Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
77 1
8 1
9 1
a 4659
abba 7
abbahagyja 1
abbahagyta 3
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
4659 a
2289 az
1024 nem
993 is
Gárdonyi Géza
Ki-ki a párjával - Az öreg tekintetes

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4659

     Part
2001 KIKI | hogy mindenki egyformán, a maga szabadságának a megtartásával 2002 KIKI | egyformán, a maga szabadságának a megtartásával boldoguljon 2003 KIKI | megtartásával boldoguljon a földtekén, az az ember lesz 2004 KIKI | földtekén, az az ember lesz a világunk második Megváltója. 2005 KIKI | Megváltója. Persze, nem a gyűlölet körmeivel...~- 2006 KIKI | keze.~- De az mozdítja meg a kezeket.~- Mért nem mozdította 2007 KIKI | arany értéktelenné válik, a világ is megváltozik. Nincs 2008 KIKI | az?~Sípos bólogatott:~- A kémia útján. Az én gondolatom 2009 KIKI | nagy kémiai laboratórium. A világ minden olyan neves 2010 KIKI | kémikusa dolgozzon benne, aki a keresésére vállalkozik: 2011 KIKI | olcsón az arany, az ezüst, a gyémánt, a gyöngy. Ha nincs 2012 KIKI | arany, az ezüst, a gyémánt, a gyöngy. Ha nincs mit gyűjteni, 2013 KIKI | Rabolni, háborúskodni. A pénzt akarom megölni a pénzemmel! 2014 KIKI | A pénzt akarom megölni a pénzemmel! Minden államban! 2015 KIKI | Krisztus trónját bitorolja ezen a földtekén. A többi aztán 2016 KIKI | bitorolja ezen a földtekén. A többi aztán már a politikusok 2017 KIKI | földtekén. A többi aztán már a politikusok dolga.~Olga 2018 KIKI | inkább, hogy nem árt-e meg a beszéd Síposnak.~De hát 2019 KIKI | nyugodtan beszélt. Fél könyéken, a botjára támaszkodva mondogatta 2020 KIKI | beszélt, nem ártott neki.~Olga a virágokat rendezgette az 2021 KIKI | ölében. Mosolyogva rázott a fején.~- De hát mégis... 2022 KIKI | mégis... honnan veszi azt a milliárdot?~- Hull, Habocska. 2023 KIKI | szegényítek meg vele.~Elmondta:~A repülőgépek most már annyira 2024 KIKI | hogy házakat is látunk majd a levegőben, amint szállonganak. 2025 KIKI | amint szállonganak. Őneki az a gondolata, hogy gyárat állít: 2026 KIKI | levegőben szálló pékkemencéket. A kemen­céket villamoserő 2027 KIKI | céket villamoserő fűti. A villamoserőt ugyanazok a 2028 KIKI | A villamoserőt ugyanazok a motorok gyártják, amelyek 2029 KIKI | motorok gyártják, amelyek a pék­kemencéket hordozzák 2030 KIKI | pék­kemencéket hordozzák a levegőben. Ilyen pékkemencék 2031 KIKI | gondolata. Mikor megszerezte a doktori diplomát, beszegődött 2032 KIKI | bécsi pékhez legénynek. A bécsi pékek sütik a világ 2033 KIKI | legénynek. A bécsi pékek sütik a világ legjobb, legomlósabb, 2034 KIKI | legkönnyebb zsemléjét. Elleste a titkukat. Mármost ő szabadalmat 2035 KIKI | pékműhelyei járhassanak a levegő országútjain. A friss 2036 KIKI | járhassanak a levegő országútjain. A friss zsemlére éppúgy lehet 2037 KIKI | prenumerálni, mint az újságokra. A gép minden város, minden 2038 KIKI | papiroszacskókban szórja le a címzetteknek a friss, meleg, 2039 KIKI | szórja le a címzetteknek a friss, meleg, príma zsemlét. 2040 KIKI | szimpla kis tanyákra is. A zacskókon kis japáni ernyő 2041 KIKI | fakadt volna, ha Sípős nem a lelke hevével ontja a szavakat. 2042 KIKI | nem a lelke hevével ontja a szavakat. Így csak mosolyogva 2043 KIKI | gondolat - mondta aztán a fejét rázva -, nem értem 2044 KIKI | most már beszéljen megint a... szép szeműről...~~Másnap 2045 KIKI | már sokszor azelőtt is, de a kedvetlensége nagyobb volt. 2046 KIKI | értette, hogy mi okozhatta a baját. Se meg nem hűlt, 2047 KIKI | Sípos beszélt sokat. Hát már a hallgatás is árt? Bús volt 2048 KIKI | ágyában, viaszszín sovány keze a keblén.~Sípos ötször is 2049 KIKI | ötször is befordult napjában a házba. Orvosságokat vitt, 2050 KIKI | fenyőparfümöt permetezett a szoba levegőjébe, beszélgetéssel 2051 KIKI | szép maga, Habocska, ahogy a haja arra a fehér párnára 2052 KIKI | Habocska, ahogy a haja arra a fehér párnára omlik.~Olga 2053 KIKI | omlik.~Olga mélyen behunyta a szemét. Az arca szomorú 2054 KIKI | mondta volna: mit ér nekem a szépség?~Sípos sajnáló szemmel 2055 KIKI | Képzelje - mondta -, mi történt a koldusunkkal!~Olga csak 2056 KIKI | koldusunkkal!~Olga csak a szemével kérdezte:~- Mi?~- 2057 KIKI | Beállít hozzám harmadnapra. A rongyos szűrben, rongyos 2058 KIKI | rongyos bocskorban. Lóg a feje. Leteszi a pénzt az 2059 KIKI | bocskorban. Lóg a feje. Leteszi a pénzt az asztalra.