|
Az öregúr csak
estefelé került haza. A
pipát, persze, nem találta meg. A kocsissal is patvarkodott, mert öt forintot
kívánt a négyórai kóborlásért. Végre is kifizette, és bosszankodva lépkedett
föl a lépcsőn.
Otthon már
aggodalommal várták. A leves dél óta a tűzön respedt. A doktorné minden
percben levizsgálódott az utcai ablakon.
Hát nagy örömmel
tártak neki ajtót.
- Hol járt? Hol
maradt?
Az öregúr csak
legyintett:
- Ne is
kérdezzetek. Minden fiákerost föl kellene akasztani!
Csak arra vidult
föl, amikor a ládáját megpillantotta, a nagy lóbőrös ládát, amely
vélhetőleg már a vasút föltalálása előtt szolgálta a nemes csurgai
Csurgó családot. Ott állt a láda az ebédlő sarkában.
- Lássátok -
mondotta az öreg -, eljött volna ez a láda utánam, magától is.
Elővette a
ládakulcsot az erszényéből. Háromszor is melléje dugta a zárnak, míg
beletalált.
Akkor aztán
egyenesen a láda fiókjába nyúlt, és elővett onnan egy nagy, vörösre fakult
bugyellárist.
Az asszony ijedten kapott a kezéhez:
- Gyerünk a másik
szobába.
Mert a cseléd már
terített.
Talán a gyerekre
is gondolt: nem jó az ilyesmit a gyereknek látni.
Bárányné se
követte őket.
Az öreg aztán a
másik szobában örömmel lapozgatta elő a bankókat.
- Harminc darab
ezres - mondotta a vejének. - Nesztek, olvassátok meg, nincs-e híja?
A vő kezet
csókolt, és örömtől sugárzó arccal fordult a feleségéhez:
- Öt év múlva
ebből százezer forint lesz! Hány percent kamatot kíván, édesapánk?
Az öregúr
mosolyogva rántott vállat:
- Micsoda
kamatról beszélsz? A tietek ez kamatostul.
Erre megint kezet
csókoltak az öregnek, és megölelgették, az arcát is megcsókolták.
- De most már
ebédeljen, atyuska!
Aznap este ismét
pezsgős vacsora volt orvoséknál. Az öregúr névestéjét ünnepelték. Károly
volt a neve.
Hogy délután
aludt egyet a nagy fáradtságra, este szinte megfiatalodva ült az asztalhoz.
Pecsenye és fölköszöntő megint volt bőven. Az első köszöntő
után megint megölelgették, elérzékenyítették. Ő aztán elmondta
töviről hegyire, hogy mit látott, merre járt; hogyan elszédült a város
zúgásától, nép nyüzsgésétől. Mosolyogva hallgatták.
Vacsora után
elővette az öregúr a ládájából a pipáját. Régi szép tajtékpipa volt,
bárány térdű, ezüstkupakos. Volt neki otthon vagy tíz olyan pipája, de
szétajándékozta. A pap kapta a legszebbet meg a komája, egy vén siket ember.
Magának csak egyet hagyott meg. Nemigen pipázott már, csak ebéd után, vacsora
után.
A család mosolygó
érdeklődéssel nézte a pipatömést. Ha maga Boszkó tömte volna a pipát,
akkor se nézték volna nagyobb érdeklődéssel.
Mert a pipa
ismeretlen valami már a fővárosban. A pipázásra idő kell, s a
fővárosi embernek mindene van, csak ideje nincsen. A fővárosi ember
mindig siet. Lótás-futás az élete. A pipa csak annak való, aki ráér tömögetni,
piszkálgatni, illatos füstjében gyönyörködni.
De hát miért
mosolyogták meg!
Mert az öregúr
úgy jelent meg köztük, mint egy ismeretlen világ képviselője; egy ómagyar,
aki kilép a képrámából, s leül az élők közé pipázni.
Hogy a láda
nyitva volt, a doktorné fölemelte a tetejét, s nézegette az apja ruháit. Egy
gerleszínű nyári zekét kiterjesztett: körülnézte, s megmosolyogta.
- Édes apácskám,
csak nem fog ezekben járni?
- Hát miért? -
felelte az öreg. - Magam is régi vagyok: illenek énhozzám.
Bárányné hegyes
orrán megjelent az a ráncocska, amely mindig egy gondolatnak az elhallgatását
jelentette. Csak a második gondolatát szokta kimondani:
- Vidd el a
bácsit holnap a szabóhoz - mondotta az öccsének -, és végy neki városi ruhát.
