| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Gárdonyi Géza Ki-ki a párjával - Az öreg tekintetes IntraText CT - Text |
|
|
|
4Az öregúr csak estefelé került haza. A pipát, persze, nem találta meg. A kocsissal is patvarkodott, mert öt forintot kívánt a négyórai kóborlásért. Végre is kifizette, és bosszankodva lépkedett föl a lépcsőn. Otthon már aggodalommal várták. A leves dél óta a tűzön respedt. A doktorné minden percben levizsgálódott az utcai ablakon. Hát nagy örömmel tártak neki ajtót. - Hol járt? Hol maradt? Az öregúr csak legyintett: - Ne is kérdezzetek. Minden fiákerost föl kellene akasztani! Csak arra vidult föl, amikor a ládáját megpillantotta, a nagy lóbőrös ládát, amely vélhetőleg már a vasút föltalálása előtt szolgálta a nemes csurgai Csurgó családot. Ott állt a láda az ebédlő sarkában. - Lássátok - mondotta az öreg -, eljött volna ez a láda utánam, magától is. Elővette a ládakulcsot az erszényéből. Háromszor is melléje dugta a zárnak, míg beletalált. Akkor aztán egyenesen a láda fiókjába nyúlt, és elővett onnan egy nagy, vörösre fakult bugyellárist. Az asszony ijedten kapott a kezéhez: - Gyerünk a másik szobába. Mert a cseléd már terített. Talán a gyerekre is gondolt: nem jó az ilyesmit a gyereknek látni. Bárányné se követte őket. Az öreg aztán a másik szobában örömmel lapozgatta elő a bankókat. - Harminc darab ezres - mondotta a vejének. - Nesztek, olvassátok meg, nincs-e híja? A vő kezet csókolt, és örömtől sugárzó arccal fordult a feleségéhez: - Öt év múlva ebből százezer forint lesz! Hány percent kamatot kíván, édesapánk? Az öregúr mosolyogva rántott vállat: - Micsoda kamatról beszélsz? A tietek ez kamatostul. Erre megint kezet csókoltak az öregnek, és megölelgették, az arcát is megcsókolták. - De most már ebédeljen, atyuska! Aznap este ismét pezsgős vacsora volt orvoséknál. Az öregúr névestéjét ünnepelték. Károly volt a neve. Hogy délután aludt egyet a nagy fáradtságra, este szinte megfiatalodva ült az asztalhoz. Pecsenye és fölköszöntő megint volt bőven. Az első köszöntő után megint megölelgették, elérzékenyítették. Ő aztán elmondta töviről hegyire, hogy mit látott, merre járt; hogyan elszédült a város zúgásától, nép nyüzsgésétől. Mosolyogva hallgatták. Vacsora után elővette az öregúr a ládájából a pipáját. Régi szép tajtékpipa volt, bárány térdű, ezüstkupakos. Volt neki otthon vagy tíz olyan pipája, de szétajándékozta. A pap kapta a legszebbet meg a komája, egy vén siket ember. Magának csak egyet hagyott meg. Nemigen pipázott már, csak ebéd után, vacsora után. A család mosolygó érdeklődéssel nézte a pipatömést. Ha maga Boszkó tömte volna a pipát, akkor se nézték volna nagyobb érdeklődéssel. Mert a pipa ismeretlen valami már a fővárosban. A pipázásra idő kell, s a fővárosi embernek mindene van, csak ideje nincsen. A fővárosi ember mindig siet. Lótás-futás az élete. A pipa csak annak való, aki ráér tömögetni, piszkálgatni, illatos füstjében gyönyörködni. De hát miért mosolyogták meg! Mert az öregúr úgy jelent meg köztük, mint egy ismeretlen világ képviselője; egy ómagyar, aki kilép a képrámából, s leül az élők közé pipázni. Hogy a láda nyitva volt, a doktorné fölemelte a tetejét, s nézegette az apja ruháit. Egy gerleszínű nyári zekét kiterjesztett: körülnézte, s megmosolyogta. - Édes apácskám, csak