Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
akasztottak 1
akasztottam 2
akasztva 3
aki 85
akiért 1
akik 33
akikbõl 1
Frequency    [«  »]
87 hunok
87 mit
86 ezt
85 aki
85 egyszer
85 nép
85 való
Gárdonyi Géza
A láthatatlan ember

IntraText - Concordances

aki

   Part
1 Eloszo| emberszeretetrõl szólhat-e az olyan, aki ölt?~Öltem. Embert öltem, 2 1 | Hunokkal álmodtam - morgott, aki kedvetlenül ébredt.~A szegény 3 1 | én édesapámat.~Az úr, aki megvett, nagyméltóságú, 4 1 | idegen, kövéres úr sétál, aki az úrral akkor az erkélyen 5 2 | hunyorgó szemű, vézna emberé, aki már máskor is járt Atillánál. 6 2 | Rusztikiosz kereskedőé, aki egy rokona kiváltása végett 7 2 | leginkább, hogy az szereti õt, aki se nézhet.”~Hát a táltos 8 2 | kézlegyintéssel lehet kifejezni, s aki miatt meghal az a szegény 9 2 | mint minden surján leány, aki egészséges. De nem szép. 10 3 | dülleszki Maksziminosz, aki mindig olyan peckesen állt, 11 5 | rendjén valónak érezték, hogy aki fáradott, az lássa a borravalót.~ 12 5 | éves forma kis rableány, aki délelõtt a süteményt hozta 13 5 | Úgy indultam vissza, mint aki részeg.~A falu végén gyermekkiáltást 14 5 | A kis rableányt látom, aki Emõke elõtt az utat hintette. 15 5 | Értek - felelem, mint aki álomból ocsúdik -, keveset.~- 16 7 | olyan leány körül szédelgek, aki mellett maga a hóhér õrködik?~ 17 9 | egy szeplõs leány mellett, aki hunyorgó szemmel fecsegett 18 10 | angyalok. És van köztük egy, aki olyan szép, hogy a föld 19 11 | Priszkosz. - Ki vagy te, aki hazám nyelvén üdvözölsz? 20 11 | tovább. Láttam olyat is, aki megmaradt a lovon, de mikor 21 12 | ki látta azt? Szóljon az, aki látta a leányban a halált.~ 22 13 | szarva is rajta a bölénynek. Aki látta, szinte tartott tõle, 23 13 | rikácsolta a százados, aki alig állt a lábán. - De 24 13 | Nem kevély ember az olyan, aki a népe közé ül, hogy egy 25 13 | kategóriába sorozzam azt, aki még azon a bolond Cerkón 26 17 | olyan leányhoz térek vissza, aki bizonyára Atilla egyik fiának 27 17 | tért vissza a tiszthez, aki a szökevényeket kísérte.~ 28 18 | példát ide a dombra. Így jár, aki szökik. Mingyán meg is ácsoltattam 29 19 | sem Eszlász: nem lesz, aki tanúskodjék, hogy nem vagyok 30 21 | a császár követe vagyok! Aki engem bánt, a császárt bántja!~- 31 22 | odahívatta Marcialosz urat is, aki nem fõtanácsosa. Mit beszéltek? 32 23 | adnak. Mög is hízik, aki akar. De nem sok bürge fordul 33 24 | illedelmeskedjek én az ilyen barbárnak, aki lóhúst eszik, és elzsebeli 34 27 | soha a nyomorúság láncán, aki nem tudja, hogy enni nemcsak 35 27 | küszöbre, sánta Kopi mellé, aki utolsó szolga volt a háznál, 36 30 | másikban Nómusz patríciust, aki a császárhoz szokott járni.~ 37 31 | betûismeretnél kezdõdött. Aki nem olvasta Platót vagy 38 31 | hát hús, bõr, bõr - semmi. Aki elõször tekint reá, nem 39 32 | Szabad-Göröggel találkoztunk, aki ékes hun ruhában jött elénk, 40 33 | láttál olyan gyermeket, aki nem verekedik? Minden verekszik 41 33 | átutazása?