Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzett 5
érzik 2
érzõdik 1
és 1148
esedezek 1
esett 11
eshetik 1
Frequency    [«  »]
2174 az
1285 hogy
1159 is
1148 és
1069 nem
832 s
620 egy
Gárdonyi Géza
A láthatatlan ember

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1148

     Part
1001 59 | dudáltak. Sarkantyú pengett és csujjogott, danolt, zengett 1002 59 | is elõjött a palotából, és a fáklyás testõrök között, 1003 59 | nagy volt a világosság, és ahol sokan vigadtak. Ivott 1004 59 | végtelen hosszú sor: szekerek és szekerek. S még másnapra 1005 59 | Hát csak fogd a holmidat, és jelentkezzél Rusztinál vagy 1006 59 | elvitt a csoma hármat is, és a zsákmány szétosztásában 1007 60 | zsákmány, amit lovon, öszvéren és tevén göngyölegekben hoztak 1008 60 | edények, selyemkelmék, arany- és ezüsthímzésû brokátok, templomi 1009 60 | valahol kívül becsülik meg, és róják pálcákra.~Római pénzek 1010 60 | számítjuk meg. A vezéreknek és csapatvezetõknek tíz-tíz 1011 60 | jeleskedtek, azok majd a rabokban és lovakban válogathatnak.~ 1012 60 | rabokat is csakúgy fölírtuk és megszámoztuk, mint az értéktárgyakat. 1013 60 | abban a szomorú munkámban és szomorú állapotomban. A 1014 60 | Csigahéj faragványok voltak, és oly mûvészi munkák, hogy 1015 60 | Turzó becsüs fölemel egyet, és diktálja:~- Háborúba való 1016 60 | mert hiszen felében római és görög eredetû emberek - 1017 60 | lecsapják a szerszámukat, és kacagnak. A vén Turzó dühösen 1018 60 | csak kirántja a kardját, és rikolt:~- Azt a fehér pofájú 1019 60 | bizony közénk vág az öreg.~És ebben a dulakodásban lép 1020 60 | Atilla a tornácra.~Megáll és kérdõn tekint át a társaságon.~- 1021 60 | megérnek egy kis országot, és Turzó fõbecsüs úr néminemû 1022 60 | kezébe veszi a kameákat, és szemléli figyelmesen.~- 1023 60 | Csáthékhoz. Olyankor a rabok és cselédek ott is tétlenkedtek. 1024 60 | annak is én parancsolok.~És gyalázta, átkozta a hunokat. 1025 60 | színpadán, hanem a rómaiak és görögök, azok éppen így 1026 60 | valók.~Megírtam a levelet, és szép betûket írtam, mert 1027 60 | mert Emõke is ott ült, és nézte az írásomat.~Eközben 1028 60 | szeme, az a csupa titok és csupa zene szeme.~Elmondtam 1029 60 | aki leszállt a felhõkbõl és páncélt öltve küzdött a 1030 60 | Ott álltam Ruszti mellett és Konstantinosz mellett. Tolmácsoltam, 1031 60 | hogy Atilla felszabadít és vagyont ad. Gazdag és hatalmas 1032 60 | felszabadít és vagyont ad. Gazdag és hatalmas leszek, mint Oresztész, 1033 60 | elégednem azzal, hogy látom, és hallhatom a szava zenéjét.~ 1034 60 | le a mécsessel a lépcsõn, és õ zárta be az ajtót.~Mindig 1035 60 | csak nekem fordítasz hátat.~És ezt oly búsan mondta, hogy 1036 60 | szándékosság, csak szórakozottság.~És akkor kezet nyújtottam neki.~ ~ 1037 61 | alatt a fejen, a nyakon és mellen aranyvarrat és aranypaszománt 1038 61 | nyakon és mellen aranyvarrat és aranypaszománt csillog. 1039 61 | különféle színû kamuka, atlasz és bársony. A csizmájuk szintén 1040 61 | világította meg. A teríték arany és ezüst. Csupán Atilla elõtt 1041 61 | Atilla elõtt van fatányér és fapohár.~Mert õ megvet minden 1042 61 | kezébe vette a fapoharát, és így szólt:~- Köszöntöm a 1043 61 | Akkor mindenki fölkelt, és ivott a király egészségére.~ 1044 61 | állott föl, hol a másik, és mondott rövid köszöntõt. 1045 61 | a zene. A teremben halk és vidám társalgás zsongott.~ 1046 61 | idegen királyfi között, és az átellenes szomszédjaival 1047 61 | mint más nemzeteké. Csöndes és méltóságos lejtésekkel kezdõdik. 