Az öreg
nyugtalankodott:
- Kell a manónak!
- De, apácskám -
könyörgött a doktorné -, lássa, az öreg Mayer is mai viseletű ruhában jár,
pedig az is magyar ember.
A doktor segített
a rábeszélésben:
- Ilyen ruhát
senkin se látni itt. Veszünk, apám, szép téli kabátot, prémest.
Az öregúr azonban
még mindig vonakodott:
- Ez az atilla új
- mondotta a rajta levő fekete atillára. - Ezt akkor csináltattam, mikor a
menyegzőtök volt.
- Négy esztendeje
- szólt Bárányné.
- De, édesapám -
fakadt ki most már a türelmetlenség hangján a doktor -, ki jár ma atillában!
Igazán nem lát senkit.
- Az utolsó
fővárosi atilla rég bent van már a múzeumban - toldotta a szót Bárányné.
Az öregúr
kedvetlenül szipákolt.
- Bezony hiba -
mondotta nyugodtan. - Ma az atillát teszik be a múzeumba, holnap meg az utolsó
magyart. No, szerbusztok, jojcakát.
Megcsókolta a
lánya homlokát, s bement a szobájába.
A doktor is a
felöltőjéért nyúlt.
- Elmégy? -
kérdezte szelíden az asszony.
- Beteghez. A
kaszinóba is fölnézek. Adj valamelyes pénzt.
És cigarettára
gyújtott.
Az asszony
esdeklőn nézett az urára.
- Kérlek, ne vidd
el mind.
- Adj, amennyit
akarsz. Elvégre mindegy. Ha játszani akarok, játszhatok pénz nélkül is. A
különbség csak az, hogy ha pénzem van, meg tudom várni a játék fordulatát.
Bárányné az
asztalra könyökölve hallgatott.
- Különös vagy
te, Imre - mondotta a szemöldökét fölemelve. - Most itt van megint a kezedben
az életed szerencséje, és te...
A doktor
megvetőn pillantott.
- Van nekem
magamhoz való eszem: a te bölcsességedből nem kérek kölcsön. Ti csak abba
egyeznétek bele, hogy húzzam az igát; abba már nem, hogy kissé szórakozzak is.
A doktorné
mosolyogva nyújtotta át mind a harminc ezrest.
- Itt van
mind, Imre. És ha mind elveszted is? A tudományod nem veszhet el.
De a keze
remegett, hogy a pénzt átnyújtotta.
- Lásd -
mondotta diadalmasan a doktor a nénjének -, ez az igazi feleség!
És
megölelte a feleségét.
- Nem
viszem el mind - szólott nagylelkűen. - Csak egy ezrest. Nesze, kérlek, a
Wertheim-kulcs. Tedd be a többit. Holnap beviszem a Hazaiba. És ezentúl nálad
lesz a Wertheim-kassza kulcsa.
Még egyszer
megcsókolta a feleségét, és elsietett.
Másnap az öreg
ismét hajnalban kelt. Ismét a kávéházban reggelizett. De a kávéház ajtajában
visszafordult, és jól megjegyezte a házat, hogy visszataláljon.
A kávé jólesett
neki. A pincér már ismerősnek üdvözölte, s hogy más pipát látott nála,
fölvette a márványasztalról, és megnézegette.
- A maga pipáját
elvesztettem - mondotta az öregúr.
És elbeszélte
neki, hogyan kóborolta be tegnap várost.
Aztán nagy
elégülten rágyújtott, és visszasétált a házhoz.
Már akkor kivilágosodott.
A novemberi köd nyirka barnította az aszfaltot. A cselédek a szemetet hordták.
Ahogy ott állottak álmosan, borzasan és dideregve a kapuban, s várták a kocsit,
az öregúr is megállt előttük.
- Hát te ki lánya
vagy? - kérdezte az egyiket, egy kicsi sápadtat.
- Harsányi Pálé -
felelte az elpirulva.
- De nem idevaló
vagy?
- Nem.
A cselédek
körbevették, s mosolyogva feleltek a kérdéseire. Ő is elmondta aztán egy
öreg szakácsnénak, hogy ő tegnapelőtt jött, és hogy tegnap eltévedt.
Aztán arról beszélt, hogy milyen furcsa város ez a Budapest. A sok bolt! Ki jár
abba a sok boltba?
Az orvos
cselédjei azonnal meghírelték odafenn, hogy az öreg nagyságos úr a kapuban
pipázik, és a cselédekkel igen barátságos.
