1-500 | 501-1000 | 1001-1159
Part
501 28 | télidõben is. A lovakon is takaró. Ha csikorgós az
502 28 | csikorgós az idõ, kesztyût is öltenek. A süveget levonják
503 28 | bírná járni.~De télen a nõk is más ruhában járnak. Az úri
504 28 | Prémes süveget viselnek õk is. Csizmájuk puha nyúlbõr
505 28 | már. Száraz hidegben nem is igen fáztam, de mikor hó
506 28 | követség. Néha királyok is jöttek látogatóba. Persze
507 28 | puhaságot nem ismerik, hát nem is keresik. Atillát maguk vállalják
508 28 | mondják: néha Atilla maga is jókedvû volt.~Lakodalom
509 28 | jókedvû volt.~Lakodalom is zajlott, hat is olykor egy
510 28 | Lakodalom is zajlott, hat is olykor egy nap. A nép muzsika
511 28 | és ivott. Egyszer nálunk is azt beszélték a szolgák,
512 29 | hosszú estéken néha tízen is ültünk a tûz körül. Csikósok,
513 29 | körül. Csikósok, gulyások is, akik behúzódtak az állatokkal
514 29 | mulatsága az. Nyári estéken is tüzet raknak a mezõn, és
515 29 | beszélni. Mert az én anyám is római alattvaló volt, és
516 29 | vagyok?~Nem gondoltam. De nem is érdekelt.~A leány nem látszott
517 30 | a szégyen!~Három szolga is volt velük meg egy tolmács.
518 30 | sincs feltörve.~No, énbennem is megszeppen a hogy vagy.~-
519 30 | Priszkosz küldi. Hátha rólad is van benne szó.~Fordultam.
520 30 | neki az úton -, ha rólam is van szó a levélben, hagyd
521 30 | rázva -, a gazdád mással is elolvastatja a levelet:
522 30 | kutyául voltam.~- Maradj te is - intett vissza a fejével
523 30 | amire a te magyarázatod is kellõ.~Fölszakította a levelet,
524 30 | neki hivatalt, amit meg is érdemel, mert az elméje
525 30 | téged nekem? Hiszen levelet is írt! Hé, anyjuk, keresd
526 30 | az öregházba.~Az asszony is gyanakvón nézett, és sietten
527 30 | lelettyent - eltörött. A szék is eltörött. Csáth kezében
528 30 | a székláb maradt.~Azzal is úgy sújtott fõbe, hogy világomat
529 31 | Dzsidzsia.~A többi nõ arca is könnyes volt. Azt gondolták,
530 31 | megmozdult a szemem, õk is megmozdultak.~- Él - rikoltotta
531 31 | és bekötötte a fejemet is valami agyaggal.~Mikor kiment,
532 31 | Megvetettem õket. A gazdámat is.~Csak az egy Emõke volt,
533 31 | mondottam magamban:~„Ez is csak olyan állat, mint a
534 31 | mindenfélesége, akkor még szebbet is láttam.”~Sokszor eltûnõdtem,
535 31 | Sokszor eltûnõdtem, hogy mi is van azon az arcon, amely
536 31 | teremtés. S azontúl, ha hallgat is, szép marad, a szépségnek
537 31 | álmodozó. De hát mi a szemöldök is? Csak szõr, szõr... S mégis
538 31 | szõr... S mégis mintha nem is földi teremtés volna, hanem
539 31 | ideszármázott. Aztán ha nem is jártas a tudományokban,
540 31 | mikor csendességet.~Azt is gondoltam, hogy talán mégis
541 31 | ezek engem, s kénytelenül is hódolnak az én mûveltségemnek.~
542 31 | adnánk.~- Hozd be, kérlek.~Ma is különös nekem, hogy az a
543 31 | egy-egy órát ébren voltam is, megint csak elszenderedtem,
544 31 | percre a szemét.~- Apám is sajnált, Tudod, hogy hirtelen
545 31 | nélkül bocsát el. Már meg is izente Priszkosznak.~- Nem
546 31 | bánom, akármennyit kell is szenvednem. Nem élhetek
547 31 | ölet meg az apám.~- Azt is tudom.~- És én nem jogosítottalak
548 31 | hogy bármi bizakodással is...~- Nem jogosítottál, de
549 31 | csak az árnyékodat látom is, boldog vagyok. Ha a ruhád
550 32 | hogy feküdtem!~De alig is vártam, hogy kimehessek.~
551 32 | új fûbe. Tollas ördögkém is kísért, boldogan káricálva:~-
552 32 | éreztem, mintha hó volnék én is, és a nap fölszívna; és
553 32 | vagy. Hallottam, hogy írni is tudsz, olvasni is. Ha fölszabadulsz,
554 32 | hogy írni is tudsz, olvasni is. Ha fölszabadulsz, gyere
555 32 | nevelek belõled, hogy még esõt is idézel.~- Ha fölszabadulok -
556 32 | kezemrõl a földet. A fejemet is megnézte még egyszer, aztán
557 32 | földre. Azért gyógyít. Máskor is, ha beteg vagy, csak hívass
558 32 | bizonyosan meggyógyul, ha Isten is akarja. Apám is híres orvos
559 32 | ha Isten is akarja. Apám is híres orvos volt. Átilla
560 32 | orvos volt. Átilla most is az õ poharából iszik. De
561 32 | poharából iszik. De nem is fog rajta semmi ártalom.~-
