Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyûtt 1
o 1
ó 28
õ 148
ob 1
ocsúdik 1
ocsúdnék 1
Frequency    [«  »]
156 ember
155 uram
150 ez
148 õ
138 mert
126 mintha
125 láttam
Gárdonyi Géza
A láthatatlan ember

IntraText - Concordances

õ

    Part
1 Eloszo| hozzáteszik:~- Könyvtárosa õ a császárnak, és barátja 2 Eloszo| ismerhetõ, de az arca nem õ. Õ az arca mögött van. Láthatatlan.~ 3 Eloszo| ismerhetõ, de az arca nem õ. Õ az arca mögött van. Láthatatlan.~ 4 1 | erkélyén ült egy vendégével. Õ is lekiáltott a kertbe:~- 5 1 | kék-zöld az ütésektõl.~S ahogy õ szótlanul nézett, gyermeki 6 1 | az asszony is hallotta, õ is Zétának hív. Utoljára 7 1 | hun szólott, mintha csak õ volna a császár, Theodóziusz 8 2 | itallal segítem az úton, õ meg hunul tanít.~Mindjárt 9 2 | bagoly volt különben - s õ is olyan kutyaharapta képû, 10 2 | hogy éjjel induljatok!~Õ meg már királynak mondotta 11 2 | tudom, de bizonyosan az õ holmija volt, mert gonddal 12 3 | és úgy maradtak, tehát õ az.~Várták, hogy megszólítja 13 3 | neki - szólal meg -, amit õ kíván énnekem.~A hangja 14 3 | mondotta: „Kívánom, amit õ kíván énnekem.”~Elfogadta 15 4 | harapott meg bennünket. Sõt, õ kínált meg harapnivalóval: 16 4 | dárdája a földbe van tûzve, s õ jobb könyéken támaszkodik 17 5 | virágon...~Akkor ránéztem.~Õ is felnézett, mikor hozzám 18 7 | a sírom éjszakájában is õ lehessen az álmom!~Jönnek-e 19 7 | szeretetbõl szolgálom, mert õ apám helyett apám volt...~ 20 7 | Hebegtem összevissza. Õ csak nézett nyugodtan, szigorúan.~- 21 7 | csókolni a kezét. Bûn volt? Õ ment volna jobbra, én balra. 22 7 | Éreztem, hogy ember vagyok. Ha õ Jupiter leánya volna is, 23 7 | ennyire engem? Semmi közöm az õ rangjával. Nekem a hun király 24 7 | megint. Föltekintettem. Õ tért vissza.~Talán bizony 25 8 | nem vagyok rajzos. Sem õ nem az, sem a lova nem az!... 26 8 | különös az emberi arc! Az õ arca is változatlan volt, 27 8 | takar. De mit takart az õ arca?~Aztán nem értük õket 28 8 | õsz, kopasz méltóság.~Az õ járatuk éppoly keserves 29 8 | sikkadtak el. A sikkasztó az õ íródeákja volt. Az hogyan, 30 8 | és nekem kell fogadnom.~Õ már királynak mondta Atillát.~ 31 9 | zöldellõ koszorú jegyzi, hogy õ a legújabb. A rózsalevélbõl 32 9 | apród vezeti. A fátyolát õ is hátravetette, s beletûzte 33 9 | álló hársfától, de hogy õ mosolygott, nekem is vidámság 34 9 | uraink üljenek az asztalhoz. Õ maga aligha lehet velünk 35 9 | mögötte kellett állnom, és õ római szokás szerint a hajamba 36 9 | ahol Maksziminosz úr ül. Õ veszi el majd tõled.~Tehát 37 10 | gyönyörûségtõl remeg, ahol õ jár rajta.~- Micsoda szamárság 38 11 | soká. Mikor látta, hogy az õ dicséretének fon koszorút, 39 11 | lovasok továbbszáguldottak. Õ kimaradt közülük: megállt. 40 11 | az arcom, és szüntelen az õ hangja zenél a fülemben:~- 41 12 | az asszonyok kõzött. Az õ fia Csaba. Õ a feleség. 42 12 | kõzött. Az õ fia Csaba. Õ a feleség. A többi csak 43 12 | csak Priszkosz menjen föl. Õ az ékesszólásnak mestere. 44 12 | én szemem Emõkén állott. Õ is egyszínû fehér ruhába 45 12 | ajkacskát.