 88 1, 4 | történt? - kérdezi ijedten.~És a királyfi süvegét is fölveszi. 89 1, 4 | lesz a hely a kõnek!~És mikor besötétedett, meg 90 1, 5 | tyúkól mellé alacsony réceól és libaól.~Egy fejérvári szekéren 91 1, 5 | fejérvári szekéren konyhai ládák és edények is érkeztek. Csuda 92 1, 5 | márványból volt beléalkotva, és az oltár lépcsõi is.~A fõoltár 93 1, 5 | míg a templomot építették. És eltûnõdve nézte:~...Itt 94 1, 5 | lehetett látni onnan is. És épp oda lehetett látni az 95 1, 5 | nagy szék volt mind a kettõ és piros-bársonyos. A mennyezet 96 1, 5 | fal is a két szék mögött. És arannyal hímzett, kettõs 97 1, 5 | leginkább papok, barátok és fõurak.~- Ilyen még nem 98 1, 5 | királyné volt. Vastag derekú és telt arcú, sárgásan halvány 99 1, 5 | szeme volt szokatlan fekete és nyugodt, hideg tekintetû; 100 1, 5 | kezét az asszony kezébõl, és az ostorkájával a pillangók 101 1, 5 | pillangó is arra röpült, és Béla herceg jobban érdeklõdött 102 1, 5 | Vajszínû csuhát viselnek, és fekete csuklyás palástot. 103 1, 5 | három domokos sovány ember és koros. Az egyik, a fekete 104 1, 5 | látszik egy hajlott hátú és ráncos kezû barát. A király 105 1, 5 | a királynak a kérésére. És hogy Humbertusz úr iktatja 106 1, 5 | közé.~Egy szederjes arcú és vastag nyakú pap volt a 107 1, 5 | magyarázó. Bajuszt is viselt és szakállt, de oly ritka volt 108 1, 5 | padon négy sárga cseréptál és négy vörös korsó.~Volt egynéhány 109 1, 5 | amelyben csak egy ágy volt és egy mosdótál.~A papok azt 110 1, 5 | majd a királykisasszony?~- És így hálnak majd - folytatta 111 1, 5 | Ridegek voltak a szobák, és mészszagúak. Még a méh is 112 1, 5 | aranytányér fénylik a fején, és csillag a homlokán. A barát 113 1, 5 | kipingálta az a nagyhajú!)~Vörös és fehér márványlapokkal van 114 1, 5 | diófaasztal áll a közepén, és a szögletben fényezett, 115 1, 5 | kárpitot. Ágy látszik ottan és szék. De az ágyban nincs 116 1, 5 | kisasszonynak Margit a neve, és hogy nem a szigeten van, 117 1, 5 | van, hanem Veszprémben, és már apáca. Ez nap indultak 118 1, 5 | nap indultak Veszprémbõl, és az éjjel Fejérváron hálnak. 119 1, 5 | tarisznyájából. Egy deszkalapra ült, és nyugodtan pofázott.~- Ne 120 1, 5 | ameddig evett. Sokat evett, és keveset beszélt. Az asszony 121 1, 5 | szobácskába egy nagy rézüstöt és egy erõs fakádat tettek. 122 1, 5 | bizonyára aranykádat hoznak be és selyemtörülközõt. ~ 123 1, 6 | Úgy álmodta, hogy nyúlánk és ibolya szemû. És hogy mindig 124 1, 6 | nyúlánk és ibolya szemû. És hogy mindig a rózsabokrok 125 1, 6 | az is.~Ledobta az ingét, és serény kézzel csapott vizet 126 1, 6 | örömestebb tisztát. Csak ing és gatya volt az öltözete, 127 1, 6 | Jancsi fogta a kenyeret, és kilódult a hátulsó kapun. 128 1, 6 | bársonysüveges urak, fekete papok és fehér barátok, aranytól 129 1, 6 | virágszínekbe öltözött kisasszonyok és tátogató gyermekek. A hidas 130 1, 6 | ruhás népet. Csupa piros és sárga és mindenféle kék. 131 1, 6 | népet. Csupa piros és sárga és mindenféle kék. Fehér is. 132 1, 6 | szigetre. Csak alig egy úr és két asszonyság fekete köztük. 133 1, 6 | aranycsipkés ingvállán és az urak bogláros dolmánykapcsain. 134 1, 6 | reggeli tilinkót. Harmatszag és földszag érzett mindenfelé.~ 135 1, 6 | királyi szolgák gereblyézték és söpörték a szemetet. Egy 136 1, 6 | szolgák kosárba szedték, és elhintették a templom elõtt.~ 137 1, 6 | szakított az egyik fa alól, és maga törülgette le, ahol 138 1, 6 | királyi család. Alabárdos és ezüst hegyû kelevézes testõrök 139 1, 6 | testõrök feszesen lépkedtek, és büszkén néztek mindenkire. 