562 32 | Bágyadtan hallgattam, s el is aludtam a további magyarázatain.~
563 32 | magyarázatain.~Késõbb aztán járkálni is próbáltam. Persze csak bocorogtam
564 32 | Hogy a másik szép napomat is lássam, ha elõjön.~Helyette
565 32 | táltos!~Hát Csáth zordul is fogadott.~- Folytassuk -
566 32 | ott ült a szobában. Emõke is átlebbent a másik szobából,
567 32 | Priszkosznak. De ezt egyenesen is megmondhattad volna.~- Féltem,
568 32 | se nem fogott, legelõször is visszaadom a pénzedet. Asszony -
569 32 | nem akarok semmit, nincs is szükségem semmire, csak
570 32 | kellett jegyeznem, s otthon is tanultam.~Bizony röstelkedve
571 32 | elsõ napon, hogy a lovaktól is kellett tanulnom. Hogyan
572 32 | Véltem elõbb, hogy nem is kell tanulnom lovagolni:
573 33 | terebélyes. Árnyékvetõ ernyõk is voltak az elején.~A sátor
574 33 | fölkavarintott az ég felé, s meg is szûnt persze - ha Isten
575 33 | szûnt persze - ha Isten is úgy akartra.~Az öreg Iddár
576 33 | estek le a földre. Ha Isten is úgy akarta.~A fiatal Zobogány
577 33 | ólommá változtatja az acélt is. Ha Isten is úgy akarja.~
578 33 | változtatja az acélt is. Ha Isten is úgy akarja.~Bogár táltos (
579 33 | utcai bûvészek tüzes vassal is játszanak.~Gyõrhe táltos
580 33 | lováról, és eltiporta.~A többi is mind tudott valamit, amibõl
581 33 | született kisgyermeknek is, mihelyt megfürösztötték,
582 33 | kellett ülnöm.~Zobogány is szívesen nézett rám, noha
583 33 | nagy pap volt, s gazdag is - vagy tizenöt rab ura.~-
584 33 | néznek a más vallásúakra is.~- Hogyan?~- Az õ fõparancsolata,
585 33 | Eszerint - mondottam - már itt is jártak hittérítõk?~- Mindig
586 33 | próbálkoznak a hunokkal is. De nem sokra jutnak. Mihelyt
587 33 | õket: nem nekünk való.~Bial is mosolygott:~- Egyetlenegy
588 33 | meg. De jönnek más térítõk is: keletrõl a sárgák, akik
589 33 | lehetnének meg nemzetek is? A nemzet is egyes embereknek
590 33 | meg nemzetek is? A nemzet is egyes embereknek a nagy
591 33 | Hm. De hátha az állatok is emberek?~- Emberek?~- Emberek,
592 33 | bizonyos.~- És az elõzménynek is elõzménye?~- Az is bizonyos.~-
593 33 | elõzménynek is elõzménye?~- Az is bizonyos.~- Nem is lehet
594 33 | Az is bizonyos.~- Nem is lehet másképpen. Nem érzed-e
595 33 | És aztán, ha emberek is voltunk?~- Megint egy fokkal
596 33 | mozgás. Mozog maga a Teremtõ is szüntelenül. Az embernek
597 33 | szüntelenül. Az embernek is mozognia, alkotnia, küzdenie
598 33 | tücsök koromban.~- Hát minek is emlékeznél? Érdekel téged,
599 33 | prédikációdat, de vajon errõl is papolsz-e?~A táltos vállat
600 34 | a csatlós szolgák közül is azokat vitték el, akiknek
601 34 | pofája láttára még a lovak is meghõkölnek a görög földön.~
602 34 | megyek érte!~Krizafiosz is furcsákat álmodhatott abban
603 34 | minden dologtól, hogy én is künn lehessek a mezõn a
604 34 | körül tíz elõkelõ ember is forgott olyan, aki idegenbõl
605 34 | emelkedett föl. Lehet, hogy Csáth is le akart kötelezni magának
606 34 | orgyilkos fejét!~Hozták is. A város végén már kivették
607 35 | a fõ gyönyörûsége.~Ebben is tévedtem.~Azok az ebédek
608 35 | ki-ki a maga dolgára. Atilla is vagy a feleségeit látogatta,
609 35 | egy-két kard s a nap. Én is azokkal a nyilakkal lõttem.
610 35 | nádból. A nagyobbik fiúnak is vert már a kovács nyilakat,
611 35 | Kamocsa beszél. Az uram is int, hogy várjak, de Kamocsa
612 35 | lehet az, hogy egyúttal arra is ne köszöntsem a poharamat,
613 35 | ezeket a szavakat. Az õregek is döcögve nevettek. A vén
614 35 | szem, amelytõl még a hegyek is reszkettek... Percekig tartott,
615 35 | hazudik, ha fejbe vered is.~A szívem verése szinte
616 35 | ajánlás ez: ha fejbe vered is...~A társaság elcsöndesült.
617 35 | már Ravennába vitték. Ott is fogva tartják.~- És miért
618 35 | hogy jól szóltam. De õ is röhög. Aladár királyfinak
619 35 | szinte reng a széken.~Atilla is hátrahajlik a széken, és
620 35 | vagy, mint minden hun. Azt is beszélik, hogy a fejed kopasz.
621 35 | véltem, beledõl a ház. Magam is alig bírtam a komolyságomat
622 35 | király mögött álló szolgák is izzadó arccal vonaglottak.
