Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
Isten Rabjai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1250-arany | arasz-belep | beler-bus-c | busab-dorzs | dogoz-elmel | elmen-eseng | esik--felta | felte-fuzod | fuzte-halot | haloz-hulla | humbe-jotto | jove-kertu | kerul-kopdo | kopen-latha | latin-magas | magat-megma | megme-minor | miraj-nyelv | nyere-oraho | oraig-predi | preme-sapad | sapka-szegu | szegy-szulo | szult-tetoz | tetsz-urila | urnak-vetod | vetse-zuo

      Part,  Chapter
4513 2, 8 | ablakokat, a márványszálakból hálózatosan boltozott mennyezetet.~A 4514 1, 12| A szél a lovak sörényét halról-jobbra borzolta.~Ragyogott rajtuk 4515 2, 3 | gyümelcstül, halálnak halálával halsz.~Hallá holtát Ádám teremtõ 4516 1, 8 | a házi szokásokat. Nála hálsz, mellette tartózkodol mindig, 4517 3, 5 | Elmondta azt is, hogy kik haltak meg az apácák közül.~Meghalt 4518 1, 7 | elválasztanak bennünket! Hun háltál? Ettéle? Jaj, édes eggyem! 4519 2, 1 | hozzájuk ballagott.~- Hol háltok? - kérdezte mogorván.~Rudolf 4520 2, 13| mint mink vagyunk? Mink nem hálunk lepedõn.~Aztán eltûnt a 4521 3, 7 | elõtt. A bokor tele volt halványpiros rózsával, s a lombjai között 4522 3, 18| világosodik; Márián a kék kendõ halványul, fehérül, s változik fehérré, 4523 2, 2 | ha valamiben hibázunk, hamarabb meglátja, mint a fejedelemasszony. 4524 1, 4 | nyargalt. El is érte a kastélyt hamarost.~Hát szép kastély volt. 4525 2, 3 | mik vagyunk? Bizony por és hamu vagyunk!~Mennyi milosztben 4526 1, 6 | betûformákat írt a botjával a hamuba. Sok betût írt. Egy diakónus 4527 2, 2 | Nekem kellett a könyvnek a hamuját lapáton kivinnem. Elástam. 4528 1, 6 | bort öntött egy helyen a hamura, meg valami fehér port, 4529 1, 3 | egyik tûzhelyen szén- és hamurakás füstölgött. Kívülrõl a nap 4530 1, 6 | szál gyertya égett. Egy pap hamut vagy mit hintett kereszt 4531 2, 2 | parázs is kellett, hogy hamuvá enyésszük. És csípõvassal 4532 1, 10| fogta a poharát, ráköti hánccsal a botja végére. A csuklyát 4533 1, 7 | hallott, mint mikor gyerekek hancúroznak. Csakugyan hallatszott is 4534 3, 5 | az öreg király.~Arcában, hangjában azonban benne volt: De feledni 4535 1, 1 | pislogott reá. Az apja ünnepies hangjából érezte, hogy valami komoly 4536 3, 6 | felelte a szigorú szóror.~A hangjáról ítélve vén szóror lehetett. 4537 2, 2 | feljebb énekelt, s a moll hangnemet dúrban énekelte át. Végre 4538 2, 2 | Meg nem ösmertelek volna a hangodról. Talán misés is vagy már?~- 4539 1, 6 | különböztetni a vékony nõi hangokat, meg a király vastag, lágy 4540 2, 14| a leányokhoz fordul, és hangos szóval kérdezi:~- Tehát 4541 3, 9 | Csak bátran, bátran! Hangosabban!~A templomban ült valami 4542 3, 1 | immár követelõn. Jogokat hangoztatott. Õ király immár, meg is 4543 2, 11| Ez utóbbi mondatot már hangtalanul susogta. Haragudni látszott, 4544 1, 8 | dézsába.~Akkor egy erõs hangú barát éneket kezdett:~- 4545 3, 10| hánykódik a zavaros vízben hangya, hernyó, pók, katicabogár 4546 1, 1 | életet szeretik, mint a hangyák vagy a farkasok, vagy az 4547 3, 10| bogarat, pókot, gyíkot, hangyát, tücsköt, hernyót.~Egy-egy 4548 3, 7 | A kert persze el volt hanyagolva. A kerti ház mellett úgy 4549 2, 8 | terített le a cseh király, hányat István herceg. Még Béla 4550 2, 1 | nyíllövetnyire elszaladt.~Az orvos hanyatt dõlt a széken, és úgy nevetett, 4551 3, 10| azzal kezdte, hogy tûzre hányatta a nemesek székét, amelyen 4552 2, 1 | búzámat is a disznók elé hányattam, annyi maradt. Mit értesz 4553 3, 17| lábán; halálra vált arccal, hanyattan fekszik a magasra dúcolt 4554 1, 4 | A paripa tüzes szemmel hányja a fejét. A kutya elõtte 4555 2, 4 | egy lyukon át be a kertbe hányják a trágyát. Abban az istállóban 4556 3, 10| keletkezik. Százával kereng és hánykódik a zavaros vízben hangya, 4557 3, 9 | öklét, nyügdöste a mérgét, hánykódott az ágyán.~Csak Marcellusz 4558 2, 6 | állat.~Alig alhattam, csak hánykolódtam az ágyamon. Reggel a két 4559 1, 6 | teremt, hogy... szikrát hánysz!~Jancsi ijedten pillantott 4560 3, 3 | Klastromban nem szokás haragudni. Hányszor megtörténik, hogy a kapitulumban 4561 3, 3 | és gondolatokba mélyedve hányta ki a földbõl a gyökereket.~ 4562 2, 4 | fácskákat, és két halomba hányták. Egrest és veresszõlõt is 4563 2, 11| Abból nem lesz semmi - hápogott. - Amit két király akar, 4564 3, 5 | olyan ügy fordul elõ, amely haragítaná, közösen választott bíróság 4565 2, 10| templomba. A királyt is magára haragította. A király órahosszat magyarázta 4566 2, 10| a cseh királynak? Isten haragja ellenünk fordul, ha kivesztek 4567 3, 3 | Jancsi fráter.~Jakab haragjában elszíntelenült.~Szótlanul 4568 3, 17| Uram, ne fedj engemet te haragodban... Irgalmazz énnekem... 4569 2, 13| megzavarodott a leány.~- Tehát nincs haragosom. De hát akkor miért érzem 4570 3, 9 | nem éreztem ilyen keserû haragot.~Képzelhetõ, hogy bent az 4571 2, 6 | és kérte Istent, hogy ne haragudjon ránk.~Fõzni is jól fõzött. 