~- Köszönöm 2060 KIKI | az asztalra.~- Köszönöm a jóságát - rebegi -, nem 2061 KIKI | csak. Megszoktam ezt a rongyosat. Aztán hát ha 2062 KIKI | mégse.~- De hát miért nem? A menedékház igazgatója 2063 KIKI | menedékház igazgatója emberem. A honvédelmi minisztériumban 2064 KIKI | mártat tentájába kerül.~A fejét rázta:~- Nem lehet, 2065 KIKI | lehet. Hogy hagyjam én itt a halottjaimat?~Alig bírtam 2066 KIKI | aztán, hogy fogadja el hát a pénzt alamizsnának. Arra 2067 KIKI | alamizsnának. Arra is csak a fejét rázta:~- Alamizsnának 2068 KIKI | Hát akkor fogadja el a Lavotta-nótáért.~Azóta minden 2069 KIKI | szeles -, elfújja-furulyázza a Lavotta-nótát. Igen kedves 2070 KIKI | szomorúan mosolygott.~...A halottak nótáját - gondolta 2071 KIKI | magában.~~Sípos egy napon a szokottnál sietőbben érkezett 2072 KIKI | sietőbben érkezett vissza a délelőtti sétájából. S ahelyett 2073 KIKI | ahelyett hogy hazatért volna, a postaházba nyitott be ismét.~- 2074 KIKI | nem süttet tán kenyeret is a levegőben?~- Esztrengát 2075 KIKI | akár fürödhetünk benne!~A zsendicét már gyakorta hallották 2076 KIKI | ellenzik. Mégis hát, hogy a faluban nem volt birkanyáj, 2077 KIKI | birkanyáj, csak eleresztették a tanácsot a fülük mellett.~ 2078 KIKI | eleresztették a tanácsot a fülük mellett.~A zsendice 2079 KIKI | tanácsot a fülük mellett.~A zsendice szó aznap úgy jelent 2080 KIKI | szó aznap úgy jelent meg a képzeletükben, mint ahogy 2081 KIKI | sugarakkal.~S aznaptól mind a ketten elsétáltak az esztrengáig - 2082 KIKI | anyabirkákat. Nem is pénzért mérték a zsendicét.~- Úgyis a kutya 2083 KIKI | mérték a zsendicét.~- Úgyis a kutya issza meg, instállom - 2084 KIKI | hozni néha, tekintetes uram.~A zsendice, bizony, csak zavaros-sárgás, 2085 KIKI | savanykás víz, de ők habzsolták. A mesebeli élet vize volt 2086 KIKI | kevesebbet köhögök - mondta Olga a harmadik napon.~- Könnyebbek 2087 KIKI | terjedelmes levelet írt Pestre a galambjának a zsendice felfedezéséről 2088 KIKI | írt Pestre a galambjának a zsendice felfedezéséről 2089 KIKI | csodás hatásáról. Olga elment a boltba, és megmérette magát, 2090 KIKI | múlván...~És hát csakugyan a zsendice szerezte-e, vagy 2091 KIKI | zsendice szerezte-e, vagy a júniusnak fenyőket érlelő 2092 KIKI | érlelő melege, vagy hogy a zsidó vett a mázsán aznap? 2093 KIKI | vagy hogy a zsidó vett a mázsán aznap? Egy hétre 2094 KIKI | csakugyan többet mutatott a mázsa egy kilóval.~A tizedik 2095 KIKI | mutatott a mázsa egy kilóval.~A tizedik nap Olga ránézett 2096 KIKI | már az arcán is látszik a javulás.~Sípos csillogó 2097 KIKI | Igazán látszik? Talán csak a beretválkozás okozza.~- 2098 KIKI | okozza.~- Nem. Igaz, hogy a nap is megbarnította, de 2099 KIKI | ne olyan nagyjából, mint a múltkor.~Sípos úgy mosolygott, 2100 KIKI | Sípos úgy mosolygott, mint a gyermek az ajándék cukorra.~- 2101 KIKI | menjek fel egy hónapra a Tátrába...~Ültek az esztrenga 2102 KIKI | fenyőfájának árnyékában, a juhszagban; míg Sípos beszélt, 2103 KIKI | beszélt, Olgának rajta volt a szeme, mint valami csodán. 2104 KIKI | megszépült Síposnak az arca abban a boldog elbeszélésben. A 2105 KIKI | a boldog elbeszélésben. A szeméből melegség sugárzott 2106 KIKI | élnek ösztövér emberek is a világon, és tán még szívósabb 2107 KIKI | tán még szívósabb életűek a gömbölyűeknél.~Olga csak 2108 KIKI | gömbölyűeknél.~Olga csak nézte. S a szívében egy gondolat bontakozott 2109 KIKI | elő:~- Ez nem olyan, mint a többi!~És ez a gondolat 2110 KIKI | olyan, mint a többi!~És ez a gondolat benne bizsergett 2111 KIKI | gondolat benne bizsergett a szívében hazatéret is. Hallgatva 2112 KIKI | mellett, alig nézett fel a földről.~Új cipő volt aznap 2113 KIKI | földről.~Új cipő volt aznap a lábán: sárga félcipő, gombos - 2114 KIKI | sárga félcipő, gombos - a manó tudja, mért rendelt 2115 KIKI | lassan lépkedtek.~Mikorra a bakterházhoz értek, annyira 2116 KIKI | volt, hogy már előre is a padocskára nézett:~- Térjünk 2117 KIKI | mindjárt le is telepedett a padra. Az arca piros volt 2118 KIKI | padra. Az arca piros volt a fáradtságtól.~- Vizet, édes 2119 KIKI | bakterné asszony, ha van a korsajában.~- Van, lelkem, 2120 KIKI | És készséggel hozta elő a poharat.~- Majd Esztike - 2121 KIKI | fáradjon, kedves.