Bárányné
elszörnyülködve csapta össze a kezét. Az orvos a feleségére nézett. Az
asszonyka röstelkedve mentegette az apját:
- Falusi ember:
nem tudja a szokást. Majd én megmondom neki. Eriggy, Jenő: hívd a bácsit
reggelizni.
S kedvetlenül
ültek az asztalhoz. Voltaképpen ártatlan semmiségről volt szó, de hogy a
hegyes orrú hölgy megbotránkozott benne, a doktorné is más színben látta.
Szégyellte, hogy az apja annyira falusi.
Hát az öregúr
megjelent. A doktorné figyelmét nem kerülte el, hogy Bárányné hideg pillantást
vet a nagy tajtékpipára. A doktorné érezte a sógorasszonyban fintorgó
gondolatokat, és nyilamlást érzett a szívében.
- Én már
reggeliztem - mondotta vígan az öregúr -, de azért leülök közétek.
S leült a
karosszékbe. Ott bodorgatta a füstöt, míg amazok reggeliztek.
Végre a doktorné
megszólalt:
- Atyuska -
mondotta kérlelő, szelíd hangon -, hallottam, hogy a cselédekkel
beszélgetett a kapuban. Nem szokás ám az Budapesten.
- Mi nem szokás?
- A cselédekkel
összeállani...
- A cselédekkel?
Hogy beszélgettem velök? Hát azok nem emberek?
A doktorné
engesztelőn, könyörgőn tette össze a kezét.
- Nem szokás,
édesapám.
Bárányné
kifakadt:
- Azok a
hibásak! Hogy mernek a bácsival konfidenskedni! Szemtelen nép!
Az öregúr
hüledezve nézett rájuk. Nem értette, hogy mi rosszat cselekedett, de látta,
hogy a család rosszallja a tettét. Hát csak hümmögött. Beletekintett a
pipájába.
- Te,
Jenő - mondotta a gyereknek -, piszkáld ki ezt a bagót.
Bárányné
hirtelen fölkelt, és átment a másik szobába. A gyerek a kezébe vette a pipát meg a
dohányzacskót, s tűnődve nézett rá.
A doktorné
csengetett a szobaleánynak.
- Manci -
mondotta -, vigye ki ezt a pipát, és tisztítsa ki.
Utána halotti
csend egy percig.
Az öregúr nem is
sejtette, hogy az ő pipája ennek az oka.
A doktorné
színtelen arccal nézett maga elé. Végre az urához fordult, aki álmos, vörös
szemmel hörpölte a kávét az asztal végén:
- Eriggy el
apánkkal a szabóhoz. Vagy inkább egy olyan ruhakereskedésbe, ahol kész ruhát
árulnak.
- Nem kell nekem
- mondotta kedvetlenül az öreg.
- De így nem
járhat, apácskám - fakadt ki a doktorné. - Ezek a cselédek is azért olyan
bizalmaskodók, mert a falusi ruha nevetséges nekik.
A nevetséges szó meg volt nyomva, s az
öregúr szinte megrendült tőle.
- Az én állásomra
való tekintetből - szólalt meg komolyan az orvos is. - Ez a bunda különben
is kopott már. És éppen ilyet veszünk, alig lesz különbség.
Az öreg
megvakarta a füle tövét, és hümmögött. De az orvos rá se nézett többé, csak
fölvette a felsőkabátját, föltette a kalapját.
- Gyerünk!
Mintha csak
gyermeknek szólott volna.
És az öregúr ment
vele. Egy kicsit vakaródzott, egy kicsit köhögött, de mégiscsak ment, ment,
mint a kötélen húzott tehén.
Egy óra múlva
elegáns burkolatban tért vissza. Csak éppen a nagy nyíratlan fehér szakálla
maradt meg falusiasnak.
Az orvos aztán a
munkájához látott, az öreg meg behúzódott a szobájába. Fel és alá csoszogott
ottan. Mormogott. Olykor röstelkedve nézett a nadrágjára; egyszer megtapogatta
a szép fekete városi bundát. A bunda tetszett neki, mert hasonlított a
bundájához: prémes gallérja volt, és elöl zsinórfonatok.
Dél felé aztán
mégis elunakodott: felöltötte a bundát, és kiment a levegőre.
Először csak
a folyosón járkált. Bepillantott minden konyhába és minden ablakon; megtapogatta
a csengettyűnyomót; fölbámészkodott a magasba, aztán meg le a keskeny kis
udvarra. Az udvar közepén hosszúkás négyszögletű zöld folt volt. Nem
lehetett tisztán látni, hogy kert-e vagy biliárdasztal?
