Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
77 1
8 1
9 1
a 4659
abba 7
abbahagyja 1
abbahagyta 3
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
4659 a
2289 az
1024 nem
993 is
Gárdonyi Géza
Ki-ki a párjával - Az öreg tekintetes

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4659

     Part
501 KIKI | bizony, nem húzza fel az a csizmát, hanem csak felkapja, 502 KIKI | bajlódás után hurkot vetnek a nyakába.~Borzalmak és nevetségek 503 KIKI | és nevetségek váltakoztak a játékban. S Olgáék elégedetten 504 KIKI | még otthon is irtózkodott a gorillán. Meredt hupikékgyűrűs, 505 KIKI | őrájuk is rájuk forgatta a szemét, s nem is egyszer.~- 506 KIKI | mondta Olga még este is.~S a háta viszolygott.~De hát 507 KIKI | tudták, hogy ki küldötte a jegyet. A szereplő nők között 508 KIKI | hogy ki küldötte a jegyet. A szereplő nők között Olga 509 KIKI | valaha.~Még lefekvéskor is ez a kérdés váltakozott az elméjében 510 KIKI | váltakozott az elméjében a majomtörténetnek ismétest-ismét 511 KIKI | játszódó képeivel.~De aztán a majomról eszébe jutott: 512 KIKI | töltötte. Gipszben volt a lába, mert eltört december 513 KIKI | attól bocoroghatott már a szobában.~Együtt vacsoráltak 514 KIKI | hát egy férfiember, aki a jobbját feltartotta, és 515 KIKI | valami lapos nyúlladt ki a kezéből. A virágcserépcsésze 516 KIKI | lapos nyúlladt ki a kezéből. A virágcserépcsésze oldalára 517 KIKI | hullt ott az ólomnak az a része, s azért nem formálódott 518 KIKI | nem formálódott meg jól az a tárgy a figura kezében. 519 KIKI | formálódott meg jól az a tárgy a figura kezében. Ki könyvnek 520 KIKI | csak előtte is ott van...~- A virágos sövény - mosolygott 521 KIKI | vesztettünk vele semmit.~S kiment a konyhába, hogy ólmot keressen.~- 522 KIKI | az ágyban -, levehetitek a mérőónt.~Olga elgondolkodva 523 KIKI | Olga elgondolkodva ült a székén.~Eszébe jutott, hogy 524 KIKI | Eszébe jutott, hogy azon a nyáron Berta is szólt neki 525 KIKI | szólt neki az ólomöntésről. A Ligetben találkoztak vele. 526 KIKI | ruhában, kényesen megdőlve ült a hadnagy mellett. Divatos, 527 KIKI | fellapított szélű szalmakalap a fején, fehér strucctoll 528 KIKI | egy csomó szegfű piroslott a kezében. A hadnagy még pelyhedző 529 KIKI | szegfű piroslott a kezében. A hadnagy még pelyhedző bajszú, 530 KIKI | keresztbe rántva az orra alá, s a vonal vége lefelé végződik. 531 KIKI | kerül Berta fiákerba, abba a pompába? És sem a testvére 532 KIKI | abba a pompába? És sem a testvére nincs vele, sem 533 KIKI | asszony tán már?~S bámult a szépségén is Bertának, a 534 KIKI | a szépségén is Bertának, a hintófutásban repkedő fehér 535 KIKI | repkedő fehér ruháján és a szerencséjén. Mint ahogy 536 KIKI | szerencséjén. Mint ahogy a laboda bámulhat szeptemberben, 537 KIKI | nyílik. Tavasszal még mind a ketten semmike zöldek. A 538 KIKI | a ketten semmike zöldek. A laboda megnőttön is zöld. 539 KIKI | csupa szépség. Hát hiába: ki a szerencsével születik együtt, 540 KIKI | szerencsével születik együtt, ki a szerencsétlenséggel.~Berta 541 KIKI | szemmel integetett neki a kocsiból. A hadnagy is odanézett, 542 KIKI | integetett neki a kocsiból. A hadnagy is odanézett, és 543 KIKI | megint találkoztak.~Olgáék a tejcsarnokban ültek akkor, 544 KIKI | tejcsarnokban ültek akkor, a szélső asztalnál. A neve 545 KIKI | akkor, a szélső asztalnál. A neve napja volt Olgának, 546 KIKI | meg, hogy aludttejet ettek a tejcsarnokban. Már hát csak 547 KIKI | csak egylovason. Csakaz a bodros fehér ruha rajta, 548 KIKI | fehér ruha rajta, csakaz a fehér strucctollas, pompás 549 KIKI | pompás kalap, csak épp hogy a szegfű nem piros a kezében, 550 KIKI | hogy a szegfű nem piros a kezében, hanem fehér szegfű, 551 KIKI | meglassúdott.~Berta rászemlélődött a tejcsarnok közönségére, 552 KIKI | Olgát. Mindjárt szólt is a hadnagynak. A hadnagy előrehajolt 553 KIKI | Mindjárt szólt is a hadnagynak. A hadnagy előrehajolt a kocsishoz. 554 KIKI | hadnagynak. A hadnagy előrehajolt a kocsishoz. A kocsi megállt.~ 555 KIKI | előrehajolt a kocsishoz. A kocsi megállt.~Berta leröppent, 556 KIKI | Tegnapelőtt nem állíthattam meg a kocsit. Édesmamád talán? 557 KIKI | Tanulsz még? Van-e már...~És a szívére koppantott.~- Nincs - 558 KIKI | S mosolyogva tekintett a hadnagyára, aki, mintha 559 KIKI | méternyire hosszan lövellte a füstöt a szája szögletéből.