~De azért a bakterné csak maga sietett 2122 KIKI | bakterné csak maga sietett a kerekes kútra. Jól meg kellett 2123 KIKI | azt forgatni, míg feljött a veder, de volt is annak 2124 KIKI | veder, de volt is annak a vize olyan, mint a kristály.~ 2125 KIKI | annak a vize olyan, mint a kristály.~Sípos intőn emelte 2126 KIKI | alig három kortyot nyelt a friss, hideg vízből.~S lebocsátotta 2127 KIKI | intette komolyan Sípos.~S a pohárért nyúlt: elvette 2128 KIKI | volnának.~S hallgatva bámult a kertnek a kerítésére. Szép, 2129 KIKI | hallgatva bámult a kertnek a kerítésére. Szép, nyírott 2130 KIKI | megkóstoltatom vele ezt a vizet - mondta boldog tikkadozással 2131 KIKI | ilyet nem iszik Pesten a királyné se. Csak nem ír 2132 KIKI | királyné se. Csak nem ír az a leány, nem ír...~Ez a sóhajtása 2133 KIKI | az a leány, nem ír...~Ez a sóhajtása mindennapos volt 2134 KIKI | az iskolai év végén Etel a sok írásmunkáról panaszkodott. 2135 KIKI | szép szobát Imecséknél, a bírónál.~- A bútor parasztos - 2136 KIKI | Imecséknél, a bírónál.~- A bútor parasztos - mondta 2137 KIKI | mondta mosolyogva -, de a tükör nagy benne, s ez a 2138 KIKI | a tükör nagy benne, s ez a .~- Mért visel fekete 2139 KIKI | kérdezte egyszer Olga -, gyenge a szeme talán?~Sípos mosolyogva 2140 KIKI | Sípos mosolyogva rázta a fejét.~- Szerződés kötelezi 2141 KIKI | Megegyeztünk, hogy én fizetem a lakását. Szép háromszobás 2142 KIKI | háromszobás lakást béreltem neki a Kaplony utcán. A bútorokat 2143 KIKI | béreltem neki a Kaplony utcán. A bútorokat is én vettem bele. 2144 KIKI | visel, valahányszor elhagyja a lakását.~Olga elámult:~- 2145 KIKI | akarom, hogy más is lássa a szemét.~Olga a fejét rázta:~- 2146 KIKI | is lássa a szemét.~Olga a fejét rázta:~- Hát akkor 2147 KIKI | Bízom, hogyne bíznék. De a szemében nem bízom. Ha valaki 2148 KIKI | meglátja... Igen tolakodók a pesti ficsúrok.~- Hát akkor... 2149 KIKI | gondolta -, kár annak a nagy szájú leánynak.~De 2150 KIKI | ördögöt is férfinak festik a festők.~S hogy elváltak 2151 KIKI | festők.~S hogy elváltak a kapuban, alig hogy az ujja 2152 KIKI | hideg elmosolyodással. - A sétálás fáraszt: nem 2153 KIKI | Nem sétálok vele többé.~A következő napon Síposnak 2154 KIKI | levele érkezett, ajánlott. A lilaszín fajtából, dsoki 2155 KIKI | Kulcsos levél meg-megfordult a postákon. Olga csak futó 2156 KIKI | gondolattal vélte, hogy tán a nagyládája kulcsa Síposnak. 2157 KIKI | Hideg arccal firkantotta be a levélhordónak a könyvébe, 2158 KIKI | firkantotta be a levélhordónak a könyvébe, s odaadta a levélhordónak, 2159 KIKI | levélhordónak a könyvébe, s odaadta a levélhordónak, hogy vigye 2160 KIKI | hogy Sípos ott köhécsel már a folyosón. Nem, ő nem megy 2161 KIKI | majd külön, az anyjával. A falutól napkelet felé is 2162 KIKI | ismerni, akkor se, ha annak a fiatalembernek meny­asszonya 2163 KIKI | megkövesült az arcán.~Fogta a tollat, és dolgozott tovább.~ 2164 KIKI | Olga ijedten szökkent fel a székről.~Hát Sípos valóban 2165 KIKI | valóban olyan kókadtan ült a padon, olyan elfakult arccal, 2166 KIKI | halna meg ültében, azon a helyen. Lecsüggő kezében 2167 KIKI | Lecsüggő kezében ott kéklett a levél. A földön ott hevert 2168 KIKI | kezében ott kéklett a levél. A földön ott hevert a kulcs - 2169 KIKI | levél. A földön ott hevert a kulcs - közönséges vaskulcs.~- 2170 KIKI | Szótlanul nyújtotta Olgának a levelet.~Olga olvasta:~Kedvesem!~ 2171 KIKI | Nehéz szívvel írom neked ezt a búcsúzó levelet. Három hónapja 2172 KIKI | kell írnom. Húsvét napján a bátyám járt nálam. Szemébe 2173 KIKI | nálam. Szemébe ötlött neki a laká­som pompája. Vallatóra 2174 KIKI | egészséges leszel. Ijedten vitt a Kistemplom utcába, a tüdővizsgáló 2175 KIKI | vitt a Kistemplom utcába, a tüdővizsgáló intézetbe, 2176 KIKI | bármennyire szeretlek is, a te gyógyulásod oly lassú 2177 KIKI | hogy nem lehetünk egymáséi. A családom semmiképpen nem 2178 KIKI | életemben kedvetlenkedjek a családommal. Végre is gyenge 2179 KIKI | szeretettel gondolok reád.~A lakásban mindent ott találsz, 2180 KIKI | függőket, gyűrűket, leveleidet. A szekrényekben a ruhákat, 2181 KIKI | leveleidet. A szekrényekben a ruhákat, mindent, mindent. 2182 KIKI | fényképedet.