Part
1 2 | egy ráncosodó szemû, tokás nõ állott. Nem tudom, mi prémbõl
2 10| okosságomból. Ó, de ha az a nõ a legcsodálatosabb teremtése
3 11| sátorból, egy csapat fiatal nõ lovagolt el sebes trappban
4 12| végû tûvel megtûzve. Szép nõ lehetett valamikor. Most
5 12| királyné körül valami hat nõ ült a szõnyegen. Nem szépek.
6 13| vagyok. Édesanyám avzon nõ volt, és az én nevem Dzsidzsa.
7 13| A kis királyfit minden nõ megcsókolta. Õ csak az anyját
8 14| kérdezte egyszerre mind a három nõ.~- Alól selyeming vagy bisszuszing
9 14| az ágyasszobájába. A két nõ aggódva kísérte.~- Beteg
10 23| Hallgattak. A sarokban az egyik nõ avzon nyelven szólt halkan
11 28| jobban értik a csirkenyelvet. Nõ rabszolga pedig volt ott
12 31| hogy Dzsidzsia.~A többi nõ arca is könnyes volt. Azt
13 31| fegyvert visel az oldalán, a nõ és a rabszolga hazugságot.
14 39| aztán elnyúlt a földön.~A nõ bámulva nézett. Mikor meglátta,
15 41| nõi hangok. Ezernyi ezer nõ énekel, hátbizsergetõ fenséggel
16 52| szénacsomók.~A víz egyre nõ. Már a derekam alá is becsemcseg.
17 56| hányódásodat.~Egy pajkos szemû hun nõ hozzátette:~- És azt a részt
18 56| tudtam meg, hogy a tréfás nõ Écska királyné, a szõke
19 56| nem ért még hunul: germán nõ. A neve Ildikó.~- Hát ott
20 56| visszafojtva hallgattak, s minden nõ szeme ragyogott. De én csak
21 56| ismeretlen vidék. Azután a nõ a földre nézett, és szinte
22 62| ahogyan talán csak az a nõ nézhet, aki vérpadon térdel,
23 63| állatot.~- Te ölted meg!~A nõ sikoltva taszítja el a kezét
24 63| gyermekekkel. Úr és szolga, nõ és férfi vegyesen tolong
25 64| egy gyászruhába öltözött nõ jelenik meg az ajtóban.
|