~Hímzõráma volt az õ ölében is, kétaraszos. Piros 46 12 | Felségednek ajándékozhatnám, de õ kicsi korától fogva mellettem 47 13 | királyfit minden megcsókolta. Õ csak az anyját csókolta 48 13 | udvariaskodott Priszkosz -, õ egymaga volt komoly a nagy 49 13 | Maksziminosz nem értette. Õ a testi embert látta Atillában 50 14 | nép a gabonáját aratja, õ a népet. Én akkor még gyenge 51 15 | csak egy pillanatra az õ vékonyka piros saruját, 52 15 | asszonyom is itthon van?~- Õ is.~- A kisasszony is? Emõ 53 15 | is? Emõ kisasszony is?~- Õ is.~- Mert elvesztettem 54 16 | szívemen.~Vajon csakugyan õ adta-e? Száz gondolatom 55 16 | valamelyik cseléd?~De hátha mégis õ!~S hátratekingettem. Csak 56 17 | udvarban.~Aztán elváltunk: õ haladoz tovább északnak, 57 18 | Figyelmeztetem Vigilászt. Õ is megborzad.~- Eredj a 58 18 | alatt is tócsába gyûlt. De õ nem a sebeket jajgatta, 59 21 | így bánni a követünkkel?! Õ a császár személye itt. 60 21 | cselekedjék, hát csak fölfordult õ is a lovára, s megindult 61 22 | kedves embere a császárnak. Õ mindjárt maga vendégeiként 62 22 | hogy ha a fa ledõl, az õ gyökerük is kiszakad vele.~ 63 22 | ember: tekintetes képû. Hát õ lesz a követ, s Vigilász 64 22 | költsük. Miért voltunk az õ vendégei? Kelepce volt, 65 22 | ezt a fiút ne! Ártatlan õ szegény!~S a könnyei végigcsordultak 66 23 | hallgattunk. Én a földet bámultam, õ a sajtján csámcsogott. Hunok 67 24 | oda viszi a népét, ahova õ akarja. A az, hogy a 68 25 | Mindenfelõl köszöntek neki. Õ csak a kezét emelgette a 69 25 | olyan magasan üljön, mint õ.~ ~ 70 26 | Priszkosztól. Levelet írtam az õ nevében. Mindez csak azért, 71 27 | fölött mégse nézhettem el: õ mérte ki a tányérba az ételemet. 72 28 | miért boldogtalannak. De õ ehelyett csak vállat vont:~- 73 28 | valami köszörült kõben. Az õ rabja vagyok, tehát a mûveltségem 74 28 | tehát a mûveltségem is az õ mûveltsége. Hordozott magával, 75 28 | országok és népek leírását.~Õ mind elhitte. A kutyafejû 76 29 | köszönt. Nem szerettem. Ha õ nem volna a világon, talán 77 30 | Nem.~- Hát Priszkosz úr?~- Õ se.~Megkönnyebbülten lélegzettem. 78 31 | hálsz-e még az ágyam alatt?~Õ mindenre felelt a maga tyúknyelvén:~- 79 31 | Emõke ül mellettem, s az õ keze az a kellemes.~Mellette 80 32 | volt. Átilla most is az õ poharából iszik. De nem 81 33 | játszott. Valamennyi az õ unokája. Vidám lármájukat 82 33 | levél kellett valahova, õ rótta föl a buta hun betûket. 83 33 | közrendû hunok temetésén õ volt a sirató, lakodalmakon 84 33 | szerencsekérõ. Áldozásoknál õ metszette ki az állat nyelvét, 85 33 | szembajokat. Áldozásokkor õ vágta le az állat fejét, 86 33 | volt a mestere. Áldozásokon õ fogta föl az állat vérét, 87 33 | vallásúakra is.~- Hogyan?~- Az õ fõparancsolata, hogy minden 88 33 | embernek úgy élnie, ahogy õ óhajtotta.~Sovány és lógó 89 35 | int, hogy jól szóltam. De õ is röhög. Aladár királyfinak 90 35 | csak Atillát néztem. Az õ arcán ismét az a finom mosolygás 91 36 | Avagy nem tudod-e, hogy õ ezelõtt tizenöt évvel gyûrût 92 36 | egyszerre a római birodalmat. Õ átkel a tengeren, és dél 93 37 | Az ég tiszta - mondta õ is -, jel. Én ugyan nem 94 37 | bársonyos virágarcához, míg õ lehunyt szemmel, némán állotta 95 37 | nárcisz!~Mert olyan is volt õ, mint a nárciszvirág: csupa 96 37 | kapuban Dzsidzsia zokogott. Õ is kezet csókolt az úrnak. 97 38 | és vérét: követi, amerre õ megyen.~Egy délelõttön Atilla 98 38 | Istenrõl mondják ezt a papok.