Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
Isten Rabjai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1250-arany | arasz-belep | beler-bus-c | busab-dorzs | dogoz-elmel | elmen-eseng | esik--felta | felte-fuzod | fuzte-halot | haloz-hulla | humbe-jotto | jove-kertu | kerul-kopdo | kopen-latha | latin-magas | magat-megma | megme-minor | miraj-nyelv | nyere-oraho | oraig-predi | preme-sapad | sapka-szegu | szegy-szulo | szult-tetoz | tetsz-urila | urnak-vetod | vetse-zuo

      Part,  Chapter
4013 1, 2 | Hászen fiatal vagy még - fûzte tovább a szekeres. - Harminc 4014 3, 4 | esztendõs, de már elbír egy gabonás zsákot. Jön velem a hadba. 4015 1, 8 | klastromban, már kezdte gagyogni az officiumokat. Egyszer 4016 3, 3 | indult a ház felé.~...Micsoda galád ember ez!~S az arcába szállt 4017 1, 4 | az út mellé. Megáll egy galagonyabokor mellett.~A lombok közül 4018 1, 5 | onnan a látás. Meg az ezüst galambra. De a fõoltárra is jól oda 4019 2, 1 | lombtalan erdõk, és a fák gallyai közt a szõnyi torony piros 4020 2, 2 | csakhamar elõfehérlett a rügyezõ gallyak közül.~De mennyire megnõtt 4021 2, 3 | kapaszkodott fel a felsõ gallyakig. A társalgószoba táján meg 4022 2, 6 | omlott házban, csak épp gallyal, góréval tetõztük. A megmaradt 4023 3, 17| királynak az orvosát, vagy Garcián mestert, Mózes nádornak 4024 2, 4 | lesütve, szégyenlõs mosoly­gással állt a terem közepén.~Csupa 4025 3, 4 | fegyveresek segítségével hábor­gatta. Béla király megharagudott 4026 1, 6 | és följebb. Derék­tájon a gatyának halk krettyenése mégis megállította 4027 2, 1 | fráter. - Izmaelita ember-e a gazdád, avagy zsidó?~- Se nem izmaelita, 4028 2, 1 | szekeredhez. Mink elmegyünk a gazdádhoz, és megmondjuk neki a bajodat. 4029 3, 8 | gondolkodott.~Nem volt annál gazdagabb klastrom Magyarországon. 4030 3, 1 | körül lássa, adományokkal gazdagítsa, jövendõ ural­kodására megtartsa.~ 4031 2, 6 | minden dolgában. Olyan jól gazdálkodott, mint valami férfi.~Egy 4032 2, 1 | Megértették, hogy Bajcsy gazdánál csakugyan nem lehet szíves 4033 3, 6 | gazdasági könyveket, az apácák gazdaságainak a jegyzéseit írom. Énhozzám 4034 2, 1 | maradt. Mit értesz te a gazdaságban? Nem miatyánk ez, fráter.~- 4035 3, 4 | égen is. Látnád, milyen gazdaságom van! Mennyi lovam, ökröm! 4036 2, 6 | Éjfélkor, ahogy kimegyek - gazdaszokás szerint -, valami különös 4037 2, 6 | házunk.~A bátyáim különösen gazfickók voltak. De errõl nem beszélek. 4038 3, 4 | világba a fiú. Ha egészséges, gazkópévá válik, ha pedig beteges, 4039 2, 1 | a hídon jövök hazafelé a gázlón. Vadászatról tértem haza. 4040 3, 14| akaródzott a nagyudvar sarát gázolni, õ szegény feljebb csatolta 4041 3, 7 | bokrokat megnyesegette. A gazt kigyomlálta.~Még arra is 4042 1, 3 | ich was von der sunnen~gegangen zuo dem brunnen...~Lukács 4043 1, 8 | rendeletébõl. A prépost kérte meg a generálist, hogy vegye fel a fiút a 4044 1, 10| éneket: Laudate Dominum omnes gentes. (Magasztalja az Urat minden 4045 2, 3 | megállt a szíve dobogása.~Gépiesen mormolta a többivel a zsoltárt, 4046 3, 17| Szó fordult arról is, hogy Gerárd mestert hívják, István királynak 4047 1, 1 | gyepre.~A fiú falevelet gereblyélt. Letette a gereblyét. Tizenkét 4048 1, 3 | Jancsi már belefáradt a gereblyézésbe. Köhintett: szólni készült 4049 1, 6 | öltözött királyi szolgák gereblyézték és söpörték a szemetet. 4050 2, 1 | fene, hogyan. Talán valami gerenda úszott ottan. Arra toppant 4051 1, 3 | a folyosó, mintha arany gerendái volnának.~Jancsi a folyosónak 4052 1, 6 | látott. Fenn az ablakok a gerendák alatt. Lent éppúgy az ágy, 4053 2, 1 | fölemelte úgy, hogy a két lába a gerendán kalimpált.~- Hiszed-e, hogy 4054 1, 4 | borszínsárga. A süvegük kinek gerezdes fehér bársony, kinek kénszín-sárga 4055 3, 3 | meg, hogy egy szóror iránt gerjedt benned újra pokol lángja!~ 4056 2, 9 | a távozásával a közön­­ges klastromok vonalára süllyed. 4057 1, 3 | brunnen stuont ein boum,~da gesach ich einen troum,~ich was 4058 2, 9 | szerette az olyan beszél­getéseket, amelyek a regulát áthágják. 4059 3, 6 | tovább az utolsó vacsora és a getsemáni kerti jelenet történetét. 4060 1, 8 | Aranyos erszényt röjtö­gettem... Tükörbe néztem... Húst 4061 1, 6 | Fát hordani! Semmirekellõ gézengúz!~A kukta már nyújtotta is 4062 2, 5 | betûk összehordásán. Bizony girbe-gurba sorok voltak, s a betû: 4063 3, 18| soha!~...És a mindenféle giz-gaz emberek nagy evés-ivások 4064 1, 8 | oltár elõtt, miatyánkban, glória-mondáskor, kereszt elõtt, a fõbbek 4065 1, 8 | csuhából.~A fiúnak a nyaka gödréhez illesztett egy ócska csuhát, 4066 1, 8 | alázatossá vált. Föllépkedtek a gödrösre kopott lépcsõn. Ott is árnyékos 4067 1, 1 | gödröcskét ásott. Négyet. Egyik gödröt a másiktól távolacskán. 4068 2, 8 | kórus homályából Margitnak gömbölyû, fehér állát vagy a kezét. 4069 2, 3 | mélyebben fekete, álla gömbölyûbb. Gyöngyvirág a virágok között!