140 1, 6 | lábán piros selyemharisnya és gyöngyös bocskorka. Fából 141 1, 6 | vonta le fejérõl a süveget, és jobbra-balra integetett 142 1, 6 | királyfi elvesztené a tõrét, és õ megtalálná a bokrok között...~- 143 1, 6 | ékes kis ezüst-vederbe, és meghintette vele a templom 144 1, 6 | király levette a süvegét, és keszkenõt vont elõ a keblébõl. 145 1, 6 | körülnyargalt a klastromon, és mint a szélvész, be a nagyudvaron 146 1, 6 | Az érsek fogta a botját, és valami betûformákat írt 147 1, 6 | írt. Egy diakónus vizet és bort öntött egy helyen a 148 1, 6 | kettõn tiszta munkáskötény, és széles, durva kezükben vakolókanál.~ 149 1, 6 | izsópot mártott a vízbe, és az oltárt körülsétálta vele. 150 1, 6 | hogy adjanak elõ meszet és homokot.~Már oda volt készítve 151 1, 6 | szenteltvizet öntött a mészbe és homokba, aztán kivonult 152 1, 6 | templomban.~Összenéztek, és mosolyogtak.~- E! Hát itthagytak 153 1, 6 | mentek - mondta az öregebb.~És röhögött.~A másik azonban 154 1, 6 | végig. A sok orémusznak és kereszthintésnek vége-hossza 155 1, 6 | kimegyen a templom elé, és lepkét fog Béla hercegnek. 156 1, 6 | csoportját a parton. Odamegyen, és mulat azon, hogy hogyan 157 1, 6 | Duna-parton, hogy kizártak.~És súlyos aggodalom szállta 158 1, 6 | fehérlik, gombaforma sapka, és nyakig érõ kötény. A konyhaajtóban 159 1, 6 | lányos képû, szõke fiú, és színtelen, mint a tészta. 160 1, 6 | tészta. A keze azonban nagy és durva, mint valami szolgálóleányé.~- 161 1, 6 | kukta elveszi, megnézi, és zsebre dugja. S még barátságosabban 162 1, 6 | akkora, mint egy közép ember. És két olyan gomba-sapkás, 163 1, 6 | Leült ismét a helyére, és diótörésbe fogott.~Jancsinak 164 1, 6 | bedugta a fejét az ajtón, és berítt:~- Ejdes anyám!~Semmi 165 1, 6 | visszatért a konyhaajtóhoz, és újra berítt:~- Ejdes anyám!~ 166 1, 6 | cipó, szinte gõzölgött, és szép fehér, mint a kalács.~ 167 1, 6 | prépost úrnál se láttál!~És hangosan folytatta:~- Segíts 168 1, 6 | is. A kukta ki-kifordult, és segítget egy-egy percre, 169 1, 6 | gyolcs-sapkát maga mellé a földre, és páhog.~Jancsi legott felpróbálja 170 1, 6 | meg, idõsebb Bálintnál, és oly pofás, mintha mindig 171 1, 6 | illatával teljes gõzben az üstök és kondérok rotyogó soka fölött. 172 1, 6 | nagy halom parazsat rajta, és a nyárson a borjút.~A kövér 173 1, 6 | fordított is a nyárson, és értõ kézzel csöpögtette 174 1, 6 | a szeme közé sercegett, és a parázs pokolian ontotta 175 1, 6 | szakács jelent meg olykor, és araszos, nagy ezüst tûkkel 176 1, 6 | Bálint engedelmesen pattant és lódult.~Jancsi legelõször 177 1, 6 | legelõször is a kúthoz ment, és felvonta a vödröt. Teleszítta 178 1, 6 | ki a kapun! Nyargal a fák és bokrok közt elõször a klastrom 179 1, 6 | de a köpönyegük fekete, és a fejükön a kendõ is fekete.~ 180 1, 6 | Ó, ó - nyögi a királyné, és az arcán permeteznek a könnycseppek.~ 181 1, 6 | süvegüket. A király is.~És közeledik a hidas, közeledik 182 1, 6 | görgedeznek a szemébõl. Mosolyog és sír. A király szeme is könnyes.~ 183 1, 6 | kendõ simul puhán a fejükre, és a homlokukon két ujjnyi 184 1, 6 | áhítattal énekel! Tejszín arcú és fekete szemû. És milyen 185 1, 6 | Tejszín arcú és fekete szemû. És milyen helyes kis fekete 186 1, 6 | Az egyik révész kiugrik, és öles pallót fektet hídul 187 1, 6 | provinciálisnak címezik azt a barátot, és hogy Mihály fráter a neve. ( 188 1, 6 | közeles-közelrõl, szemtõl szembe...~És szinte reszketett.~De hogyan 189 1, 6 | sült hús szaga különösen, és savanyú halleves-illat.