~- Õ is isten: földi isten. Csatát 99 38 | isten: földi isten. Csatát õ soha nem veszít, javakat 100 38 | aztán mégis nyilatkozott:~- Õ most nyugotnak indul, mert 101 38 | megírtuk Rómának, hogy nem az õ birodalmuk ellen megyünk, 102 38 | sötétült a világ.~- Hát õ - mondta melegen.~Nem mertem 103 38 | ilyen könnyen?~- Hogyne. Õ szólított meg. Azt mondta: „ 104 39 | álltam, és szolgáltam ki. Õ aztán hagyogatott nekem 105 39 | Érzett a hangján, hogy õ is utálkozik az emberirtáson.~ 106 41 | Galliában van, és hogy útközben õ is szedett fel népeket. 107 42 | éppen ott vonult el, hát õ lovagolt a kapuhoz. Mikor 108 45 | semmi sem történhetik az õ akarata ellen. De mert 109 45 | poharát, jeléül, hogy az õ egészségére köszönti, s 110 47 | rajtuk a zabos turba?~S õ is ledõlt a sátor oldalába.~ 111 49 | áldás-zúgás Atilla sátora felõl. Õ lovagol elõ a sátorból. 112 49 | Atilla mozdulatát, s az õ lelke áttüzel mindenki lelkén, 113 49 | álmélkodik Csáth.~Valóban õ egy nagy fehér lovon, vagy 114 50 | le Atilla a küzdõk közé? Õ a sátora ormán szokott állani, 115 50 | mérföldekre nyúló küzdõ hadnak õ az agya, õ igazgatja a tagokat: 116 50 | küzdõ hadnak õ az agya, õ igazgatja a tagokat: melyik 117 53 | tudományom csodálatával. Mert õ bizony a papjaival együtt 118 53 | csak tudós teológus. Az õ jelenvoltában nem is igen 119 53 | épületben sok szoba volt, de õ csak egyben lakott. A szomszéd 120 53 | egymástól: én püspök vagyok, õ apáca. De azért szeretettel 121 55 | szórakozottan - Én azt gondoltam: õ halt meg.~- Dehogy halt. 122 55 | vagyok Dzsidzsiának, és mim õ énnekem? Ámbátor iszen köszönöm, 123 56 | kerevetének támaszkodott. És talán õ is mosolygott. Nem tudom 124 56 | volt. Könnyet láttam az õ szemében is.~- Csalódtál - 125 56 | gondolkodó nézéssel. Az õ arca is olyan, mint Atilláé: 126 56 | király elõl és ellökdösik. Õ belemerül a mocsáros vízbe 127 56 | hogy a katalauni mezõn õ gyõzött.~- Ezt már hallottam. 128 57 | volna másutt laknom. Inkább õ költözött egy kisebb kamrába.~ 129 57 | Mit szólt?~- Semmit.~- Hát õ nem sajnált?~- De.~- Sajnált?~- 130 58 | azért hívat-e föl, hogy õ maga is szólhasson velem?~ 131 58 | asszonyom. A vihar volt õ, emberi alakban.~- De hiszen 132 58 | emberi alakban.~- De hiszen õ nem látott téged, azt mondja, 133 60 | mindig fiatal marad. Olyan õ, mint a fûben járó görög 134 60 | Megcsókolhatod - mondta õ is hunul.~Azon aztán könnyezésig 135 60 | mécsessel a lépcsõn, és õ zárta be az ajtót.~Mindig 136 61 | fatányér és fapohár.~Mert õ megvet minden pompát. A 137 61 | egyre Emõkén járt. Ott ült õ két idegen királyfi között, 138 61 | intett a zenészeknek.~Mindig õ kezdte a táncot. Az már 139 62 | szólhassak az ilyen kérdésre? Õ maga felelt. A fejét ingatva 140 63 | Már nem a barbár vezér õ az én szememnek, hanem a 141 63 | leánynak a szépsége.~Mi volt õ, mikor elõször láttam: füstös, 142 64 | arany, mint a napfény, mert õ a hunok napja volt. A második 143 64 | üstökös csillag szárnya, mert õ a világnak üstökös csillaga 144 64 | legyen acélozott vas, mert õ erõs volt, mint az acélozott 145 64 | tettem, meg kellett tennem. Õ kért . Ha azt kívánta 146 64 | beugrottam volna, mert õ kívánta. Mégis furcsálltam, 147 64 | ismertem meg Balassa testõrt.~Õ is megállt a fa alatt, és 148 65 | helytartója, se kormánya. Õ maga volt minden. A család


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License