~ 4070 3, 4 | Dorog fia Sándor; aztán a gömöri ispán, Illés fia Kácsik 4071 1, 12| fordított tölcsér. Többnyire göndör szakállú s hajlott hátú 4072 2, 14| csipkerózsával. A királyi szolgák egy göngyöleg piros görög szõnyeget szállítottak 4073 3, 12| levetette a skapuláréját, abba göngyölte a húst. Az öreg Katalin 4074 2, 1 | mondotta a falról egy görbe kardot leakasztva -, csupa 4075 2, 2 | vastagok, ahogy a rácsra görbülnek. Ha úton találkozott volna 4076 2, 14| arcán is két könnycsepp gördült végig.~Az érsek a másik 4077 1, 6 | szemét, de a könnyek csak görgedeznek a szemébõl. Mosolyog és 4078 3, 17| fényében mintha tûzcseppek görgedeznének le az arcán a szemébõl.~- 4079 3, 6 | királyleány szemébõl mind sûrûbben görgedeztek a könnyek.~Mikor a lektor 4080 1, 8 | szorította a tenyerét, és görnyedezett, könnyezett nevettében:~- 4081 1, 6 | ördögök egyszerre összeestek, göröngyökké változtak. A kis virágszájú 4082 3, 18| az ország minden részébõl gõgös leányaikat, hogy az én példámra 4083 2, 1 | szembe Ákos Ernye a német Góliáttal: Vuhárral? Én tanúja voltam. 4084 3, 6 | szárnnyal kóválygott egy gólya.~- Minden héten áthívatott 4085 3, 4 | Fegyvert vegyenek!~Egy gólya-lábú, turbános izmaelita gyönyörû 4086 2, 3 | idõ hûvöskés, napos volt. Gólyák szállongtak a sziget fölött. 4087 1, 6 | közép ember. És két olyan gomba-sapkás, fehér kötényes férfi bontja, 4088 1, 10| facsartátok ki a levét a gombának.~Erre Tádé nevetett, és 4089 1, 6 | kapunál megáll. Egyet ránt a gombon. Bent erõs csendülés hallatszik. 4090 1, 8 | A nyél szennyessége és a gombos szíj-végek vörhenyes kopott­ 4091 1, 6 | konyha ajtaján fehér gõzfelhõ gomolygott kifelé.~Jancsi pillanatig 4092 3, 5 | vezére, lefordult a lováról a gomolyodásban, s a lovak összetaposták. 4093 2, 8 | Egyszer csak szürke porfelleg gomolyodik Óbuda felõl, s kibontakozik 4094 2, 13| embereknek sokfelé ágazik a gondjuk.~Végre a királyné novemberben 4095 2, 8 | gondolatomat. Mert valósággal arra gondókodtam, hogy aszongya vót nekem 4096 2, 9 | hogy a cseh király nem gondol-e mást, mikorra hazaér?~Ez 4097 3, 3 | Mert ha rágondolok, a gondolataim gyönyörûek: sajnálom, hogy 4098 2, 7 | érdeklõdtem. A másik az, hogy gondolataimban napok óta egy apácával foglalkozom.~ 4099 2, 8 | aszongya valósággal kitanálta a gondolatomat. Mert valósággal arra gondókodtam, 4100 2, 2 | eszes prior egy sze­ren­csés gondolattal szakácsnak tette meg. A 4101 3, 4 | pillanatban megborsódzott attól a gondolattól, hogy az apja ellen von 4102 1, 8 | mert érett korában azt gondolhatná az apáca: gyermek voltam, 4103 1, 11| Jancsi is elmosolyodott. Nem gondolhatott egyebet, csak azt, hogy 4104 2, 6 | nem találja meg. Akkor azt gondolhatta volna, hogy a kõre ráakadtak 4105 1, 6 | Meg.~- No persze, ezt gondolhattam volna. Isten adjon neki 4106 3, 2 | beszélgetni?~- Nem. Hogy gondolhattok ilyet? Az anyján kívül senkivel.~- 4107 3, 3 | veled!~Jakab megölelte.~- Gondolj rám szívvel a távolban.~ 4108 1, 6 | No, ez kellemetlen ügy - gondolja kedvetlen elbámulással. - 4109 2, 9 | Marcellusz ellágyultan.~- Mit gondoljak meg? Itt nincs semmi meggondolni 4110 2, 6 | az égi világ, õk meg azt gondolják, valóság.~Már máskor is 4111 2, 5 | fráter imádságát, ahogy sok gondolkodás, sok félbeszakítás, sok 4112 1, 10| ember mindenkor - ez az õ gondolkodása -, ha büntet is bennünket, 4113 2, 10| helyesled, atyám, az én gondolkodásomat, hogy megmaradok Krisztus 4114 2, 6 | ennél tovább nem terjed a gondolkodásuk.~Egy éjjel lóra ültem, és 4115 2, 7 | mint a férfi. Figyeld meg a gondolkodásukat, s megösmered õket. Emlékezzél 4116 2, 1 | Bajcsy.~S komor szemeit gondolkodóan mélyesztette maga elé.~Aztán 4117 3, 18| országban? Hogyan ejtette gondolkodóba az állati tobzódásokhoz 4118 2, 2 | meg rajta a szíved? Nem gondolkodol-e azon, hogy kiszabadítsd? 4119 3, 3 | megdöbbenve bámult:~- Mit?~- Gondolkozzál, hogy mit hazudj!~Jancsi 4120 3, 5 | ellenséget szültem. Ne azon gondolkozzék, hogy velünk hogy találkozik, 4121 3, 6 | a torkán, s folytatta:~- Gondolnád-e édes fiam, hogy két királyleány 4122 3, 3 | szent leány, s nõre bûn gondolnia a tökéletesség útját keresõ 4123 1, 11| értsed, hanem a lelkit is. Gondolnod se szabad tisztátalan gondolatokra, 4124 1, 8 | egyik páter. - Csak úgy gondolomra beugranak, aztán teher és 4125 1, 2 | beszélgetett az asszonnyal:~- Nem gondolsz-e férjhõ-menetelre?~- Isten 4126 2, 2 | Hogy õt imádjuk? Csak nem gondoltad tán valaha? Nekünk bizony 4127 3, 18| a nagy zavarodásban nem gondoltak a kulcsokra, sem a kert 4128 2, 9 | vállát vonogatta.~- Ti mit gondoltok?~A legkisebbnek kellett 4129 2, 1 | Végre is ötvennégyben azt gondoltuk, hogy elérkezett az örök 4130 1, 1 | nem tud! Éppen az nekem a gondom! Eredj a pokolba az ilyen 4131 1, 3 | De a király itt mindenrõl gondoskodik. Tudod, hogy a király a 4132 1, 7 | Julis, ne óbégass! A fiadról gondoskodnak. De ide nem szabad a gyereknek 4133 1, 8 | hogy... A király mindenrõl gondoskodott. Csak könyvük nincs több 4134 3, 2 | Nálunk csak hírbõl ismerjük a gondot s a halált, mint ahogy nálatok 4135 1, 6 | Marcellusz fráter, a mi gondviselésünkre bízták. Az anyját a prépost 4136 2, 1 | Krisztusra, hogy soha többé nem gonoszkodik ellenünk. No, mondok, szögre 4137 2, 2 | Ha neked egy testvéred gonoszságot követ el, és a börtönbe 4138 3, 3 | embergyilkos? Vagy egyéb gonosztevõ?