nem fog ezekben járni? - Hát miért? - felelte az öreg. - Magam is régi vagyok: illenek énhozzám. Bárányné hegyes orrán megjelent az a ráncocska, amely mindig egy gondolatnak az elhallgatását jelentette. Csak a második gondolatát szokta kimondani: - Vidd el a bácsit holnap a szabóhoz - mondotta az öccsének -, és végy neki városi ruhát. Az öreg nyugtalankodott: - Kell a manónak! - De, apácskám - könyörgött a doktorné -, lássa, az öreg Mayer is mai viseletű ruhában jár, pedig az is magyar ember. A doktor segített a rábeszélésben: - Ilyen ruhát senkin se látni itt. Veszünk, apám, szép téli kabátot, prémest. Az öregúr azonban még mindig vonakodott: - Ez az atilla új - mondotta a rajta levő fekete atillára. - Ezt akkor csináltattam, mikor a menyegzőtök volt. - Négy esztendeje - szólt Bárányné. - De, édesapám - fakadt ki most már a türelmetlenség hangján a doktor -, ki jár ma atillában! Igazán nem lát senkit. - Az utolsó fővárosi atilla rég bent van már a múzeumban - toldotta a szót Bárányné. Az öregúr kedvetlenül szipákolt. - Bezony hiba - mondotta nyugodtan. - Ma az atillát teszik be a múzeumba, holnap meg az utolsó magyart. No, szerbusztok, jojcakát. Megcsókolta a lánya homlokát, s bement a szobájába. A doktor is a felöltőjéért nyúlt. - Elmégy? - kérdezte szelíden az asszony. - Beteghez. A kaszinóba is fölnézek. Adj valamelyes pénzt. És cigarettára gyújtott. Az asszony esdeklőn nézett az urára. - Kérlek, ne vidd el mind. - Adj, amennyit akarsz. Elvégre mindegy. Ha játszani akarok, játszhatok pénz nélkül is. A különbség csak az, hogy ha pénzem van, meg tudom várni a játék fordulatát. Bárányné az asztalra könyökölve hallgatott. - Különös vagy te, Imre - mondotta a szemöldökét fölemelve. - Most itt van megint a kezedben az életed szerencséje, és te... A doktor megvetőn pillantott. - Van nekem magamhoz való eszem: a te bölcsességedből nem kérek kölcsön. Ti csak abba egyeznétek bele, hogy húzzam az igát; abba már nem, hogy kissé szórakozzak is. A doktorné mosolyogva nyújtotta át mind a harminc ezrest. - Itt van mind, Imre. És ha mind elveszted is? A tudományod nem veszhet el. De a keze remegett, hogy a pénzt átnyújtotta. - Lásd - mondotta diadalmasan a doktor a nénjének -, ez az igazi feleség! És megölelte a feleségét. - Nem viszem el mind - szólott nagylelkűen. - Csak egy ezrest. Nesze, kérlek, a Wertheim-kulcs. Tedd be a többit. Holnap beviszem a Hazaiba. És ezentúl nálad lesz a Wertheim-kassza kulcsa. Még egyszer megcsókolta a feleségét, és elsietett. Másnap az öreg ismét hajnalban kelt. Ismét a kávéházban reggelizett. De a kávéház ajtajában visszafordult, és jól megjegyezte a házat, hogy visszataláljon. A kávé jólesett neki. A pincér már ismerősnek üdvözölte, s hogy más pipát látott nála, fölvette a márványasztalról, és megnézegette. - A maga pipáját elvesztettem - mondotta az öregúr. És elbeszélte neki, hogyan kóborolta be tegnap várost. Aztán nagy elégülten rágyújtott, és visszasétált a házhoz. Már akkor kivilágosodott. A novemberi köd nyirka barnította az aszfaltot. A cselédek a szemetet hordták. Ahogy ott állottak álmosan, borzasan és dideregve a kapuban, s várták a kocsit, az öregúr is megállt előttük. - Hát te ki lánya vagy? - kérdezte az egyiket, egy kicsi sápadtat. - Harsányi Pálé - felelte az elpirulva. - De nem