~Ismerd meg, hogy a sors keze választ el bennünket, 2183 KIKI | S nehogy azt véld, hogy a lehetetlenséget meg lehet 2184 KIKI | meg lehet talán fordítani: a bátyám erővel eljegyzett 2185 KIKI | Balázzsal, s mikorra ezt a levelemet megkapod, az újságokban 2186 KIKI | Etel~Olga visszanyújtotta a levelet, de Sípos behunyt 2187 KIKI | Sípos behunyt szemmel ült a padon. Fakó volt, mint a 2188 KIKI | a padon. Fakó volt, mint a holt, s az arca mint a mártíroké 2189 KIKI | mint a holt, s az arca mint a mártíroké a gyötrelmek utolsó 2190 KIKI | az arca mint a mártíroké a gyötrelmek utolsó perceiben.~- 2191 KIKI | önnek most és elfáradás.~A nyelvén volt, hogy azt is 2192 KIKI | érezte, hogy Sípos mellében a tüdővérzésnél is nagyobb 2193 KIKI | vérzés sajog.~Esztike látja a kisasszony indulását: a 2194 KIKI | a kisasszony indulását: a kalapot a fején, napernyőt 2195 KIKI | kisasszony indulását: a kalapot a fején, napernyőt a kezében. 2196 KIKI | kalapot a fején, napernyőt a kezében. Eldobja a pityóka­ 2197 KIKI | napernyőt a kezében. Eldobja a pityóka­hámozó kést, és 2198 KIKI | aznap délelőtt, Olga mégis a vállán vitte a burkolódzóját, 2199 KIKI | Olga mégis a vállán vitte a burkolódzóját, s nem is 2200 KIKI | burkolódzóját, s nem is a kiskendőt, hanem a nagyot. 2201 KIKI | nem is a kiskendőt, hanem a nagyot. Siettében azt kapta 2202 KIKI | már hetek óta nem hordozta a plédjét, csak esős időben -, 2203 KIKI | plédjét, csak esős időben -, a szerencsétlen azonban annyira 2204 KIKI | annyira bele volt kábulva a bújába, hogy nem látott 2205 KIKI | földet. Csak bandalgott, mint a bekötött szemű állat, amerre 2206 KIKI | Mentek, amerre szoktak: a temető felé. Szótlanul. 2207 KIKI | Mentek, bandalogtak szótlanul a fenyves ölén - a Paradicsom 2208 KIKI | szótlanul a fenyves ölén - a Paradicsom útján - az esztrengának.~ 2209 KIKI | esztrengának.~Sípos olykor a zsebkendőjéért nyúlt: megtörölte 2210 KIKI | zsebkendőjéért nyúlt: megtörölte a szemét. Olga olyankor félrenézett: 2211 KIKI | félrenézett: nehéz látvány a férfikönny. Sípos bizonyára 2212 KIKI | egy kéklő szarkalábért. A karperecébe tűzte.~- Nem 2213 KIKI | meg akkor Sípos.~S érzett a szaván, hogy csak erőlködés, 2214 KIKI | erőlködés, hogy meneküljön a gondolataitól.~- De virág - 2215 KIKI | gondolataitól.~- De virág - kapott a szón Olga -, nekem minden 2216 KIKI | Titok - hagyta Sípos. - A világ csupa titok. A leányszív 2217 KIKI | A világ csupa titok. A leányszív a legnagyobb titok. 2218 KIKI | csupa titok. A leányszív a legnagyobb titok. Legsötétebb 2219 KIKI | titok. Legsötétebb titok.~A hangja elfulladt. Nem beszéltek 2220 KIKI | fel az esztrengáig.~Sípos a zsendicét sem itta olyan 2221 KIKI | semmit.~- Gyerünk feljebb: a tetőig - mondta Olga -, 2222 KIKI | haladtak és rézsút, hogy a mellüket meg ne erőltessék.~ 2223 KIKI | onnan. Kettő igen közel, a többi távolabb. A hegyek 2224 KIKI | közel, a többi távolabb. A hegyek oldalán sötét fenyveserdők 2225 KIKI | vetések, és kígyódzó kocsiút. A hegyek fölött egy kerengő 2226 KIKI | fölött egy kerengő sas. A hegyek közt vagy három kilométernyire 2227 KIKI | Síposnak azonban lógott a feje. Talán nem is hallotta, 2228 KIKI | Egyikük sem ügyelt , hogy a napfény már egy órája eltűnt, 2229 KIKI | felhőhegyek hömpölyögtek a város felől, és nyomták 2230 KIKI | felől, és nyomták egymást a falu felé.~- Siessünk kissé - 2231 KIKI | Olga -, talán eljutunk még a bakterházba.~S magára öltötte 2232 KIKI | bakterházba.~S magára öltötte a nagykendőjét.~Megfordultak. 2233 KIKI | Rideg morajlás hangzott le a felhők sötétjé­ből, s villám 2234 KIKI | esőnek. Nyomban rajtuk is a zápor. Nagy szemekben veri 2235 KIKI | zápor. Nagy szemekben veri a földet, és egyre sűrűbben.~ 2236 KIKI | és egyre sűrűbben.~Olga a karjánál vonszolta Sípost 2237 KIKI | Jöjjön! Jaj, megázik!~S a fa törzséhez vonta.~- Bánom 2238 KIKI | Sípos.~Álltak, hallgattak.~A levegő rútul meghidegült. 2239 KIKI | villámláskor.~És behunyja a szemét, keresztet vet magára.~ 2240 KIKI | szemét, keresztet vet magára.~A fenyőfa vagy öt minutáig 2241 KIKI | öt minutáig csak tartotta a szárazat, de aztán bizony 2242 KIKI | aztán bizony áthullt az eső a lombjain.~Olga szétnéz: 2243 KIKI | találna-e védettebb helyet? De a többi fa is, amelyik beljebb 2244 KIKI | is legalkalma­sabb, hogy a legalsó ága alig arasznyira 2245 KIKI | ága alig arasznyira van a földtől - kopasz, vén ág, 2246 KIKI | kopasz, vén ág, csak épp a végén egy kis bojtja a zöldnek.~ 2247 KIKI | épp a végén egy kis bojtja a zöldnek.~Olgának azon áll 2248 KIKI | zöldnek.~Olgának azon áll meg a szeme.