1048 61 | szembe állnak egymással, és egymás szemébe nézve ringatódznak.~ 1049 61 | olyan komolyan táncolni. És ha Emõke soha el nem szédítette 1050 62 | fõurakból, Csáth, Dorog és Orgovány is köztük. Senki 1051 62 | scir, turciling, herul és más fejedelmeknek, akik 1052 62 | induljanak az Alsó-Dunára, és várják meg Atillát; a tavaszon 1053 62 | patríciusasszony izent át, és én fáradtan is szívesen 1054 62 | maradt.~A leveleket lassan és sokáig írtam, hogy idõ szakadjon, 1055 62 | festenem, hogy mennyit szenved, és hogy ha a váltságdíjat hamar 1056 62 | fogta a kisebbik lámpást, és bekísérte a szobájába. Egy 1057 62 | Valami ilyen nézés volt az. És szólt is:~- Zéta, mi szomorúbb 1058 62 | Gondolkodva nézett rám, és csak a szemöldökét emelgette, 1059 62 | Megkeresett engem az íróházban, és megkérdezte, hogy mekkora 1060 63 | leányok hajában az ibolya, és zöld volt a mezõ. A szövetséges 1061 63 | égett. Fehér lovat áldoztak, és zsákszámra öntötték a tûzre 1062 63 | tele. A téreken ökröket és bárányokat sütöttek. Mindenfelé 1063 63 | Mindenfelé folyt a bor, és szólt a zene, pengett a 1064 63 | zene, pengett a sarkantyú és daloltak a lantosok.~Atilla 1065 63 | szõnyegek takarták a falakat és az oszlopokat. A terem szögleteiben 1066 63 | díszítették. Nagy arany- és ezüstkandeláberek ragyogtak 1067 63 | ezer teríték, csupa ezüst és arany. A terem közepén láncon 1068 63 | lobogtattam egy szurokfáklyát, és üvöltöttem a hunokkal:~- 1069 63 | mentem, ahol itáliai énekesek és kvád táncosok zörgették 1070 63 | sorban állt Gyöngyi mellett, és a fáklyák fénye megvilágította.~ 1071 63 | gyerkõc. Most az arca fehér és gyöngéden piros. Fekete 1072 63 | Csak beleütõdött a szemem, és elámult rajta.~Uzura megpillant. 1073 63 | Beleöltekezett a karomba, és kószáltunk a zajgó városban.~ 1074 63 | sajnálatot érdemelsz te is.~És ahogy a karja a karomban 1075 63 | olajfestmények, merev arcú szentek és telt képû, komoly angyalok. 1076 63 | csak egy díszes kardot és süveget. Nem, ez semmiképpen 1077 63 | történhetik. Szép sátort és nagy vagyont: sok lovat, 1078 63 | fölébredtem, a boldogság és kétség vegyes borzongása 1079 63 | illatos vízzel locsoltam meg, és fürtökbe rendeztem.~Az ég 1080 63 | már egybegyûltek a fõurak, és halkan beszélgettek. Ott 1081 63 | udvaron tehenek bõgtek, és birkák bégtek. Az ajándék 1082 63 | ráadásul a napot, a holdat, és zsákokban az ég minden csillagát, 1083 63 | az asszony sikoltott, és én berohantam. Átilla... 1084 63 | fátyolba burkoltan, reszketve és sírva Ildikó. A nagy diófa 1085 63 | megint, lerogyik a térdére, és fuldokolva sír:~- Meghalt.~ 1086 63 | szobából. A folyosón sápadt és jajgató emberek tolongtak 1087 63 | napfény a felhõkbõl kisütött, és megvilágította a város felét, 1088 63 | asszonyokkal, gyermekekkel. Úr és szolga, és férfi vegyesen 1089 63 | gyermekekkel. Úr és szolga, és férfi vegyesen tolong be 1090 63 | ajtaján, s a levegõt zúgás és morajlás remegteti.~Úgy 1091 63 | összeszakadt volna föld és ég. A levegõ fojtó, mint 1092 63 | késztet, hogy lóra üljek és kimenjek a mezõre, ne lássak, 1093 63 | Aztán a többi asszony jön és a többi gyerek.~- Nem bírom 1094 63 | senki.~Aztán a papok jöttek és az orvosok. Mindenki azt 1095 63 | udvar a bûnös. A népet düh és kétségbeesés szállotta meg. 1096 63 | Csáth elõrántja a tõrét, és a ruháját hasogatja vele. 1097 63 | elefántcsont kürtöt a nyakából, és csapja az oszlophoz olyan 1098 64 | ássátok meg a sírt mélyen, és szélesítsétek meg a medret, 1099 64 | eltemetve.