idevaló vagy? - Nem. A cselédek körbevették, s mosolyogva feleltek a kérdéseire. Ő is elmondta aztán egy öreg szakácsnénak, hogy ő tegnapelőtt jött, és hogy tegnap eltévedt. Aztán arról beszélt, hogy milyen furcsa város ez a Budapest. A sok bolt! Ki jár abba a sok boltba? Az orvos cselédjei azonnal meghírelték odafenn, hogy az öreg nagyságos úr a kapuban pipázik, és a cselédekkel igen barátságos. Bárányné elszörnyülködve csapta össze a kezét. Az orvos a feleségére nézett. Az asszonyka röstelkedve mentegette az apját: - Falusi ember: nem tudja a szokást. Majd én megmondom neki. Eriggy, Jenő: hívd a bácsit reggelizni. S kedvetlenül ültek az asztalhoz. Voltaképpen ártatlan semmiségről volt szó, de hogy a hegyes orrú hölgy megbotránkozott benne, a doktorné is más színben látta. Szégyellte, hogy az apja annyira falusi. Hát az öregúr megjelent. A doktorné figyelmét nem kerülte el, hogy Bárányné hideg pillantást vet a nagy tajtékpipára. A doktorné érezte a sógorasszonyban fintorgó gondolatokat, és nyilamlást érzett a szívében. - Én már reggeliztem - mondotta vígan az öregúr -, de azért leülök közétek. S leült a karosszékbe. Ott bodorgatta a füstöt, míg amazok reggeliztek. Végre a doktorné megszólalt: - Atyuska - mondotta kérlelő, szelíd hangon -, hallottam, hogy a cselédekkel beszélgetett a kapuban. Nem szokás ám az Budapesten. - Mi nem szokás? - A cselédekkel összeállani... - A cselédekkel? Hogy beszélgettem velök? Hát azok nem emberek? A doktorné engesztelőn, könyörgőn tette össze a kezét. - Nem szokás, édesapám. Bárányné kifakadt: - Azok a hibásak! Hogy mernek a bácsival konfidenskedni! Szemtelen nép! Az öregúr hüledezve nézett rájuk. Nem értette, hogy mi rosszat cselekedett, de látta, hogy a család rosszallja a tettét. Hát csak hümmögött. Beletekintett a pipájába. - Te, Jenő - mondotta a gyereknek -, piszkáld ki ezt a bagót. Bárányné hirtelen fölkelt, és átment a másik szobába. A gyerek a kezébe vette a pipát meg a dohányzacskót, s tűnődve nézett rá. A doktorné csengetett a szobaleánynak. - Manci - mondotta -, vigye ki ezt a pipát, és tisztítsa ki. Utána halotti csend egy percig. Az öregúr nem is sejtette, hogy az ő pipája ennek az oka. A doktorné színtelen arccal nézett maga elé. Végre az urához fordult, aki álmos, vörös szemmel hörpölte a kávét az asztal végén: - Eriggy el apánkkal a szabóhoz. Vagy inkább egy olyan ruhakereskedésbe, ahol kész ruhát árulnak. - Nem kell nekem - mondotta kedvetlenül az öreg. - De így nem járhat, apácskám - fakadt ki a doktorné. - Ezek a cselédek is azért olyan bizalmaskodók, mert a falusi ruha nevetséges nekik. A nevetséges szó meg volt nyomva, s az öregúr szinte megrendült tőle. - Az én állásomra való tekintetből - szólalt meg komolyan az orvos is. - Ez a bunda különben is kopott már. És éppen ilyet veszünk, alig lesz különbség. Az öreg megvakarta a füle tövét, és hümmögött. De az orvos rá se nézett többé, csak fölvette a felsőkabátját, föltette a kalapját. - Gyerünk! Mintha csak gyermeknek szólott volna. És az öregúr ment vele. Egy kicsit vakaródzott, egy kicsit köhögött, de mégiscsak ment, ment, mint a kötélen húzott tehén. Egy óra múlva elegáns burkolatban tért vissza. Csak éppen a nagy nyíratlan fehér szakálla maradt meg falusiasnak. Az orvos aztán a munkájához látott, az öreg meg