Az öregúr
leballagott: megnézte.
- Micsoda kert ez
- mormogta. - Érdemes ide kertet csinálni! Hiszen ide a nap se süt be.
Az udvaron egy
kék zakós, lompos ember söprögetett. Megszólította.
- Hé, atyámfia,
kinek a szolgája vagy te?
- Én nem vagyok
szolga - felelte az, a söprést abbahagyva -, én házmester vagyok, vagyis
ügyelő.
És
sértődötten nézett az öregúrra.
Az is meghökkent
kissé, és csendesebb hangon szólott:
- Ügyelő?
Csak nem tanfelügyelő tán?
- Nem.
- Hát mire ügyel?
- A házra.
- A házra? Erre
az egy házra? Vagy minden házra?
- Csak erre az
egyre.
- Hát aztán mér
kell erre az egyre olyan nagyon vigyázni?
Az ügyelő
vállat vont:
- Azért mer kell.
- Nem jó a kapu
talán? Vagy annyi itt a tolvaj Budapesten?
- Hát tolvaj van
itt elég - felelte barátságosan az ügyelő.
Fésületlen hajú,
szőke ember volt. A bajusza mintha sárgára festett drótszálakból készült
volna. Mikor nevetett, a drótszálak tüskésen állottak.
Ő is
elővont egy kurta szárú kis pipát. Bizonyosan megkívánta az öregúrtól.
Az öregúr
odanyújtotta neki a dohányzacskóját.
- Tömjön
ebből.
Az ügyelő hálás
mosolygással nyúlt a zacskóért. Belekandított, beleszagolt:
- Nem trafik! -
mondotta vidáman.
- De nem ám.
Az ügyelő
rágyújtott. Tetszéssel nézett a pipából előbodorgó kék füstre.
- Nagyságos úr
mindig ilyet szí?
- Nem vagyok
nagyságos, csak tekintetes.
- Bocsánat, nem
tudtam.
- Nem baj. Hiszen
csak tegnapelőtt érkeztem, nem is tudhatja. Hanem ez az udvar igen
szűk. Ki vót az a bolond, aki ilyen szűkre építette?
- Nem tudom.
Pesten mind ilyenek a házak.
- Kár. Pedig
lássa... hogy is híjják magát?
- Seres István,
szolgálatára.
- Hát lássa,
István, ez nem jól van így. Nagy háznak nagy udvar való. Pedig amúgy szép ez a
város. Nem győztem tegnap bámulni. Mert tegnap bejártam, be ám,
akaratlanul is.
- Fájin dohány -
mondotta az ügyelő, a szippantásokat az orrából eregetve. - Pesten nem
lehet ilyet kapni.
S fölkiáltott az
emeletre:
- Ki aprít
odafenn fát! Nem szabad fát aprítani. A házi szabályzat tiltja aztat!
A faaprítás
megszűnt. Az ügyelő arcáról elmúlt a vörösség.
- Ezek a cselédek
- magyarázta az öregúrnak -, nem tudnak rendet. De megtanítom őket!
Nemhiába voltam én katona! Tudom én, mi a rend!
S újra söprésbe
fogott.
Ezt a
beszélgetést ismét látták az emeletről. A doktorné sápadozott. Bárányné az
orrát ráncolta.
- Mégis föl kell
világosítani a bácsit - mondotta a fejét csóválva -, hogy ne társalogjon az
ilyen szemét néppel.
- Majd elszokik -
védte az apját a doktorné. - Faluhelyen kevés az ember, és ott így szokás.
- Ne szóljunk
neki - vélte a doktor is. - Majd megismeri a városi szokást, aztán abbahagyja a
falusit.
A doktorné
hálásan pillantott az urára.
Délután az öregúr meglátogatta Mayert. Tanárék a második emeleten laktak. Vagy
négy szobájuk volt ott. A legnagyobb az utcai szoba, azt maga az após
foglalta el. A középső szobában a tanár könyvtára és íróasztala állott. Az
volt egyúttal a vendéglátó szobája is.
A doktor
felkísérte az apósát, s becsöngetett.
Az ajtót maga a
tanár nyitotta ki, de a maguk szalonjába tessékelte be őket:
- Apó még talán
alszik. Meghagyta ugyan, hogy költsük fel, ha jönnek, de az is bizonyos, hogy
mindig bosszankodik, mikor fölébred.
- Hát talán
máskor jövünk - mondotta az öregúr.
De akkor már a
tanárné is belebbent:
- Dehogyis, azt
nem engedjük.
S a belső
ajtóhoz hajlott.
- De hiszen fent
van.
Erre aztán
erősen kopogott, s hogy belülről hang hallatszott reá, kitárta az
ajtót.
Ódon-ó bútoros,
tágas szobába léptek: nagy, vedlett bőrszékek, széjjelhúzható vén, kerek
asztal, széles fiókos sublót, rajta múlt századbeli alabástrom lábú óra. A
falon elhalványult Daguerrotyp fényképek, csupa atillás magyar és csupa
krinolinos asszony: régi divatú ágy a sarokban.
Az agg Mayer a
régi idők meleg mozdulataival fogadta őket. A saját karosszékét
kínálta Csurgónak, aztán rengeteg sok apró kulcsot csördített ki a
zsebéből, s az egyikkel fölnyitotta a sublót felső fiókját:
remegő kézzel négy szivart tett az asztalra. S megint bezárta a szekrényt,
eltette a kulcsot.
- Még mindig
ilyen rossz szivarokat szí az öreg? - kérdezte a doktor halkan a tanártól.
- Ilyet, míg
olcsóbbat nem gyártanak - felelte az elmosolyodva.
És az apósához
fordult:
- Nincs itt
hideg, papa?
Megtapintotta az
öreg kezét, hogy nem hideg-e? Aztán egy lapát szenet vetett a kályhába.
A szobába
felhallatszott a villamoskocsik pokoli csengetése és a teherhordó szekerek
dübörgése.
- Nem zavarja,
bátyámuram, ez az utcai lárma? - kérdezte az öreg Csurgó.
- Pah, pah, nem,
öcsémuram - felelte nevetve az agg. - Szeretem. Mindig az ablaknál ülök. Pah,
pah, - nézem. Nem szelel az izé? Tessék, ez jobb. Ma már drágább a szivar is,
és rosszabb, mint a mi időnkben volt.
- Minden drágább
- hagyta helyben Csurgó.
- A pénz is
kevesebb. Pah, pah, hogyan tudnak az izék megélni?
Azzal rábámult az
öreg Csurgóra a lábától fölfelé:
- Pah, pah, hát
levetette a magyarizét?
- Le - felelte röstelkedve
Csurgó -, lehúzták rólam.
- Kár. Pah, pah,
örültem, hogy láttam. Én az enyimet régen elizéltem, elnyűttem.
A
szopókájából kiesett a szivar. A veje udvariasan fölvette.
- Már
nagyon remeg az öreg keze - mondta halkan a doktor.
- Hinnéd-e
- felelt a tanár hasonló halkan -, hogy az öreg még most is maga beretválkozik!
-
Lehetetlen!
- Két óra
hosszáig is eltart neki, de mintsem hogy három hatost adjon a borbélynak,
inkább fél napig is elborotválkozik.
- Ráér -
felelte a doktor.
Azzal
magukra hagyták a két öreget.
- Pah, pah -
szólt Mayer a vendégének -, hát itt marad, öcsémuram?
- Itt - felelte
az öreg Csurgó -, a birtokomat eladtam, aztán most már nincs gondom. A pénzt
nem kell szántani, se csépelni.
Az agg Mayer
fölemelte a mutatóujját.
- Vigyázzon rá!
Vigyázzon!
- Mire?
- Pah, pah, a
pénzére.
- Odaadtam a
vőmnek. Az jobban érti, hogyan jó kamatoztatni.
Az agg Mayer
rosszallón csóválta a fejét:
- Pah, pah, az
hiba volt. Én a vőmnek nem adtam még egy petákot se. Majd ha meghalok,
pah, pah.
És mélyen bent
ülő szemei megnedvesültek.
Aztán
beszélgettek a szabadságharcról, Görgeyről, a mai politikáról,
mindenféléről, mint ahogy az öregek szoktak.
Itt azonban
eltért a nézetük. Az öreg Csurgó azt állította, hogy Magyarország éppúgy lehet
szabad állam, mint Svájc. Az agg Mayer azonban a Habsburg-házat vélte fönntartó
erőnknek.
- Ők védik
az erszényt, pah, pah, tehát védik a földet is, amely az erszénynek terem.
- Kifosztják az
országot! - dörgött az öreg Csurgó.
Ott maradt még
egy óra hosszáig, aztán ő is elbúcsúzott.
- Hát hogy
mulattak? Miről beszélgettek? - kérdezték doktorék kíváncsian.
Az öregúr
kedvetlenül legyintett:
- Még csak egy
pohár borral se kínált meg az a lakáj.
|