623 35 | görcse. Még az agg Barakony is pirosra izzadó arccal döcögött,
624 35 | arccal. A szája még akkor is nevetõre állott.~Leugrott
625 35 | újra megröhögte.~Az asszony is nevetett.~Emõkére is rápillentettem:
626 35 | asszony is nevetett.~Emõkére is rápillentettem: mosolygott.~
627 35 | ültem persze a szememet is lesütve. Csak illedelembõl
628 36 | s vele az apai örökséget is kiadjátok.~Az öröksége pedig
629 36 | és a római birodalomnak is fele.~Atilla~Míg ez a levél
630 36 | hogy még a kapuk alatt is megbukkant. Az mindjárt
631 36 | még, a római választ. Az is megérkezett. Sok kincs:
632 36 | férfinép a sátorok között is lándzsát hányt. Magas dombocskákat
633 36 | De lehetett hanyatt fekve is.~Tisztek a hun hadban nincsenek,
634 36 | rá megjelentek a neurok is, s jöttek napokig. Csupa
635 36 | öltözött ember. Még a zenéjük is vonító kürtök. A hunok azt
636 36 | szekereken a baszternek is, Ázsiából. Az asszonynép
637 36 | Ázsiából. Az asszonynép is velük. De csak a fiatalja.
638 36 | De csak a fiatalja. Az is mind fegyveres. Tornyos
639 36 | veres hajú ember. A subáikat is vérszín vörösre festik.
640 36 | harcolnak. Húsz-harminc lépésre is célt találnak vele. A cél
641 36 | nagy csontú nép. Azoknak is széles szekerce függött
642 36 | kardú népség. Még másnap is éreztem az utánok maradt
643 36 | hogy a nyilat a deszkán is átröpíti. Prémes bõrökbõl
644 36 | való köntösüket tán nem is szûcsök varrják: irtóztató
645 36 | csatacsép, amellyel a lovat is leütik. Azok csak egynéhány
646 36 | között egy vandál népcsoport is. Isten tudja, mikor szakadtak
647 36 | valamennyi hozta az isteneit is, kõbõl, fából, rézbõl, aranyból
648 36 | írni-olvasni nem tudott.~Azok is gyalognép voltak. Ragyogtak
649 36 | Végigdanoltak a városon õk is.~Jöttek a szarmaták. Szoknyás
650 36 | szarvakból készült. Fegyveres nõk is jöttek velük, víg nótázással;
651 36 | rokszolánok. Lovas, nyilas nép az is. A nyergükön madzagon vagy
652 36 | Elhozták a családjukat is, mert ott a hazájuk, ahol
653 36 | alánok idevaló raja. Már nem is külön nép, mert rég beolvadt
654 36 | viselnek a harcban. A lovukat is tetõtõl talpig olyannal
655 36 | hunugoroknak, hungaroknak is nevezik, fele részben meg
656 36 | fehér nevet, hanem azért is, mert az arcuk fehérebb
657 36 | felesége, mert Emõkének is a haja gesztenyeszínû. Ó,
658 36 | õket. A számuk talán azért is tetszett olyan véghetetlennek,
659 36 | hun hozott vezeték lovat is magával. A csapatvezetõknek
660 36 | zoltánoknak három lovuk is volt. A vezérek, fejedelmek
661 37 | sokat láttam.~A mi sátorunk is ki volt már készítve napok
662 37 | apósát, a gyermekeit százszor is.~- Az ég tiszta - mondta
663 37 | Az ég tiszta - mondta õ is -, jó jel. Én ugyan nem
664 37 | bolondság minden álom.~Én is odamentem: kezet csókoltam
665 37 | szomorú volt.~- Ha visszatérsz is - felelte aztán -, ígérni
666 37 | nekem megmozdult a karom is: gyöngéden átöleltem õt.
667 37 | Nárcisz... nárcisz!~Mert olyan is volt õ, mint a nárciszvirág:
668 37 | kapuban Dzsidzsia zokogott. Õ is kezet csókolt az úrnak.
669 37 | No iszen, máskor majd meg is legyintettem volna; de akkor
670 38 | két ravó szolga létemre is szívesen beszélgetett velem
671 38 | Tehát ha olyat cselekszik is, amit mink nem értünk, bizonyos,
672 38 | értünk, bizonyos, hogy akkor is okosan cselekszik.~- Istenrõl
673 38 | mondják ezt a papok.~- Õ is isten: földi isten. Csatát
674 38 | népet egyben tartja.~- Nem is ember ez - lelkesedett Csege -,
675 38 | hódol, megsemmisül.~- Ne is mondd tovább, uram, már
676 38 | Elgondolkodva léptetett. Nem is beszélt többet. Helyette
677 38 | mulatta át az ifjúságát is Átillával. Ismeri az a hun
678 38 | valamennyit. Hiszen egyszer maga is vezérelte õket egy hadjáratban.
679 38 | burgundokat, meg tudom is én, kiket a sereghez csatolja.
680 38 | erõs. Az alánok másik fele is nagy. A frankok se kutyák.
681 38 | Miért? Azért, mert azoknak is van eszük. Ha Átilla egyet
682 38 | Átilla egyet köhint, akkor is a fejükre rántják a pajzsot,
683 38 | kígyónak nevezi a mákos rétest is.~- És ha megverjük Aéciuszt,
684 38 | viszem a bõrömet?~- Emõ?~Máig is bámulom magamat: micsoda
685 38 | ezt a nevet, pedig az ég is elfeketült fölöttem. Temetõvé
686 38 | kancsalogsz te? Talán már meg is ígérted neki?...~- No, nem
687 38 | kinek-kinek a magáét. Te is harcolsz?~- Lehet. A gazdámat
688 38 | akaszd a nyergedre. Nem is szükséges a ravók elé vinned,
689 38 | háborgását.~- És a lány is beleegyezett? - kérdeztem
690 38 | ilyen ügyekben a hazugság is vért fakaszt.~Nyugodt színnel
691 38 | találkoztatok? Érdekes! Nem is gondoltam rólad, hogy ilyen
692 38 | vidáman.~- És azóta többször is találkoztatok?~- Sokszor.