~- 560 KIKI | hosszan lövellte a füstöt a szája szögletéből.~- Csak 561 KIKI | játszott: beleveregetett vele a bal tenyerébe. De talán 562 KIKI | hogy jobban előtűnjenek a gyűrűi.~Olga is mosolygott. 563 KIKI | blúz és pepita szoknya, s a fején olcsó szalmakalap, 564 KIKI | Szimpla fehér selyemszalag a kalapon, oldalt csokorba 565 KIKI | egy vékonyka aranykarperec a csuklóján.~- Adél azt mondta, 566 KIKI | arca elkomolyodott.~- Oda. A szüleim ott laknak már. 567 KIKI | véleménykülönbség van köztünk a vőlegényemet illetőleg. 568 KIKI | hát én azt tartom: ki-ki a párjával.~S mosolyogva tekintett 569 KIKI | S mosolyogva tekintett a kocsin ülőre, akinek vékony 570 KIKI | vékony vonása az orra alatt a két végén megint felfelé 571 KIKI | görbült, és az ujjai hegyét a csákójához érintette.~- 572 KIKI | ismerni, hogy katonatiszt. A sors ellen hiába minden 573 KIKI | minden okoskodás. Ki-ki a párjával. De , kedves: 574 KIKI | nyaralót nézünk meg itt a város szélén. Majd ha megint 575 KIKI | csókolta Olgát: visszaröppent a vőlegényéhez.~Még a kocsiból 576 KIKI | visszaröppent a vőlegényéhez.~Még a kocsiból is kedvesen integetett. 577 KIKI | integetett. Sugárzott róla a boldogság.~Olga szeretett 578 KIKI | hogy Berta nem kérdezte a lakását.~Kvabkáné is utána 579 KIKI | Kvabkáné is utána bámult a kocsinak.~- Ki-ki a párjával - 580 KIKI | bámult a kocsinak.~- Ki-ki a párjával - mondta elgondolkodva -, 581 KIKI | öntünk.~Olga azonban csak a fejét rázta .~Azután elfelejtették, 582 KIKI | mondta -, de megpróbáljuk.~A gyorsforralón hamar hígult 583 KIKI | gyorsforralón hamar hígult a kanálnyi ólom. A rántottasütőbe 584 KIKI | hígult a kanálnyi ólom. A rántottasütőbe öntöttek 585 KIKI | moso­lyogva eresztette bele a sustorgó ólmot.~- Semmi! - 586 KIKI | nem szomorúfűzfa - rázta a fejét Kvabkáné. - Te, ez 587 KIKI | csakugyan olyan is volt az a formátlan öntelék, hogy 588 KIKI | Álomba is bágyadt már, de a színházi délután izgalmai 589 KIKI | jelenik meg az éghatáron a mezőn heverő előtt, úgy 590 KIKI | őelőtte egy emberi szempár.~A szem a kalapos fiúnak a 591 KIKI | egy emberi szempár.~A szem a kalapos fiúnak a szeme volt, 592 KIKI | A szem a kalapos fiúnak a szeme volt, a beretvált 593 KIKI | kalapos fiúnak a szeme volt, a beretvált arcú fiatalemberé, 594 KIKI | mintha hegedű is zendülne a fülében. Be szépen is játssza 595 KIKI | Be szépen is játssza azt a darumadár nótát.~S elsiet 596 KIKI | Olga az ablakban ül, de ha a fiatalembert látja előválni 597 KIKI | fiatalembert látja előválni a kapu homályából, mélyen 598 KIKI | hogy ne kelljen fogadnia a köszöntését. Vagy pedig 599 KIKI | beljebb tennivalója. De ha a lakásuk ajtaján lép ki a 600 KIKI | a lakásuk ajtaján lép ki a fiatalember, akkor már megbántás 601 KIKI | nyugodtan , s fogadja a köszöntését. De abban a 602 KIKI | a köszöntését. De abban a bólintásban le is veszi 603 KIKI | le is veszi egyúttal róla a szemét.~Egyszer Kvabkáné 604 KIKI | s látta, hogyan köszön a legény Olgának.~- Kedves 605 KIKI | Olgának.~- Kedves fiú ez a Berci - mondta azután -, 606 KIKI | Berci - mondta azután -, a kalapos famíliában ez ér 607 KIKI | kalapos famíliában ez ér a legtöbbet. Ugyan ő is kalapos-e?~ 608 KIKI | Férfi ronthatja meg csak a életét. De ez olyan tisztességes 609 KIKI | Nono, most már mindig a sövénnyel szikrázol. Bánom, 610 KIKI | hát látnia kellett, hogy a fiú egyre mélyebb tisztelettel, 611 KIKI | együtt mentek el az anyjával a piacra - az anyja a piacra, 612 KIKI | anyjával a piacra - az anyja a piacra, ő a templomba -, 613 KIKI | piacra - az anyja a piacra, ő a templomba -, s az anyjának 614 KIKI | ajtó be van még zárva, s a három szál pompás, illatos 615 KIKI | szegfű oda van csavarítva a vékony virágdróttal.~- Berta 616 KIKI | megrakodva köcsöggel, tökkel. A kari kosara is terhes.~Olga 617 KIKI | eléje siet. Mutatja neki a szegfűt.~- Berta járt itt.~ 618 KIKI | az anyja terhén.~Kvabkáné a fejét ingatja:~- Ejnye, 619 KIKI | várjon.~- Nem beszéltem vele. A virág ide volt tűzve a kilincsre. 620 KIKI | A virág ide volt tűzve a kilincsre. De hogyan tudhatta 621 KIKI | De hogyan tudhatta meg a lakásunkat?~- A címkönyvből.~- 622 KIKI | tudhatta meg a lakásunkat?~- A címkönyvből.~- Persze, persze. 623 KIKI | még akkor.