~- Üljünk le. Jaj, 2249 KIKI | hajtotta fel Sípos kabátján a gallért. Aztán meg hogy 2250 KIKI | Sípos is leült, ráigazította a nagykendőjének a felét is.~ 2251 KIKI | ráigazította a nagykendőjének a felét is.~S így ültek a 2252 KIKI | a felét is.~S így ültek a gallyon, a rájuk pergő záporban. 2253 KIKI | S így ültek a gallyon, a rájuk pergő záporban. Egy 2254 KIKI | Hallgatva és sápadtan. A lábukat maguk alá vonva, 2255 KIKI | Bizony dél is elmúlt, mikorra a zivatar elvonult a keleti 2256 KIKI | mikorra a zivatar elvonult a keleti hegyek közé. A felhőkből 2257 KIKI | elvonult a keleti hegyek közé. A felhőkből kisütött a nap. 2258 KIKI | közé. A felhőkből kisütött a nap. A fenyőfákon az esőcseppek: 2259 KIKI | felhőkből kisütött a nap. A fenyőfákon az esőcseppek: 2260 KIKI | könnyek csillognának ott a lombok zöldjén.~Akkor már 2261 KIKI | esernyőt nekik, és Síposnak a plédjét.~Már messziről lehetett 2262 KIKI | haj be sáros,~benne lakik a korcsmáros...~Kvabkáné nem 2263 KIKI | hogy Olgát is megrendítette a levél. Arra vélekedett, 2264 KIKI | félrebillent fejjel Berzsenyiből, a rántást kavarva -, s mint 2265 KIKI | rántást kavarva -, s mint a kis nefelejcs, enyész.~Mikor 2266 KIKI | volt az aggodalma:~- Olga, a cipőd... Gondoltam!~- Ez 2267 KIKI | beázott.~- Azonnal vesd le. A forró víz már kész.~Olga 2268 KIKI | megfordult, és átsietett a tanítóhoz:~- Megebédelt-e 2269 KIKI | Nagy jótétemény lenne neki.~A tanító két ágba nézett kissé, 2270 KIKI | aztán mégiscsak letette a pipáját, és átment Síposhoz. 2271 KIKI | tájt látta őket az utcán. A tanító talán a faiskola 2272 KIKI | az utcán. A tanító talán a faiskola megtekintésére 2273 KIKI | sűrűbben köhécselt Olga. A forrósága is nagyobb volt 2274 KIKI | forrósága is nagyobb volt a szokottnál. S minduntalan 2275 KIKI | szokottnál. S minduntalan azzal a nagy szájú szépséggel vívódott.~- 2276 KIKI | csodálkozott nyugodt szemmel a nagy szájú -, hiszen csupa 2277 KIKI | nyilatkoztam eddig.~- De a pénzét elfogadta!~A nagy 2278 KIKI | De a pénzét elfogadta!~A nagy szájú szeme felszikrázott, 2279 KIKI | már azelőtt is volt azzal a Balázzsal viszonya. Csalók!~ 2280 KIKI | Reggel bágyadtan ébredt.~A szeme az anyja aggodalmas 2281 KIKI | üveggel és skatulyával. A köténye tele volt.~- Jézus 2282 KIKI | megyek át.~S kapkodta magára a ruháit.~- Jézus Mária!...~ 2283 KIKI | Kvabkáné kivonult. Hallatszott a szava, amint Esztert küldi:~- 2284 KIKI | Fuss át Sípos úrhoz. A kisasszony kérdezteti: kisétál-e 2285 KIKI | kérdezteti: kisétál-e ma is?~A leányka azzal a hírrel tért 2286 KIKI | kisétál-e ma is?~A leányka azzal a hírrel tért vissza, hogy 2287 KIKI | Hogyne vóna bizonyos - mondta a leányka -, sz’ úgy horkol, 2288 KIKI | sz’ úgy horkol, mint a kútcső.~Olga visszafeküdt 2289 KIKI | dél felé küldte át megint a kisleányt, hogy kérdezze 2290 KIKI | napig ágyban maradok. Az a~tegnapi levél. Azt ki kell 2291 KIKI | orvosságokból! Feljelentem a szolgabírónál. Beteg ember 2292 KIKI | törött el, mikor kiszórta a tekintetes úr. Visszaraktam 2293 KIKI | Igen fakó volt: alig állt a lábán. Elment a postaházig. 2294 KIKI | alig állt a lábán. Elment a postaházig. Ott köhögés 2295 KIKI | postaházig. Ott köhögés rázta a kapuban. Megfordult, s megint 2296 KIKI | Orvosságnál is gyógyítóbb a sajnálkozó szó, a biztatás, 2297 KIKI | gyógyítóbb a sajnálkozó szó, a biztatás, hogy: majd elmúlik, 2298 KIKI | magát azon fekten, hogy a haja hogyan terül el a vánkoson.~ 2299 KIKI | hogy a haja hogyan terül el a vánkoson.~Aztán eldobta 2300 KIKI | vánkoson.~Aztán eldobta a tükröt, és elzilálta a haját: 2301 KIKI | eldobta a tükröt, és elzilálta a haját: minek őneki akármicsoda 2302 KIKI | dél felé járt már az idő, a szomorúsága mindinkább nehezült: 2303 KIKI | van az szegény nehezítve a maga nagy bújával, hogy 2304 KIKI | maga nagy bújával, hogy a nevét se tudná tán néha. 2305 KIKI | átküldte Esztit.~- Kérdezteti a kisasszony, hogy a betegsége 2306 KIKI | Kérdezteti a kisasszony, hogy a betegsége miatt fekszik-e 2307 KIKI | miatt fekszik-e az ifiúr? A kisasszony is fekszik. Ezt, 2308 KIKI | kisasszony is fekszik. Ezt, hogy a kisasszony is fekszik, csak 2309 KIKI | hogy izé... tisztelteti a kisasszony...~- Kérdezteti.~- 2310 KIKI | Kérdezteti.~- Kérdezteti a kisasszony, hogy ő is fekszik...~ 2311 KIKI | az udvarajtót, s beszól a konyhán:~- Mi baja Habocskának? 2312 KIKI | hogy Olga haja rendetlen. A fésűs fiókhoz sietett.~- 2313 KIKI | legyintett Olga.~- De a hajad...~- Hagyjad.~De Kvabkáné 2314 KIKI | ráment, és vont egyet-kettőt a fésűvel. Melléje igazította 2315 KIKI | fésűvel. Melléje igazította a hosszát a hajának a vánkosra.~ 2316 KIKI | Melléje igazította a hosszát a hajának a vánkosra.~Sípos 2317 KIKI | igazította a hosszát a hajának a vánkosra.~Sípos bágyadtan, 2318 KIKI | sárgán lépett be. Azon a héten tíz évet vénült.~- 2319 KIKI | nagy volt rajtam az éjjel a forróság. Erőtlen vagyok. 2320 KIKI | palack konyakot hozattam a városból, a patikából. Megittam. 2321 KIKI | konyakot hozattam a városból, a patikából. Megittam. Mind 2322 KIKI | is, Habocska. Többet ér a pantoponnál és minden patikai 2323 KIKI | Szégyellem, hogy annyira bánt az a rút ügy. De amúgy is jól 2324 KIKI | Nem az idén, nem. Jövőre. A telet is itt töltöm. Az 2325 KIKI | telet is itt töltöm. Az a nagy búbos egyenletesen 2326 KIKI | Ha fűtenek, még erősebb a fenyőillat. Az gyógyít meg 2327 KIKI | ismét elővettem az angolt. A jövő évre úgy beszélek angolul, 2328 KIKI | magyarul. Kimegyek ebből a rideg országból.~- Csak 2329 KIKI | Amerikában bocsátom világgá a találmányomat.~- Idegenek 2330 KIKI | Idegenek közt?~- Dehogyis: a véreim között. Az igazi 2331 KIKI | Magyarország maholnap ott lesz. A nemzet odamenetele már megkezdődött, 2332 KIKI | Kunárd.~Olga lehajtotta a fejét.~- Ír-e majd nekem 2333 KIKI | hogy ha kezet nyújt, Sípos a kezében marasztalja a kezét.~- 2334 KIKI | Sípos a kezében marasztalja a kezét.~- Köszönöm - mondta 2335 KIKI | elé álmodozó szemmel.~S a kezét nem mozdította.~- 2336 KIKI | telepedtek meg. Ott annyi a magyar, hogy Debrecenben 2337 KIKI | beteg ember nem fordítja a szemét a jövendőjére.~Kvabkáné 2338 KIKI | ember nem fordítja a szemét a jövendőjére.~Kvabkáné aztán 2339 KIKI | Sípost ebédre is, de Sípos a pipára gondolt, hogy Miklós 2340 KIKI | füstöl majd az asztalnál a tészta után.~- Köszönöm - 2341 KIKI | vőlegény volt, tehette - a szakítás után tartóz­kodóvá 2342 KIKI | érdemesítette Sípost arra, hogy a költészet gyöngyeit pergesse 2343 KIKI | hogy kemencévé változtatja a világot. A levegő tele volt 2344 KIKI | kemencévé változtatja a világot. A levegő tele volt léggyel 2345 KIKI | levegő tele volt léggyel még a fenyveserdei országúton 2346 KIKI | tisztásán sarjút kaszáltak. A száradt rendek körül a turbóka 2347 KIKI | A száradt rendek körül a turbóka illata terjengett 2348 KIKI | terjengett már. Leheveredtek a sarjúra a fenyőfa árnyékán, 2349 KIKI | Leheveredtek a sarjúra a fenyőfa árnyékán, és elbeszélgettek.~ 2350 KIKI | elbeszélgettek.~Olga Síposnak a találmányára vitte a szót, 2351 KIKI | Síposnak a találmányára vitte a szót, csak azért, hogy beszélésre 2352 KIKI | Amerikában aligha értik meg a vagyonmegosztás gondolatát. 2353 KIKI | Longfellow, Poe...~Olga a szemével intett az anyjának, 2354 KIKI | anyjának, hogy el ne szavalja a Holló-t.~És biztatóan nézett 2355 KIKI | már hazatérésre gondoltak. A nap már korábban is hajlott 2356 KIKI | mikorra kijutottak az erdőből, a nap már az erdő fái között 2357 KIKI | ragyogtatta vörös aranyát.~A bakterház kertjébe mégis 2358 KIKI | szomjas.~- Épp most húztam fel a vedret - kedveskedett a 2359 KIKI | a vedret - kedveskedett a bakterné.~Sípos elvette 2360 KIKI | bakterné.~Sípos elvette tőle a poharat, és maga lépkedett 2361 KIKI | és maga lépkedett vele a kert végébe, a kúthoz.~- 2362 KIKI | lépkedett vele a kert végébe, a kúthoz.~- Nézd azt a sövényt, 2363 KIKI | végébe, a kúthoz.~- Nézd azt a sövényt, anyám - fakadt 2364 KIKI | elgyönyörködve Olga -, ahogy a nap átsüt rajta, és Sípos 2365 KIKI | lefesthetné: Sípost és azt a sövényt...~Elhallgatott, 2366 KIKI | mintha mellbe lökték volna.~A sövény szó lökte meg úgy. 2367 KIKI | eszmélkedett.~Mélyen behunyta a szemét.~Fölkelt. Állva itta 2368 KIKI | Fölkelt. Állva itta meg a vizet.~Köszönte, mintha 2369 KIKI | szólt többé egy szót se.~A kapuban is szótlanul nyújtott 2370 KIKI | nézett.~- Nem megyek többé a fenyvesbe - mondta odabent 2371 KIKI | hiába is köhécselt másnap a folyosón.~- Olga még alszik - 2372 KIKI | történt vele semmi különös. A szokott forróság volt rajta. 2373 KIKI | baja. Csak ma nem jön ki a szobából.~Sípos a fejét 2374 KIKI | jön ki a szobából.~Sípos a fejét rázta:~- Habocska 2375 KIKI | Csak nem szabad kibocsátani a szobából. Meghűl, és vége.~ 2376 KIKI | Kvabkáné bámult, aztán a fejét rázta:~- Nem szabad 2377 KIKI | az udvar zöld pompáját. A múza méteres leveleit, agavé 2378 KIKI | filodendron akkor bimbózott. A paulovnia száz nagy, zöld 2379 KIKI | bársonyszívvel árnyékolta maga alatt a földet.~De hát aztán Miklós 2380 KIKI | álltak meg az utca közepén, a kapu előtt. Az esperes piros 2381 KIKI | ki van már gömbölyödve. A ruhák se lógnak már rajta, 2382 KIKI | mondta Miklós úr.~Mind a kettő kezében és szájában 2383 KIKI | kezében és szájában füstölög a pipa.~Sípos kedvetlenül 2384 KIKI | keresné: merre meneküljön? A pipát se szenvedhette, a 2385 KIKI | A pipát se szenvedhette, a virító egészségű emberek 2386 KIKI | emberek se kellemes látvány a fonnyadtnak. A paulovnia 2387 KIKI | kellemes látvány a fonnyadtnak. A paulovnia alá vonult. Aztán 2388 KIKI | hogy Miklós bácsi belépett, a háta mögé került, és kisétált 2389 KIKI | mögé került, és kisétált a kapun, mintha nem látta 2390 KIKI | ember.~Kvabkáné elfújta a lámpást. Ágyba tért. Sóhajtott, 2391 KIKI | Művelt is. Igen jártas a költészetben, hallod.~Sóhajtott.~- 2392 KIKI | És aztán hátha beválik az a találmánya? Milliárdosné 2393 KIKI | gondoltam...~- Máris issza a pálinkát.~Kvabkáné összeborzongott.~- 2394 KIKI | elgondolkodva. - De hátha csak a kőművesek... Talán az ilyen 2395 KIKI | És nem is szokásból issza a pálinkát, csak néha, orvosság­ 2396 KIKI | angórai macska. És véli, hogy a férfi is az. Az is, míg 2397 KIKI | Kvabkánénak kíváncsian rezgett a szeme pillája. Végre is 2398 KIKI | Nagy újság, nagy örömhír!~A kérdés csak vártatva és 2399 KIKI | találtam!~- Tarhó? Mi az a tarhó?~- Jaj, hát maga nem 2400 KIKI | Orvosság! Egészség! Üdvösség! A savó meg a tarhó között 2401 KIKI | Egészség! Üdvösség! A savó meg a tarhó között olyan a különbség, 2402 KIKI | meg a tarhó között olyan a különbség, mint a káposztalé 2403 KIKI | olyan a különbség, mint a káposztalé meg a fagylalt 2404 KIKI | különbség, mint a káposztalé meg a fagylalt között. Beszélgetés 2405 KIKI | juhász, hogy ő egyszer lement a Maroson Szegedig. Ott ellopták 2406 KIKI | Maroson Szegedig. Ott ellopták a pénzét, hát beszegődött 2407 KIKI | hiszen akkor maga tudja, mi a tarhó. Hogyne tudnám, feleli: 2408 KIKI | és örvendezzen! Mikorra a leszáll, azt se tudjuk, 2409 KIKI | leszáll, azt se tudjuk, mi a köhögés.~És a szava köhögésbe 2410 KIKI | tudjuk, mi a köhögés.~És a szava köhögésbe fulladt.~- 2411 KIKI | megyen, azonban Kvabkáné a fejéhez kapott.~- Jaj, nem 2412 KIKI | hogy ma van Borcsa néninek a születése napja: Miklós 2413 KIKI | napja: Miklós bácsi ezt a napot ott tölti. Minden 2414 KIKI | Minden rózsát kivitt reggel a temetőbe. Majd délután...~ 2415 KIKI | eredtek. Az idő is napos volt. A nyugati hegyoldalon sárgult 2416 KIKI | és vörösödött már tél-túl a szőlő.~Sípos a régi vidámságával 2417 KIKI | már tél-túl a szőlő.~Sípos a régi vidámságával lépkedett 2418 KIKI | szemű menyasszonya.~Esztike a derekát himbálva nótázott 2419 KIKI | utánuk, vígan és halkan. A hátán szíjon a pléd és a 2420 KIKI | és halkan. A hátán szíjon a pléd és a nagykendő.~- Esztike, 2421 KIKI | A hátán szíjon a pléd és a nagykendő.~- Esztike, ne 2422 KIKI | és halkabban nyikogott.~A tarhót már előtte való nap 2423 KIKI | voltak visszatéret is.~Ahogy a temetőhöz érkeznek, négy 2424 KIKI | eléjük. Háromnál hegedű van, a negyediknél egy rossz kisbőgő. 2425 KIKI | kisbőgő. Keresztbe viszi a hátán, madzagon, mert hosszában 2426 KIKI | nagyobb az instrumentum a termeténél. Afféle malacbanda. 2427 KIKI | Afféle malacbanda. Bizonyosan a falukocsmában próbáltak 2428 KIKI | gyerekek! Vékony deszkakerítés!~A három gyereknek egyszerre 2429 KIKI | egyszerre az álla alatt a hegedű. A kisbőgős is értőn 2430 KIKI | az álla alatt a hegedű. A kisbőgős is értőn veti maga 2431 KIKI | kisbőgős is értőn veti maga elé a szerszámot, és a második 2432 KIKI | maga elé a szerszámot, és a második taktustól már művészien 2433 KIKI | taktustól már művészien brummog a társai zenéjéhez.~Sípos 2434 KIKI | Sípos fél fülre billenti a kalapját. A bokáját összeüti, 2435 KIKI | fülre billenti a kalapját. A bokáját összeüti, és Olgát 2436 KIKI | karolja.~- Tyuhaj!~S rázza a keze fejét a füle mellett.~ 2437 KIKI | Tyuhaj!~S rázza a keze fejét a füle mellett.~Olga soha 2438 KIKI | táncolt szegény, de hát a tánctudomány úgy vele születik 2439 KIKI | tánctudomány úgy vele születik a nővel, mint hallal az úszás 2440 KIKI | tudománya, vagy macskával a gyors mászásé.