~ 190 1, 6 | óvatosan lépett be a gõzbe, és összehúzott nyakkal surrant 191 1, 6 | ragyogott a sok új cintányér és cinpohár. De székek és terítékek 192 1, 6 | cintányér és cinpohár. De székek és terítékek csak a fal felõl 193 1, 6 | Kinyitotta az ebédlõ fõajtaját, és kilódult.~A kisudvar kertjében 194 1, 6 | csináljon? Kapta a kút láncát, és felvonta a vödröt. Nem, 195 1, 6 | baráttal, aztán az érsek, és a mindenfelé tekingetõ, 196 1, 6 | boldogan.~Jancsi illedelmesen és szorongó szívvel kel föl 197 1, 6 | teszi össze a kezecskéjét, és a fejét kissé meghajtva, 198 1, 6 | vadrózsa gyenge pirossága; és egy icipici kis barna lencsike 199 1, 6 | leányka fölemelte a jobbját, és a pohárra keresztet vetett. 200 1, 6 | Csak azután nyúlt érte, és emelte az ajkához.~S mikor 201 1, 6 | apácának, Jancsira pillantott, és bólintott, susogott:~- Köszönöm.~ 202 1, 6 | pillanatra az õ szemébe nézett! És azt mondta: Köszönöm.~Mért 203 1, 6 | folyosóra. Az apáca megáll, és a kórus felé fordul. Térdet 204 1, 6 | felé fordul. Térdet hajt és bókol, és keresztet vet 205 1, 6 | fordul. Térdet hajt és bókol, és keresztet vet a nagy feszület 206 1, 6 | feszület elõtt. Aztán fölkel, és tovább lépked. A folyosó-rács 207 1, 6 | Kulcsot dug a felsõ zárba, és megfordítja. Aztán a nagy 208 1, 6 | ajtó kitárul. Jancsira néz, és int a kezével kifelé.~Jancsi 209 1, 6 | válasz.~Kiáltott megint és megint. El is távolodott 210 1, 6 | klastromtól napnyugatra, és sárgára volt meszelve. Ösmerte 211 1, 6 | Bizonyára megszólítja õt majd, és beszélgetnek. Érezte, hogy 212 1, 6 | szed majd neki, fülemülét és pintyõkét. - Tessék, Margit 213 1, 6 | vonaglott, kúszott följebb és följebb. Derék­tájon a gatyának 214 1, 6 | elsétált a hátulsó nagykapuhoz, és megrántotta a csengõt.~Jancsi 215 1, 6 | abbahagyja a mosogatást, és sietve halad át az udvaron 216 1, 6 | ezalatt leérkezett a földre, és a gatyája szakadékait aggodalmasan 217 1, 6 | Tessék megnézni, hogy gyerek. És hát hova legyen szegény 218 1, 6 | Ha sokáig nem intézkedik, és az ebédek szünetelnek...~ 219 1, 6 | barátok házában csengettek.~És ismét hosszadalmas csöndesség...~ 220 1, 6 | Kenyeret, ebédet, vacsorát? És hát el lesz-e választva 221 1, 6 | csak kis kõfalas udvar, és benne semmi egyéb, csak 222 1, 6 | egyéb, csak letaposott gyep és mészhulladék. Festék is 223 1, 6 | barát ránézett a fiúra, és zord-nyugodtan kérdezte:~- 224 1, 6 | borjúszájú, csodálkozó szemû és nagy lábú. Az arcát nyírott 225 1, 6 | Az arcát nyírott szakáll és bajusz tüskézte be. A kezében 226 1, 6 | Pergamen-kötésû volt a könyv, és a táblája piszkos.~A barát 227 1, 6 | éppúgy a kereszt a falon, és a kereszt alatt a háromaraszos, 228 1, 6 | jókora tölgyfa-asztal. És hûvös volt benn a levegõ.~ 229 1, 6 | lekanyarított egy szeletet, és Jancsi elé tette.~Maga is 230 1, 6 | Szemérmetesen ült az asztalhoz, és kivette kézzel a pecsenyét.~- 231 1, 6 | Kitõl tanultál te enni? És törüld meg elõbb a kezedet!~ 232 1, 6 | asztalon. Megtörülte a kezét, és a kancsóért nyúlt.~- Hohó! - 233 1, 6 | rákönyökölt az asztalra, és szinte csodálkozva nézte 234 1, 6 | sohase látott akkora szájat, és olyan nagy, sárga három 235 1, 6 | János a nevem.~S fölkelt, és fölvette a könyvecskét. 236 1, 6 | folyosón cseszegett föl és alá. A könyvet a szeme elé 237 1, 6 | könyvet a szeme elé tartotta, és mozgó ajakkal olvasott.~ 238 1, 6 | anyáddal?~- Hát hogy...~És sírásra pislogott.~- Hogy 239 1, 6 | apácának. De hát annak rendje és módja vagyon. No, mégis 240 1, 6 | úrhoz.~Összeszedte a tányért és tálat. A bõrabroszról a 241 1, 6 | tálat, tányért, s a tál és tányér egyszerre eltûnik.~ 242 1, 6 | lyuknál egy vörös negyedarc és egy vélumnak a fekete-fehér 243 1, 6 | felelt a barát -, küldök.~- És még valami... A tyúkólban 244 1, 6 | A barát fogta a kakast, és elindult vele. A kakas lába 245 1, 6 | szemmel nézett a barátra, és ugyancsak rugódozott a madzagban.~- 246 1, 6 | udvar közepére, az árnyékba, és keresztet vetett magára. 247 1, 6 | Kertészasszony odabent, és bent is marad. De errõl 248 1, 6 | Micsoda ebéd! Csupa hús és hús! A bort úgy isszák, 249 1, 6 | fráter a fejét csóválta, és elõadta a kenyérmaradékot. 250 1, 6 | letérdeltek a kereszt elé, és latinul imádkoztak. Énekeltek 251 1, 6 | ágy volt abban, s kereszt és Mária-kép, mint az apácáknál. 252 1, 6 | olyanok voltak: szalmazsák és durva pokróc rajtuk, gyékény 253 1, 6 | rajtuk, gyékény elõttük, és festetlen faszék.~Mielõtt 254 1, 6 | Odabent különféle kövek alatt és szögletekben sok mindent 255 1, 6 | ujjnyicska aranyozott lécvég, és más efféle értékek.~A Duna 256 1, 6 | hálásan ölelte meg Jancsit, és édesen susogta:~- Köszönöm.~ 257 1, 7 | vedrén ült a nemes állat, és belenyújtogatta a nyakát. 258 1, 7 | elhajtotta a kakast a vedertõl, és maga dõlt ivásnak. Aztán 259 1, 7 | késõ. Lerántotta az ingét, és megmosdott a vederbõl. Nem 260 1, 7 | hogy meglátja mosdatlanul, és rákiált: Ohó!~Aztán azon 261 1, 7 | beszélt-e Lukács úrral. És ha beszélt, mit mondott 262 1, 7 | gondolt, hogy kimegyen, és újra felmászik a fára. Ha 263 1, 7 | A kapu elõtt megálltak, és tétován tekingettek körül. 264 1, 7 | Jancsi a kapuhoz futott, és megrántotta a csengõgombot.~ 265 1, 7 | középsõ deszkái megmozdultak, és elsétáltak szépen balfelé. 266 1, 7 | látott, csakhogy nagyobb, és polc nem volt benne egy 267 1, 7 | kupák.~A szekrény befordult, és a tej is vele. A szekrény 268 1, 7 | öregasszony ráncos képû volt és aggódó nézésû. A másik kettõ 269 1, 7 | meg, mélyhangú, öreg rigó, és hosszan tilinkózott.~A két 270 1, 7 | mindjárt az egyik fazekat, és a fiának a szájához emelte.~ 271 1, 7 | kereszt elõtt térdeltek, és váltakozva imádkoztak:~- 272 1, 7 | Jancsi hát mögéjük térdelt, és unatkozott.~Késõbb aztán 273 1, 7 | annyira visított, zörgött és nyikorgott.) A hívek énekeltek, 274 1, 7 | nyikorgott.) A hívek énekeltek, és váltakozva imádkoztak.~Jancsi 275 1, 7 | juthat, hát elunakodott, és kifordult a templomból.~ 276 1, 7 | sokaság vonul. Csupa kék és barna köpönyeg és hegyes 277 1, 7 | Csupa kék és barna köpönyeg és hegyes nemezsüveg. Az asszonyokon 278 1, 7 | nemezsüveg. Az asszonyokon is kék és barna kendõk és szoknyák. 279 1, 7 | asszonyokon is kék és barna kendõk és szoknyák. Lovakat, marhákat 280 1, 7 | hajtanak. Izzadt képû férfiak és szeplõs képû asszonyok mind 281 1, 7 | asszonyok mind gyermekekkel és batyukkal terhelten. De 282 1, 7 | szekereken. Mind szõke ember és kék szemû, hegyes orrú, 283 1, 7 | kölyök kedvetlenül áll fel, és ásít, aztán unalommal bámul 284 1, 7 | asszony ül nagykedvetlenül, és szoptat. Három hidas is 285 1, 7 | közét apró kõvel töltik meg, és oltatlan meszet szórnak 286 1, 7 | ott ég meg a kövek között, és követ a kõvel úgy összefogja, 287 1, 7 | Jancsi ránéz a labdára, és megfordul a klastrom felé, 288 1, 8 | minden ház, ha kint járnak, és asztaluk minden asztal. 289 1, 8 | vezetett tegnap hozzám. És te mégis bõgtél. Megtanulod 290 1, 8 | Az utca kövezetlen volt és a két szélén gyepes, mint 291 1, 8 | utcája abban a korban. Régi és új házak váltakoztak benne. 292 1, 8 | hozzáfutott János fráterhez, és kezet csókolt neki. Egy 293 1, 8 | barátoknak köszönnek az urak, és hogy a parasztasszonyok 294 1, 8 | majd.