Part, Chapter
1 1, 6 | pillanatban erõs, nyers hang rikoltott mögötte:~- Co
2 1, 6 | harsant meg egy vastag hang.~S erre más hangok is mondták:~-
3 1, 6 | kódorgó fiam...~Egy idegen nõi hang:~- De nem lehet.~- Az én
4 1, 6 | belépnie.~Egy másik, nyers nõi hang:~- Ide férfinak nem szabad
5 1, 8 | Emberi lélek egy se. És semmi hang, csak egy ijedt dongó kanyarodik
6 1, 8 | Kívülrõl kolompszó-féle, tompa hang hallatszott.~A prior az
7 1, 8 | Aztán elszûnt a beszéd. Más hang hallatszott, lágyabb, szakadozott.~-
8 1, 8 | képû, kis öreg barát. Egy hang nem hallatszik, csak a saruk
9 1, 8 | megszólalt akkor egy dongó hang: Dezsõ fráter. Holmi szent
10 1, 10| hangosan gyónna. Aztán a hang elhallgatott. A prior beteges,
11 1, 10| következett, aztán az elõbbi hang kezdte a misererét, de nem
12 1, 12| mögül egy csodálkozó nõi hang.~A pap a fejét rázta:~-
13 1, 12| hangzott egy halk nõi hang Julis asszony mögött. -
14 1, 12| megbolondultam-e...~Az elõbbi hang újra rendre igazította Julis
15 2, 3 | egy selyem simaságú nõi hang elkezdte az éneket~Requiem
16 2, 14| apácák kórusán.~Csupa nõi hang, mintha felhõkbõl szállana
17 3, 4 | Jancsinak ösmerõs volt ez a hang. Ahogy a hallgatóság röhögésére
|