|
Azok az alacsony
földszintes házak a Józsefvárosban még a múlt századokból maradtak fenn. A kapu
többnyire zöld; az ablakokban egy-két cserép virág; a lakók többnyire kis
udvari szobákban laknak: az udvar közepén szivattyús kút van, és itt-ott az
ajtó mellett virágzó leánder.
Ilyenféle ház
volt az is, amely előtt az öregúr megállt. A kapu mellett fűszeres
boltocska, s a kapun varga címer: fekete papirosból kivágott cipő.
Mellette meg egy másik címer: egy nagy óralap. Az már bádogra volt festve, s
név is állott alatta: POLGÁR BALÁZS órásmester. De avult volt már mind a két
címer. Beleillettek az utca régiségébe.
Az udvarból egy
nyekergő olasz verkli hangja hallatszott. Fulladozva fújt egy
Bellini-áriát, s hirtelen abbahagyta egy hídakkordban.
Az öregúr
belépett. Fiatal verklist látott az udvar közepén, kopott ruházatút, gajmós
kezűt. Egy asszony épp akkor nyújtott a verklisnek adományt - s kifele
tuszkolta. Ezért szakadt meg a nóta a befejezés előtt.
- Édes húgom -
mondotta az öregúr -, melyik szoba itt a beteg órásnéé?
Az asszony kissé
elnyitotta a szemét a húgom szóra, de
aztán mégis megmutatta a szobát.
- Az ottan hátul,
amelyik fölött az óra van.
Korhadt, vén,
barna ajtó volt az. Fölötte egy gyermekarc nagyságú óraszámlap, amelynek a
közepét szöggel verték által. Varga is lakott az órás mellett. Épp dolgozott az
ajtaja előtt. Télikabát
volt rajta és posztósapka, de azért künn dolgozott, mert künn több a
világosság.
Az öregúr azonban
nem ügyelt a vargára: egyenesen az órával jelzett ajtónak tartott, amelynek
üvegtáblája mögött egy tízéves forma, kékruhás leányka olyan hangosan tanulta a
babiloni fogságot, hogy kihallatszott.
A leányka
kinyitotta az ajtót.
- Hát hogy van
anyád? - szólította meg az öregúr.
A gyermek
csodálkozva nézett a fehér szakállú úrra.
- Bent van -
mondotta. - Dolgozik.
És félrelépett,
hogy az öregúr bemehessen.
A konyhában egy
hatéves forma másik leányka ült. Papiros skatulyával játszott. Az öregúr
vigyázva lépett el mellette, s bekopogott a jobbra nyíló üvegajtón.
S be is lépett.
Az ajtó félig
nyitva volt, s ott látta az asszonyt az ablaknál. Az asztalka mellett ült, s
jókora faliórának a belsején babrált. Az asztalka tele volt órásszerszámmal.
- Aggyisten -
mondotta az öregúr.
Az asszony
letette az órát, s hátrapillantott a szoba belseje felé.
- Kérem,
csendesen - mondotta bágyadt hangon. - A bérlő úr alszik.
Látszott rajta,
hogy nem ismeri meg az öregurat.
- Hát hogy
vagyunk? Használt-e a sült tök? - kérdezte vidáman s halkabban az öregúr. -
Látom, hogy fenn van, hálistennek.
Az asszony arca
aztán kiderült. Fölállott: kezet akart csókolni, aztán támolyogva nyúlt
székért, és az öregúr elé tette.
- Köszönöm -
mondotta -, az állapotom nem sokat javult, de talán a jó Isten megsegít.
- Hát az ura hol
van?
- Az uram?
(Szomorúan mosolygott.) A Kerepesi temetőben. Magam dolgozgatok, mióta
meghalt.
- És érti maga
ezt a mesterséget?
- Értem valamennyire.
Nem tanultam, csak amit látásból tudok. Az óra megmutatja maga-magát. Csak a
zsebórákat nem tudom megigazítani.
Aztán elmondta,
hogy az ura a tavaszon halt meg, hirtelen, váratlan, és azóta mintha egy
láthatatlan ellensége volna az égben: csapás csapás után éri. De mindent
elviselt volna, csak ez a betegség ne lepte volna meg. Úgy érzi, mintha a halál
a küszöbön ülne.
Kétszer-háromszor
behunyta a szemét, s fonnyadt arcán két könnycsepp futott végig.
- Mi lesz evvel a
két szegény kisleánnyal?