~- Mire ? Tudja az, aki elindított. Én csak azt 42 34 | ember is forgott olyan, aki idegenbõl származott, s 43 35 | rajtam áll. Biccent, mint aki kutyát pajkosságból uszít, 44 35 | hallottam. Volt olyan fõúr, aki lefordult a székérõl, s 45 38 | egy ötvenéves hun fõúr, aki mindig haragosan nézett 46 39 | továbbá Eudoksziusz orvos, aki az õsszel menekült hozzánk 47 39 | éppen annak a lába nyomai, aki a püspököt megölte. Miféle 48 41 | Vissza! Vissza!~Hát harcol, aki már rádühödött, de a had 49 42 | rákiált latinul:~- Ki vagy te, aki trónokat döntesz te, országokat 50 42 | ki oldalt, ki hanyatt. Aki egyszer eldõlt, ott hagyják 51 45 | nem tudjuk, miért. De van, aki tudja. Engem a hunok Istene 52 45 | a hunok Istene küldött, aki Istene a világnak is. Kardot 53 46 | mozdulatlanul.~Vak Káma, aki eddig szótlanul ült a nyírfa 54 49 | Micsoda öröm látni egy embert, aki mintha nem is ember volna, 55 49 | nyomában mi ketten Karaccsal, aki fölnyergelt lovat futtat 56 49 | miért vesztegeltek? Van-e, aki nem küzd erejefogytáig, 57 49 | erõ szállja meg: nincs, aki ne bízzék a szerencsében, 58 49 | pokolforgatagban.~Az elsõ, aki nekem jut, egy széles szakállú, 59 49 | Badaló az, városvégi hun, aki lándzsavetésre tanítja otthon 60 49 | omlik le a lóról. A többi, aki hozzájuk nem fért még, rikoltva 61 49 | Haj-rá!~Egy vállas frank, aki fazékforma fekete sisakot 62 50 | elkábulunk az elalvásunk elõtt.~Aki harcol, se nem érez, se 63 50 | egy nõnemû hun gyermekért, aki oly mûveletlen, hogy az 64 50 | szalonnát eszik reggelire, és aki még csak jókedvében sem 65 50 | gondoltam, hogy valaki, aki járni tud, kihúzhatna engem. 66 53 | 53~Bolond az, aki kétségbeesik. Íme, énreám 67 53 | rázva.~Áldott az Isten, aki a farkast, hiénát, hollót 68 54 | pappá szentelt, hogy legyen, aki segítsen neki a gyóntatás 69 54 | csaknem mind meghaltak. Aki meg nem halt meg, kiment 70 56 | bujdosó királyfinak nézhet, aki nem ösmer.~A szép ruhát 71 60 | nincs olyan ember a világon, aki mindent érthetne. Te soha 72 60 | faliszõnyegünkön Áresz, aki leszállt a felhõkbõl és 73 60 | egy ilyen magamfajta rab, aki véletlenül följegyzi a nevét, 74 60 | leszek, mint Oresztész, aki szintén rongyos rabszolga 75 61 | volt egynél, azt vitte el, aki több fiat szült neki.~Azon 76 62 | talán csak az a nézhet, aki vérpadon térdel, s utoljára 77 63 | világon csak egy király az, aki uralkodhatik.~Az íróházban 78 63 | piroslott minden arcon.~Én, aki nyugodt szemmel tudok nézni 79 63 | mehetnek, ha akarnak. Ritka az, aki hazamegy. Az a kézszorítás, 80 63 | öltözködtem, mint a menyasszony, aki az esküvõje napjára virrad. 81 63 | illõen elsõ akart lenni, aki szerencsés reggelt, erõt, 82 63 | emberekben. Hogy ki az, aki meghalt? - senki se merte 83 64 | öltözve. Az öreg vak Káma is, aki a koporsó fejénél állott, 84 64 | eléje megyek mindenkinek, aki gyalog jön, s egyez valamennyire 85 65 | arra tapadt szüntelenül, aki ott fekszik már titkolt


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License