4572 2, 3 | mind õ fajának halált evék!~Haraguvék Isten, és veté ût ez munkás 4573 1, 6 | zengnek-bongnak a klastrom harangjai - szép vékony zengésû harangok, 4574 2, 1 | Hát õk nem elvitték még a harangjainkat is? Nem kifeszegették még 4575 2, 2 | hogy éjjel az öreg apácák harangját vigyázza. (Órájuk nincsen, 4576 1, 8 | hallatszott, valami kis házi harangnak a szava. A mester fölkelt.~- 4577 1, 9 | mester ítéletére.~Az udvar harangocskája másodszor is csendült. Betértek 4578 3, 15| vacogott. Egy percre harangozták a matutinumot. A három apáca 4579 1, 7 | tuam.~A toronyból hajnali harangszó zendült.~János barát intett 4580 1, 10| is kelt velük az éjféli harangszóra.~Nehezen kelt fel pedig. 4581 2, 1 | maradt, afféle vasat is harapó, kemény kerek arc, mint 4582 1, 6 | pecsenyébe. Kenyeret is akkorát harapott, hogy fuldoklott belé.~A 4583 2, 1 | nyugosztalja. És ott vótam minden harcán eddig a királynak.~Az asztalhoz 4584 2, 1 | házamhoz. Mind én nevelem fel. Harcba is én vezettem õket. Most 4585 2, 9 | Évek óta gyengítik az átkos harcok. A pogány tatárok szeme 4586 2, 7 | szállhatsz, tülekedhetsz, harcolhatsz vele, csak a az, amelytõl 4587 2, 1 | kócban, s újra felvonták. A harisnyájukat is persze.~A cselédek nagy 4588 2, 4 | kétrétbe hajtott kámzsák és harisnyák fehérkedtek... Az avultját 4589 3, 11| zsinegeken lógó kámzsákkal, harisnyákkal, vélumokkal, hogy a fákat 4590 2, 14| szemû asszonyság büszkén hárította volna félre a vitézeket:~- 4591 1, 1 | másikat vadrózsa-bokrok közé, harma­dikat, negyediket csak a 4592 1, 8 | Joakim, Júda királyának harmad esztendejében jöve Nabukodonozor, 4593 1, 8 | foglalkozott, õ beszélt tovább:~- Harmadéve ugyan megtréfált engem. 4594 2, 1 | mûvû volt, dísztelen, de a harmadika zafír- és rubinköves, és 4595 2, 9 | Margit neve Margitka, s a harmadiké Makonyai Margit, vagy csak 4596 2, 2 | lel, uram.~- Hány napos?~- Harmadnapos.~- No, azon könnyen segítünk.~ 4597 3, 3 | tisztaság.~Másnap feküdt. Harmadnapra is csak vánszorogva bírt 4598 3, 11| éppen ideje volt: Ágnest harmadszor vetette fel a víz. Csak 4599 2, 11| alig állott. S verejték harmatozott a homlokán.~Az ajtót a régi 4600 1, 6 | fújta a reggeli tilinkót. Harmatszag és földszag érzett mindenfelé.~ 4601 2, 2 | parazsat, egy szilkében meg harmatvizet.~Ágnes, Margitnak a szolgálója, 4602 2, 8 | már, hogy a cseh király harmincas ember.~A bajusza, mintha 4603 1, 8 | barátságosan nézett . Harmincesztendõs forma, nyájas arcú ember 4604 2, 1 | Jancsi -, mikor ti, bátyám, harmincezren futottatok a tatár elõtt, 4605 2, 7 | hozzájuk. Gyermekek is. És harminchárom napon át - annyi nap, ahány 4606 1, 2 | asszony vidáman sóhajtott:~- Harminckettõ.~- Még az se sok. Még avval 4607 2, 2 | vastagon rakjuk a falat!~A harminclépéses udvaron vad zöldellt, 4608 3, 15| meg a Betszaida-tó partján harmincnyolc esztendeje várakozó öreget? 4609 2, 2 | Fiatal volt még. Talán harmincöt éves, legfeljebb ha negyven. 4610 2, 1 | erõs ember, körülbelül harmincöt-negyven évesnek látszott a homályban - 4611 3, 7 | Bizony satnya volt, alig háromarasznyi magas, és a virága is kisded. 4612 1, 6 | falon, és a kereszt alatt a háromaraszos, fekete rámás Mária-kép.~ 4613 1, 6 | vitték.~- Kisded?~- Két- vagy háromesztendõske.~- Oszt azóta mindig ott 4614 2, 9 | gyászruha feketéllt. Mind a háromnak hegyes volt az orra és az 4615 1, 9 | könyv. De sehol se több háromnál.~A söprés nem tartott tovább 4616 3, 18| felhõkön át levilágít a háromnegyedében telt hold. Hideg, tiszta 4617 2, 2 | háromezer , de legalább háromszáz. Vidáman ficánkoltak az 4618 3, 12| Akkor újra szólt neki. Háromszor-négyszer kellett szólítani, míg végre 4619 1, 6 | elnyíltak.~- Éljen a király! - harsant meg egy vastag hang.~S erre 4620 2, 1 | megyen a vitézekkel. Kürtök harsognak, lovak dobognak, a sok csillogó 4621 1, 12| lelkem, szerelmes fiacskám! - harsogta az asszony örömtõl lelkendezve. - 4622 3, 5 | a dárda, hogy az István hasa helyett a nyeregfába döfött, 4623 1, 6 | János vastagon, mintha a hasából énekelne.~Jancsit beszállásolták 4624 1, 6 | mögötte:~- Co fel! Már a hasadra süt a nap!~Jancsi fölriad. 4625 1, 6 | hosszú asztalon. Éppen a hasát bontják. Van a hal akkora, 4626 2, 1 | egyetlen vágásával derékon hasítottam ketté egy csehet lovastul. 4627 2, 3 | semmi más virágéhoz nem hasonlít, sem a formája. A föld szülötte. 4628 2, 6 | szálak. Az arca kezdett hasonlítani Marcellusz szigorú, szögletekkel 4629 3, 6 | akart mondani, de semmi hasonlítást nem talált elég nagynak 4630 1, 9 | ember, mellette egy fiatal, hasonlóképpen félmeztelen, nagy keresztet 4631 1, 6 | csak ideadni a poharat.~S hasra a kútkáván. Lenyúl a vödörbe 4632 1, 2 | szemérmesen mosolygott maga elé.~- Hászen fiatal vagy még - fûzte 4633 1, 11| ideiglenesen a föllebbvalók neked használatodra engednek. Nem szabad ismerned 4634 2, 2 | de még csak lektornak se használhatták. Így hát arra alkalmazták, 4635 2, 2 | meleg homu. Semmi nem használja. Hogy megyek én holnap klastromba 4636 1, 8 | De mit kérdezgetsz ilyen haszontalanságokat! Ha szerzetbe lépsz, nem 4637 1, 8 | szerzetbe lépsz, nem szabad haszontalanságokon jártatnod az elmédet. Majd 4638 1, 12| ki nem állt a fejébõl, a hátából a fájás. Azt mondta, hogy 4639 3, 4 | aztán mind a két király hatalma csorbításának látta. A püspökök 4640 1, 6 | jele! Fussatok, ellenséges hatalmak!~Az érsek bevonult a papokkal. 4641 3, 10| szebbé vált. Nagyobbodott is. Hatalmasabbá is erõsödött a nyugati államoknál.~ 4642 2, 9 | uramat fogságba vetették... Hatalmaskodásért... templomban történt emberölésért... 4643 3, 4 | szász is. Királyi címmel és hatalommal uralkodhatik rajtuk. Bármely 4644 3, 3 | tudtad-e, hogy bûn az, amit a hátam mögött elõkapartál? Mért 4645 2, 1 | kezdõdött az a nóta:~Piroslik a határ,~Tovaszáll a madár.~Hej, 4646 2, 6 | idejöttem Budára. A lovam még a határban elhagytam. A köntösömet 4647 2, 1 | hozza, hogy a tatárok a határon visszafordultak. Akkor aztán 4648 3, 4 | hercegnek meg a Szlavóniával határos megyéket adta. De feljebb 4649 2, 3 | vele énekeltek az apácák, hátat borzongató, vékony nõi hangon. 4650 2, 7 | kettõtöknek nincs még a hátatok mögött történet: neked meg 4651 2, 11| Jancsi kiásott délután két háti sárgarépát. Egyiket maga 4652 1, 4 | kezében bot volt, a hátán hátikosár. Lassan lépkedett. Az arcára 4653 1, 8 | Csak könyvük nincs több hatnál. Abból is az egyik ábécés 4654 2, 3 | sírhalom domborodott. A hatodik halottat is ott várta a 4655 2, 1 | bizony meg nem bírtál volna hatodmagaddal se.~Visszaültek az asztalhoz. 4656 1, 10| szilencium megszegéséért hatot. A Boldogságos Szûz oltáránál 4657 2, 7 | esett az elméjébe.~Különösen hatott pedig az a nyilatkozat, 4658 2, 1 | gazda egyet gyûrt a haján hátrafelé. A falhoz lépett, és levett 4659 2, 4 | sárban.~Útközben Marcellusz hátrafordult:~- Derék fiú vagy te, Jancsi 4660 2, 1 | mozdult tovább.~A szekeres hátranézett: hátha látna segítséget 4661 1, 12| Szikárdusz fráter megállt, és hátratekintett. Bizonyára azt nézte: van-e 4662 1, 5 | márványlapokkal van az bekövezve. Hatszögû kockák. A fehérek szép rendben 4663 2, 4 | csak a kezét mossa. Egy nap hatszor is megmossa a kezét.~A két 4664 1, 7 | kérdezte belülrõl az apáca.~- Hattal, tisztelendõ szóror - felelte 4665 2, 7 | Olykor véresre korbácsolták a hátukat a templomok vagy útszéli 4666 2, 4 | Kenyér és víz! És ostor a hátukra...~- Holnap - felelte Olimpiádesz 4667 1, 5 | zöld kárpit takarja a terem hátuljának a felét is. Ismeretlen virágok 4668 2, 1 | Hej, elõttünk Ottokár!~Hátunkon a tatár!~Mer az a hír járta, 4669 3, 11| bírom tovább! - mondotta. - Hatvan esztendõs elmúltam, nem 4670 3, 8 | vállalkozás volt, hát még egy hatvanesztendõs embernek.~Tehát az apácák 4671 1, 8 | És mégis, mikor meghalt - hatvanöt éves korában halt meg -, 4672 3, 17| lapátolja sietõ kézzel a havat a beteg-ház útjáról.~A menet 4673 3, 18| homályos. Tehát még éj van.~A havazás már elszûnt. A szakadozott 4674 1, 6 | azt hiszed, hogy a prépost házába nem mer az ördög bemenni?~ 4675 2, 2 | lebocsátotta a kárpitot.~A fráterek házából is hangzott a csengetés. 4676 2, 9 | nem gondol-e mást, mikorra hazaér?~Ez már határozott beszéd 4677 3, 5 | megtörtént, mikor Marcellusz hazaérkezett.~Az öreg provinciálisnak 4678 2, 2 | lesz, lesz! , hogy hazajöttél.~S mindjárt elõ is kapott 4679 2, 13| Pesten, a szegényes külsejû házakba, mintha koldulna. S leült 4680 1, 6 | rángatta.~- Ha rosszalkodol, hazaküldelek! - mordult halkan .~- 4681 2, 1 | visszatért.~- Teli van a házam gyerekkel - dohogott. - 4682 3, 8 | és nemegyszer dohogott hazamenet:~- Meglátszik, hogy már 4683 2, 1 | ötvennégy gyereket hoztak a házamhoz. Mind én nevelem fel. Harcba 4684 2, 1 | vettetek belõle, amennyi a házamnak elég. Több minek? Az egereknek? 4685 1, 4 | ablak mindenütt, még az urak házán is.~Jancsit marcangolni 4686 2, 1 | felelte az orvos. - Szegény hazánkat a vitéz nemesek tartják 4687 1, 7 | hogy talán keresik is.~Hazanyargalt.~Tûnõdve állt meg a barátok 4688 1, 5 | otthon is van kert, aztán hazarendel. Nem való vagy te apáca-életre.~ 4689 1, 6 | Isten e sokat szenvedett hazáról a pusztító kegyetlen tatárt, 4690 3, 14| hogy Jancsinak a kerti házáról is leröpült egynéhány zsindely, 4691 2, 1 | A cseh király már régen házas!~Az orvos vállat vont:~- 4692 1, 2 | esztendeje...~- Aztán mér nem házasodik meg kend? - kérdezte lágyan 4693 2, 11| a királyi családból kell házasodnia. A királynak minden lánya 4694 2, 10| hogy Margitot nem könnyû házasságba vinni.~- De annak is jele - 4695 2, 10| egyszer rám jönnek azzal a házassággal, akár atyám, akár anyám, 4696 2, 10| hogy a király igen akarja a házasságot.~A következõ nap délelõttjén 4697 2, 9 | a pápa bontotta fel a házasságukat.~Margit nem felelt. Félig 4698 2, 1 | asszonyhússal rakja tele a házát? Vagy az, hogy részeg kedvvel 4699 2, 6 | 6~Mise után hazatéret a prior megszólította:~- 4700 3, 7 | kertjeiben.