~A nép közül elõvált és feléjük tört egy naptól 295 1, 8 | volt vele, szintén kövér és naptól barna. Az asszonynál 296 1, 8 | szigeten Ha tudtuk vóna...~És a feleségére pillantott.~- 297 1, 8 | szalmán?~- Azon hál biz õ.~- És csak nem tartjátok fõzeléken?~- 298 1, 8 | Azon tartjuk biz õt.~- És az a finnyás dáma: Tamás 299 1, 8 | Nálunk nem finnyás senki.~- És miféle nemzetségû apácák 300 1, 8 | lánya: Katarina szóror. És egyéb apácák, összesen tizennyolcan.~ 301 1, 8 | Már messzirõl integetett, és a szeme rezgett az örömtõl.~- 302 1, 8 | dolmánya belsõ zsebébe, és elõvett egy szennyes és 303 1, 8 | és elõvett egy szennyes és gyûrött levelet.~- Egy cseri 304 1, 8 | délhez - mentegetõdzött.~És sietve elbúcsúzott a paptól. 305 1, 8 | állt ottan, úri szekér, és benne fehér dunyhák között 306 1, 8 | átellenes ház küszöbén, és kenyeret falatozott.~János 307 1, 8 | fráter fölemelte a kezét és a szemöldökét. A szemét 308 1, 8 | ajtó. Emberi lélek egy se. És semmi hang, csak egy ijedt 309 1, 8 | A tekintete nyugodt volt és méltóságos. De bágyadt. 310 1, 8 | halott volna: a bajusza és a szakálla helye deres.~ 311 1, 8 | asztal. A falon Mária-kép és avult feszület. Az ágy elõtt 312 1, 8 | szóror, meg három cseléd, és négy nutrita, kisleány. 313 1, 8 | merülve nézett maga elé, és bólogatott:~- Sok gond kél 314 1, 8 | ettem...”~A levegõbe nézett, és rosszallóan ingatta a fejét.~ 315 1, 8 | Hiszen János fráter is evett. És mi a bûn abban, ha valaki 316 1, 8 | selyemkendõvel letakart acéltükör. És hát gyûrût, erszényt is 317 1, 8 | prior az asztalához ült, és fölvette újra a pecsétes, 318 1, 8 | levél is hevert az asztalon, és szélrõl egy vasas ládika.~ 319 1, 8 | négyágú. A nyél szennyessége és a gombos szíj-végek vörhenyes 320 1, 8 | Fehér csuhában volt az is, és csuklya a fején. Az elöl-hátul 321 1, 8 | Jakab intett Jancsinak, és hátrálva ment kifelé, mint 322 1, 8 | ránézett Jakabra.~Tiszta és barátságos volt annak a 323 1, 8 | szeme, szinte testvéri. És vidám. Ott, ahol vidámság 324 1, 8 | fiú kezét, s meghajolt, és keresztet vetett magára.~ 325 1, 8 | életnyi nagy Jézusnak a haja és szakálla valami rút fekete 326 1, 8 | felragasztva a fából faragott és testszínre mázolt emberalakra. 327 1, 8 | megfogta ismét a fiú kezét, és leindult vele a lépcsõn.~- 328 1, 8 | életedre is odarendelnek.~- És akkor én... bejárhatok az 329 1, 8 | Jancsinak. Tágas udvar, és a tornáca körüleges, mint 330 1, 8 | fényesek a forgatástól. És amitõl legcsaládiasabb a 331 1, 8 | haja már fehér. Szakálla és bajusza annak is csak fehér, 332 1, 8 | fölnézett a szeme szögletébõl, és hümmentett.~- Ennek? Hiszen 333 1, 8 | elállt a füle a fejétõl, és szõrszálak fehérlettek a 334 1, 8 | volt az. Csupa állvány, és az állványokon rendben heverõ 335 1, 8 | heverõ csuhák, köpönyegek és gyapjas bõrök. Szögön is 336 1, 8 | vállához. Mind hosszú volt neki és .~- No, még ilyen kurta 337 1, 8 | légy, ájtatos fõképpen. És köszönd meg Istennek, hogy 338 1, 8 | belenyõsz - mormogta az öreg.~És szíjat keresett a sarura.~ 339 1, 8 | korbácsok mind újak voltak, és némelyiknek a szíjai csomósak 340 1, 8 | Jakab ismét megtérdelt, és keresztet vetett.~A sok 341 1, 8 | ajtó elõtt megállt egynél, és hallgatódzott.~Bent erõs 342 1, 8 | szájára szorította a kezét, és úgy nevetett, hogy a szeme 343 1, 8 | nézésû, barna ember volt, és pittyedt ajkú. Lefordult 344 1, 8 | piros festékkel... Nehéz.~És megint nevetésre fordult 345 1, 8 | magas barát, õszecske már és hunyorgó szemû, de a szemében 346 1, 8 | csillog. Az is sörtés állú és bajuszú.~Jakab mélyen meghajolt, 347 1, 8 | Jakab mélyen meghajolt, és feje-hajoltan maradva, szemét 348 1, 8 | s végigsimított az arcán és az állán.