S behívta a
két kisleányt. Odaállította őket az öregúr elé:
- Íme, ezek
azok, akikre rá lehet adni az Isten
árvája nevet. Az idősebbik Lenke, a kisebbik Zsuzsika.
A két
gyermek komoly figyelemmel nézett az öregúrra. Nem tudták, mért árvázza
őket annyira az anyjuk, de bizonyára érezték már a sorsuknak előre
lengő fekete fátyolát. Álltak némán, és néztek ártatlanul.
Mind a
kettőn kökényszín kék ruhácska volt; sötétszőke hajuk egyformán
vállig érő: mind a kettő arca színtelen városi arc, amelynek
haloványságát még inkább feltünteti a szemek feketesége. A kis Zsuzsi egy
fejjel kisebb volt, s valamivel teltebb arcú, mint a nénécskéje; máskülönben
hasonlítottak egymáshoz.
Az öregúr
megsimogatta a kisebbiknek az arcát:
- Te vagy a
Zsuzsika? Nekem is volt egy Zsuzsika nevű leányom. Olyanforma volt, mint
te vagy. De az én leányom... elment...
A zsebébe nyúlt,
és néhány rézpénzt adott a két leánynak.
- És hol van a
bácsi leánykája? - kérdezte Zsuzsika.
- Nem tudom.
Valahol a csillagok fölött - felelte ellágyult hangon az öregúr.
És hosszan nézett
a leányka ártatlan arcára, s megsimogatta a haját.
- Milyen kedves
vagy te, Zsuzsika! - sóhajtott.
Az asszonyhoz
fordult:
- Az orvosok
sokszor csalódnak. Lám, az én leánykámról is azt mondták, életben marad, s
másnap meghalt. Énrám meg már kétszer rám adták az utolsó kenetet, s mégis itt
vagyok.
Az asszony
kiküldte a két gyermeket az udvarra.
- Három orvosnál
voltam - mondotta aztán azon a szenvedő hangon, amely a visszafojtott
sírás hangja -, egyik se biztatott.
Az asszony arca
valóban máris halott arc volt: sárga s csontig lesorvadt. A szemét
ólomszínű árnyék gyűrűzte.
- És ha az
orvosok egy szót se szóltak volna, akkor is tudnám, hogy mi a sorsom. Anyám is
ebben a bajban halt meg. Fél esztendeig húzta. Az utolsó két hónapban feküdt
már, és fogyott-fogyott.
- De hiszen maga
fenn jár.
- Fenn járok, de
mi haszna: csak aludttejen élek, aztán majd egyszer azt se lehet...
- Hát tököt nem
eszik?
Az asszony a
fejét rázta:
- Már késő.
Korábban talán még használt volna.
Egy falióra
erős csöngéssel verte a négyet. A másik óra nyomban követte.
A szoba
belsejéből ekkor rekedtes férfihang hallatszott:
- Polgárné,
gyertyát ide vagy gyújtót!
Az asszony
összerezzent, s tétován nézett az asztalon heverő svéd gyújtóra.
Azonban a hang
egyszerre békésre változott.
- Nem pók.
E nyilatkozat
után csend következett. Az asszony mintha könnyebben lélegzett volna. Az öregúr
meg álmélkodva nézett az ágy felé: micsoda emberek ezek a városiak, hogy
annyira félnek a póktól? Falun bizony közönséges valami az.
Az asszony
susogva szólott:
- A bérlőm.
Hírlapíró. Nappal alszik, mert éjjel dolgozik.
Az ágy lakója
felmozdult: egy fakó arcú, szakállas ember emelkedett föl, s lomha mozdulatokkal
öltözködött, miközben megszólalt:
- Polgárné.
- Tessék, Hunyadi
úr.
- A cipőmet
nem adta oda a suszternak? Hát nem megkértem magát, hogy igazíttassa meg!
Ez szemrehányó
hangon volt mondva. A hírlapíró a cipőjét a kezében tartva, bosszúsan
nézett az asszonyra.
- De Hunyadi úr,
kérem - mentegetődzött élénken az asszony -, én odaadtam a suszternak a
cipőjét.
- Hát akkor mért
nincs megcsinálva?
Az asszony vállat
vont:
- Azt mondta,
hogy önnek száz forintért se.
- Micsoda? -
képedezett Hunyadi.
- Hogy száz
forintért se dolgozik önnek.
A hírlapíró
lecsapta a cipőjét:
- No, ez hallatlan!