~S pohárba tette a három szegfűt. Az ablakba 624 KIKI | ahogy az ablakhoz lép, hogy a dolgozószékbe üljön, elámulva 625 KIKI | néz: öt szál szegfű van a poharában a három helyett. 626 KIKI | szál szegfű van a poharában a három helyett. S mind az 627 KIKI | S mind az öt szál friss. A hervadtak nincsenek ott.~ 628 KIKI | Olga mosolyogva tér vissza a konyhába.~- Anyácskám - 629 KIKI | Én?~- Hát nem te hoztad a szegfűt?~Olga akkor eszmélkedik 630 KIKI | mindjárt tudja is, hogy ki.~A virágos poharat elgondolkodva 631 KIKI | délután megint ott fehérlett a kilincsen öt szál szegfű. 632 KIKI | szegfű. volt csava­rítva a vékony virágdróttal, mint 633 KIKI | próbálkozott:~- Ugye az a Berci hozogatja? De hát 634 KIKI | kivetni valót látsz azon a fiún?~- Azt, hogy férfi.~ 635 KIKI | mosolygott:~- Elfeledted? A sövényt. Ez is sövény: szegfűsövény. 636 KIKI | egy. Nem bizonyos, hogy én a másik ezerből vagyok az 637 KIKI | Mindazonáltal fogadta tovább is a kalaposfiú tiszteletes és 638 KIKI | nélkül. S ha elmaradt volna a köszöntés, Olga arcán bizonyára 639 KIKI | látszott volna meg, hogy várta.~A kalaposfiú azonban tovább 640 KIKI | előbb-utóbb meg is szólítja majd a kalaposfiú. És sokat tűnődött 641 KIKI | neszelte, hogy lépked is utána.~A szíve akkor erős dobbanatokkal 642 KIKI | erős dobbanatokkal vert a mellében, és a lába akaratlanul 643 KIKI | dobbanatokkal vert a mellében, és a lába akaratlanul is meggyorsult.~ 644 KIKI | történt ez.~Hát megjelenik a fiú szeme a szendergő Olgának. 645 KIKI | Hát megjelenik a fiú szeme a szendergő Olgának. Megjelenik 646 KIKI | tapadón, kék fénnyel, édesen, a fiatal szemek virágnéző, 647 KIKI | délután Olga levelet vitt a postára. Az öreganyjának.~ 648 KIKI | és csendesség: vetesse le a hályogot a szeméről.~Ahogy 649 KIKI | csendesség: vetesse le a hályogot a szeméről.~Ahogy hazafelé 650 KIKI | Ahogy hazafelé igyekszik, a kalaposfiút látja meg az 651 KIKI | távolában. Jön: lépked sietőst. A mandulaszínű lüszterruhában. 652 KIKI | lüszterruhában. Zsirardi kalap a fején, könnyű nádpálca a 653 KIKI | a fején, könnyű nádpálca a kezében.~Jön sietőst.~Az 654 KIKI | Az utca néptelen. Olga a fiú nézéséről érzi, hogy 655 KIKI | aligha haladhat el mellette. A szíve forró lükögésnek indul. 656 KIKI | találkoztak volna, áttérne a túlsó házsor útjára, s tán 657 KIKI | látnivaló, hogy ő most hazatér. A fiú meg most jött el hazulról.~ 658 KIKI | meg most jött el hazulról.~A szíve úgy hánykolódik és 659 KIKI | hánykolódik és röpdös, mint a cérnára kötött veréb.~S 660 KIKI | kötött veréb.~S valóban, a fiú eléje söpör: jóval előbb 661 KIKI | söpör: jóval előbb emeli le a kalapját, szinte a térdéig 662 KIKI | emeli le a kalapját, szinte a térdéig ejtve:~- Bocsánat, 663 KIKI | hogy ott láttam tegnap... a földszinten... a zártszékben...~ 664 KIKI | tegnap... a földszinten... a zártszékben...~Olga az első 665 KIKI | szinte megbotránkozva állt. A kezét se nyújtotta. De a 666 KIKI | A kezét se nyújtotta. De a szem, a szem... teljesen 667 KIKI | se nyújtotta. De a szem, a szem... teljesen az a szem, 668 KIKI | szem, a szem... teljesen az a szem, amely az éjjel az 669 KIKI | fölött ragyogott... S hogy a fiú a színházat említette, 670 KIKI | ragyogott... S hogy a fiú a színházat említette, meglepődve 671 KIKI | Én voltam - lehelte a fiú megkönnyebbülten -, 672 KIKI | voltam maszkírozva. Én voltam a gorilla.~Olga megrettent, 673 KIKI | mintha mellbe ütötték volna. A kedves ifjú arca elhomályosult 674 KIKI | Hatásos volt, ugye? Ó, a művészet... énnekem már 675 KIKI | kisgyerekkoromtól az volt a vágyam: művész vagy semmi! 676 KIKI | alakít, én karaktereket. A majomalakítás énnekem specialitásom. 677 KIKI | specialitásom. Tudja: itt nőttem fel a Liget szélén, és gyakorta 678 KIKI | környékezte.~- Bocsánat - rebegte a szemét lesütve -, sietek. 679 KIKI | anélkül hogy ránézett volna a fiúra.~Az azonban mellette 680 KIKI | mellette maradt.~- Csak a kapuig, ha megengedi...~- 681 KIKI | lehet - rebegte ijedezve a leány -, magányosan vagyok...~ 682 KIKI | vagyok...~És elsietett... A napernyőjét is úgy fordította, 683 KIKI | ablakba. Nem hallgatta többé a hegedűszót. S rettegve kerülte, 684 KIKI | álmaiban.~~Kvabkáné egy reggel a sifonérban keresgélt: mit 685 KIKI | sifonérban keresgélt: mit vihetne a zálogházba?~Már a nyári 686 KIKI | vihetne a zálogházba?