behúzódott a szobájába. Fel és alá csoszogott ottan. Mormogott. Olykor röstelkedve nézett a nadrágjára; egyszer megtapogatta a szép fekete városi bundát. A bunda tetszett neki, mert hasonlított a bundájához: prémes gallérja volt, és elöl zsinórfonatok. Dél felé aztán mégis elunakodott: felöltötte a bundát, és kiment a levegőre. Először csak a folyosón járkált. Bepillantott minden konyhába és minden ablakon; megtapogatta a csengettyűnyomót; fölbámészkodott a magasba, aztán meg le a keskeny kis udvarra. Az udvar közepén hosszúkás négyszögletű zöld folt volt. Nem lehetett tisztán látni, hogy kert-e vagy biliárdasztal? Az öregúr leballagott: megnézte. - Micsoda kert ez - mormogta. - Érdemes ide kertet csinálni! Hiszen ide a nap se süt be. Az udvaron egy kék zakós, lompos ember söprögetett. Megszólította. - Hé, atyámfia, kinek a szolgája vagy te? - Én nem vagyok szolga - felelte az, a söprést abbahagyva -, én házmester vagyok, vagyis ügyelő. És sértődötten nézett az öregúrra. Az is meghökkent kissé, és csendesebb hangon szólott: - Ügyelő? Csak nem tanfelügyelő tán? - Nem. - Hát mire ügyel? - A házra. - A házra? Erre az egy házra? Vagy minden házra? - Csak erre az egyre. - Hát aztán mér kell erre az egyre olyan nagyon vigyázni? Az ügyelő vállat vont: - Azért mer kell. - Nem jó a kapu talán? Vagy annyi itt a tolvaj Budapesten? - Hát tolvaj van itt elég - felelte barátságosan az ügyelő. Fésületlen hajú, szőke ember volt. A bajusza mintha sárgára festett drótszálakból készült volna. Mikor nevetett, a drótszálak tüskésen állottak. Ő is elővont egy kurta szárú kis pipát. Bizonyosan megkívánta az öregúrtól. Az öregúr odanyújtotta neki a dohányzacskóját. - Tömjön ebből. Az ügyelő hálás mosolygással nyúlt a zacskóért. Belekandított, beleszagolt: - Nem trafik! - mondotta vidáman. - De nem ám. Az ügyelő rágyújtott. Tetszéssel nézett a pipából előbodorgó kék füstre. - Nagyságos úr mindig ilyet szí? - Nem vagyok nagyságos, csak tekintetes. - Bocsánat, nem tudtam. - Nem baj. Hiszen csak tegnapelőtt érkeztem, nem is tudhatja. Hanem ez az udvar igen szűk. Ki vót az a bolond, aki ilyen szűkre építette? - Nem tudom. Pesten mind ilyenek a házak. - Kár. Pedig lássa... hogy is híjják magát? - Seres István, szolgálatára. - Hát lássa, István, ez nem jól van így. Nagy háznak nagy udvar való. Pedig amúgy szép ez a város. Nem győztem tegnap bámulni. Mert tegnap bejártam, be ám, akaratlanul is. - Fájin dohány - mondotta az ügyelő, a szippantásokat az orrából eregetve. - Pesten nem lehet ilyet kapni. S fölkiáltott az emeletre: - Ki aprít odafenn fát! Nem szabad fát aprítani. A házi szabályzat tiltja aztat! A faaprítás megszűnt. Az ügyelő arcáról elmúlt a vörösség. - Ezek a cselédek - magyarázta az öregúrnak -, nem tudnak rendet. De megtanítom őket! Nemhiába voltam én katona! Tudom én, mi a rend! S újra söprésbe fogott. Ezt a beszélgetést ismét látták az emeletről. A doktorné sápadozott. Bárányné az orrát ráncolta. - Mégis föl kell világosítani a bácsit - mondotta a fejét csóválva -, hogy ne társalogjon az ilyen szemét néppel. - Majd elszokik - védte az apját a doktorné. - Faluhelyen kevés az ember, és ott így szokás. - Ne szóljunk neki - vélte a doktor is. - Majd megismeri a városi szokást, aztán abbahagyja a falusit. A doktorné hálásan pillantott az urára.