~...Csak egyszer hazatérhessek - gondolta -, majd tenyésztek 4701 2, 10| lebocsátotta.~Szikárdusz hazatérõben hümmögött-bümmögött. Egyszer 4702 2, 10| Marcelluszt. Hiába. Bizonyára hazatért Budára.~Másnap délelõtt 4703 2, 6 | tatárok eltakarodása után hazatértünk. A házunkat omladékban találtuk. 4704 2, 3 | vala neki Paradi­csomot házává. És mind Paradicsomban való 4705 2, 6 | azon éjjel útnak eredtünk. Hazavezettem a Bakonyon át - mihozzánk.~ 4706 2, 6 | jár. Nem, nem dobja be. Hazaviszi. Hadd emlékezzen mindig 4707 1, 3 | kettõ.~A deák a keresztes házhoz vezette õket.~- No, itt 4708 1, 8 | birsalma illatozta be.~Az udvar házias, munkás képe tetszett Jancsinak. 4709 1, 10| ismét tanulnia kellett a házirendet, bûnök nemeit és meghajlásokat. 4710 1, 8 | Jakabot, hogy tanítgassa a házirendre, nehogy asztalnál máskor 4711 1, 4 | csakhogy foltos csuhájúakat, házról házra koldulókat. Domokos 4712 1, 6 | nagyudvart zárta a belsõ háztól. Az ajtó be volt zárva. 4713 3, 3 | Gondolkozzál, hogy mit hazudj!~Jancsi fráter elhalványult. 4714 2, 11| szavad se! Hazudsz!~- Én? Hazudok? Ó, hogy nem hoztam el! 4715 1, 8 | klastromból?~- Onnan.~- Hazudol?~- Nem én.~A fráter szinte 4716 3, 11| fel - te tudod, hogy soha hazugság el nem hagyta az én ajkamat! 4717 2, 6 | eltakarodása után hazatértünk. A házunkat omladékban találtuk. Mindenünket 4718 2, 6 | kérik Isten áldását a házunkra.~Végeztek. Valamicske kenyeret 4719 1, 3 | kis templom állt a nagy házzal egybeépítetten. A tornyon 4720 1, 2 | pásztortáska meg a .~A hegy tetején még akkor nem volt 4721 2, 8 | elsüllyedt benne az orra hegye is. A szakálla két ágra 4722 2, 9 | visszhangzották a budai hegyek, aztán minden elcsendesült. 4723 2, 8 | nagy vadászatok a budai hegyekben. Hány hajtó kerítette az 4724 2, 8 | napján hallották a budai hegyeken a kürtök szavát.~Egy júliusi 4725 1, 6 | keltek volna útra a budai hegyekrõl a Dunán által a szigetre. 4726 3, 7 | levesen.~Fölszed az ujja hegyére olyan zsírcseppeket, és 4727 2, 1 | kiütötte.~Megfogta a kard hegyét, és hozzáhajlította a markolathoz.~- 4728 2, 4 | deszkázott korlátjára, és hegyezett szemmel, kapásra kész két 4729 1, 8 | volt a melegtõl, vagy a hegymászástól.~- Hagytatok-e valamit? - 4730 1, 2 | kövek hevertek mindenfelé.~A hegyoldalon egynéhány régi ház állt 4731 1, 5 | lehet látni rajta a budai hegyre.~- Ez a királyi családé - 4732 1, 12| Szikárdusz szótlanul ballagott a hegyrõl lefelé. Csak akkor szólalt 4733 1, 10| sült cipót, beleforgatja a héját a mézbe; morzsát , és 4734 1, 6 | dió. S most már rámaradt a héjazás dolga is. A kukta ki-kifordult, 4735 2, 2 | szálkás, horgas betûk, hellyel-közzel félholdak, sarlók, fésûforma 4736 1, 10| novíciusok megunták az egy helyben való álldogálást: fel-alá 4737 2, 14| az õszön. Meg is halt. A helyébe Fülöp, zágrábi püspök került. 4738 1, 11| Még evésben, ivásban is. Helyednek változtatásában is a föllebbvalóid 4739 2, 7 | s látom, hogy azokat a helyeket, ahol az én szent fiammal 4740 1, 1 | meghalok, a prépost úr a helyembe maraszt. Mindent értesz 4741 3, 12| Én pedig ott maradtam a helyemen, és csüggedt szívvel gondoltam: 4742 2, 4 | tisztségedet.~- Én megállom a helyemet - felelte sértõdve Olimpiádesz -, 4743 3, 16| temessetek az imádkozó helyemre.~- Mégiscsak hallgass inkább, 4744 1, 5 | királykisasszony imádkozó helyének készült. De az is mögötte 4745 1, 12| negyvenesztendõs esze.~- Helyesen szóltál, priorissza szóror.~- 4746 1, 12| örömtõl lelkendezve. - Micsoda helyeske kis barát lett belõled! 4747 2, 10| Szikárduszhoz fordult:~- Ugye, helyesled, atyám, az én gondolkodásomat, 4748 2, 10| tisztaságában holtomig?~- Én helyeslek.~Margit arca földerült:~- 4749 2, 10| hercegkisasszony”.~Margit helyeslõn bólintott:~- Nem, fráter. 4750 3, 6 | fontolgathatta a történteket, helyesnek érezte Jakabnak a magaviseletét. 4751 2, 2 | voltak mindösszesen.~A prior helyettese Dezsõ fráter. Ugyanõ a kántor 4752 2, 6 | történt. A prior engem rendelt helyettesének.~Egy misén felötlik nekem 4753 3, 18| palotában éltem? Avagy nem helyezed-e te is a méltóságos szép 4754 3, 17| haldoklónak égõ viaszgyertyát helyeznek a kezébe. De hogy Margit 4755 1, 10| gyertyát mindenki maga elé helyezte. S mondtak ismét mindenféle 4756 1, 8 | klastromokból: hogy kiket hova helyeztek át; ki halt meg; hol hány 4757 2, 3 | Ábrahám, Izsák, Jákob kebelébe helyhezze, hogy bírságnap jutva mend 4758 3, 10| hogy Magyarországot nemcsak helyreállítva látta, hanem föléje is emelkedve 4759 2, 10| kivesztek engem e szent helyrõl, és belöktök a krisztustalan 4760 1, 10| A fráterek bent ültek a helyükön, mintha semmi se történt 4761 3, 10| patakból.~A mezõ valóban kopár. Henye bogarak, álmos gyíkok, vidám 4762 2, 4 | fordult:~- A nemesek lányai henyélnek és vinyároznak, a király 4763 2, 13| páva volt, mint a pompában henyélõ nyugati királynék.~Hát abban 4764 3, 10| külföldre. Oly emberek, akik henyélve ültek a föld zsírjában, 4765 2, 10| lábához a püspökök, érsekek, hercegasszonyok; a pápa is hogyan örvendezik; 4766 1, 8 | is van közte: a makonyai hercegé. A többi meg... csupa ispánlányok.~- 4767 1, 6 | szépen az uraknak.~Béla hercegecske készséggel vonta le fejérõl 4768 2, 1 | királynénk is a kis Béla herceggel. Csak úgy nyüzsgött a magyar, 4769 2, 9 | férjhez viszik? Meg a többi hercegi leányt is? Mivé válik az 4770 2, 10| mosolygott.~- Miért mondasz engem hercegkisasszonynak?~Szikárdusz rámordult:~- 4771 2, 8 | kedvességét, csak az, ha hercegkisasszonyomnak valami örömet szerez­hetnék. 4772 2, 2 | hogy a külsõ ország-beli hercegleányok tudnak olvasni, írni is. 4773 2, 1 | csak nem adunk annak magyar hercegleányt? A libapásztoromat se adnám 4774 3, 4 | seregét, hanem a mácsai Béla hercegre bízza. Az a Béla herceg 4775 3, 1 | sovány jövedelmû erdélyi hercegség, meg egy üres cím: a kunok 4776 2, 8 | Íme, hercegkisasszony, hercegséged elõtt is megerõsítjük egy 4777 2, 8 | gondolni erre az órára, hogy hercegségedet láthattam.~Erre már Margit 4778 3, 10| a zavaros vízben hangya, hernyó, pók, katicabogár és ürge. 4779 3, 10| vadászó pókok és haszontalan hernyók tanyáznak elvadult füvei 4780 3, 10| gyíkot, hangyát, tücsköt, hernyót.~Egy-egy körül, egy-egy 4781 3, 13| sajnálkoztak, hogy Margit mennyire hervad. Margit meg az apját nézte 4782 2, 2 | fonnyadt. Az apácák korán hervadnak.~Jancsi sok apácát ismert. 4783 3, 7 | odament, és szedegette a hervadtakat, félig elhervadtakat, külsõ 4784 3, 18| hogy egy rideg klastromban hervassza el az életét!~...Mért gyötörte 4785 3, 1 | Avval a kezembe nyomja a hétágú, csomós végû szíjostort:~- 4786 1, 8 | ha valamit kíván. Mán két hete hordozom a vármegyében: 4787 2, 4 | ahogy Isten a teremtés hetében bezöldítette.~Csak négy 4788 1, 4 | többször is -, május elsõ hetére el kell készülnie mindennek!~ 4789 3, 12| Egyszer, hogy õk ketten voltak hetesek a konyhán, rákot fõztek 4790 2, 2 | a konyhán éppúgy vállal hetességet, mint a többi szóror, és 4791 3, 6 | meghaltam. Feküdtem is három hetet. Még a szólásom is olyan 4792 3, 10| nyeresége, egy megbecsül­hetetlen értékû feszület - Krisztus 4793 3, 2 | között, mint az ünnep a hétköznapok között.~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~ 4794 2, 8 | hercegkisasszonyomnak valami örömet szerez­hetnék. Lehetnék-e oly szerencsés, 4795 3, 16| eszébe jutott, hogy néhány héttel elõbb egy Beáta nevû apáca 4796 2, 13| ülhetett be a refektóriumba hetven-nyolcvan apáca közé, hát a királyi 4797 2, 1 | támogattuk. Vágtam lengyelt vagy hetvenet. A következõ évben Ausztriában 4798 3, 4 | megegyezést.~A király a hetvenkét vármegyébõl huszonkilencet 4799 3, 8 | visszakerült a szigetre, már hetvennél is többen voltak. Az erdélyi 4800 2, 7 | annyira benne volt a beszéd hevében, hogy gyanútlanul rásiklott 4801 3, 4 | Hát megfogtam a lónak a hevederjét, aztán felemeltem.~- No - 4802 1, 12| hiszen látjuk: sarban heverni a !~S odább lépett.~- 4803 2, 6 | szabva, hogy három napig kell hevernie az imádságnak.~No de a kertben 4804 1, 2 | az úton. Nagy halom kövek hevertek mindenfelé.~A hegyoldalon 4805 2, 6 | különösen mikor egymagamban hevertem a réten vagy a forrásunk 4806 2, 1 | mind az enyém.~- Hát minek heverteted, uram? Kár azért a sok 4807 1, 9 | arccal fordult Timónak, és heves kézmozdulatokkal magyarázott 4808 1, 12| szótlanul haladt tovább.~Lenn a hévizi malomnál három bársonydolmányos, 4809 3, 2 | Mihálytól, aki a mestergerenda hézagaiba nyúlkált.~- Még eddig nem - 4810 1, 6 | sütöttek-fõztek nekünk... Az a sok hiábavaló hús... Tudhatták volna, 4811 2, 6 | ülne, mintha az agyveleje hiányozna.~Szótlanul tértek vissza 4812 3, 4 | kihágás? Van-e valamiben hiányuk?~Míg ez a hivatalos vizsgálat 4813 2, 1 | hogy elöl két felsõ foga hiányzik.~- Ne beszéljünk errõl - 4814 1, 8 | visszatéret a klastromba, hogy nem hiányzik-e valamijük. Vagy nincs-e 4815 3, 6 | fehér kezû, ájtatos szemû. A hiányzókat bizonyára különféle munkák 4816 1, 8 | A lovak meg a szekeres hiányzottak. Egy bepólyált fejû parasztlegény 4817 1, 11| .~- Én nem követek el hibákat.~- Hát a professzusok (a 4818 1, 8 | Továbbá: ha a kórusban hibásan vagy üvöltõn énekelsz, vagy 4819 2, 7 | beszélgetésünket, éreztem, hogy hibáz­tam. A tizenkilenc év folyamán 4820 1, 8 | kedden itt valljuk meg a hibázásainkat. Elmondjuk hangosan. Bizony. 4821 1, 8 | vétkezés, bûn, nagybûn. A hibázások ezek: kacagás, vihogás, 4822 2, 13| kérdezte is egyiket-másikat:~- Hibáztam valamiben? Kérlek, mondd 4823 2, 2 | a szóror - ha valamiben hibázunk, hamarabb meglátja, mint 4824 1, 6 | parton csáklyát akaszt a hidasba. Hullám loccsan. Dereglye 4825 2, 2 | Az már csak külsõség. Ne hidd, hogy a családos élet olyan 4826 2, 3 | be volt fedve. A templom hidegében ott térdelt még a két apáca. 4827 1, 12| májusi nap volt, s bizony hidegecske. A templomból kiözönlõ nép 4828 3, 14| Véltük, meghalt, úgy el volt hidegedve minden tagja. Jaj, igen 4829 3, 7 | megvédte a falat a télnek a hidegétõl.~Hogy miért olyan színtelen? 4830 2, 9 | arca elkomolyodott, szinte hideggé vált.~- Tehát anyám küldött... - 4831 3, 17| Aztán õ meg is van szokva a hideggel. Mikor a múlt héten hetes 4832 2, 13| De hát akkor miért érzem hidegnek a szemüket? Talán pletykáznak 4833 1, 6 | vonásai. Arca az elõbbi hidegségbe kövesedett.~- Hogy hínak? - 4834 1, 6 | kiugrik, és öles pallót fektet hídul a partra.~A keresztet tartó, 4835 2, 1 | százezreit még ott rágták a hiénák a Szentföld sziklái között.~- 4836 2, 2 | meg nem tiltja, hogy ne higgyük. Miért szenvedne itt annyit 4837 2, 1 | õrködnek...~- Ez ! Annak nem hihet, csak a bolond. De hát még 4838 1, 12| kapitálionyba vagy minek híják itt a kápolnát. Oszt olyan 4839 1, 5 | Ismeretlen virágok vannak reá hímezve selyemmel a négy sarkán; 4840 3, 6 | õ vállalja. Tavaly egy himlõs volt köztük, cseléd pedig... 4841 3, 9 | válasza.~S következett egy himnusz, egynehány zsoltár és antifona.~ 4842 1, 6 | hidegségbe kövesedett.~- Hogy hínak? - vallatta tovább a fiút.~- 4843 3, 11| talán, atyám?~- Már hogy hinnék ilyet? Miket beszélsz! Ugyan, 4844 2, 6 | és látnád a képét. Akkor hinnél nekem. Mert egy olasz képíró 4845 3, 17| szoba minden fala irányába hint vele.~A fráterek és szórorok 4846 2, 2 | találmány volt a kocsi meg a hintó. Az úri nép lóháton járt. 4847 2, 3 | Csak az apácák harangja hirdetett elmúlást.~Jancsi elfogódott 4848 1, 8 | majd Tatárországba, és ott hirdeti a keresztény vallást.~Jancsi 4849 2, 7 | támasztott Franciaországban.~Azt hirdette, hogy megjelent neki Szûz 4850 3, 4 | imádkozásaiban a szentség hírében meghalt boszniai püspökhöz 4851 2, 1 | üljetek le... Bizonyos a híred?~- Bizonyos. Március utolsó 4852 2, 9 | változásairól, vagy egyházi hírekrõl, és azt többen is hallgathatták. 4853 2, 1 | Elvégre, ha rossz is a hírem, nem rosszabb magamnál. 4854 3, 18| halálról. Ha nincs ott, lovas hírvivõk száguldjanak mindenfelé. 4855 2, 1 | a gerendán kalimpált.~- Hiszed-e, hogy földhöz vághatlak?~- 4856 1, 12| egyet prüsszentetek, azt hiszitek: már itt a halál.~Míg bent 4857 2, 1 | barátokkal:~- Éljetek!~- Hiszünk az örök életben! - felelte 4858 2, 2 | írva? BÍZZÁL, LEÁNYOM, A HITED MEGTART TÉGED!~A javasasszony 4859 3, 12| nincs többé betegség.~Ezt a hitet csak fokozta, hogy holmi 4860 3, 11| nem tud róla, s képedezve hitetlenkedik, mulattatta õket is, a frátereket 4861 3, 15| meg Jézus a tanítványait a hitetlenségükért. Elolvasták, hogyan gyógyította 4862 2, 8 | mikor Budát meglátta, kiket hítt meg a király ebédre a cseh 4863 2, 1 | hír járta, hogy Ottokár hítta ránk a tatárt.~És a cselédhez 4864 2, 1 | hízással foglalatoskodunk. Híttak a pajtásaim, Gutkeledék 4865 3, 12| fény van a fején.~Ezt nem hitték el.~Késõbb, a halála után 4866 2, 1 | bólintott az orvos.~- No, azt hittük, nem is lesz többé dolgunk 4867 2, 2 | felelte az orvos. - A hitünk nem mond ellene. A vallásunk 4868 2, 6 | volt-e õ énnekem szeretõ hitvestársam? Bántott-e valaha csak egy 4869 2, 8 | aszongya -, minek gondolsz te a hiú világi ruhákra? Elrongyolódnak 4870 1, 8 | bent vannak, civakodnak, hivalkodnak, plety­káznak, csakúgy, 4871 3, 17| mondásának, szentek segítségül hívásának? Valami vigasztaló imádságra 4872 2, 2 | Vagy ne add neki, hanem hívass engem, vagy Margit szórort. 4873 2, 2 | szakácsnak tette meg. A mindenes hivatalt (favágás, söprés, kuktaság) 4874 1, 8 | Ha csak egyenként ki nem hívatjátok õket a társalgó szobába. 4875 2, 10| csak mondd neki, hogy én hívatom.~Bemegyek hozzá. Ott térdel.~ 4876 2, 10| aggodalmasan. - Ma reggel korán hívatott a király. Haragszik. Margitnak 4877 2, 2 | jobb lesz, ha csak engem hívatsz. Margit nem szereti, ha 4878 1, 12| Szikárdusznak -, egy beteg szórorhoz hívattak.~A folyosó-rácsnál Rudolf 4879 1, 3 | szakállát.~- Hát lelkem, azért hívattalak ide, mert itt is maradsz. 4880 2, 1 | csatlakozzak István herceg híveihez. Akkoriban adta neki az 4881 2, 14| odáig jutottak: A meghalt híveknek adj uram örök nyugodalmat, 4882 3, 4 | ilyen peres ügyekben a maga hívének kedvezett. Olykor a két 4883 3, 13| anyósát, meg ha valamelyik hívét István üldözné, fogadja 4884 1, 1 | nem volt többé víg ember. Hívhatták torba, névnapra, lakodalomra, 4885 2, 9 | apáca szokta ugyan kísérni a hívottat, de ha Marcellusz vagy Dezsõ 4886 1, 1 | lefeküdt. A felesége ebédre hívta. Intett, hogy nem eszik 4887 2, 1 | szögre csákány! Ezentúl csak hízással foglalatoskodunk. Híttak 4888 2, 13| Béla fia nevében az ország hódolatát fogadja. Onnan meg lement 4889 2, 2 | harmincéves forma, nem valami szép hölgyecske volt. Négy-öt lencse is 4890 2, 13| arról, hogy a fõnemesség hölgyei a királyné sugaraiban sütkérezzenek. 4891 3, 9 | a büntetést.~- Miért? - hördült rájuk Marcellusz. - Õ a 4892 2, 11| Távozzatok, ördögnek küldöttei! - hörgött rájuk - távozzatok! Nem 4893 2, 2 | az esztendõben. A budai hõforrás vize annyira megjavította 4894 2, 6 | hogy bûnre csal engem.~- Hogyhogy?