~Már a nyári ruháikat is elzálogosították. 687 KIKI | ruháikat is elzálogosították. A zongora se volt már a szobában. 688 KIKI | elzálogosították. A zongora se volt már a szobában. Olga karperece 689 KIKI | Erdélybe is hiába repültek már a telegramok és levelek: Kvabkáné 690 KIKI | levelek: Kvabkáné anyja a szeme operációjára gyűjtötte 691 KIKI | szeme operációjára gyűjtötte a pénzt. A hályog volt minden 692 KIKI | operációjára gyűjtötte a pénzt. A hályog volt minden gondolata. 693 KIKI | hályog volt minden gondolata. A leveleiben egyébről se beszélt, 694 KIKI | egyébről se beszélt, csak a hályogom, szemem hályoga. 695 KIKI | magával Grósz Emillel. A Pestre utazás sok költség, 696 KIKI | utazás sok költség, és hát a klinikán kell addig laknia.~ 697 KIKI | arcát már akkor megviselte a sok szenvedés. Homlokán 698 KIKI | sok szenvedés. Homlokán a gondok ránca. A három foga 699 KIKI | Homlokán a gondok ránca. A három foga helyén horpadás. 700 KIKI | három foga helyén horpadás. A szeme héja bal felől - a 701 KIKI | A szeme héja bal felől - a foga híjától-e vagy más 702 KIKI | kifejezése volt mindezek miatt a asszony arcának, hogy 703 KIKI | ember. Otthon mink mindig a tudományokról beszélgettünk: 704 KIKI | Csodálkozva néztek :~- Mi a férje?~Kvabkáné arca aggodalmasra 705 KIKI | Sehol nem alkalmazták. A ruhája is igen szimplának 706 KIKI | látszott, noha tiszta volt.~- A hely be van már töltve - 707 KIKI | csétlenségére egy új operettnek a kottáját tették eléje, egy 708 KIKI | az ilyen sok bés.~De hát a könnyebb rész sem volt neki 709 KIKI | neki folyamatos: nem kértek a tudományából.~Hát kár a 710 KIKI | a tudományából.~Hát kár a pénzért, amit apróhirdetésekre 711 KIKI | Nincs más segítség, csak a zálogos keze!~Keresgél Kvabkáné, 712 KIKI | Keresgél Kvabkáné, keresgél.~A kezébe akad a kalotaszegi 713 KIKI | keresgél.~A kezébe akad a kalotaszegi mellény. Nézegeti.~- 714 KIKI | Nézegeti.~- Te, Olga, ezt a mellényt talán boltos is 715 KIKI | parasztos.~Mert piros volt a hímzés, paprikaszínű. Már 716 KIKI | ékítmény rajzai tetszetősek, de a hímzésnek olyanféle színűnek 717 KIKI | kellene lennie, mint amilyen a szövet színe, csakhogy világosabbnak, 718 KIKI | kedvük se volt , hogy a maguk cicomázására megvarrják: 719 KIKI | agg hölgyek, csak épp hogy a széles fehér gallért viselte 720 KIKI | fehér gallért viselte mindig a blúzán vagy kabátkáján.~ 721 KIKI | blúzán vagy kabátkáján.~A boltosra való gondolat azonban 722 KIKI | zálogban két koronát sem adnak a mellényre, de a boltos ád 723 KIKI | sem adnak a mellényre, de a boltos ád érte talán tízet 724 KIKI | selyemcérnával. Most már itt a tavasz: emlékszel, hogy 725 KIKI | kirakatban tavaly? Vagy a Váci utcán láttuk?~Olga 726 KIKI | legott papirosra rajzolta a díszítmények képét, s ollócskát 727 KIKI | ollócskát fog, lenyiszálja a piros varratot a mellényről. 728 KIKI | lenyiszálja a piros varratot a mellényről. Aztán cérnáért 729 KIKI | mellényről. Aztán cérnáért siet a boltba: még aznap belefog.~ 730 KIKI | ha nem is tíz koronán. És a boltos biztatta őket: varrjanak 731 KIKI | őket.~No, ünnep volt az a nap, ha nem is piros betűs.~ 732 KIKI | fennmaradtak, és varrtak. Mind a kettőjük szeme vörös szegélyű 733 KIKI | pénzforrás végre: nem kell többé a zálogházba szégyenkedniük - 734 KIKI | kiváltogathassanak egyet-mást.~A boldogságukat csak az zavarta 735 KIKI | hogy te mindig meghűlsz. És a színed is mindig olyan beteges...~- 736 KIKI | olyanféle fehér volt, mint a gyöngyvirág fehérsége. Egy 737 KIKI | balról is egy leándervirág -, a legcsekélyebb izgalomra 738 KIKI | izgalomra is előpiroslott az a két virág a alól, meg 739 KIKI | előpiroslott az a két virág a alól, meg elmúlt.~Olga 740 KIKI | is tudott róla. Köhögött. A zsebkendőjén néha piros 741 KIKI | nyálat vizsgált.~- Milyen a lakásuk? - kérdezte -, földszinti 742 KIKI | Az nem . Besüt-e oda a nap?~- Bizony oda nem süt 743 KIKI | Bizony oda nem süt be.~- És a levegő? Mégis hát milyen 744 KIKI | levegő? Mégis hát milyen ott a levegő?~Kvabkáné aggodalmasan 745 KIKI | Kvabkáné aggodalmasan vonta fel a vállát.~- Hát bizony... „ 746 KIKI | illatok közt nem lengedez a zefír.”~Az orvos elbámult 747 KIKI | elbámult az idézeten. Aztán a fejét rázta:~- Emeletre 748 KIKI | kis gépen át vizsgálgatta a nyálat, és a fejét rázogatta.~- 749 KIKI | vizsgálgatta a nyálat, és a fejét rázogatta.~- A kisasszonynak 750 KIKI | és a fejét rázogatta.~- A kisasszonynak falusi levegő 751 KIKI | fenyves kell. Igaz, hogy a többi már nem is az ő ügye.~ 752 KIKI | kalaposék ajtaját és két ablakát a földszinten.~Két esztendő 753 KIKI | Olga kijuthatott Pestről a fenyőfák alá.~~A kijutás 754 KIKI | Pestről a fenyőfák alá.~~A kijutás három keresztnek 755 KIKI | kijutás három keresztnek a földbe tűzése után történt.~ 756 KIKI | történt.~Az első kereszt a vak öregasszonyé volt. Éppen 757 KIKI | Operáció nélkül is megjött neki a világosság - az örök világosság.~ 758 KIKI | világosság - az örök világosság.~A második kereszt a szerencsétlen 759 KIKI | világosság.~A második kereszt a szerencsétlen Kvabkáé volt, 760 KIKI | szerencsétlen Kvabkáé volt, akinek a sok tea végre is kikezdte 761 KIKI | sok tea végre is kikezdte a gyomrát. Az élete utolsó 762 KIKI | hónapjában csak aludttej volt a tápláléka - mintha csakugyan 763 KIKI | igaz volna Mohamednek az a mondása, hogy mindenkinek 764 KIKI | mennyit egyen és igyon ezen a Földön, s ha aztán az utolsó 765 KIKI | az utolsó nyelethez ért, a másik világon a helye. Kvabkának 766 KIKI | nyelethez ért, a másik világon a helye. Kvabkának bizo­nyára 767 KIKI | nyára aludttejben volt sok a restanciája. Mikor azt is 768 KIKI | elköltötte, bocsánatot kért a feleségétől és leányától. 769 KIKI | leányától. Még meg is siratták.~A harmadik kereszt Miklós 770 KIKI | Miklós bácsi feleségéé volt. A nagybácsi akkor írt nekik 771 KIKI | Olga megtanulhatja nála a postakezelést.~Nem ismerték 772 KIKI | postakezelést.~Nem ismerték a megboldogultat, de olyan 773 KIKI | poharába nem sok édeset öntött a sors. Kvabkáné anyja beszélt 774 KIKI | Kvabkáné anyja beszélt róla, a vakulása kezdetén, mikor 775 KIKI | Pesten járt, hogy megnézesse a szemét a klini­kán, s arra 776 KIKI | hogy megnézesse a szemét a klini­kán, s arra az egy 777 KIKI | szállt meg. Beszélte, hogy a szerencsétlen asszonyka 778 KIKI | készült tálalásra, mint a diákgyerek az érettségijére.~- 779 KIKI | -, többet jár az esze a konyhán, mint a hivatalán. 780 KIKI | az esze a konyhán, mint a hivatalán. Ha ő írta volna 781 KIKI | együnk? mit igyunk? ez most a kérdés. Neki az asztal olyan 782 KIKI | papnak az oltár, csakhogy a pap imádkozik az oltárnál, 783 KIKI | kutyateremtettéz. Ha édes a tejfeles fuszulykalé, mért 784 KIKI | nincs benne ecet? Ha ecetes a fuszulykalé, lecsapja a 785 KIKI | a fuszulykalé, lecsapja a kanalat:~- Micsoda mérget 786 KIKI | megint!~Ha nem átlátszó a töpörtyű a túrós csuszán, 787 KIKI | nem átlátszó a töpörtyű a túrós csuszán, úgy kel föl 788 KIKI | túrós csuszán, úgy kel föl a székről, mint aki arról 789 KIKI | aki arról értesül, hogy a bátyját fölakasztották. 790 KIKI | Fiatalabb korában földhöz csapta a tálat, mint valami paraszt. 791 KIKI | illusztrálni, hogyan szakadjon szét a világ, ha nem átlátszó a 792 KIKI | a világ, ha nem átlátszó a töpörtyű. Szegény mártír!...~ 793 KIKI | löki:~- Borcsám: hozd be a pipámat, szitámat.~Vagy 794 KIKI | ennyi:~- Borcsám: vakard meg a hátamat.~Télen, ha csak 795 KIKI | Bolha van az ágyban!~És a lélek fölserken, fölkel. 796 KIKI | fölkel. Sokszor nem is igaz a bolha, de azért nem zúgolódik.~- 797 KIKI | elhagyta.~Ő aprítja neki a dohányát, mert más nem tudja 798 KIKI | valóra, apróra. Ő fényesíti a tajtékpipáit, mert más likat 799 KIKI | nincs többé házbér! Nem a fejük többé a piaci árakon. 800 KIKI | házbér! Nem a fejük többé a piaci árakon. Csak éppen 801 KIKI | piaci árakon. Csak éppen a ruhaköltség. De hát mi ruha 802 KIKI | ruha kell falun? Semmi az. A néninek bizonyára sok ruhája 803 KIKI | Aztán hát ők nem abban a szobában hálnak majd, amelyikben 804 KIKI | vakarják ketten is. Csupán a főzés kérdése volna aggasztó. 805 KIKI | tyúk és disznó és kert, ott a kamra nem üres. És ahol 806 KIKI | kamra nem üres. És ahol a kamra nem üres, könnyű szakácskodni. 807 KIKI | szakácskodni. Majd megtanulják a gusztu­sát is Miklós bácsinak, 808 KIKI | aztán kedvére főznek. Az a tentás ujjú asszony hogy 809 KIKI | tudhatott volna főzni?~S a örömük az volt, hogy 810 KIKI | volt, hogy Olga megtanulja a postakezelést, és Miklós 811 KIKI | bácsi halála után ő lesz a postamester - gyönyörűen 812 KIKI | Férfi nélkül - mondta Olga.~A szolnoki állomáson ők is 813 KIKI | megérzi, hogy valakinek a szeme rászegeződik a vonat 814 KIKI | valakinek a szeme rászegeződik a vonat egyik kocsijából.~ 815 KIKI | egyik kocsijából.~Odatekint: a harmadik osztályú kocsi 816 KIKI | volt, bizonyos, hogy Berta. A kalapja ordináré pipacsvirágos 817 KIKI | földbe gyökeredzett volna a lába. Arca haván egy percre 818 KIKI | egy percre előpiroslott a két leánder.~Várta, hogy 819 KIKI | látta, hogy egyik kocsiból a másikba át lehet járni. 820 KIKI | hát kiváltottak egyet-mást a zálogházból. Olgának a karperecét 821 KIKI | egyet-mást a zálogházból. Olgának a karperecét is. Húsz koronába 822 KIKI | koronába került csupán annak a kiváltása. Egyéb ékszere 823 KIKI | kívánta, hogy legyen. De az a karperec még az öreganyjáé 824 KIKI | bérmáláskor.~Meg se várta a vonat elindulását, átsietett 825 KIKI | átsietett Bertához.~Berta a sarokban ült egy férfias 826 KIKI | leánnyal. Bertán is szegényes a ruha, noha tarkabarka: céklaszín 827 KIKI | fekete posztókabát, és a fején az a rikító műpipacsos, 828 KIKI | posztókabát, és a fején az a rikító műpipacsos, nagyszélű 829 KIKI | nagyszélű posztókalap - a csokor is rajta piros, olcsó 830 KIKI | olcsó szatén. Az arcát a kalap széle alá rejtve könyököl 831 KIKI | széle alá rejtve könyököl a térdén.~Olga örömmel szól 832 KIKI | örömmel szól neki:~- Berta!~A leány ijedten kapja föl 833 KIKI | leány ijedten kapja föl a fejét. Olga a kezét nyújtja 834 KIKI | kapja föl a fejét. Olga a kezét nyújtja a vastag asszonyon 835 KIKI | fejét. Olga a kezét nyújtja a vastag asszonyon át.~- Bertám! 836 KIKI | Olgától.~Olga hüledezve áll. A zsidóasszonyra is tekint, 837 KIKI | zsidóasszonyra is tekint, de annak a szeme hideg kígyószem. Vala­ 838 KIKI | Vala­melyikük vagy tán mind a hármuk valami erős violaparfümmel 839 KIKI | fölkelt. Az arca sápadt volt, a szeme tele könnyel. Széttekintett 840 KIKI | tele könnyel. Széttekintett a kocsiban. A másik sarokban 841 KIKI | Széttekintett a kocsiban. A másik sarokban nem ültek. 842 KIKI | nem ültek. Berta intett a fejével Olgának, hogy kövesse.~- 843 KIKI | kérdezz... Mindennek az a hadnagy az oka, az a gazember...~ 844 KIKI | az a hadnagy az oka, az a gazember...~Az utóbbi szavakat 845 KIKI | mintha fojtó kénfüst ülne a torkán.~- Menj! Menj tőlem! 846 KIKI | megfordult, és visszatért a helyére. Az ablakra könyökölt, 847 KIKI | bámulta. Aztán látta, hogy a vastag asszony is vadul 848 KIKI | iszonyat szinte megfagyasztotta a lelkét.~A vonat még mindig 849 KIKI | megfagyasztotta a lelkét.~A vonat még mindig állt. A 850 KIKI | A vonat még mindig állt. A kocsiba egy vadászkalapos 851 KIKI | lehetett. Körültekintett, s a szeme Olgán maradt. Pödört 852 KIKI | szeme Olgán maradt. Pödört a fél bajuszán, és a rézsút 853 KIKI | Pödört a fél bajuszán, és a rézsút szemben való ülésre 854 KIKI | való ülésre helyezkedett. A lábát keresztbe vetette, 855 KIKI | sztaniol burkolatú papirosból. A lábát rezgetve sodorta, 856 KIKI | s érdeklődéssel tűzött a szeme Olgára.~- Anyám - 857 KIKI | cseréljünk helyet.~S átült a másik padra.~- A férfiak 858 KIKI | S átült a másik padra.~- A férfiak ördögök - gondolta 859 KIKI | ördögök - gondolta borzongva.~~A kiszálló állomásukon egy 860 KIKI | most már én is megismerem. A szeméről, kedves Miklós 861 KIKI | szeméről, kedves Miklós bátyám, a szeméről ismerem meg. Csak 862 KIKI | szeméről ismerem meg. Csak a szakálla... És én kövérnek 863 KIKI | soványas volt. Az atilla és a nadrág úgy lógott rajta, 864 KIKI | egy termetesebb valakinek a ruháját viselné. Csak a 865 KIKI | a ruháját viselné. Csak a hangja volt vastag, brummogó.~- 866 KIKI | hazáig tartogatta Olga kezét a maga meleg, nagy tenyérében.~- 867 KIKI | messzinek gondoltam ezt a helyet, de ilyen messzinek 868 KIKI | de ilyen messzinek nem.~- A pesti levegő - mondta aggodalmas 869 KIKI | elégedetten pillantott szét a fenyves hegyeken.~Hogy a 870 KIKI | a fenyves hegyeken.~Hogy a városból kiértek, mindjárt 871 KIKI | méltóságos fenyőfák között haladt a kocsi. Júniusi kék ég. Erdőillat. 872 KIKI | Finom Elton-cseresznye, a magam fájáról. De cukrász­ 873 KIKI | cukrász­sütemény is van itt. A városban vettem nektek.~ 874 KIKI | városban vettem nektek.~A két a cseresznyét választotta. 875 KIKI | vettem nektek.~A két a cseresznyét választotta. 876 KIKI | örömszemmel pislogta őket, s a pipáját tömte a hólyagzacskóból.~- 877 KIKI | őket, s a pipáját tömte a hólyagzacskóból.~- Csakhogy 878 KIKI | főispánnál szolgált. Szolgált ám a súrolókefével, de nem főzőkanállal. 879 KIKI | mindent, míg be nem teszi a motyóját. Hát persze, hogy 880 KIKI | kérdezték. Csak elém tették a kérgesre sült kacsát, a 881 KIKI | a kérgesre sült kacsát, a bőrré szárított palacsintát. 882 KIKI | bőrré szárított palacsintát. A káposztás tésztájuk olyan 883 KIKI | csinálta az én anyám is. A húgom is. Te is azoktól 884 KIKI | Te is azoktól tanultad a főzést. A rántott levest 885 KIKI | azoktól tanultad a főzést. A rántott levest erősen-barnán 886 KIKI | Híg rántással, és hogy a köménymagot megzúzzák kissé 887 KIKI | Én kis rántással csinálom a káposztafőzeléket is.~- 888 KIKI | káposztafőzeléket is.~- Ez az. Hát a túrós csuszát hogy csinálod?~ 889 KIKI | mellettük, két kis pej benne. A kocsin ülő lekapta a kalapját: 890 KIKI | benne. A kocsin ülő lekapta a kalapját: odaköszönt Miklós 891 KIKI | szürke kalap látszott, ahogy a fejét gombaként takarta.~- 892 KIKI | Miklós bácsi -, láttátok tán a házát, ahogy kijöttünk a 893 KIKI | a házát, ahogy kijöttünk a városból: a Székely hősök 894 KIKI | ahogy kijöttünk a városból: a Székely hősök utcájában 895 KIKI | Székely hősök utcájában az a drótháló kerítéses, nagyablakos. 896 KIKI | mindig nálunk ebédelt, ha a faluban járt. Halász a neve. 897 KIKI | ha a faluban járt. Halász a neve. Halász István. Állj 898 KIKI | Állj meg csak, Jancsi.~A kocsi megállt. Miklós 899 KIKI | gyújtót sercentett. Rátartotta a pipáját. Az erdei lombillatos 900 KIKI | akkor lélegzett, ha már a füst elröppent az orra alatt.~~ 901 KIKI | s az arca fehérsége nem a nyíló gyöngyvirág fehérsége 902 KIKI | gyöngyvirág fehérsége többé, hanem a hervadóé.~Az anyja már nem 903 KIKI | foglalkozzon. Elég reggelenkint a posta.~- Csak ki a levegőre, 904 KIKI | reggelenkint a posta.~- Csak ki a levegőre, a napra!~És Olga 905 KIKI | posta.~- Csak ki a levegőre, a napra!~És Olga kiült a napra, 906 KIKI | a napra!~És Olga kiült a napra, a tornácra vagy a 907 KIKI | És Olga kiült a napra, a tornácra vagy a kertbe. 908 KIKI | a napra, a tornácra vagy a kertbe. Mintha egy nap kellene 909 KIKI | kellene beszívnia mindazt a napsugarat, amely a pesti 910 KIKI | mindazt a napsugarat, amely a pesti bérbarlangból évekig 911 KIKI | Egy öreg fenyőfa is állt a kertben. (A környék csupa 912 KIKI | fenyőfa is állt a kertben. (A környék csupa fenyves, de 913 KIKI | hogy az az egy fa is elég a sokból. Ha melegen sütött 914 KIKI | sokból. Ha melegen sütött a nap, annak az árnyékába 915 KIKI | az árnyékába ült, s nézte a csirkéket, kacsákat, vagy 916 KIKI | vagy pedig heverészett a hintázóágyban, amely két 917 KIKI | olvasgatott, vagy nézte a szomszéd ház magas kútágasát, 918 KIKI | szomszéd ház magas kútágasát, s a kútágas fölött a messze 919 KIKI | kútágasát, s a kútágas fölött a messze magasban fehérlő 920 KIKI | Annak szólt néha, mikor a folyosón dolgozott:~- Danolj 921 KIKI | bácsi nem volt otthon, mert a hangja éretlen volt: nyekergős, 922 KIKI | éretlen volt: nyekergős, mint a kukoricaszárból csinált 923 KIKI | azt mondta neki:~- Danold a darumadár nótát. S Esztike 924 KIKI | velem...~De Erdélyben rövid a nyár. És hát az orvos parancsolata:~- 925 KIKI | Meghűlni nem szabad.~Télen hát a falak közt élt. Olvasgatott 926 KIKI | asszony leány­korából maradt a hagyatékban. Regények voltak, 927 KIKI | és egy se náthás soha. A kastély is mind pompás. 928 KIKI | tisztogatni nem is kell benne. A szép grófi hölgyek mértéktelenül 929 KIKI | Olgának is tetszettek ezek a regények, csak a végső lapok 930 KIKI | tetszettek ezek a regények, csak a végső lapok után rázogatta 931 KIKI | végső lapok után rázogatta a fejét:~- A grófok is csak 932 KIKI | után rázogatta a fejét:~- A grófok is csak férfiak. 933 KIKI | férfiak. Nemhiába, hogy a regény ott az oltárnál elvégződik: 934 KIKI | valóság az élet.~Eleinte a konyha iránt is érdeklődött, 935 KIKI | érdeklődött, de gyakori volt ott a füst. A hivatalban meg az 936 KIKI | gyakori volt ott a füst. A hivatalban meg az öregúr 937 KIKI | csak hogy megtanulhassa a postakezelést. Néha azonban 938 KIKI | Néha azonban félbehagyta a munkáját, és besietett a 939 KIKI | a munkáját, és besietett a szobába. Titkolta, ha mosnia 940 KIKI | Titkolta, ha mosnia kellett a zsebkendőjéből a pirosat.