~János fráter erre megint 4139 1, 6 | odáig értek benne: Minden gonosztól ments meg Uram minket, az 4140 2, 6 | házban, csak épp gallyal, góréval tetõztük. A megmaradt pénzünkön 4141 1, 6 | Jancsi nem meri viszonozni a gorombaságot. Szégyenkezve kullog tova, 4142 2, 5 | fordulok, jóságos, irgalmassá­gos Szent Asszony!~Hozzád könyörgök 4143 3, 14| jelentkezett, akkora volt a gõz a kamrácskában, hogy az 4144 1, 6 | világ: óvatosan lépett be a gõzbe, és összehúzott nyakkal 4145 1, 6 | A konyha ajtaján fehér gõzfelhõ gomolygott kifelé.~Jancsi 4146 1, 6 | volt még a cipó, szinte gõzölgött, és szép fehér, mint a kalács.~ 4147 1, 2 | kelepelt ott. A víz fehéren gõzölögve omlott a malomkerekekrõl 4148 2, 2 | testre. Minden test egy grádics visszafelé. Minden lélek 4149 3, 17| tompa fahangon recitálják a graduálét:~Tehozzád emelem föl szememet, 4150 1, 4 | ékesebb a többiénél: mély tüzû gránátok égtek rajta, kivált mikor 4151 3, 18| hullámaiba.~És amint így gubbaszkodik bútól nehéz fejjel az ágyán, 4152 3, 7 | beszélgettek is persze a mester­­gükrõl. Jancsi kertje gyönyörû 4153 2, 1 | viszel magaddal a ménesedbõl, gulyádból? Még csak egy gombot se 4154 3, 4 | cselédek elhajtották egymás gulyáját, birkanyáját: a károsult 4155 2, 1 | hitvány kincseket, ménest, gulyát, házat, pénzt, földeket? 4156 2, 13| pletykáznak reám? Talán gúnyolódást hallgattam? De hiszen én 4157 3, 10| feleségébe, hogy a cseh nép már gúnyolódott is rajta. Béla király az 4158 3, 2 | harmatos fehér rózsa.~S gúnyosan pöfögve nevetett.~Szikárdusz 4159 2, 1 | foglalatoskodunk. Híttak a pajtásaim, Gutkeledék külö­nösen, hogy csatlakozzak 4160 1, 12| ott a mívelõ-ház elõtt. A guzsaj szoros kötésû, hát gyapjat 4161 2, 4 | cellusz immár budai prior, de gyakori látogatója a szigeti klastromnak, 4162 1, 8 | nem tudok véniát tenni.~- Gyakorold. Majd kihozunk egy szalmazsákot 4163 1, 8 | szalmazsákot az udvarra, aztán azon gyakorolhatod. No hát hallgass tovább: 4164 2, 4 | alázatosság erkölcsében gyakoroljam a szívemet.~Oly esennen 4165 2, 6 | vele, de a lelkemet mind gyakrabban mardosta az a gondolat, 4166 2, 6 | közelében.~S jöttem tovább gyalog, míg végre eljutottam a 4167 3, 17| Levéllel csak a fráterek gyalogolnak egyik klastromból a másikba. 4168 1, 4 | mindenfelé a kalapálás, gyalu-csisszogás, dalolás, fütyülés, rendelkezõ 4169 1, 3 | üres még. Téglatörmelék, gyaluforgács, lábszemét, mészszag, kõszag 4170 1, 8 | terem közepe üres. Egy kis gyalulatlan deszka hever ott a földön, 4171 1, 6 | szekrény van a falban. Simára gyalult polcocskák látszanak benne.~ 4172 1, 3 | tölgyfa-szárnyát még akkor a gyepen gyalulták. A sarkvasak már benne álltak 4173 3, 4 | kezet a két fráternek, s gyanakvón nézett rájuk:~- Hiába csalogatjátok 4174 3, 12| gyermeki együgyûség történetkéi gyanánt beszélgették, aznaptól kezdték 4175 3, 2 | Mihály fráterre néz:~- Hm!~- Gyanús? Olvastasd el a lektorral.~- 4176 2, 10| íme, most temiattad undok gyanúságot ökrendenek, köpdösnek reám!~ 4177 2, 7 | volt a beszéd hevében, hogy gyanútlanul rásiklott ismét a pletykára.~- 4178 1, 8 | heverõ csuhák, köpönyegek és gyapjas bõrök. Szögön is lógott 4179 1, 12| és meleg, hiszen tiszta gyapjúból készült.~Szikárdusz szótlanul 4180 1, 6 | a palást alatt magaszínû gyapjúkámzsa, az is éppúgy, mint a barátoknak, 4181 1, 5 | se nagyobb másutt. Zöld gyapjúkárpit függ rajtuk - vastag zsinórral 4182 3, 12| csináltattak külön, finom gyapjúszövetbõl való kámzsát, skapulárét, 4183 2, 7 | Isten teremtette. Tehát a gyapjút is. És ilyeténképpen a csuha 4184 3, 6 | adományleveleket. Sok-sok adománnyal gyarapszik az apáca-klastrom vagyona! 4185 3, 13| következõ év nyarán gyötrelmes gyász érte: a kedvesebbik fia, 4186 2, 3 | halála a férfi szerzetnek is gyásza. Testvérek õk valamennyien.~ 4187 2, 2 | megteszem, de mit beszéljem gyaszbeszéd? Beszéljem latinul? Nem 4188 2, 2 | tanácsot. Ott a régi latin gyászbeszéd: Ecce fratres, videtis oculis 4189 3, 6 | mindig! Ha valamelyik apácát gyászhír éri, õ vigasztalja legjobban. 4190 1, 6 | fekete. Látnivaló, hogy gyászolnak.~A májusi napfény sárgán 4191 3, 13| Margit beavatása óta nála gyászolta az özvegységét. Meg mi lesz 4192 2, 9 | idõsebb leány. Azokon is gyászruha feketéllt. Mind a háromnak 4193 2, 6 | a tavaszi ég kékje... A gyászruhában olybá tûnt fel nekem... 4194 1, 4 | volt a legegy­szerûbb ruha: gyékény-szín köntös és arany-karimás, 4195 2, 4 | ház: felében méhes - öt új gyékénykas, és kettõ avult -, felében 4196 1, 4 | szerint csupa aranyban, gyémántban szoktak csillogni a királyok. 