~S meghökken.~- Levelet 4895 2, 1 | kutyafáját, hõk!~De nem hõköl a, inkább nekem szögzi a 4896 1, 5 | alatt igazi aranyból való holdat lehetett látni. A feje fölött 4897 3, 1 | misererébe. Akkor, hogy a holdfény besütött, látom, hogy a 4898 2, 8 | napokig olyan volt, mint a holdkóros.~De nem vallott többé a 4899 2, 1 | esõ már rég elhallgatott. Holdvilág fehérítette az ablak lantornáit. 4900 3, 6 | Margit.~Alig ismert reá.~A holdvilági méla szépség helyett egy 4901 1, 4 | folyik a nóta a sípból, este holdvilágnál odalopódzik a királykisasszony 4902 3, 3 | én szelíd álmom, fényes holdvilágom! De mért is tapad úgy hozzá 4903 3, 18| Megfordítja. Kilép.~A sziget holdvilágos. Csendes. Fehér erdõ. Fehér 4904 3, 7 | zsindely megcsorbult: a hólé becsöpögött.~Kitette a fazekat 4905 2, 14| mint az anyja, kis termetû, holló tekintetû szépség.~Mind 4906 2, 14| Margitnak derékig érõ, hollószín haja átfeketéllik azon. 4907 1, 3 | szobában.~Behordták oda a holmijukat: kis zsákot, nagy zsákot, 4908 1, 6 | apáca is fog apró, kézi holmit. Kinél zacskó van, kinél 4909 3, 3 | evangélium-olvasást, élõkért, holtakért való páternosztert, pápáért 4910 2, 3 | halálnak halálával halsz.~Hallá holtát Ádám teremtõ Istentõl, de 4911 2, 10| megmaradok Krisztus tisztaságában holtomig?~- Én helyeslek.~Margit 4912 3, 13| Esztergomba vitette az ifjú herceg holttestét, a minoritákhoz, akiknek 4913 3, 4 | halmokban; cifra fakulacsot vagy hólyaggal bevontat vagy bõröset, tarka 4914 2, 8 | látta kifehérleni a kórus homályából Margitnak gömbölyû, fehér 4915 1, 8 | szemmel ballagott elõ a homályból. Mikor a fiúkhoz ért, Jakab 4916 2, 7 | életem.” Az én el van benne homályosodva, mint a gyémánt a szemétre 4917 2, 1 | bika szarvát elkapom, a homlokának nekivetem a vállamat:~- 4918 2, 8 | anyja öröm-szemmel csókolta homlokon, s utána a hercegek is, 4919 3, 18| imádkozó zsámolyra borulva, homlokukat összekulcsolt öklükön nyugasztva.~ 4920 1, 6 | simul puhán a fejükre, és a homlokukon két ujjnyi széles gyolcskendõ 4921 1, 1 | Aztán homokot kevert bele. A homok után a szemétdombhoz ment: 4922 1, 4 | Mások arra vélekedtek, hogy homokízû víz.~Aztán a kútásók a kisudvarra 4923 3, 14| megkeverte korhadt ó trágyával és homokkal. Beleültetett egy bokor 4924 1, 6 | skapuláréja nem volt fekete, hanem homokszín fehér, mint a csuhája. Hosszú, 4925 1, 4 | a homlokára.) A csuhája homokszín-fehér, köpönyege, vagyis mint 4926 2, 2 | szer. En már rakta meleg homu. Semmi nem használja. Hogy 4927 3, 17| fekszik egy beteg, a négy hónapja szenvedõ Szerennay Erzsébet.~ 4928 3, 4 | sokat. A királyt az utóbbi hónapokban igen megtörte a gond. A 4929 3, 17| semmi jele nem mutatkozik a hõnek.~- Már fel is kelt volna - 4930 1, 12| orvos frátert, vagy ha nincs honn, gyóntatót kérjünk.~Szikárdusz 4931 2, 1 | van a két szemed, és nem a hónod alatt? S honnan van, hogy 4932 3, 17| valamelyest. A sötétségben nagy hópelyhek szállongtak keringve, s 4933 3, 17| át a havas nagyudvarra. A hópihék ritkásan szállongnak. A 4934 1, 6 | nyárfán állott meg a szeme. Hopp, arról be lehet látni az 4935 1, 8 | például, ha késõn cihelõdöl a hórákra vagy a misére. Vagy ha az 4936 3, 8 | kényes-begyes leány dézsát hord a kedvedért!~Margit azt 4937 3, 4 | rézkupából ivott, éppen a borárus hordajánál.~Megrántotta a társa karját:~- 4938 1, 6 | Segíts diót törni! Fát hordani! Semmirekellõ gézengúz!~ 4939 1, 10| körül. Többnyire aprófát hordattak vele, meg vizet.~Aznap sóskát 4940 2, 1 | egyenkint a zsákokat, s hordd át a sáron.~- Leszedtem 4941 2, 2 | jenei jobbágyok mind hozzá hordják a betegeiket. Hát elizentünk 4942 2, 1 | hogy megint és hogy átal is hordjam ezen a nagy sáron, meg újra 4943 1, 3 | sarokba. A nagyobbik szobába hordjatok be mindent. Ez a nagy udvar 4944 1, 8 | mint a pincében dongó öreg hordóé. S hogy Marcellusz egy nagy 4945 3, 4 | Némely ház elõtt csapra ütött hordókból itták a bort a fegyveres 4946 3, 4 | öreg nyárfa alatt, tízakós hordónál sokan töltöttek kulacsot. 4947 2, 5 | éles tõrét szent szívedben hordozád, tudod mi a szenvedés! Ezen 4948 1, 8 | valamit kíván. Mán két hete hordozom a vármegyében: senkit se 4949 2, 1 | egy réztálban meleg vizet hordoztak körül, és törülközõkendõt.~ 4950 1, 8 | korban az orvosok magukkal hordozták a patikát is.~Jakab megrántotta 4951 3, 5 | már nem fiunk. Ellenséget hordoztam a szívem alatt, ellenséget 4952 2, 1 | látod csodának? Micsoda kéz hordozza azt odafenn a magasságban? 4953 1, 5 | vagy ötven szekér ölfát hordtak. A konyhához szögellõ kõfal 4954 3, 6 | csicseregtek, döngõ méhek hordták a virágok sárga porát.~- 4955 2, 2 | valami különös, szálkás, horgas betûk, hellyel-közzel félholdak, 4956 2, 13| fegyverzett magyar és kun haddal Horvátországban járt, hogy Béla fia nevében 4957 1, 7 | köpülõk nyélfája a lombokat horzsolta. Az asszonyok mezítláb voltak, 4958 2, 1 | Úgy lett.~Pokoli volt a hõség aznap. A sisakom, ahogy 4959 2, 8 | melegebb. A nyári nap tüzes hõséggel tûzött a szigetre.