~ 941 KIKI | kellett a zsebkendőjéből a pirosat.~A következő tavaszon 942 KIKI | zsebkendőjéből a pirosat.~A következő tavaszon Olga 943 KIKI | asszonyok jöttek-mentek a háznál. Különféle ételeket, 944 KIKI | orvosság - tanácsolta Ditrainé, a falu javasasszonya -, esténként 945 KIKI | etetett-itatott, imádkoztatott mindent a leányával. Húzatott vele 946 KIKI | Mária-képen át. És tett a feje alá temetői kereszt 947 KIKI | az efféle orvosságokat.~- A a alvás - mondogatta -, 948 KIKI | efféle orvosságokat.~- A a alvás - mondogatta -, 949 KIKI | alvás - mondogatta -, és a becsületes táplálék: 950 KIKI | is csak azt mondta, hogy a legislegfőbb orvosság a 951 KIKI | a legislegfőbb orvosság a meghűléstől való óvakodás. 952 KIKI | meghűlés: halálos lehet a következménye.~No, vigyáztak 953 KIKI | figyelemmel hallgatták.~A vízbe fuldokló se válogat, 954 KIKI | orvos mentőkötele, melyik a másé: kapkod min­denik­hez.~~ 955 KIKI | estén Puskásné zörgetett a kapun, és hívatta az ablakra 956 KIKI | az ablakra Kvabkánét:~- A boltból jövök, lelkem, csak 957 KIKI | szállt. Neki is éppen az a baja, ami a kisasszonynak. 958 KIKI | is éppen az a baja, ami a kisasszonynak. Alig áll 959 KIKI | kisasszonynak. Alig áll a lábán. De orvosságokat is 960 KIKI | orvosság szóra megrándult: a kendőjéért nyúlt.~- Jaj, 961 KIKI | orvossága van!~Olga fölemelte a fejét:~- Ne menj.~- De hátha 962 KIKI | Kvabkáné félórát odajárt. A fejét rázva tért vissza.~- 963 KIKI | vagy, Olga. Nem éri meg a reggelt.~- Miféle?~- Nem 964 KIKI | Miféle?~- Nem tudom. Úrféle. A ruhája ott hevert a széken. 965 KIKI | Úrféle. A ruhája ott hevert a széken. Nem tanítóéknál. 966 KIKI | széken. Nem tanítóéknál. A tanítóhoz csak azért tért 967 KIKI | megszállhatna: itt lenne őszig. A tanító szétküldött egynéhány 968 KIKI | szétküldött egynéhány gyereket a faluba, aztán a fiatalember 969 KIKI | gyereket a faluba, aztán a fiatalember Hólyagékhoz 970 KIKI | Hólyagékhoz szállt.~Olga a fejét rázta:~- Hólyagékhoz?~- 971 KIKI | külön. De nem éri az meg a reggelt.~- Hát nem is beszéltél 972 KIKI | nekem is van betegem, akinek a melle bajos. És hogy azt 973 KIKI | susogott:~- Levegőt, napfényt.~A szája mozgott még, de nem 974 KIKI | mozgott még, de nem értettük.~A tanító is odajött aztán. 975 KIKI | orvos neve.~- Az - mondta a tanító -, Halász István, „ 976 KIKI | István, „doktor mindenféle”.~A beteg azt mondta, hogy levelet 977 KIKI | hogy levelet hozott neki a pesti orvosától. Nehezen 978 KIKI | beszél, csak susog. Kérte a tanítót, hogy vegye ki a 979 KIKI | a tanítót, hogy vegye ki a felsőkabátja zsebéből: tegye 980 KIKI | felsőkabátja zsebéből: tegye a sublótra, hogy ha jön az 981 KIKI | is az orvos, mint Pesten.~A tanító aztán, hogy eljöttünk, 982 KIKI | haldoklóhoz hívják. Sípos a neve annak a szerencsétlennek.~ 983 KIKI | hívják. Sípos a neve annak a szerencsétlennek.~Olga megmozdult:~- 984 KIKI | köpcös.~- Fekete szemű. A termetét nem tudom, milyen. 985 KIKI | Ismered?~Olga felvonta a vállát.~- Talán.~Kvabkáné 986 KIKI | vetkezett, lefeküdt.~- Az a betegség lehet rajta, amelyik 987 KIKI | terajtad. Az orvosságainak a szaga, mint tieidé. Csupa 988 KIKI | tieidé. Csupa kreozotszag a szoba. Mire már neki?~ 989 KIKI | neki?~Ásított.~- Megkérjük a doktort, hogy az orvosságokat 990 KIKI | Bizonyosan olcsón megkapjuk a hozzátartozóitól. Pantopon 991 KIKI | Olga megint megszólalt:~- A papért elküldtek-e?~- Nem 992 KIKI | zsidó?~- Katolikus. Ha az... A húga iskolatársam volt.~- 993 KIKI | ébredt. Az első kérdése a beteg volt:~- Meghalt-e?~- 994 KIKI | felelte az anyja.~S kiszólt a konyhába:~- Esztike, harangoztak 995 KIKI | Halottra? - csodálkozott kinn a kis zsíros szájú. - Nem, 996 KIKI | vidáman.~Kinézett az ablakon. A tavaszi fehérlett az 997 KIKI | fehérlett az éjjeli dértől. De a nap már ölnyire állt az 998 KIKI | égen, és szép aranyküllői a kert leveletlen fái között 999 KIKI | között tündököltek. Ahol a földre is értek, zöld sávokban 1000 KIKI | értek, zöld sávokban olvadt a dér.~- Ki ne menj - aggodalmaskodott


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4659

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License