693 38 | de ha csak századrésze is igaz annak, amit mondott,
694 38 | amit mondott, ha csak annyi is igaz, hogy Emõke egyszer
695 39 | frankok elûzött királyfia is. Ott volt továbbá Eudoksziusz
696 39 | Atillával járt Iddár fõpap is és Zobogány. Aztán egy selyemernyõs,
697 39 | között lõdörgött néha Cerkó is, az udvaribolond.~Következett
698 39 | cselédsége. Azok között is elöl a ravók, már akik még
699 39 | belsõ rabok. Az én uramnak is két lovásza, egy csatlósa
700 39 | ott álldogált a szolgája is. Én Csáth mögött álltam,
701 39 | mellette a püspöki süveg is.~Fölfordult gyomorral álltam
702 39 | várt bennünket. Az étel is készen volt.~Én még mindig
703 39 | mellette. Atilla elõtt akkor is fatányér, az urak elõtt
704 39 | Érzett a hangján, hogy õ is utálkozik az emberirtáson.~
705 40 | és csupa aranylemez. Nem is annyira sátor, mint inkább
706 40 | lakott a két királyi asszony is, és a két asszonynak a nõi
707 40 | egyúttal tanácskozóterem is.~Szép idõben csak három
708 40 | a kvádok és svábok ezrei is. Azok a fõvezérnek a túlsó
709 40 | úgy terjeszkednek a népek is ki száz-kétszáz mérföldnyi
710 41 | Atillához szólítsák. Meg is ígérte, hogy Orleánnál csatlakozik
711 41 | van, és hogy útközben õ is szedett fel népeket. A hada
712 41 | csigázott faltörõ kosok is megkezdik a munkálkodást.
713 41 | duhhannak a falon, hogy a föld is reng belé.~A harci zaj csak
714 41 | türelmetlenségének más oka is volt: közeledtek a római
715 41 | várost. Persze a vadak oda is föltörtek, különösen ahol
716 41 | Vissza!~De a háztetõkön is megmozdult a nép: a szabadulás
717 41 | és gerendákat. A foglyok is letépik a kötelüket, szíjukat,
718 41 | foghat!~De künn a város körül is nagy a kavarodás: a seregek
719 42 | minden népébõl. Még kínai is, mongol is, szerecsen is,
720 42 | népébõl. Még kínai is, mongol is, szerecsen is, hát itáliai
721 42 | is, mongol is, szerecsen is, hát itáliai hogyne volna.~
722 42 | Szénát, szalmát, zabot is - s a kellõ biztosítékot,
723 42 | fölforgassad? Ki vagy?~A lélegzet is elállott bennünk.~S még
724 42 | hogy Atilla ért latinul is.~- No, ha így van - feleli
725 42 | Jer, és végezd el rajtunk is a munkádat.~S a kapu kinyílt.~
726 42 | hunoknak. A takarmányfélét is.~S haladtunk tovább.~A had
727 42 | elmaradt rongyos asszony is. A két kezén két gyermek.
728 42 | semmiségeket, még a meszelõt is. A nagy, lihegõ sietésben
729 42 | Urkonnal odasietett a püspök is, és biztatja, hogy ne féljen.~
730 42 | kincstartójának, Upornak. Mondott is neki valamit. Upor erszényt
731 42 | sereg szaga már különben is irtóztató.~Eleinte a forróságot
732 42 | De haltak borús napokon is. Egyszer csak hallom, hogy
733 42 | szemünkbe ötlött már elõbb is.~Hogy az az ember eldõlt,
734 42 | Megért két aranyat békeidõben is. De hány aranyat ér háborúban!
735 42 | Még abban a gyászos órában is Emõke volt az eszemben.
736 43 | nyugatnak állott, hát a többi is arra fordította a sátorát.
737 43 | látom, elõttünk van.~Csáth is morgadozik:~- Mi az Isten
738 43 | arra. De a római hadból is: egy sebesen száguldó nagy
739 43 | Szentháromságot gúnyolná.~Én is megbosszankodtam.~- Az Isten
740 44 | mondotta a másik -, a burgundok is ott vannak, a frankok is.~-
741 44 | is ott vannak, a frankok is.~- De mi a macskát akar
742 44 | kiáltott rám:~- Nini? Talán te is harcolsz?~- Nem is fõzök.~-
743 44 | Talán te is harcolsz?~- Nem is fõzök.~- Az urad oldalán?~-
744 44 | Az urad oldalán?~- Nem is temelletted.~- Jártál már
745 44 | magadnak a tanácsodat, én is megtartom magamnak a sisakomat.~
746 44 | A hunok különben az úton is mindig csak harci fogásokról
747 44 | tanácsok, bármily ostobák is, mindig érdekesek háborús
748 44 | lovaiból való. A karom ha nem is olyan erõs, mint a másoké,
749 44 | vonala kanyarodik elõ. Azokat is az elsõ sorokba viszik.~
750 44 | sorokba viszik.~A mi táborunk is egyszerre megcsördül.~-
751 44 | aztán jöttek a többiek is: Gilta, Nikilsz, Milit,
752 44 | majd egymással az alánok is!~Középen a hunok maradtak:
753 44 | kvádok, rugok és szarmaták is. A rómaiak válogathatnak
754 45 | ült közöttük Lupusz püspök is. Még akkor is a püspöki
755 45 | Lupusz püspök is. Még akkor is a püspöki süveg volt a fején
756 45 | különféle nemzetek vezérei is. Parancsra vártak. Atilla
757 45 | Atilla még vacsora közben is oda-odaintett Ména-Sághnak,
758 45 | nézegette, s evés közben is rendelkezett, hogy melyik
759 45 | téged, ha rettegve nézem is óriás dúlásodat. Isten boldogítson
760 45 | a világot, a te kezeddel is áldja.~Odalépett Atillához.