~A levegõben 4960 1, 6 | A képe annak is piros a hõségtõl.~- Gyere - mondja Bálintnak - 4961 2, 14| hajóban tizenkét méter volt; a hossza meg az oltártérben huszonhat 4962 3, 12| egyszer Marcelluszt még hosszabban is megvárakoztatta, s mikor 4963 2, 3 | fehér arc csak valamit hosszabbodott, a szeme pedig teltebb, 4964 1, 6 | házában csengettek.~És ismét hosszadalmas csöndesség...~A fiú már 4965 1, 10| szárazon. Elhúzódott egy óra hosszáig.~Hat órakor megint ismétlõdött 4966 2, 7 | kompleta után hét zsoltár hosszányi beszélgetés van ugyan, de 4967 2, 9 | aznap a királyné félóra hosszára magányos beszélgetésre vonta 4968 1, 6 | nyakukat bekötni. A derekukon hosszas, lecsüngõ olvasót viselnek, 4969 2, 9 | a leányánál járt, és még hosszasabban beszélgettek tanúk nélkül.~ 4970 2, 8 | beteges, és nem álldogálhat hosszasan. Bizonyára meg is beszélték 4971 2, 10| a kapusszobában egy óra hosszát. Mikor ismét kiléptek, királyi 4972 1, 4 | méltóság, és szakállasak és hosszúhajúak. Csak egynek volt beretvált 4973 2, 14| oltártér ilyen aránytalanul hosszúnak épült, annak az apácák kórusa 4974 3, 18| tehertõl. Kiálló karókon hósüvegecskék. Minden csendes, csak a 4975 2, 4 | Az avultját majd­nem hószín fehérre szívta már a nap. 4976 3, 18| Leakasztja a kulcsot, és belép a hótól fehérlõ kertbe. Csöndesség 4977 1, 6 | A te apád.~- Hát izé... hótt ember.~- Hát már meghalt?~- 4978 2, 2 | tehettük a kezébe...~- Még hóttában is - vette át a szót szintén 4979 3, 2 | Szent Szûz képét.~- Nem hozhatsz be a szívedben se semmit. 4980 2, 12| meg a szigeten.~- hírt hozok! - újságolta nyugodtan Szikárdusznak - 4981 2, 1 | Egyik-másik halk Isten hozott-at mondott. De szinte megdermedve 4982 2, 9 | asszonyt.~- A leányodat hoztad-e? Nem hiszem, hogy felveszik. 4983 1, 7 | fordult kifelé.~- Hány kupával hoztatok? - kérdezte belülrõl az 4984 2, 4 | gyimelcsfát?~- A fejérvári kertbõl hoztuk.~- Hát eriggy: kérj az apácáktól 4985 2, 13| felszolgáló apácának:~- Hozz nekem óntányért, ónpoharat, 4986 2, 10| az orromat. Akkor aztán hozzáadhatnak a cseh királyhoz.~Én csak 4987 2, 4 | lassan írok.~Margit akkor hozzáfordult:~- Írd le nekem, fráter. 4988 1, 8 | bözsgött. Egy-egy gyermek hozzáfutott János fráterhez, és kezet 4989 2, 1 | Megfogta a kard hegyét, és hozzáhajlította a markolathoz.~- Micsoda 4990 3, 18| ájtatosságomon? És nem láttad-e, mint hozzák el az ország minden részébõl 4991 3, 7 | klastromokból is kezdtek hozzálátogatni a kertész fráterek: magvakat, 4992 1, 8 | elõvont egynéhány kis csuhát. Hozzálógatta Jancsinak a vállához. Mind 4993 3, 13| hogy feloldja Margitot, ha hozzámegy.~Margitnak csak éppen hogy 4994 2, 2 | szívét, aztán azt mondja: hozzanak be egy serpenyõben parazsat, 4995 2, 2 | Senki se mert a serpenyõhöz hozzányúlni, csak támolyogtunk, szinte 4996 2, 1 | aznap. A sisakom, ahogy hozzányúltam, lesütötte a bõrt a tenyeremrõl. 4997 2, 6 | korban? De elmondom. Ez is hozzátartozik a vezeklésemhez, hogy elmondjam.~- 4998 1, 6 | ájtatos áldozatából. Jertek, hozzátok magatokkal e kedves királyi 4999 2, 1 | nevében kért bennünket, hogy hozzuk hírét a bajának. Megtettük. 5000 1, 8 | botot, korbácsot nem érzett.~Hüledezõ arccal nézett a priorra.~ 5001 2, 1 | járta végig a szobáját. Hümmögött, mormogott.~Szinte el is 5002 2, 10| Szikárdusz hazatérõben hümmögött-bümmögött. Egyszer csak megállt.~Az 5003 1, 12| szél. A kardjának is csak a hüvelye van meg. Szüntelen botladozik 5004 1, 10| kisfiú (Jancsira mutatott a hüvelykujjával) megszólalt a hálóházban, 5005 2, 1 | Bajcsy leakasztott egy széles hüvelyû kardot, réznyelût, bõrrel 5006 2, 8 | sóhajtottam meg, hogy a húgaim, nénéim milyen szép ruhákba 5007 3, 6 | történt volna ez, és a te húgod maradt volna életben! Pedig 5008 2, 8 | Ki ez a szép szent?~- A húgom - felelte Béla király -, 5009 2, 6 | hogy valahányszor anyámmal, húgommal, nénémmel beszélnek, mindig 5010 1, 12| botladozik benne; de azért hujángat. Végre el is bukik egy házikó 5011 1, 6 | a fiúra. - Már egy órája hujjogom a nevedet! Akasztani való!...~ 5012 3, 3 | körtefákon is piroslott és hulladozott a levél, s a tar fák ágain 5013 2, 8 | végigömlött a boldogság hulláma. Valamennyien nem mehetnek 5014 2, 7 | mélységeibe.~E mozgalmak hullámai persze behatoltak a klastromokba 5015 3, 18| belekábult a sötétség e végtelen hullámaiba.~És amint így gubbaszkodik 5016 2, 5 | Ezen a földi emlékedre, itt hullatott könnyeidre emlékez­zél, 5017 1, 6 | porban. Vélhetõleg munkások hullatták el. Aztán egy másik szöget


1250-arany | arasz-belep | beler-bus-c | busab-dorzs | dogoz-elmel | elmen-eseng | esik--felta | felte-fuzod | fuzte-halot | haloz-hulla | humbe-jotto | jove-kertu | kerul-kopdo | kopen-latha | latin-magas | magat-megma | megme-minor | miraj-nyelv | nyere-oraho | oraig-predi | preme-sapad | sapka-szegu | szegy-szulo | szult-tetoz | tetsz-urila | urnak-vetod | vetse-zuo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License