~Az első tánc 2441 KIKI | és mosolyogva lejtik ott a kettőst - Esztike is mögöttük 2442 KIKI | Esztike is mögöttük illegeti a lábát és derekát -, a temető 2443 KIKI | illegeti a lábát és derekát -, a temető gyepűjének bokrai 2444 KIKI | förgeteges arca jelenik meg a lombok között.~- Szentségtelen 2445 KIKI | mindjárt olyan nótát!...~S a botját emelve ront ki a 2446 KIKI | a botját emelve ront ki a temetőből.~- Rongy piszok 2447 KIKI | Rongy piszok purdék!...~A négy cigánygyerek persze 2448 KIKI | persze nótát szakítva iszkol a rettenetes öregúr elől - 2449 KIKI | rettenetes öregúr elől - leghátul a kisbőgős a szerszámát kéziszekérként 2450 KIKI | elől - leghátul a kisbőgős a szerszámát kéziszekérként 2451 KIKI | szitkozódott utánuk - jobb kezében a botja, balban a pipája.~ 2452 KIKI | kezében a botja, balban a pipája.~Aztán Olgának fordult, 2453 KIKI | és fenyegetően rezgette a botját őrá is.~- Köszönd, 2454 KIKI | Bácsi sustorgott, mint a vízbe esett bomba, aztán 2455 KIKI | megfordult, és elvonult ismét a bokrok között. Visszatért 2456 KIKI | bokrok között. Visszatért a sírhoz bizonyára, hogy ellihegje 2457 KIKI | bizonyára, hogy ellihegje a guta veszedelmét. S tán 2458 KIKI | szentelje tovább az ünnepet a nyugvásában háborított főzőkanálnak.~ 2459 KIKI | főzőkanálnak.~Olga az arcát a két kezébe takarva állt 2460 KIKI | Istenem...~Sípos elővette a zsebkendőjét, és azzal itatta 2461 KIKI | Ne sírjon, Habocska: ez a megvadult vén bivaly nem 2462 KIKI | haza.~- Hol van már nekem a haza? - zokogta Olga - nem 2463 KIKI | Akárhová, csak hozzá nem. Ki a világba. Megélek a munkámból.~- 2464 KIKI | nem. Ki a világba. Megélek a munkámból.~- Hm. Az nem 2465 KIKI | még sose beszélt velem.~- A hibás elvégre én vagyok. 2466 KIKI | Isten őrizz. Olyan, mint a tüzes torkú ördög, mikor 2467 KIKI | magának éppen tűrhetetlen a helyzete, foglalják el az 2468 KIKI | foglalják el az én szobámat, míg a vihar el nem csendesedik. 2469 KIKI | Imecséknél foglaljuk le azt a szobát... Nem, az nem betegnek 2470 KIKI | való szoba: nem süt bele a nap. Inkább én költözök 2471 KIKI | képedezésekkel hallgatta persze a történetet - először Esztertől, 2472 KIKI | Olgától, aki zokogva borult a nyakába.~Sípos ott vonogatta 2473 KIKI | nyakába.~Sípos ott vonogatta a vállát nagy kedvetlenül 2474 KIKI | szót se, csak billentett a kalapján, s megfordult.~ 2475 KIKI | kalapján, s megfordult.~A kapuból azonban visszatért.~- 2476 KIKI | ha valami baj lenne, a szobám...~- Semmi Habocska! - 2477 KIKI | rikácsolt Kvabkáné -, Olga a neve, Olga!~- De anyám - 2478 KIKI | én is! Nem tűrhetem, hogy a lányomra neveket tegyenek, 2479 KIKI | Sípos megint billentett a kalapján, és ellépett.~~ 2480 KIKI | Sípos nem nyitotta be többé a postaház ajtaját.~Olga két 2481 KIKI | csak megvolt nélküle, de a harmadik nap már az ablakban 2482 KIKI | Szerette volna fogadni a köszöntését, s hogy akkor 2483 KIKI | hogy talán elhaladt már a ház előtt, elkerülte a figyelmét. 2484 KIKI | már a ház előtt, elkerülte a figyelmét. De a következő 2485 KIKI | elkerülte a figyelmét. De a következő nap se látta: 2486 KIKI | visszatérni.~Másfelé jár-e ki a faluból? Vagy beteg talán? 2487 KIKI | beteg talán? Vagy elutazott?~A fák levele már sárgul. Őszi 2488 KIKI | sárgul. Őszi felhők ülnek a hegyeken reggelenként. Csak 2489 KIKI | dél felé langyosodik meg a levegő.~Este átküldte titkon 2490 KIKI | levegő.~Este átküldte titkon a kisleányt.~- Csak annyit 2491 KIKI | Csak annyit mondj, hogy a kisasszony kérdezteti: hogy 2492 KIKI | kisasszony kérdezteti: hogy van?~A kisleány csakhamar visszatért.~- 2493 KIKI | Vagy fekszik?~- Fekszik a kanapádén.~- Beteg? Vagy 2494 KIKI | De: ő is kérdezte, hogy a kisasszonynak nincs-e baja. 2495 KIKI | kisasszonynak nincs-e baja. Meg hogy a tekintetes úr megenyhült-e 2496 KIKI | Mit feleltél?~- Azt, hogy a kisasszonyra mán nem haragszik, 2497 KIKI | nem haragszik, de...~És a kisleány a szájára tette 2498 KIKI | haragszik, de...~És a kisleány a szájára tette a kezét. Félve 2499 KIKI | kisleány a szájára tette a kezét. Félve pillogott Olgára.~- 2500 KIKI | szörnyesztőven haragszik a tekintetes úr.~- Hogy mondtad?


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4659

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License