~- Isten hozott, 349 1, 8 | tisztelendõ úr, aki saruban jár.~- És mit gondolsz, mért jár saruban?~ 350 1, 8 | leült egyik szalmaszékre, és Jancsit magához vonta.~- 351 1, 8 | neked...~- Hogy a mesternek és minden elöljárómnak engedelmese 352 1, 8 | félreállt a lépcsõfokon, és Jancsit is a fal mellé vonta.~- 353 1, 8 | megfogta Jancsinak a kezét, és a szoba felé vezette, ahonnan 354 1, 8 | szakálla, bajusza veres és rövidre nyírott, mint a 355 1, 8 | fiatalok: fekete skapulárésak, és fehér skapulárésak. Aztán 356 1, 8 | vörös, sápadt barát is, és megáll a terem közepén. 357 1, 8 | megismerte szigorú nézésérõl és, pittyedt ajkáról, hogy 358 1, 8 | három könyvet maga elé, és dongó hangon szólott:~- 359 1, 8 | fráter.~Jakabhoz hajolt, és susogva kérdezte:~- Ki az 360 1, 8 | beszélgettek a tatár veszedelemrõl és Julián barátról is. Az a 361 1, 8 | király maga megyen értük, és maga vezeti õket a megpusztult 362 1, 8 | Nagy-Magyarországot is feldúlták, és minden magyart megöltek 363 1, 8 | Magas homlokú ember volt, és vékony orrú. Sovány, fehér 364 1, 8 | kétfelé árkolta a homlokát, és felnyúlt a feje búbjáig.~ 365 1, 8 | egymagában.~Aztán egy beteg arcú és kék szemû öreg fráteren 366 1, 8 | Jakabnál kezdte a sort, és úgy ment fel a priorig.~ 367 1, 8 | egy darabot a magáéból, és odatette Jancsi elé.~- Köszönöm - 368 1, 8 | Domonkos atyánknak szentséges és igen tökéletes, alázatosságos 369 1, 8 | mikoron az pápa reszketvén és félvén néze, másfelõl látá 370 1, 8 | Szent Domonkos futamék, és az õ vállát veté az egyház 371 1, 8 | elvégezvén, összetette a kezét, és a magasba nézett:~- Tu autem 372 1, 8 | fáklyát tart a szájában.~És következett ismét latin 373 1, 8 | kirielejszon, páternoszter és ávemária.~Mindez tetszett 374 1, 8 | sok mindent. Igen derék és kedves legénynek érezte 375 1, 8 | padra, ki a szalmaszékre, és beszélgettek.~Jancsit megnézték 376 1, 8 | gondolomra beugranak, aztán teher és unalom nekik az ájtatoskodás.~- 377 1, 8 | Apró, hideg szeme volt, és széles arca a szeménél.~- 378 1, 8 | nyelvet hallásból, hogy dsok és dsidsiken nem latin beszéd.~ 379 1, 8 | Jakab félrevonta a fiút, és halkan magyarázott:~- Tatárul 380 1, 8 | Közben fölemelte a bal lábát, és a sarujára vizsgálódott.~ 381 1, 8 | visszatér majd Tatárországba, és ott hirdeti a keresztény 382 1, 8 | a tatár fiút. Mosolygós és hideg, apró szeme igen idegenes 383 1, 8 | harmadik hónapban találkoznak, és beszélnek egymással, hogy 384 1, 8 | A szolgáló fráter ugrott és futott tányérért, tálért. 385 1, 8 | is abbahagyta a tanítást, és az atyák mögé állott.~- 386 1, 8 | Keresztet vetett a lére, és étvággyal kanalazgatta.~- 387 1, 8 | ettem volna meg ottan is.~És szögletes fa-arcán mosolygás 388 1, 8 | Adjatok csak gyökeret is.~És tovább beszélt:~- A király 389 1, 8 | térdepelt minden feszületet és minden Mária-képet, amennyi 390 1, 8 | csak a klastromban van. És valamennyi elõtt ájtatoskodott 391 1, 8 | Veszprémbe. Szép gyermek volt, és okos és érzékeny. Kissé 392 1, 8 | Szép gyermek volt, és okos és érzékeny. Kissé lassan fejlõdött. 393 1, 8 | feszülete. Rácsodálkozik, és azt mondja:~- Mi ez?~Mondják 394 1, 8 | mindig valamennyi apáca elé. És mégis, mikor meghalt - hatvanöt 395 1, 8 | átsütött a kõrisfa lombjain, és csipkés árnyékot terített 396 1, 8 | Olimpiádesz szórorhoz támaszkodva, és a fejét a szóror vállára 397 1, 8 | bizonyosan itt maradtok, és még prédikáltok nekünk!~- 398 1, 8 | szóror -, mikor játszanak is, és esõs az idõ: beszalad a 399 1, 8 | idõ: beszalad a templomba, és kéri Istent, hogy engedje 400 1, 8 | ahogy ott ülünk a kertben és dolgozunk, elborul az ég. 401 1, 8 | Megmosolyogtuk a történetet, és elbúcsúztunk. Búcsúzás közben 402 1, 8 | térdel a nagy oltár elõtt, és imádkozik.~Elmentünk. Hanem 403 1, 8 | városból, elhomályosodik az ég, és elvillan a felhõ. egy 404 1, 8 | visszatértünk a klastromba, és még egy órát prédikáltunk 405 1, 8 | alatt, orvosságos füvek és porok vannak benne. Abban 406 1, 8 | nagyságú feszület a falon, és körül nagy félkörben székek. ( 407 1, 8 | is.)~Jancsi engedelmesen és kíváncsian követte a fiút.~- 408 1, 8 | skapuláréját az övön alól, és jobb kezének egy fölfelé 409 1, 8 | két sarkad összeteszed, és a jobb kezed az övtõl kezdve 410 1, 8 | prior elõtt véniát teszünk, és úgy várjuk a büntetést.~ 411 1, 8 | Jakab befogta a száját, és úgy kacagott, hogy majdnem 412 1, 8 | Az ajtó felé pillantott, és letörölte a nevetõ könnyeit.~- 413 1, 8 | lásd, hogyan boldogulsz.~És elkomolyodottan pislogott 414 1, 8 | áldást kérsz a priortól, és érkezéskor is. Alázatosan 415 1, 8 | Alázatosan megállasz elõtte, és ha megszid, véniát teszel, 416 1, 8 | efféle rendetlenséget okozol. És ha bent a házban hiábavalóságokat 417 1, 8 | kiabálok.~- A vétkezést, bûnt és nagybûnt majd a mester mondja 418 1, 8 | szájára szorította a tenyerét, és görnyedezett, könnyezett 419 1, 8 | ugyanezeket ismétli majd, és több mindent. Ha valamit 420 1, 8 | elõtt mégis visszatért.~- És miért eszik a földön?~- 421 1, 8 | három legöregebb fráter. És egy álló esztendeig kell 422 1, 8 | mikor a szerzet belép.~- És nem szökhetik el?~- De ostoba 423 1, 8 | fráterek fogytak el körülötte. És egy másik új barát is ült 424 1, 8 | akkor pótolta az ebédet. És a szemöldöke közelrõl látva 425 1, 8 | tisztelettel -, Mihály fráter.~És Jancsinak a kezét sietésre 426 1, 8 | vonva megállt az asztalnál, és mélyen meghajolt.~A provinciális 427 1, 8 | hogy két évig itt maradok, és akkor az én kezembe teszi 428 1, 8 | tudja már az imádságokat, és érti is. És buzgó az imádságban. 429 1, 8 | imádságokat, és érti is. És buzgó az imádságban. Remélhetõ, 430 1, 8 | kapitóliumban büntetést térdepel, és a hét bús zsoltárt mondja. 431 1, 8 | játszott, felfutott az oltárra, és beszélgetett a kõfalon át 432 1, 8 | Aztán lehunyta a szemét, és elszíntelenedve nézett a 433 1, 9 | generális is. Fáradt volt, és egy szót se beszélt. A vacsorán 434 1, 9 | csakhogy latinul. Az ebéd és vacsora között csak annyi 435 1, 9 | ketten meg Dsidsiken, Timó, és egy harmadik fiatal fráter, 436 1, 9 | keményre töltött szalmazsák, és takarónak egy könnyû gyapjúpokróc.~ 437 1, 9 | hajtott, mikor õk hajtottak, és álmélkodott, hogy mennyire 438 1, 9 | arccal fordult Timónak, és heves kézmozdulatokkal magyarázott 439 1, 9 | megragadta Jancsi karját, és a tálhoz vonta. Lerántotta 440 1, 9 | Lerántotta róla az inget, és megmosdatta. Közben a fülébe 441 1, 9 | Dsidsiken mosolygó szemmel.~És Jancsihoz fordult:~- Megijedtél?~ 442 1, 9 | mester elé terjesztem.~Fel és alá jártak az udvaron. Jancsi 443 1, 9 | csoportban ültek, jobbról és balról, mint püspöki templomban 444 1, 9 | énekeltek, de mindent hangosan és latinul. Hol az egyik csoport 445 1, 9 | püspökök, papok, apácák és angyalok. Másféle úr is 446 1, 9 | Fölsiettek az emeletre, és seprût fogtak: sorra söpörték 447 1, 9 | barátok sétálnak odalent, és beszélgetnek. Timó alázattal 448 1, 9 | akik egy szobában háltak, és komolyan szólott:~- A mester 449 1, 9 | hogy bocsáss meg nekem!~És fél térdre ereszkedett a 450 1, 9 | súgott:~- Nyújtsd a kezedet, és mondd: megbocsátok.