Part
1 1 | ott egy platánfa alatt.~- No, itt a rabszolgátok - mondotta
2 1 | citrommal dobáltak.~- Ugorj, no!~Ugrottam. A játék mulatságos
3 1 | ajándékomnak tekinted.~- No, úgy nem - válaszolta a
4 1 | elérzékenyülten. - Jól van, no...~Valami szépet akart mondani,
5 1 | akár a világ széléig.~- No, derék - mosolygott az öreg -,
6 2 | Becsempésztem hozzá.~- No, nagy bolondság volt! De
7 2 | megért egy kis országot. No, szegény Deél, ha ennek
8 2 | tulipánnal, pávaszemmel. No, furcsa! De még a ládáknál
9 2 | szoknyája fehér.~Ez-e az vajon?~No, ha ez az, nekem bizony
10 3 | fejedelem...~S a hangja remeg.~No, sohase hittem! Ez a büszke,
11 3 | A hun nevetett:~- Ejnye no, beh nehézfejû vagy, hát
12 4 | dörgés a földet is rengeti. No, ítéletidő! Egyszer csak
13 4 | veszett el egy gombunk se.~- No - azt mondja a gazdám -,
14 5 | szárazföldet hint az útra. No, nem elég: a hintése csak
15 8 | rendeznek a fiatalsággal. No meg hát esznek-isznak, de
16 9 | gyémántos forgó villogott rajta. No meg a paripájának a szerszáma
17 10| Csak hebegtem.~- Töröld! No lám!~Aztán látva, hogy nekem
18 11| is mindjárt ott leszek.~No, gondoltam, ezek nem ceremóniáznak
19 13| urak kijöttek az ebédrõl.~- No, ez feledhetetlen! - lelkesedett
20 13| sátorába, hogy aludjon.~- No, én nem tudom, melyik kategóriába
21 14| nevettek. Még tapsoltak is. No, nem nekem: a képzeletükbeli
22 20| mindenki az én vendégem!~No, igazi úr!~Késõbb világosodtunk
23 27| hallottam:~- A kezed ugyan uras. No, majd itt megvastagodik.~
24 30| a pecsét sincs feltörve.~No, énbennem is megszeppen
25 30| elolvastatja a levelet: lehetetlen.~No, kutyául voltam.~- Maradj
26 30| ropogását a szomszéd szobában. No, kutyám: itt se be, se ki!~-
27 31| szemem, megszólított:~- No, hál’istennek!~- Kopi -
28 32| tapogatta a forradásomat.~- No - vont a nyakán büszkén -,
29 32| vagyok, uram.~- Gyere föl.~No - gondoltam -, kár volt
30 32| persze a zabrahívót értik.~No, nehéz tudomány a hunok
31 33| kifejezzem a hálámat.~- No, derék! De hát ne állj ott
32 35| és a vállamra csapott.~- No, fiú, megálltad a sarat!
33 36| az ezernyi ezer szekeret, no bizony, nagy nyüzsgés volt
34 37| Az ég angyalai védjenek!~No iszen, máskor majd meg is
35 38| tovább, uram, már értelek.~- No, hát megyünk, mint a hógörgeteg.
36 38| elõtt.~- Dzsidzsia!~- Ugyan no! Hiszen az gyerek még. Meg
37 38| meg is ígérted neki?...~- No, nem egészen - felelte fontoskodón -,
38 42| Atilla ért latinul is.~- No, ha így van - feleli síró
39 49| borzongás mászkál rajtam.~- No, ez veszett harc lesz! -
40 49| kiáltozás, lovak prüsszögése. No, pokoli gabalyodás! Egy
41 50| szívogattam a fájdalmamat.~- No - unszolt az ember. - Mozogsz-e
42 52| Már emelgeti is a lábamat.~No, a szerencsétlenség sokféle
43 53| mosolygott jóságosan. - No de ne beszélgessünk. Túl
44 55| Dzsidzsiát mellém ültették. No, az nem tetszett. A bosszúságomat
45 55| Bámultak nagy áhítattal.~- No - azt mondja Gyöngyi cseléd -,
46 55| elvörösödött. A fejét vakarta.~- No, mi a?~- Hát - mondja végtére
47 56| ruhámban is.~- Jer közelebb! No, nézzétek lányok, micsoda
48 56| megkönnyebbülten lélegzett: - No lám, hogy megijedtünk.~A
49 58| bokros õsz szemöldökét.~- No - fakadt ki egyszer -, én
50 62| patríciusasszony férjének.~No, mulatságos levél volt.
51 63| a rabot Atilla mellett.~No, hát nekem is idenyújtja
52 63| galamb, hét fehér daru - no, sok mindenféle hét fehér.~
53 63| Szabad-Görög megszólított:~- No, fiú, mennyiért adod el
54 65| Hallgatózok: semmi hortyogás. No, senki. Bizonyára kint vannak
55 65| kiáltás vagy lantosének.~No, nem lehet aludnom. Felöltöztem
|