Majd beszélek én vele mindjárt!
Sebesen
megmosdott és megtörülközött. Hogy így törülközve előbbre lépett, az
öregúr látta, hogy Hunyadi úr domborodott szemű, fekete fiatalember, és
hogy bosszankodik.
- Kérem - szólott
az ember Polgárnénak -, készítse el a teámat.
És míg a
szakállát dörzsölte, tovább beszélt:
- Beteg kegyed,
vagy mi a fene? Ha beteg, akkor felmondok!
- Csak múló baj -
felelte látható megijedéssel az asszony. - Higgye el, Hunyadi úr, hogy csak
múló baj. Aztán visszatér az én egészségem. Ilyen csendes lakást különben se
találna sehol. A verkliseket innen kiküldik, és az én két kis leányom mintha
nem is volna a világon.
Eközben az
órásasztal sarkán meggyújtotta a spirituszos főzőt. Oda volt az
készítve előre.
Az öregúr már
megmozdult, hogy elmenjen, de az asszony zavara és hazugsága megdöbbentette.
A Hunyadinak
nevezett úr fölcsatolt egy négyujjnyi széles gallért, de egyszerre mintha megelevenedett
volna:
- Hallja,
Polgárné! Hol a fenébe alszik maga? Hiszen itt csak egy ágy van!
És a szakállas
férfiú a nyakkendőjét leeresztve bámult széjjel a szobában. Az asszony még
inkább megzavarodott.
- A díványon,
Hunyadi úr. Hát nem látja, hogy dívány is van?
Az öregúr csak
ekkor pillantott körül a szobában. Valóban nem lehetett látni több ágyat, csak
egyet meg egy vörös szövetű, ócska díványt. Egy sárga körtefa almárium és
egy politúros öreg kredenc foglalta el a szoba többi részét. A falon egy régi
olajnyomatú Magdolna-kép és néhány bádogfotográfia függött. Az órásmesterségre
csupán az ablaknál álló asztalka vallott, meg két régifajta falióra.
Eközben a haragos
bérlő felöltözött. Hamvas téli ruhát öltött magára, amelytől az arca
még sápadtabbnak látszott.
- Maga hazudik,
Polgárné - szólott nyersen. - Bocsánatot kérek, de hazudik. Én kibéreltem
magától egy ágyat, és csak reggel járok haza; maga pedig benne hál az én
ágyamban. Bocsánat, nem mondom határozottan, hogy maga; lehet, hogy más. De
nekem mindegy. Én kibéreltem az ágyat, s ha valakit benne találok, kidobom belőle.
- Nono - szólalt
meg ekkor az öregúr.
Már
készülődött hazafelé, s a kalapja a kezében is volt már, de ez a durva
hang felindította.
- Micsoda nono? -
szólt Hunyadi úr.
Előbbre
lépett, és a szemébe mereszkedett az öregnek.
- Kicsoda ön? És
mért mondja: nono? Talán bagatellbíró ön? Vagy ön hál az én ágyamban
éjjelenkint?
- Hál ám a
mennydörgős menkő! - truccant fel az öregúr.
- Hát akkor mit
akar? Mit avatkozik az én ügyembe?
- Én nem
avatkozok semmibe - felelte keményen az öreg Csurgó -, de az mégis pogányság,
hogy... Hát ha valaki ilyen beteg, mint ez a szegény asszony, ki lehet az ilyet
dobni az ágyából? Mégiscsak az ő ágya, nem az úré.
Az asszony
zsebkendőt emelt a szemére.
Hunyadi úr egy
percig hallgatott, és dühösen nézett az öregúrra. Aztán, hogy az öregúr is
vasvillásan nézett reá, megfordult, és hátrafelé beszélt:
- Ha én kibérlem
az ágyat, az ágy az enyém. Ha pedig más hál benne, bitorolja az én jogomat.
Felmondok, ezennel felmondok.
Az öregúr arra
gondolt, hogy ez az ügy nem tartozik reá, fogta a kalapját, és jó éjszakát
kívánt.
Az ajtóban a
kisebbik leány olyan elgondolkodóan nézett az öregúrra, hogy látszott rajta:
valamit akar mondani.
Az öregúr
megállt, és megsimogatta az arcát:
- Jól tanuljatok!
Jók legyetek!
- Bácsi - szólalt
meg a gyermek -, hogyan ment oda a maga kisleánya?
- Hová,
galambocskám?