~- Megbocsátok - 451 1, 9 | Timó magához ölelte a fiút, és megcsókolta. ~ 452 1, 10| kötényben járt-kelt a konyhán és a kamarában. A járása bicegõ 453 1, 10| kamarában. A járása bicegõ volt, és a fejét gyakorta a jobb 454 1, 10| ujjnyi vastag tésztát gyúrt, és késsel négyujjnyi széles 455 1, 10| gombának.~Erre Tádé nevetett, és sípolva nevetett. Mert a 456 1, 10| héját a mézbe; morzsát , és rántja vajba. Mindenki elbámult 457 1, 10| fráter fölvett egy bögrét, és Jancsihoz fordult.~- Eszel-e 458 1, 10| mosd meg a bögrét a kútnál.~És egy nagy késsel hagyma-aprításba 459 1, 10| sátorban laknak, nem házban, és nincs királyuk, hanem minden 460 1, 10| sógor, táska, talicska, és más efféle szavakat. Ellenben 461 1, 10| megtelt meleg ételgõzzel és füsttel. Julián fráter kiküldte 462 1, 10| mit hogyan tegyen. A kést és a kanalat keresztbe rakja. 463 1, 10| Behordták aztán hárman a levest, és Tádé kimeregette a tányérokba. 464 1, 10| házirendet, bûnök nemeit és meghajlásokat. Jakab már 465 1, 10| megint a templomba mentek, és zsoltárokat mondtak a szokott 466 1, 10| fel pedig. Fáradt volt, és a fejecskéjében a sok ismeretlen 467 1, 10| leveszi a szögrõl a korbácsot, és az övszíjába akasztja. Jaj, 468 1, 10| ajtajában.~A ház csendes volt és sötét. Csak egy egér porcogott 469 1, 10| mindenféle latin imádságokat és énekeket. Berbikéltek, hol 470 1, 10| viasz-szövétneket gyújtott, és a nagy feszület alá tûzte 471 1, 10| viaszgyertya mellé állt, és könyvbõl latinul olvasott 472 1, 10| Imádságok következtek, és két zsoltár; majd a prior 473 1, 10| mondott valamit háromszor is, és csendben imádkoztak .~ 474 1, 10| nem énekelve, csak szóval, és tompa csattogás hallatszott.~ 475 1, 10| mondata. Ismét miserere és csattogás.~És ez a valami 476 1, 10| Ismét miserere és csattogás.~És ez a valami három ízben 477 1, 10| A novíciusok megálltak, és füleltek.~Marcellusz folytatta:~- 478 1, 10| emelkedett föl térdre elsõnek. És szólt nyugodtan:~- Vádolom 479 1, 10| magamat elõtted, prior atyám, és a szerzet elõtt, két rendbeli 480 1, 10| prédikálószék közelében térdelt, és mikor fölkelt és kiment, 481 1, 10| térdelt, és mikor fölkelt és kiment, utána bámultam. 482 1, 10| megszólalt a hálóházban, és én a szájára csaptam.~Elmondta, 483 1, 10| aztán üdvös büntetést kért, és véniába terült.~- Az asszonyért - 484 1, 10| Timó a prior elé térdelt, és megcsókolta a prior skapuláréját:~- 485 1, 10| eldugott délben egy pogácsát, és titkon megette a nóna után.~- 486 1, 10| Szent Domonkos oltára elõtt, és kenyéren böjtölsz.~Hosszan 487 1, 10| vesperás alatt körülnézett, és hogy rosszat mondott valakirõl, 488 1, 10| fráter szó nélkül mondta ki, és a rábízott fiúcska elõtt 489 1, 10| menjen be a kapitulum-házba, és vegyen diszciplínát.~Jakab 490 1, 10| fölnézett a mennyezetre és szólott: Ad jutorium nostrum 491 1, 10| ebédlõ közepén, a földön, és nem ebédel egyebet, csak 492 1, 10| ebédel egyebet, csak kenyeret és vizet.~ 493 1, 11| ülnek, s a prior sorra jár, és sorra korbácsolja õket. 494 1, 11| nevetés. A falnak dõlt, és annyira vihogott, hogy szinte 495 1, 11| pillogott. Fogta a pénzt, és bele akarta nyomni Jakabnak 496 1, 11| testben fogadja Jézust, és pokolra jut.~Jancsi hát 497 1, 11| hogy valami nagy érték az, és hát templomi tulajdon volt. 498 1, 11| fölemeli csontos, nagy kezét, és úgy teremti képen, hogy 499 1, 11| választania kellett a pofon és a pokol tüze között, hát 500 1, 11| bûnöd?~- Nincs.~- Hát szánd és bánd a bûneidet.~S feloldozta.~


1-500 | 501-1000 | 1001-1412

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License