4197 2, 9 | megint válságos. Évek óta gyengítik az átkos harcok. A pogány 4198 1, 10| A harmadik versnél már gyengült is a keze. Odanyújtotta 4199 3, 14| asszony. - Annyira el vagy gyengülve, hogy alig állsz a lábadon. 4200 1, 2 | fog ásni, nyesni, ültetni, gyepet nyírni a királyi palota 4201 3, 14| kosarakat körülgyömködte gyepfölddel, mohával. A földet megkeverte 4202 2, 14| szakálla, mint a prófétáknak. Gyér, õsz haja pókháló szálaként 4203 2, 1 | õket. Most meg azoknak a gyerekei nyivákolnak a házban.~Az 4204 1, 8 | esztendõs mostan. Aztán, hogy a gyerekeken folytassam, hát ott van 4205 1, 1 | egy-két papi-iskola, de az se gyerekeknek.)~Jancsi leült hát az apja 4206 1, 8 | beszélgettek, hogy micsoda gyerekes természetû nép. Hiába olvastatják 4207 2, 6 | nemesekhez. Én magam is gyerekfejjel gyakorta voltam olyan részeg, 4208 2, 1 | visszatért.~- Teli van a házam gyerekkel - dohogott. - A tatárjárás 4209 1, 6 | bent is marad. De errõl a gyerekrõl megfeled­kezett a prépost.~ 4210 1, 8 | csak termetre legény, arca gyermekarc. Fehér csuhában volt az 4211 2, 9 | tehát bizonyos, hogy anya és gyermekei. A szerzetesek láttára fölkeltek 4212 3, 10| családos. Volna feleségem, szép gyermekeim, meleg tûzhelyem. Vajon 4213 2, 9 | köszönte a tanácsot. Elvonult a gyermekeivel.~- Szörnyûség! - morogta 4214 2, 6 | Mise után megkeresztelik a gyermekeket, esketnek is valami hat 4215 1, 7 | szeplõs képû asszonyok mind gyermekekkel és batyukkal terhelten. 4216 2, 6 | lopta el? Hiszen tudhatta gyermekésszel is, hogy õ sohasem épít 4217 2, 14| spalatóiak tizenkét fõrendi gyermekét fogadták el ott túszul a 4218 2, 6 | körülásta. S kiemelt egy gyermekfejnyi követ. Megkaparta.~A 4219 2, 6 | fráter - mondja kedves gyermekhangon -, vajon rokona vagy-e a 4220 2, 13| címeres ezüsttányért, amelyrõl gyermekkora óta evett.~- Miért akarsz 4221 2, 13| voltak. De megszokta mindezt gyermekkorától. Õ maga nem gondolt , 4222 2, 10| Istennek.~A cselédek meg a gyermekleányok persze sajnálkoztak rajta.~ 4223 1, 8 | egy bágyadt mozdulattal.~- Gyermeklelkû népség - mormogott tovább. - „ 4224 3, 12| bizalma az égben már kora gyermekségében nyilvánult. Aznapiglan csak 4225 1, 8 | Én - azt mondja - kicsi gyermekségétõl ismerem. Hiszen gyóntatója 4226 1, 6 | asszonyfejek bólogattak, gyermekszájacskák elnyíltak.~- Éljen a király! - 4227 2, 6 | Esztendõ múlván egy holt gyermekünk született.~Énbennem már 4228 2, 5 | jóságod köszönöm! Éltem maradó gyertyája oltárodnál fog lobogni. 4229 2, 14| Olimpiádesz kezébe adja a gyertyáját, s imádkozón összetett két 4230 3, 14| megnyílik a kelyhe.~No hát gyertyaszentelõre bizonyosan virágzik valamennyi.~ 4231 1, 10| templomba az oltár köré. A gyertyát mindenki maga elé helyezte. 4232 2, 1 | leánycseléd - egy sokágú gyertyatartón gyújtottak világot, egyszerre 4233 2, 3 | vasajtón. A domokos barátok égõ gyertyával követték õket. És szólt 4234 2, 1 | No, Isten álgyon meg, a gyíhekelés, meg a hét keserves irgalom 4235 2, 2 | gyermek a fogzásban, torok­gyíkban... Az ember munkájában is 4236 3, 10| kopár. Henye bogarak, álmos gyíkok, vidám szöcskék, gondtalan 4237 3, 10| Elsodor minden bogarat, pókot, gyíkot, hangyát, tücsköt, hernyót.~ 4238 2, 9 | Margitnak a gyöngeségét! Gyilkolt, rabolt, s mikor bajba kerül, 4239 2, 3 | tiltott gyimelcsbül. És a gyimelcsben halált evék. És a gyimelcsnek 4240 2, 3 | intetének, és evék a tiltott gyimelcsbül. És a gyimelcsben halált 4241 2, 3 | mind Paradicsomban való gyimelcsektül mondá neki élnie.~Hogyan 4242 2, 3 | Hogyan tiltotta õt egy fa gyimelcsétõl! S mondá neki, mért nem 4243 2, 4 | kertbe bele. Adj nekünk gyimelcsfa, ha van.~- Mit dolgoztok 4244 2, 4 | Hát anyád hol szerezte a gyimelcsfát?~- A fejérvári kertbõl hoztuk.~- 4245 2, 3 | gyimelcsben halált evék. És a gyimelcsnek oly keserû vala íze, hogy 4246 2, 1 | szoba közepén, s körülötte gyökérbõl alkotott, vaskos karosszékek.~ 4247 3, 3 | szakácskodott. Fõzeléknek való gyökerekért lépett bizonyosan a kertbe.~ 4248 2, 4 | berakják. A telelni való gyökereknek is alkalmas helye.~Hogy 4249 1, 2 | kis zsák, magvas zacskó és gyökeres kosarak. A szekér is ott 4250 2, 4 | A sokszázados növényélet gyökérkorhadéka benne feketéllt. Jancsi 4251 3, 7 | azontúl mindenütt nagylevelû gyökérnövények. Babot, lencsét, kásaféléket 4252 2, 1 | és letette Bajcsyt szép gyöngédeden.~- Bocsáss meg - mondotta 4253 1, 8 | egy tizenhét éves forma, gyöngepiros arcú fiú jelent meg a küszöbön. 4254 2, 9 | javukra ragadják Margitnak a gyöngeségét! Gyilkolt, rabolt, s mikor 4255 3, 17| imádságot:~...Isten, emberi gyöngeségünknek oltalma, terjeszd ki segedelmednek 4256 3, 16| Istenem, hogy el vagy gyöngülve! - szólt aztán Kinga is 4257 2, 8 | királyné, meg csupa tengeri gyöngy. A ruhájukon is sûrûn aranyhímzés, 4258 3, 10| borítva az a feszület, s gyöngyökkel, ékkövekkel kirakva. Az 4259 2, 11| új íjat, új pajzsot, új gyöngyös-ezüstös, cifra nyeregszámot.~- Tessék! 4260 1, 6 | közé ugrott. Lehajolt a gyöngyvirágok közé: parajkákat gyomlált.~ 4261 1, 6 | felén pompázva zöldült a gyöngyvirágos ágy.~Jancsi hallgatódzott...~ 4262 2, 2 | A más szenvedésében való gyönyörködés?~Jancsi elgondolkozva hallgatott. 4263 2, 8 | alkotta. Tiszta szívvel gyönyörködöm benne. Mit tisztítsak, ha 4264 3, 3 | rágondolok, a gondolataim gyönyörûek: sajnálom, hogy elmúlnak, 4265 3, 12| nyitni, s akkor belõl három gyönyörûen festett ezüst táblácska 4266 2, 6 | a fekvõhelyem mellett, a gyöpön. Mondok magam­ban: Ez is 4267 2, 7 | kalitkába?~Leszakított egy marék gyöpöt, s eldobta.~- Ne beszéljünk 4268 2, 2 | fráter viseli. Jakab az öreg Györggyel egymást váltogatva a kapus 4269 1, 2 | parancsolja, hogy holnap gyössz Budára, a Szigetre.~- A 4270 3, 12| hogy, a szívedet harag gyötörje? A harag nem használ neked. 4271 2, 10| mondja:~- Kérlek, anyám, ne gyötörjetek!~- Marcellusz fráter van 4272 2, 10| senki nem zavarna és nem gyötörne, hogy ne lelkem szerint 4273 3, 13| félt volna, de aggodalmak gyötörték, hogy mi lesz a sorsa a 4274 3, 13| királyt a következõ év nyarán gyötrelmes gyász érte: a kedvesebbik 4275 1, 11| konstitúciók a testednek gyötrésére köteleznek téged: virrasztanod 4276 3, 4 | apácaleánya meg annyira gyötri magát, hogy emberi szó azt 4277 3, 12| parancsolja meg Margitnak: mondjon gyógyító imádságot a betegségükre.~ 4278 2, 2 | voltam. Imádkozok most, és gyógyítok. A koldus bizonyára bûnös 4279 2, 2 | Föld-anyám... kór vagyok... gyógyíts meg!...~Egyszer csak elsivalkodik 4280 3, 15| szent kérelmet, hogy Isten gyógyítsa meg õket.~Elmondták nekik 4281 1, 8 | jeles. Tegnap jött ide, hogy gyógyíttassa magát Rudolf fráterrel. 4282 3, 12| mind értesültek a csodás gyógyulásról, s a frátereknek is elmondták.~ 4283 3, 17| mormog.~A priorissza fehér gyolccsal törli le az érintések nyomát. 4284 1, 6 | alakja ragadta meg. A fiún gyolcs-sapka fehérlik, gombaforma sapka, 4285 1, 6 | egyszer kiszabadul.~Lecsapja a gyolcs-sapkát maga mellé a földre, és 4286 1, 6 | homlokukon két ujjnyi széles gyolcskendõ fehérlik alatta. A fekete 4287 1, 12| csak éppen hogy egy melles gyolcskötény takarta elöl. Áhítattal 4288 3, 7 | kánikulai napon besározódott a gyomlálásban a keze. Vizet keresett. 4289 1, 6 | szorongó szívvel kel föl a gyomlálásból.~A szeme Margitkán áll meg.~ 4290 1, 6 | gyöngyvirágok közé: parajkákat gyomlált.~A szíve is dobogott, mikor 4291 2, 6 | szeme, orra, szája, szíve, gyomra, mint nekem. Egyazon értéke 4292 2, 2 | volt az étvágyad, mint a gyomrod, ugye?~- Hideg lel, uram.~- 4293 1, 10| Hát nem bírsz uralkodni a gyomrodon? Hogyan szegülsz ellene 4294 3, 6 | sereglenek. Mindig felkavarodik a gyomrom, ha át kell jönnöm prédikálnom 4295 2, 1 | Ezek az ügyek persze nem gyónás.~Bajcsy gondolkodva járta 4296 2, 7 | mondott, de azt is inkább gyónásban cselekedte. Nyíltan ilyesmit 4297 3, 3 | szívbeli felháborodással. - Gyónásbeli ügyet akar-e az öreg elõhordani? 4298 3, 17| egyben csengetés is.~Vége a gyónásnak.~Kelnek a térdelõk, ismét 4299 1, 11| járult a gyóntatószékhez.~A gyónásra elõtte való nap Jakab segítségével 4300 3, 17| végezhesse, s megáldozzon.~Mit gyónhat, ha gyónik az ártatlan lélek? 4301 1, 11| gyóntatónak. Mert aznap gyónnia is kellett.~A mesternek 4302 3, 10| kezüket kell csókolnom, mikor gyónok. A második asztalnál kell 4303 1, 11| is kellett.~A mesternek gyónt. Akkor még nem kapta meg 4304 2, 6 | megáldoztatják mindazokat, akik gyóntak. Mise után megkeresztelik 4305 1, 6 | fráterek, mikor beteget gyóntatnak.~Julis asszony azonban nem 4306 1, 11| hogy pénzt érintsek. Add a gyóntatónak. Mert aznap gyónnia is kellett.~ 4307 1, 11| maga ruhájában járult a gyóntatószékhez.~A gyónásra elõtte való 4308 2, 6 | ott az árnyékban napestig gyóntattak.~Egyébképpen is szépen, 4309 2, 5 | ottfelejtette az imádságot Gyõrben. Hirtelen indultak, csak 4310 1, 6 | pörkölõdni kezdõ szélekre.~- Gyorsabban forgasd! - bõdült Jancsira.~ 4311 3, 12| jelnek tekintette, és gyõzött is.~Mások ismét arra emlékeztek, 4312 3, 5 | csoport vonult szembe a gyõzõvel. A vitézek lármája elhallgatott. 4313 2, 1 | haragudnám? A fáradtságomon gyõztél, nem rajtam. Ha haragszom, 4314 2, 8 | kezét, lábát, s ki lett a gyõztes. Aztán a nagy vadászatok 4315 3, 4 | azt az Isten, hogy a fiú gyõzzön az apján! - mondogatták.~- 4316 2, 1 | ostorát:~- No, Isten álgyon... Gyû te! ! Azt a hét imádságos 4317 2, 1 | imádságos keserves irgalmát!... Gyühûûû!...~A lovak nekihuzakodtak. 4318 1, 10| az a kapitulum?~- Éjféli gyülekezés a kapitulum-házban. Nekünk 4319 2, 3 | Bizony ki napon eendöl az gyümelcstül, halálnak halálával halsz.~ 4320 2, 4 | vöröslött a sok különféle gyümölcs-növény. A gyümölcsmagvak ugyanis, 4321 2, 4 | hogy rendeljen valahonnan gyümölcsfákat is. Mert a kertben nincs 4322 2, 1 | A kapu nyitva volt. Bent gyümölcsfákkal környezett, tornácos úrilak 4323 1, 12| naphosszat. Azt, amelyiken a gyümölcsfolt van!~Margit megrezzent, 4324 2, 8 | királyt. Az persze nem nyúlt a gyümölcshöz. Poharat vett fel, s meghajlott 4325 2, 4 | különféle gyümölcs-növény. A gyümölcsmagvak ugyanis, amiket a szeméttel 4326 2, 4 | mutass a frátereknek néminemû gyümölcsnövendéket. A kertjükbe ültetik.~- 4327 2, 8 | ujjai szinte illettek a gyümölcsök színéhez. Valami erõszakos 4328 2, 8 | Rátoldy-leány - mindenféle gyümölcsöt, õszibarackot, körtét, almát 4329 1, 8 | feleségére pillantott.~- Tennap gyüttünk vauna - mondotta csillogó 4330 3, 17| forma, ezüst nyelû lámpást gyújt a lángjánál.~Bent a házi 4331 3, 14| hogy az illatot nem szabad gyûjteni. Bûnös szándékot nem érzett 4332 3, 10| látogatnak el, és zengedezve gyûjtik az édes élelmet. Az újabb 4333 3, 14| Margit iránt. Három éve gyûjtötte már a rózsaillatot. Liliomot, 4334 2, 1 | egy sokágú gyertyatartón gyújtottak világot, egyszerre valami 4335 2, 1 | ajándékozott? Vagy az az élet, hogy gyûjtsünk hitvány kincseket, ménest, 4336 3, 3 | nézett .~- Mi tetszik?~- Gyûlölsz engem!~Jancsi valóban gyûlölettel 4337 1, 8 | többnyire misének utána, ide gyûlünk össze, ahol most vagyunk. 4338 1, 8 | se szólt egy hangot se:~- Gyûrd fel az inged ujját - susogta 4339 2, 13| szalmazsákot, vagy lazsnakot gyûrnek a fejük alá.~Aztán egyszer 4340 1, 8 | akkora, mint egy kisfajta gyúródeszka.~S mikor már mindnyájan 4341 1, 8 | elõvett egy szennyes és gyûrött levelet.~- Egy cseri barát 4342 1, 10| barát ujjnyi vastag tésztát gyúrt, és késsel négyujjnyi széles 4343 2, 1 | vállukon.~Bajcsy gazda egyet gyûrt a haján hátrafelé. A falhoz 4344 1, 8 | az, bizonyosan tejfellel gyúrták. Jancsi két pofára ette, 4345 2, 8 | ujjukon ragyogott néhány gyûrû. Igaz, hogy nem is voltak 4346 2, 7 | gyémánt a szemétre került gyûrûben.~Azért szenvedünk tehát 4347 3, 8 | otthon hogyan élt, hány gyûrûje volt, hány selyemszoknyája, 4348 2, 14| leánynak. Megszentelte a gyûrûket, és a jobb kezük gyûrûsujjára 4349 1, 8 | irigykedések... „Volt egy gyûrûm... Aranyos erszényt röjtö­ 4350 2, 14| gyûrûket, és a jobb kezük gyûrûsujjára vonta:~- Eljegyezlek ezennel 4351 1, 6 | karjukon a csuha fel volt gyûrve könyéken felülig. Nagy dézsákban 4352 1, 4 | jobbágymunkás volt, amelyik a habarcsot keverte, s fövenyt talicskázott 4353 3, 4 | fegyveresek segítségével hábor­gatta. Béla király megharagudott 4354 3, 3 | kesergett tovább elméjének dühös háborgásával.~A kertre nyíló vasajtó 4355 3, 4 | fiát, sem a fia híveit nem háborgatja.~De a bizalmatlanság nem 4356 3, 10| volt egy kis rendigazító háborúnk. Mácsai Béla hercegnek a 4357 3, 4 | hogy kárpótlásképpen adja a háborúskodásban elveszett kincseiért. Béla 4358 1, 4 | közt az új vár felé.~Jancsi habozott, hogy utánuk menjen-e. Közben 4359 1, 6 | lehetne felkapaszkodni, hacsak annyira is, hogy a feje 4360 3, 12| Az olyan ember, akinek hada van.~- Hiszen te nem láttad 4361 3, 4 | fõztek-sütöttek az öreg király hadába vonulóknak.~Az utcákon is 4362 2, 1 | képzetekkel. A keresztes hadak százezreit még ott rágták 4363 1, 4 | háború. Minden esztendõben hadakoznak. És mindig õ vezeti a hadat.~ 4364 2, 1 | Negyvenötben ezzel Lengyelországban hadakoztam, mikor a király vejét támogattuk. 4365 2, 1 | következõ évben Ausztriában hadakoztuk, tudhatjátok. Vágtam a németben 4366 3, 12| Hiszen te nem láttad az én hadamat soha.~- De azért tudom, 4367 3, 12| No, és mi történik az én hadammal?~- Hát az, hogy magaddal 4368 3, 4 | többet beszéltek Istvánnak a hadáról, mint a magukéról.~De azért 4369 3, 1 | ezüstöt ittak.~Hát még a hadbajáró hívek, akik a zászlaja alatt 4370 3, 4 | két fia, Iván és Miklós. A hadból semmi­képpen nem marad el 4371 3, 10| azonhelyt, ha csatlakozik a hadhoz.~Vajon ha akkor elmegy a 4372 3, 4 | egy-egy mondást, amely érdekes hadihírnek látszott. Tehát az öreg 4373 3, 5 | Prájszel Henrik, az egyik hadtest vezére, lefordult a lováról 4374 1, 4 | sandalgott. Nézte, hogyan hágdos fel a létrán a fiú, létráról 4375 2, 11| barát sok lökdösõdés között hágdosott fel az utcán. Szikárdusz 4376 3, 8 | tudni, hogy odabent mennyire hágjátok át a regulákat?~Az apáca 4377 3, 3 | megmagyarázhattam volna... Eredj, hagyj magamra! Utálom az arcodat!~ 4378 3, 4 | velem egy kortyot.~- Nem, hagyjad...~- Ugye, mégiscsak megvetsz 4379 2, 6 | és úgy esdekelt, hogy ne hagyjam el. Avagy nem volt-e õ énnekem 4380 2, 11| igaz! - kínlódott Ábris. - Hagyjatok engem! Nem ösmerlek.~- Nem 4381 2, 12| hogy megbolondult.~- Csak hagyjátok - mondottam.~Tegnap reggel, 4382 3, 6 | gyenge.~- Akkor tán holnapra hagyjuk... - vélekedett a lektor.~- 4383 1, 10| kútnál.~És egy nagy késsel hagyma-aprításba fogott.~- Mink bezzeg a 4384 1, 1 | Hát annak a titka: ...a hagymába lyukat szúrsz. Árral. Vagy 4385 1, 1 | magot nyomsz a közepébe, hagymamagot... Úgy ülteted...~A fiú 4386 1, 1 | növényeken. Tudod, hogy a hagymánkat mindenki bámulja. A világon 4387 1, 1 | melyiken is kezdjük... A hagymás növényeken. Tudod, hogy 4388 3, 11| cselédjének:~- Te Ágnes, kint hagytad, ugye, az esõn a kámzsámat?~- 4389 2, 6 | már.~Engem mégis otthon hagytak, hogy maradjon férfi is 4390 1, 8 | vagy a hegymászástól.~- Hagytatok-e valamit? - kérdezte, a feje 4391 1, 12| magafeledt mozdulattal a hajába tûzte, a fülecskéje mellé.~- 4392 1, 12| mozdulattal vonta ki a tulipánt a hajából, és a kezét a szemére takarva 4393 2, 1 | Bajcsy gazda egyet gyûrt a haján hátrafelé. A falhoz lépett, 4394 2, 14| összemarkolta maga körül hajának selyemkévéjét, és a szemét 4395 1, 7 | volt a kezében. Boglyas hajára volt ragadva egy szalmaszál 4396 3, 1 | fráter egy látogatásában hajat meresztõ híreket hallott 4397 2, 1 | egészség.~Mikor már egy hajításnyira jártak a szekértõl, egyszer 4398 2, 4 | volt, de megered az, ha úgy hajítják is el a földön.~Ahogy Jancsi 4399 1, 4 | csak épp egy keskeny, fehér hajkoszorú maradt körös-körül. Az arca 4400 1, 3 | apácák költöznek be ebbe a hajlékba. Te is be fogsz öltözni 4401 1, 8 | révpénzt, fuvart nem fizetnek. Hajlékuk minden ház, ha kint járnak, 4402 1, 4 | Megtapogatta, simítgatta, hajlítgatta, megcsodálta.~Még akkor 4403 1, 12| negyedik a fejét a jobb vállára hajlítva írt ónnal sebesen.~- Látod: 4404 2, 1 | felhõk, sötétek. A lefelé hajló nap vérszín-pirosan süllyedt 4405 1, 6 | az apácák is bókolnak, hajlonganak.~Egy apáca másfél rõf hosszú, 4406 1, 6 | az apácáknak. Az apácák hajlongnak, s visszakísérik a királyi 4407 3, 11| siettek, és örvendezõ arccal hajlongtak Marcellusznak.~- Ugye, hogy 4408 2, 8 | Valami aszúbor volt. Aztán hajlongva ismételte Margitnak, hogy 4409 2, 2 | könyvnek õrzõje. Háta valamivel hajlottabb, ajka pittyedtebb, szeme 4410 1, 7 | laudem tuam.~A toronyból hajnali harangszó zendült.~János 4411 3, 2 | Örök-sziget vár rád! Hagyd el hajódat! Vesd vízbe minden kincsedet! 4412 2, 1 | merészkedtek, lóháton ugráltunk a hajóikra; keresztül-által a köteleken, 4413 2, 3 | járású.~A fráterek a templom hajójában maradtak. Õk öten beléptek 4414 2, 1 | harc, feleim! A velenceiek hajókon, mink meg csak úgy, lóháton. 4415 1, 9 | Timónak ágya az. Közelebb hajol, akkor látja, hogy a vánkos 4416 1, 8 | rászólt Jakab a fiúra:~- Hajolj meg. Vess keresztet.~S hogy 4417 2, 8 | álljon, hol lépjen, hol hajoljon, hol maradjon félre.~A Duna-parton 4418 3, 2 | emberek.~Kettõ közülük a hajóra száll:~- Isten hozott! Az 4419 3, 2 | Mai írás szerint.)~Egy hajóst a tengeren zöld szigethez 4420 3, 8 | mint az áspiskígyóé. Még a hajszálai is szinte sípolnak. Hát 4421 1, 6 | kakas meg is szökött. Ott hajszolják az ölfa körül.~Jancsi azonban 4422 3, 14| arasznyi volt a mindenféle hajtás és zöld.~Fejlõdtek szépen.~ 4423 1, 6 | szõnyegekkel van beborítva. Hajtja négy markos révész.~Odaát 4424 2, 8 | a budai hegyekben. Hány hajtó kerítette az erdõt. Hány 4425 1, 8 | a fejét a szóror vállára hajtva, figyelmez édesdeden.~No 4426 1, 6 | jobbágyai -, rövidre nyírt hajuk legalább erre vall. Az idõsebbik 4427 2, 14| fejedelmi nõk a klastromban a hajukat megtarthatták, ha akarták.~ 4428 1, 9 | novícius fölserkent. Mintha a hajuknál fogva rántották volna fel 4429 2, 4 | Szólította Ábrahámot is, a veres hajút. S átmentek. Szikárdusz 4430 2, 11| barázdálták.~- Ilyen hurut - hákogta a fejét csóválva -, mikor 4431 3, 10| épül. A malom zúgójában halacskák találnak alkalmas tanyát. 4432 1, 8 | Aztán a tálas fráter feljebb haladott. Némelyek vettek, némelyek 4433 1, 2 | lovak fáradtan bólogatva haladoztak tovább. A szekeres hallgatott.~ 4434 2, 2 | oda vessem, mert hátha a halak megdöglenek tõle.~Az apáca 4435 3, 17| indultak. A királyleány halálának gondolata megrendítette 4436 3, 13| ágyban fekvõ volt a király. A halálát mindennap várták. A két 4437 2, 3 | az gyümelcstül, halálnak halálával halsz.~Hallá holtát Ádám 4438 3, 18| mozdulatlan arcot.~Mily szép a halálban! Vonásainak szögletessége 4439 2, 6 | bizonyára megbocsátja a halálért az életet.~A két fráter 4440 3, 6 | vagy te, fráter! Miképp háláljam meg, hogy a leányomnak olvasol?~ 4441 2, 3 | Comfitemini Domino... (Hálálkodjunk az Úrnak, mert , örökös 4442 2, 10| Visszatérek a templomba, és hálálkodok Istennek, hogy pártfogót 4443 1, 1 | mondod... Csak mikor... te is halálodat érzed... mint én... akkor... 4444 3, 1 | Veresd magad mással: nekem halálom az, ha valakit diszciplínáznom 4445 3, 16| Margit. - Mi sírni való van a halálon?~A terembe Erzsébet asszony 4446 3, 13| mint a vén fát a szú. A haláltól nem félt volna, de aggodalmak 4447 2, 3 | elmével se gondolta közönséges halandónak õt. Más az a , más! Hiszen 4448 1, 5 | kopaszra van beretválva. A halántékuk is, a fülük möge is. Alig 4449 1, 2 | magja volt a mostaninak. A Halas-piacnál volt az alsó vége, a felsõ 4450 3, 3 | testén úgy uralkodik, mint halász a csónakján. Hova jut az, 4451 3, 14| 14~Jancsi fráter mély hálát érzett Margit iránt. Három 4452 1, 8 | hát a királylányt csak nem hálatjátok szalmán?~- Azon hál biz 4453 1, 7 | szalmazsák. Az anyja mindig puhán hálatta.~Hát ébredt. Óvatosan nyitotta 4454 2, 8 | könnyedén bólintott, és hálával pillantott Ottokárra.~Akkor 4455 1, 6 | dúskálkodnak a dunai halban, meg a gyönyörû borjúpecsenyében, 4456 1, 6 | a pecsenye-csontok közt halcsontok is fehérlenek.~De hát azt 4457 3, 17| szokás a klastromban, hogy a haldoklónak égõ viaszgyertyát helyeznek 4458 1, 2 | valami földbe szúrt, óriás halgerinc.~A kertészné elöl ült egy 4459 3, 11| nem! - sírja Margit. - Nem halhat meg! Hozzatok világot!!!~ 4460 1, 8 | más kedvezményt megadunk: hálhat a maga ágyán, viselhet fehérnemût, 4461 1, 4 | maradt. Melyik lehet az a halhatatlan vitéz?~Nézte emezt is, amazt 4462 3, 1 | hogy békében élhetett. Halicsból nem dobhatta ki a vejét. 4463 2, 1 | szenvedjük.~- Nem bocsátalak el. Háljatok meg nálam.~- Köszönjük - 4464 1, 6 | dünnyögött:~- Ej-ej. Hát ma csak háljon itt meg. Holnap aztán mise 4465 2, 3 | halálnak halálával halsz.~Hallá holtát Ádám teremtõ Istentõl, 4466 3, 8 | hívja. Úgy tesz, mintha nem hallaná.~Én a túlsó felén ültem 4467 2, 1 | egyszer csak kiabálást hallanak:~- Megálljatok! Megálljatok, 4468 1, 6 | Jancsinak különös volt ezt hallania. Az ördögöt látta már lefestetten; 4469 2, 8 | nyugodtan felelt.~- Kedves hallanom, hogy atyám nagyméltóságodat 4470 1, 8 | annyira ismerte a nyelvet hallásból, hogy dsok és dsidsiken 4471 1, 10| a fejedben, amit egyszer hallasz!~Két órakor megint a templomba 4472 1, 6 | szaga különösen, és savanyú halleves-illat.~A konyha ajtaján fehér 4473 2, 14| elé.~- Jertek, leányim, hallgassatok engem - énekli az érsek -, 4474 3, 8 | könyörgött azután nekünk, hogy hallgassunk, nehogy Kingát megbüntessék.~ 4475 1, 9 | nappal is álmos szemû, hallgatag szõke fiú. Azt Máténak hívták.~ 4476 3, 6 | tartották vissza. Az olvasás hallgatása nem volt kötelezõ.~Dezsõ 4477 2, 1 | nap is elõbontakozna a dal hallgatására az éji felhõkbõl, elõbontakozna 4478 2, 9 | hírekrõl, és azt többen is hallgathatták. Néha csemegét is küldtek 4479 3, 8 | templom­ban. Asztalnál is hallgatniuk kellett. S a nõknek annyi 4480 3, 1 | 1~Édes hallgatnunk a fonómesékben, hogy az 4481 3, 11| Tiburciusz nevû, örökké hallgató fráterre, aki akkoriban 4482 1, 8 | megszid, véniát teszel, úgy hallgatod a szidást.~- De én nem tudok 4483 1, 4 | utat délfelõl.~Az asszony hallgatódzik. A kezét maga elé nyújtja: 4484 2, 6 | nekem, ugye, hogy addig hallgatsz?~- Hát persze - azt mondja.~ 4485 1, 8 | Veszteglés az, mikor hallgatunk. Nem szabad beszélned a 4486 1, 10| gyertyák halk sercegése volt hallható.~Jancsi persze nem imádkozott 4487 2, 6 | és ostordurrogások voltak hallhatók.~A parton bõven nõtt a fûzfa. 4488 1, 8 | felelt:~- Julián fráter ez. Hallottad-e hírét?~- Hogyne - felelte 4489 2, 1 | Ausztriába mentünk aratásra. Hallottátok, hogyan szállt ott szembe 4490 3, 11| egy percre sikoltozást hallunk. Aztán egy másik sikoltást:~- 4491 1, 2 | egybehordták a parton. Magas halmokat raktak a halottakból. Én 4492 3, 4 | másutt kulacsot árultak, nagy halmokban; cifra fakulacsot vagy hólyaggal 4493 2, 4 | annak a háznak a falához halmozódott, bizonyos volt, hogy nem 4494 3, 6 | nyakába, és kérdést kérdésre halmozott, hogy hol mit látott? Hogy 4495 1, 2 | Látta, hogyan fel van ott halmozva mindenféle kis zsák, magvas 4496 3, 18| Ilyen nyomorúságban! Így halni meg, ily elhagyottan!...~ 4497 2, 1 | õrizzünk. Hanem úgyis meg kell hálnunk valahol. Merre van az az 4498 1, 10| hüvelykujjával) megszólalt a hálóházban, és én a szájára csaptam.~ 4499 1, 8 | Nem tudom, mi az.~- A hálóhely. Kompletórium után való 4500 2, 3 | fölmagasztalt engem: nem halok meg, hanem élek tovább.~ 4501 2, 1 | oda mégse! Inkább rajta hálok a szekéren, ha másképp nem 4502 2, 4 | nagyobbfajta fácskákat, és két halomba hányták. Egrest és veresszõlõt 4503 1, 4 | menjen-e. Közben a figyelme egy halomka fényes kõre fordult. A templom 4504 3, 2 | ragasztanak. A mûhely sarkában halommal hevert mindig az olyan papiros. 4505 1, 9 | csak vacsora után látta a hálószobájukat. Öten háltak benne: õk ketten 4506 2, 1 | elbúcsúzott.~Bajcsy szép kényelmes hálószobát nyitott a vendégeinek. Két 4507 2, 13| ónpoharat, vaskést.~S mikor a hálóterembe értek, ott találta a vánkost, 4508 3, 17| csak Krisztusra, hogy a halottakat is feltámasztotta. Ha Krisztus 4509 1, 2 | Magas halmokat raktak a halottakból. Én is láttam.~A lovak fáradtan 4510 2, 6 | egyik fekete misét mond a halottakért, a másik piros misét az 4511 3, 2 | Egy halott levelei egy halotthoz.)~Nézi a következõ lapot: 4512 2, 14| egyezik: egy fiatal leány halottnak nyilváníttatik, eltemetik


1250-arany | arasz-belep | beler-bus-c | busab-dorzs | dogoz-elmel | elmen-eseng | esik--felta | felte-fuzod | fuzte-halot | haloz-hulla | humbe-jotto | jove-kertu | kerul-kopdo | kopen-latha | latin-magas | magat-megma | megme-minor | miraj-nyelv | nyere-oraho | oraig-predi | preme-sapad | sapka-szegu | szegy-szulo | szult-tetoz | tetsz-urila | urnak-vetod | vetse-zuo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License