761 45 | küldött, aki Istene a világnak is. Kardot adott a kezembe,
762 45 | kezembe, hát én azt nem is ejtem el. Ki állhat meg
763 45 | csattantak. Atilla szeme is csillogott. Méltóságos mozdulattal
764 46 | Madarász, Bálán, Vacsar és Upor is. A többi még ott maradt.~
765 46 | dolgoztak.~Már vacsora közben is láttam, hogy valami különös
766 46 | beszélgetés, hogy kifelé nem is ügyeltem. Csak vacsora után
767 46 | leveszi a süvegét. Atilla is.~Zobogány kimetszi a fehér
768 46 | Iddár beleveti a szívet is a tûzbe.~A szent zene ismét
769 46 | Magával viszi a viaszgyertyát is. A lombok közé rejtõzik.~-
770 46 | gödörbe. A vastál vérét is oda önti.~A tûz már nem
771 46 | De a többi táltos süvege is tele van olyan csillogó
772 46 | mondatot ismételte a nép is.~A tûzre kis ezüstvederbõl
773 46 | egyre lihegõbb. Már a haja is röpköd, már szinte az egész
774 46 | teste zihál. Íme, már meg is lassul, s erõtlen lábbal
775 46 | elé gondolkodnak. Atilla is a szeme sötétjébõl néz maga
776 46 | jelenvalók lélegzetüket is visszatartva figyeltek.~
777 46 | hol kiderült. Zobogány is fogta a csontot. Nézte figyelmesen.~-
778 46 | Iddár pap azt a csontot is fölvette. Nagy csend. Iddár
779 46 | oldalamra kerüljön, azt is akarja, hogy vágjon!~Bólintással
780 47 | ásított, hogy az álla csontja is megroppant.~Beletûztem a
781 47 | hárított el Csáth. - Te is csak ruhástul heverj le.
782 47 | ládába hajolva -, neked is adok egyet. Harc közben
783 47 | virrasztott Karacs lovász is. A nyergen akkor már ott
784 47 | rajtuk a zabos turba?~S õ is ledõlt a sátor oldalába.~
785 48 | ellenséget szemléltem. Hát ott is nyüzsögnek. A két tábor
786 48 | meglesz-e ma a csata?~A gazdám is fölkászálódik. Mosdik a
787 48 | csatolva maga alá. Az öregek is alacsony kápájú nyergen.
788 48 | fejüket. A távolabbi mezõkrõl is át-átkiabálnak:~- Mi lesz
789 48 | viszket a marka. Az idõsebbek is jónak vélték volna a száraz,
790 48 | jobb ma, mint holnap.~Magam is türelmetlen voltam. Míg
791 49 | a táboron a messzeségbe is, ahova szem már nem láthat,
792 49 | Az idegen népek papsága is áldoz. A hun papok lovat
793 49 | amely fölé még kacagányt is akasztottam, hogy az urakhoz
794 49 | félöles könnyû nyíl. Hátamon is puzdra. Kezemben az íjam.~
795 49 | meztelen. Némelyiknek a bal is, de ezüstkígyó vagy rézkígyó
796 49 | bõrsüveget viselnek most is.~A fehér hunok a feketékkel
797 49 | mi seregünk elõtt -, ma is megmutatjuk!~Micsoda erõ
798 49 | egy embert, aki mintha nem is ember volna, hanem valami
799 49 | föl.~De elég szónoklat ez is: Nézzétek, itt az Isten
800 49 | ellenséges had fölsorakozását is.~Õk odaát aligha akartak
801 49 | király és a vezérek.~Õk is éppúgy elrendezik a maguk
802 49 | lám, megindult a római had is balra tõlünk. Mint az áradó
803 49 | izzad a füle.~Azonban nálunk is megdördülnek a dobok, rikoltanak
804 49 | hogy megindulhattunk, Csáth is rikolt egyet, és megrázza
805 49 | csapom. Rántom-feszítem én is az íjam húrját. De még nem
806 49 | porfellegben alig látom Csáthot is.~- Huj-rá!~Kürtjel:~- Nyilazz!~
807 49 | mi nyilaink felhõje.~Én is megszorítom a térdemmel
808 49 | emberek hujjogása.~De amonnan is száll már a nyilak felhõje.
809 49 | férget!~Íme, velem szemben is kihuzakodik egy életben
810 49 | valakire. Ütök jobbra-balra én is, ahol fejet látok. Irtóztató
811 49 | kutya, ne! Az én combomra is zuhan valami. Oda se neki!
812 49 | órát küzdöttünk. A lovak is zihálnak. Hátsó lábaik közt
813 49 | nekitorlódott az enyémnek. Azt is fõbe ütöm. A portól nem
814 49 | és káromkodik. De mások is véresek. Forgatják a karjukat,
815 49 | A vérzés nem baj. Nekem is véres a combom, a mellem -
816 49 | combom, a mellem - még büszke is vagyok rá. Csak a kengyelemet
817 49 | Ötöt vágtam! - kiáltom én is.~- Láttam - feleli Ladó -,
818 49 | amely még a harci lármát is elnyomja.~- Átilla - álmélkodik
819 49 | csakhamar ott vagyunk mi is, ahol a por legmagasabbra
820 49 | röpködnek közöttünk. Mi is benne vagyunk megint a pokolforgatagban.~
821 49 | Egy-egy ló lerogyik, az ember is vele, fölöttük más lovasok
822 49 | halma marad.~Egy percre én is ilyen pokoli bonyodalomba
823 49 | megöntözhetnénk vele. A lovam is csupa hab, véres hab. Soha
824 49 | csapkodok közéjük. Jóformán nem is nézem, hogy hová ütök. De
825 49 | hová ütök. De más hunok is segítenek: két frank a lovak
826 49 | otthon az ifjakat. Neki is véres az arca s melle. Meg
827 49 | Utána másik, harmadik lovas is. Oldalról érkezett új csapat
828 49 | csapat ez, amely még nem is ereszkedett eddig a harcba.
829 49 | az arcomról. De mögöttem is viharzik a harc: porba burkolt
830 49 | hever. A bal kengyelemet is meg tudom rövidíteni egy
831 49 | verik, ölik a hunok. Õk is küzdenek agyargó kétségbeeséssel.~-
832 49 | szököm, de látom, hogy az is sebesült. A gazdátlanul
833 49 | lehetne a hátukon. Egy hun ló is van köztük. Annak a sörényébe
834 49 | fogyton-fogynak, mígnem az utolsó is lehull, s a hunok összeszorult
835 49 | fogyton az erõm. Vérzek is. A jobb oldalomon nincs
836 49 | tenyérnyi tiszta hely. A kantár is oly véres, hogy csúszik
837 49 | csapás csapásra hullt reám is, mígnem valami csép vagy
838 50 | elkábulunk, mint ahogy mindennap is elkábulunk az elalvásunk
839 50 | Még a védelmünk mozdulatai is csak gépiesek, olyanok,
840 50 | nem fájnak.~Kérdeztem mást is, akit olyan ütés ért, hogy
841 50 | egy percre a sötétségben is összeroppan a két ellenséges
842 50 | döfnek belém.~De mellettem is, a balsó ló túlsó oldalán
843 50 | elbágyasztott.~De miért is fekszek én itt vérben, döglovak
844 50 | idegen halottak között, magam is talán reggelre halott? Mi
845 50 | haladnak el. Több síró embert is látok, leginkább vízigótok.
846 50 | egymást. Szomjazom.~- Holnap is küzdenénk?~- Egy hétig is.
847 50 | is küzdenénk?~- Egy hétig is. Eltipornak itt engem a
848 50 | elkeseredett vagy síró kiáltást is:~- Vizet...~- Vater...~Ki
849 50 | Ne félj - feleltem -, te is sebesült vagy, én is. És
850 50 | te is sebesült vagy, én is. És mind a ketten szomjazunk.~-
851 50 | egyetlen fiam! De minek is házasodik a katona!~- Ha
852 50 | Ha megtalálod, hozz nekem is.~Hogy a fájdalom megszûnt,
853 50 | csak valami keménységre is rátapintok a térdemen, s
854 50 | belé, míg ezt a fájdalmat is elszürcsöltem. Azután megint
855 50 | táborba vagy csak a közelébe is a tábornak. Virradatkor
856 50 | bágyadt voltam, s forróság is nehezített. Nem tudtam,
857 50 | fekete tyúkom. S láttam is, láttam, ahogy sietten biceg
858 50 | biceg felém, a szárnyával is segítene magán. S megáll
859 50 | szünetelt. A könnyeimet is letöröltem. Ki kell jutnom
860 50 | kell jutnom innen akárhogy is! A lábamat mereven tartva
861 51 | fejemen van még. De a kezem is mintha ólomból volna. Össze
862 51 | levonhassam a fejemrõl.~A fejem is fáj. S a torkom, gyomrom,
863 51 | hajló fejjel aludna. Hun az is, és dárda van átütve rajta.~
864 51 | Öcsöd!~Nem felel. Nem is mozdul.~A csatatér holttesttel
865 51 | összevisszaságban. Egy meztelen kar is fekszik itt magányosan.
866 51 | a meztelen mellem, és az is véres.~Megpróbálok fölhuzakodni.
867 51 | görcsösen szorítja most is a dárdáját.~A dárda hegye
868 51 | kinyújtanom. De még így is csavarnom kell egyet rajta,
869 51 | párának az utolsó fátyola is elszáll, ellátok a hun táborig.~
870 51 | hívó, nem hadijel. A zúgás is szokatlan. Lovasok bomlanak
871 51 | röptetnek szerteoszoltan. Felém is. Nagy szökemlésekkel közelítenek.
872 51 | valami kellemes érzésem is van ebben a gyötrelmes állapotban.
873 51 | halász ugorok. Úri lovasok is ereszkednek elõ.~A csatamezõn
874 51 | véres mezõt. Csak a gazdám is jönne, vagy a népébõl valaki.~
875 51 | valaki.~Egyszer végre felém is közelednek. Kiáltok:~- Segítsetek!~
876 51 | Mindjárt jönnek érted is - biztat jólelkûen.~- A
877 51 | jöttek már elõ szekerekkel is: szedték a halottakon való
878 51 | s az örökkévalóság órája is lejárt, mikorra hozzám is
879 51 | is lejárt, mikorra hozzám is elérkezett végre a segítõ
880 51 | ahová a többi sebesülteket is hordták.~A patak még akkor
881 51 | hordták.~A patak még akkor is vörösbor-színû volt. A partján
882 51 | vörösbor-színû volt. A partján is töméntelen halott, hát még
883 51 | össze.~Azokat a holtakat is máglyára hordták, akiknek
884 51 | hogy Csáthnak a sátorába is elszállítsanak.~Hiába kiáltottam
885 51 | asszonyoknak, Bialra, Bucsára is - otthagytak bennünket a
886 51 | mondták, tûrjünk, míg ránk is kerül a sor.~Az egészségesek
887 51 | hollóknak.~Az öreg Lupusz püspök is ott szorgalmaskodott a sebesültek
888 51 | érte azonnal meg kellene is halnom.~Másnap Atilla végiglovagolt
889 51 | csatatéren. Elnézett hozzánk is, helyenként vigasztalóan
890 51 | érkeztek haza.~Még a haldoklók is boldogan tekintettek reá.~
891 51 | rajtad!~Akkor már magam is tudtam. A torkom, hónaljam
892 52 | ne hagyjatok itt!~Nem is feleltek.~Azután egyenként
893 52 | Sukoró, vigyetek már engem is! Cobor, mozduljon meg a
894 52 | meg a szíved!~Cobor meg is állt. A vállát vonogatta:~-
895 52 | használ neked, ha beviszlek is? Csoma van benned, az ebattát!~-
896 52 | kellett volna.~Aztán az ének is elmúlt. Nem maradt más hang,
897 52 | étlen-szomjan. Istentõl is elhagyottan.~Idõnkint elkábultam,
898 52 | derekamat. Éjjel a csatatéren is kellemetlenkedett, de akkor
899 52 | s akkor elvész a borom is.~Semmi se látszott bizonyosabbnak,
900 52 | nap, lehet, hogy két nap is. Az arcomat záporesõ verte.
901 52 | átveri a ruhámat. Mintha nem is esne, hanem öntenék az égbõl
902 52 | egyre nõ. Már a derekam alá is becsemcseg. Már emelgeti
903 52 | becsemcseg. Már emelgeti is a lábamat.~No, a szerencsétlenség
904 52 | társaság, éppoly gyorsan szét is oszlik. Egyik a másik után
905 52 | nagy komolyan, aztán az is továbblejt, mintha táncolna.~
906 52 | táncolna.~Már a mellemet is ellepte a víz. Változatosságképpen
907 52 | A következõ percben én is ott lebegek a hûs hullámokban,
908 52 | nyakamat mossák, az arcomba is fel-felcsapnak.~Mikor arra
909 53 | lábamat, hol a mellemet, belém is bújt - s mégis itt vagyok.~
910 53 | ettem. A pecsenye illata nem is az orromba ment, hanem a
911 53 | között. Kérdeztem õket, és õk is kérdeztek engem. Sose tanultam
912 53 | Az õ jelenvoltában nem is igen bocsátkoztam teologizálásba.
913 53 | és az apró házi munkákban is buzgólkodtam, megnyugodtak.
914 53 | alázatosságban! Lassanként meg is szerettek. Azt se bánták
915 53 | járok vele a halottakhoz is. Én ülök mellette a menyegzõkön
916 53 | menyegzõkön s más ünnepeken is.~- Isten adta nékem ezt
917 53 | mondogatta az öreg a népnek is -, meglássátok, ebbõl szent
918 53 | szentemberségbõl annyi meg is volt bennem, hogy nem bántottam
919 53 | ember akárhány iskolát jár is, akárhány könyvet olvas
920 53 | akárhány könyvet olvas is, az értelme homályos. Tud
921 53 | Másik ember, ha analfabéta is, világos értelmû, jó érzésû.
922 53 | mellette élnek.~Az én püspököm is ilyen kopott öreg angyal
923 53 | s Szent Pál képe. (Azok is rossz képek: Jézus meredt
924 53 | szent embernek jó az ilyen is: a szeretete megjavítja
925 53 | hibákat még a festett emberen is.) Az ágya gyékényes nyoszolya
926 53 | valók. Ágybeli fehérnemûje is csak úgy volt, hogy az asszonyok
927 53 | mosniuk. Inget nem viselt. Nem is ismerte. Az ing a hunok
928 53 | A templomi jövedelmeit is. Rongyos ruhájukat újjal
929 53 | tanáccsal, vigasztalással is.~Mikor a tél elsõ hava leesett,
930 53 | beszélgettünk.~Néha vendége is érkezett az öregnek: hol
931 53 | Volt úgy, hogy a novíciusok is el voltak foglalva, s az
932 53 | énekeltünk. Gád pap magányosan is egy-két szent éneket, valami
933 53 | bõgedézéssel. Aztán, ha vendégünk is volt, az öreg püspök történeteket
934 53 | rossz térddel? S ha jó volna is a térdem, hogyan lehetne
935 53 | reá. A levegõ ragadozói is soha nem látott sokadozással
936 53 | halottat. A város jámborai ki is mentek valami ötszáz ásóval,
937 53 | visszatértek.~- Százezernél is több ott a halott - mondták
938 53 | énnekem még a sarum szíja is. Dolgozni is csak azért
939 53 | sarum szíja is. Dolgozni is csak azért dolgoztam szívesen,
940 53 | akármilyen fáradt voltam is, nem bírtam elaludni. Mi
941 53 | oktalan szoknyának. Hiszen én is voltam fiatal, én is cselekedtem
942 53 | én is voltam fiatal, én is cselekedtem bolondságokat:
943 53 | innen, talán már szoptat is.~Csak ezt ne mondta volna!
944 53 | lennék, te meg apáca.” És így is történt. Elváltunk egymástól:
945 53 | minden napon.~A szomorúság is csak olyan hólyag, hogy
946 54 | naponként, késõbb húsz-harminc is.~A püspök húsvét napján
947 54 | hogy pap leszek. Minek is térnék vissza - gondoltam -,
948 54 | táborba a rovók elé. Tanúm is ki lehetne rá, hogy hogyan
949 54 | ott nem eszik a varjak õt is csata mezején - de se vagyont
950 54 | nyugalmas az életem. Még azt is remélhetem, hogy még fiatalon
951 54 | pestis!...~Mikor már húsznál is többen haltak naponként,
952 54 | pappal, a jó zsoltárost is elvitte a csoma. A halottakat
953 54 | elkótyavetyéljük, s az a pénz is a szegényeké lesz.~Hanem
954 54 | tarsolyt akasztottam. Ruhát is cseréltem: szép bársonyból
955 54 | térdig szíjazható ünnepi saru is volt ott, felvontam. A sarun
956 55 | nézte a ruhámat, arcomat is.~- Átviszlek - mondotta -,
957 55 | bejöhetsz, de ha aztán vissza is szándékozol...~Nem feleseltem
958 55 | De persze kérdezõsködtem is:~- Mikor indult el Átilla
959 55 | Van köztük rokkant hun is tél-túl. Halászat, vadászat
960 55 | megitattam a lovamat. Magam is leszálltam, megmosdottam,
961 55 | megfürödtem nagy sietten. A port is leveregettem a ruhámról.~
962 55 | volnék.~A cselédek, rabok is kirobognak. Mikorra leszállok
963 55 | úgy megnõtt.~De a többi is szívesen ölel meg. Kezemet
964 55 | simogatják. Egyszerre hatan is kérdezik, hogy honnan, és
965 55 | Barakonyhoz.~A két gyerek is örömmel fut hozzám, s én
966 55 | Zéta.~- A ki-kisasszony is?~- Az is, Zéta.~- És nem
967 55 | A ki-kisasszony is?~- Az is, Zéta.~- És nem be-beteg
968 55 | térdem sebét, a fejem sebét is.~Bámultak nagy áhítattal.~-
969 55 | vigyázzál a jó híredre is.~Dzsidzsia hátradõlt a széken.
970 55 | elégettük, hogy a másvilágon is a te tyúkod legyen.~ ~
971 56 | királyné.~Én már akkorra el is készültem. A jó rabtársak
972 56 | a ruhámat.~Az asszonyom is kitett magáért: szép széles
973 56 | gyolcsgallért adott. Mikor azt is fölkapcsoltam, általános
974 56 | bennem. Ha magamnak kellett is mosnom, de volt mindig fehér
975 56 | fehér ruhám, s illatszert is mindig szereztem, ha egyebet
976 56 | elrántotta az ajtó kárpitját, úgy is léptem be, mint valami királyfi.
977 56 | Voltak valami húszan. Emõke is köztük piros virágú fehér
978 56 | azzal az egy pillantással is láttam, hogy semmit se változott.
979 56 | ebben az ijesztõ ruhámban is.~- Jer közelebb! No, nézzétek
980 56 | nézett. De bámult a többi is.~A fehér bõrû, szõke idegen
981 56 | támaszkodott. És talán õ is mosolygott. Nem tudom bizonyosan,
982 56 | országába indul innen. A király is bús volt. Könnyet láttam
983 56 | Könnyet láttam az õ szemében is.~- Csalódtál - mosolygott
984 56 | búsnak látszik, és ha sírna is, könny nélkül sírna.~- Lehet -
985 56 | gondolkodó nézéssel. Az õ arca is olyan, mint Atilláé: nem
986 56 | elsápad. Látom, hogy Emõke is.~- Azután más ilyen baljóslatú
987 56 | más ilyen baljóslatú jelek is következtek - folytatom. -
988 56 | a világra, éppúgy vissza is szólít!”~- Mily ostobák
989 56 | királyfit és királyleányt is hozott túszul, hogy a napnyugaton
990 56 | Ildikóra mutatott). Ezt is napnyugatról hozta. Királyleány
991 56 | élére állt, a lélegzetüket is visszafojtva hallgattak,
992 56 | hogy a magam hõstetteirõl is beszéljek, de a kárpit megnyílt,
993 56 | felszöktek. A királyné is fölkelt.~- Gyászban? - kérdezte
994 56 | Vélem, hogy a király azért is nem ment be Rómába.~- De
995 56 | kisasszonyom.~- Nekünk is hoztál izenetet?~- Csak
996 57 | asszonynak a szobájában. Dehogy is engedett volna másutt laknom.
997 57 | Nyúlánk és kebles. Az arca is megtelt. A cselédek pajkosan
998 57 | viselt ruháiban jár. Bántotta is a szememet mindig!~- Beszélni
999 57 | okozzak neked, Dzsidzsia. Mit is beszélsz testvéri érzelmekrõl.
1000 57 | testvéri érzelmekrõl. Te is rab vagy, én is rab vagyok.
1-500 | 501-1000 | 1001-1159 |