- A csillagok
fölé.
- Angyal vitte
oda - felelt elérzékenyülve az öregúr. - Angyal vitte oda.
- Milyen angyal?
- Nem tudom.
- Olyan, aki
karácsonykor jár?
- Olyan.
A haragos lakó
ekkor kiruccant az ajtón, és megállt a varga előtt:
- Hallja maga!
Igaz, hogy maga nem varrja meg az én cipőmet?!
- Igaz - felelte
a varga nyugodtan, félvállról.
Az öregúr
figyelme rájuk fordult.
- És hogy -
folytatta még emeltebb hangon Hunyadi úr - maga azt mondta, hogy száz forintért
se?!
- Igaz - felelt a
varga nyugodtan.
Ősz
fejű kis ember volt, kissé nagy arcú, borostás szakállú és szurtos,
rongyos, mint a vargák szoktak lenni a munkaasztalnál.
A hírlapíró éles
hangon folytatta a vallatást:
- És mért, ha
szabad tudnom?
- Azért - felelte
a varga a fonál végét megnyálazva -, hát azért, mert maga ahhoz a népfajhoz
tartozik, amelyik az én uramat megkínozta, megölte.
- Ki az ördög a
maga ura?
A varga
felállott, és erősen a szemébe nézett a hírlapírónak:
- Az én uram ama
názáreti Jézus, akinek a kezébe, lábába talán éppen az úrnak az öregapja verte
a szeget Jeruzsálemben.
A hírlapíró
meghátrált egy lépést a vastag nyakú kis lompos ember előtt, aztán a szeme
közé nevetett:
- Bolond maga,
Fábián!
- Bolond, aki mondja!
- csattant vissza a varga.
S visszaült a
székére. Varrta tovább a cipőt, mintha mi se történt volna.
A hírlapíró
visszatért a szobába.
Az öregúr még egy
pillanatig ott állt, s bámulta a vargát, aki nyugodtan dolgozott tovább. Aztán
megsimította a kisleánynak az állát:
- Ha megint
eljövök, hozok neked cukrot.
S kilépett a
kapun.
Az utcát akkor
kezdte ellepni a sötétség. Egy lámpagyújtogató sebes iramodással járt keresztül-kasul
a Práter utcán a gyújtogató póznával; világosságot lobbantott a gázlámpásokba.
Az öregúr
tűnődve ballagott hazafelé: miféle ember lehet az a dühös? Hát az a
varga mi fán termett, hogy most akar megtorolni egy kétezer esztendős
bűntettet?
De azért tetszett
neki.
Aztán meg az
asszonyra gondolt: hogy elhazudta a baját! Mért hazudta el? Az öregúr nem
szerette a hazugságot.
Kiért a Körútra.
Ott a világosság már erősebb volt, s a forgalom élénkebb. Esti lapokat
áruló gyerekek futottak az utca mindkét felén, és éles hangon kiáltották:
- Esti Újság!
Ábendblatt!
Az öregúr
megállott.
- Ábendblatt?
Bizonyosan ezt írja az a Hunyadi János!
Haragudott
Hunyadi Jánosra. Voltaképpen nem volt rá oka, hogy haragudjék, de ráragadt az
izgalom ott az udvaron, mikor Hunyadi a vargával civódott.
Egy kéz ismét
esti lapot nyújtott eléje:
- Esti Újság!
A hang öreg volt
és szomorú. Az öregúr rátekintett. Egy félkarú negyvennyolcas honvédet látott
az ismert honvédsapkában; rongyos atilláján a vitézségi érdemjel, amilyent
ő is takargatott a fiókjában.
- Ejnye -
mondotta az öregúr a fejét csóválva. - Hát mért nem megy be a honvédmenházba?
- Nem vesznek be,
uram. Tele van.
- De hát
segítséget csak kap valamit?
Az öreg honvéd
vállat vont:
- Lehet, hogy
kapnék, de nem kérek. Nem koldulok.
- Nem úgy értem.
Az ország megszavaz minden évben valami összeget. A haza ad a hőseinek...
- Szivarvéget -
bólintott rá búsan az öreg honvéd. - Lehet olvasni az újságban mindennap.
Szivart nem lehet olvasni, csak mindig szivarvéget. Dicső nemzet ez, uram.
Érdemes volt érte a fél karomat Isaszegen hagynom.
És egy arra
haladó úrnak nyújtotta az újságját:
- Tessék venni
egy Esti Újságot.
|