~Százezer ásó és kapa fogott aznap reggel 1100 64 | fal mellé, a sötétségbe.~És sugdos rejtelmesen:~- Arra 1101 64 | csapat emberrel: véres lovak és véres emberek... Te is köztük 1102 64 | förmedtem .~Letérdelt, és átkarolta a lábamat:~- Ne 1103 64 | is. Nyájas voltál hozzám és kedves, és egyszer én egy 1104 64 | voltál hozzám és kedves, és egyszer én egy rózsát dobtam 1105 64 | ablakból. Fölvetted a rózsát és megcsókoltad. Azt gondoltam: 1106 64 | én álmom jobb a tiednél és bizonyára okosabb is.~S 1107 64 | . Csupán a két karnak és a két szemnek van rajta 1108 64 | Ránéz a szolgatársaimra, és parancsolóan szól:~- Menjetek 1109 64 | öltöttük a különös gyászruhát, és megindultunk.~Mikor a kijárathoz 1110 64 | várakoztam: megnyílt az ajtó és belebbent a leány.~Megállt. 1111 64 | Vesd le azt a gyászruhát, és add reám! Gyorsan!~Leszakította 1112 64 | Tudom, én tudom mi az a...~És vértelen ajkát nyújtotta. 1113 64 | vannak. Azokat is letépte és eldobta.~S kilibbent, mint 1114 64 | a papnak a hun istenhez.~És én még mindig a szobában 1115 64 | nõk sokszor fontoskodók, és kis füstbõl nagy felleget 1116 64 | emelkedett föl a királyi hölgy, és odavetette magát a koporsóra. 1117 64 | odavetette magát a koporsóra. És hangos sírással borult oda 1118 64 | öltözött királyfi is: Csaba és Aladár.~A táltos így folytatta:~ 1119 64 | Aladárt a hun nép fényének és büszkeségének nevezte, Irnákot 1120 64 | Iddár állt a koporsó mellé, és messze harsogó, éneklõ hangon 1121 64 | fölemelték a csecsemõiket, és azt mondták: „Nézd, itt 1122 64 | Nézd, itt megy Átilla!”~És a folytonos zokogás közt 1123 64 | ezernyi ezer ember zokogása.~- És lesznek királyok, de olyan 1124 64 | ismételte a fõvezér szavát, és a táltos csak idõ múltával 1125 64 | az arcukból. A karjukat és mellüket is hasogatták már.~ 1126 64 | Ardarik király is elszédült, és elesett a koporsó mellett.~ 1127 64 | Hiába furakodtam elõbbre és elõbbre: a fõurak mögött 1128 64 | imádkoztak.~Leszálltam a fáról, és a lovasokhoz csatlakoztam, 1129 64 | akik a gyalog ment fõurak és királynék lovát vitték.~ 1130 64 | várakoznom, mert a sok és sok ember minduntalan belém 1131 64 | Õ is megállt a fa alatt, és beszélgetett néhány társával.~- 1132 64 | fölkel. A hun fölül a lovára és fölszáll a csillagok közé.~ 1133 64 | egyet se. Már a királynék és királyfiak jõdögélnek vissza: 1134 64 | egyre ingerültebb. Százan és ezren csak ezt beszélik.~ 1135 64 | rádobták a sírra a koszorúk és fáklyák közé, s Emõke a 1136 65 | vitézségét. Sokszor elmondott és hallott énekek voltak azok, 1137 65 | égett minden bejáratnál, és rőzsetűz a kút mellett, 1138 65 | megvilágítsa.~A tér most sötét és sötétek a paloták is.~Miért 1139 65 | családdal egy asztal körül, és csöndes vacsoránál beszélgették 1140 65 | asztalfõn egy szék üres volt és egy tányér elfoglalatlan. 1141 65 | lehet aludnom. Felöltöztem és kimentem.~A téren az öreg 1142 65 | Volt úgy, hogy leültem, és Emõkét jajgattam, aztán 1143 65 | Atillát eltemették. Ülök és bámulok a megõrülés butaságával 1144 65 | révedezek, egy kéz érint vállon, és szól egy szelíd-bús nõi 1145 65 | Dzsidzsia áll mellettem. Sápadt és szomorú.~- Menekülj - rebegi -, 1146 65 | szenvedõ, a nekem rendelt? És én mégsem láttalak. Az én 1147 65 | Fölkeltem, mint az alvajáró, és megfogtam a leány kezét:~- 1148 65 | nyugat felõl is hajnalodna.~~És elindultunk.~ ~Vége~ ~ ~ ~


1-500 | 501-1000 | 1001-1148

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License