A doktor felkísérte az apósát, s becsöngetett. Az ajtót maga a tanár nyitotta ki, de a maguk szalonjába tessékelte be őket: - Apó még talán alszik. Meghagyta ugyan, hogy költsük fel, ha jönnek, de az is bizonyos, hogy mindig bosszankodik, mikor fölébred. - Hát talán máskor jövünk - mondotta az öregúr. De akkor már a tanárné is belebbent: - Dehogyis, azt nem engedjük. S a belső ajtóhoz hajlott. - De hiszen fent van. Erre aztán erősen kopogott, s hogy belülről hang hallatszott reá, kitárta az ajtót. Ódon-ó bútoros, tágas szobába léptek: nagy, vedlett bőrszékek, széjjelhúzható vén, kerek asztal, széles fiókos sublót, rajta múlt századbeli alabástrom lábú óra. A falon elhalványult Daguerrotyp fényképek, csupa atillás magyar és csupa krinolinos asszony: régi divatú ágy a sarokban. Az agg Mayer a régi idők meleg mozdulataival fogadta őket. A saját karosszékét kínálta Csurgónak, aztán rengeteg sok apró kulcsot csördített ki a zsebéből, s az egyikkel fölnyitotta a sublót felső fiókját: remegő kézzel négy szivart tett az asztalra. S megint bezárta a szekrényt, eltette a kulcsot. - Még mindig ilyen rossz szivarokat szí az öreg? - kérdezte a doktor halkan a tanártól. - Ilyet, míg olcsóbbat nem gyártanak - felelte az elmosolyodva. És az apósához fordult: - Nincs itt hideg, papa? Megtapintotta az öreg kezét, hogy nem hideg-e? Aztán egy lapát szenet vetett a kályhába. A szobába felhallatszott a villamoskocsik pokoli csengetése és a teherhordó szekerek dübörgése. - Nem zavarja, bátyámuram, ez az utcai lárma? - kérdezte az öreg Csurgó. - Pah, pah, nem, öcsémuram - felelte nevetve az agg. - Szeretem. Mindig az ablaknál ülök. Pah, pah, - nézem. Nem szelel az izé? Tessék, ez jobb. Ma már drágább a szivar is, és rosszabb, mint a mi időnkben volt. - Minden drágább - hagyta helyben Csurgó. - A pénz is kevesebb. Pah, pah, hogyan tudnak az izék megélni? Azzal rábámult az öreg Csurgóra a lábától fölfelé: - Pah, pah, hát levetette a magyarizét? - Le - felelte röstelkedve Csurgó -, lehúzták rólam. - Kár. Pah, pah, örültem, hogy láttam. Én az enyimet régen elizéltem, elnyűttem. A szopókájából kiesett a szivar. A veje udvariasan fölvette. - Már nagyon remeg az öreg keze - mondta halkan a doktor. - Hinnéd-e - felelt a tanár hasonló halkan -, hogy az öreg még most is maga beretválkozik! - Lehetetlen! - Két óra hosszáig is eltart neki, de mintsem hogy három hatost adjon a borbélynak, inkább fél napig is elborotválkozik. - Ráér - felelte a doktor. Azzal magukra hagyták a két öreget. - Pah, pah - szólt Mayer a vendégének -, hát itt marad, öcsémuram? - Itt - felelte az öreg Csurgó -, a birtokomat eladtam, aztán most már nincs gondom. A pénzt nem kell szántani, se csépelni. Az agg Mayer fölemelte a mutatóujját. - Vigyázzon rá! Vigyázzon! - Mire? - Pah, pah, a pénzére. - Odaadtam a vőmnek. Az jobban érti, hogyan jó kamatoztatni. Az agg Mayer rosszallón csóválta a fejét: - Pah, pah, az hiba volt. Én a vőmnek nem adtam még egy petákot se. Majd ha meghalok, pah, pah. És mélyen bent ülő szemei megnedvesültek. Aztán beszélgettek a szabadságharcról, Görgeyről, a mai politikáról, mindenféléről, mint ahogy az öregek szoktak. Itt azonban eltért a nézetük. Az öreg Csurgó azt állította, hogy Magyarország éppúgy lehet szabad állam, mint Svájc. Az agg Mayer azonban a Habsburg-házat vélte fönntartó erőnknek. - Ők védik az erszényt, pah, pah, tehát védik a földet is, amely az erszénynek terem. - Kifosztják az országot! - dörgött az öreg Csurgó. Ott maradt még egy óra hosszáig, aztán ő is elbúcsúzott. - Hát hogy mulattak? Miről beszélgettek? - kérdezték doktorék kíváncsian. Az öregúr kedvetlenül legyintett: - Még csak egy pohár borral se kínált meg az a lakáj. |
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |