Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rútak 1
rútnak 1
rúzsaszínû 1
s 832
sáfrányszínû 1
sáfrányt 1
ságnak 1
Frequency    [«  »]
1159 is
1148 és
1069 nem
832 s
620 egy
618 de
603 csak
Gárdonyi Géza
A láthatatlan ember

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-832

    Part
501 42 | bíróval, tanácsosokkal s egyéb méltóságokkal. Atilla 502 42 | lélegzet is elállott bennünk.~S még inkább eldöbbenek, mikor 503 42 | el rajtunk is a munkádat.~S a kapu kinyílt.~A fehér 504 42 | szót mondott Kamocsának, s belovagolt a kapun a kíséretével.~ 505 42 | hunoknak. A takarmányfélét is.~S haladtunk tovább.~A had 506 42 | asszonyok hátán gyermekek, s a nagyobb gyermekeken batyuk, 507 42 | igyekeznek, mint mindenhol. S leginkább a leánynépet rejtegetik.~ 508 42 | anyám!~- Jaj, édes kicsim!~S hogy vissza-visszapillant, 509 42 | Könnyes arcán sápadt rémület. S néz, mint az õrült.~Atilla 510 42 | vont elõ a tarsolyából, s pénzt olvasott belé, aranyakat. 511 42 | gránátkövek piroslottak, s föltolható arcrostélya volt. 512 42 | darab posztóval vagy bõrrel, s egy vagy két toll kell reá, 513 42 | aludt. Elmentem vízért, s innia adtam.~- Köszönöm - 514 42 | könyvem; neked hagyom. - S a kezét nyújtotta.~Megigazítottam 515 42 | hogy az arcába lássak, s hozzáhajoltam.~- Csege - 516 43 | gyülekezõ hadakat fedezze, s hogy a római had fölvonulása 517 43 | meg­rohanta a gepidákat, s áttörte a vonalukat kelet 518 43 | nekünk babona a ti hitetek.~S hogy így három ujjával gesztikulálva 519 44 | messze el lehetett látni. S hallgattam az öreg vitézek 520 44 | alánokat állítja a római.~S valóban látszott a seregek 521 44 | védelmében lesz dolga? Ki tudja? S csakugyan dereka-e? Hol 522 44 | testõr.~Rám pillantott, s meglátta a fejemen Csegének 523 44 | rostélygombról a tollat, s ordítok latinul. Ha meg 524 44 | Huj! huj! a kutyafáját!~S én dolgozok majd legserényebben. 525 44 | a gót tisztek kiáltását.~S megindultak a gótok. Hosszú 526 44 | Milit, Nuta, Roiksz, Szavil s a fiatal Szkura, akinek 527 44 | fegyvere a leggonoszabb.~S így harcolhatnak majd egymással 528 44 | és kürtösök hallgassanak, s mindenki korán térjen pihenõre.~ ~ 529 45 | csak a szakállát simogatta, s olykor aggódva nézett Atillára. 530 45 | Atilla untalan azt nézegette, s evés közben is rendelkezett, 531 45 | Közbe-közbe kémek érkeztek s elõõrségi jelentések. Odaát 532 45 | világtipró hatalmas népedet, s városom lakói nyugodtan 533 45 | a hangja ünnepi volt, és s beszéde magasztos, mint 534 45 | óvilág népe eljött ellened, s talán már holnap kihúzod 535 45 | gyökere háromszorosan hajt, s az emberi lélek munkára 536 45 | után lásd az újraéledést, s ahogy az Isten a te kezeddel 537 45 | kiáltották a gót vezérek.~S ittak Atilla egészségére.~ 538 45 | Bolygunk és küzdünk itt, s nem tudjuk, miért. De van, 539 45 | õ egészségére köszönti, s fölkelt.~ ~ 540 46 | lombos-leveles nyírfát ásnak le, s annak a tövéhez bunkózzák 541 46 | máglya ugyan föllángol, s megvilágítja a körülötte 542 46 | mint valami ember elõtt, s egyszer csak tõre villan: 543 46 | a nyírfába vert fogakon, s a lombok között megáll. 544 46 | a fán kelet felé fordul, s a magasba kiált:~- Teremtönk! 545 46 | lángokban jobbról bal felé, s közben érthetetlen igéket 546 46 | a parázsba a két követ, s mindenikre lapockacsontokat 547 46 | Káma a tûz felé fordul, s magasra tartja a kardokat, 548 46 | elveszi a kardokat Kámától, s két nyilat nyom a kezébe.~ 549 46 | kezébe. Tartja a tûz fölé. S énekel:~- Isten urunk, adj 550 46 | ugatnak a messzeségben, s a máglya tüze ropog itt 551 46 | fordítja, karjait széttárja, s megindul a kör tisztáján, 552 46 | Íme, már meg is lassul, s erõtlen lábbal kereng. A 553 46 | embert fölfogják ketten, s elviszik. Gondolom: valami 554 46 | lép a szõnyeg közepére, s fehér posztón különféle 555 46 | vasfogókkal a két izzó követ, s ráhelyezték egy halom parázsra 556 46 | megfeketült csontot a kerek kõrõl, s a fáklya felé tartotta. 557 46 | Érthetõ - felelte a fõpap.~S Atillához fordult:~- Az 558 47 | Meggyújtottam egy fáklyát, s elindultam az uram elõtt. 559 47 | mikor a sátorunkhoz értek, s a fõvezér fölült a lovára, 560 47 | jelek kedvezõk volnának.~- S ha õk kezdik? - kérdezte 561 47 | a pataknál, ahol nádas.~S a két testvér kezet fogott.~ 562 47 | le.~Belenyúlt a ládába, s két kis bõrtömlõt vett ki 563 47 | a kapcsokon függõ ágyba, s legottan elaludt.~A lovak 564 47 | borított somfa buzogány s a puzdra, amely tömve volt 565 47 | hogy rajtuk a zabos turba?~S õ is ledõlt a sátor oldalába.~ 566 48 | tengerillatos csendes nyári éj ölén, s nem hallgatnám az alvó pokol 567 48 | a sátor fogas oszlopára, s az ellenséget szemléltem. 568 48 | volna a száraz, napos idõt. S jobb reggel, míg meleg nincsen. 569 48 | reggel, míg meleg nincsen. S mindig jobb ma, mint holnap.~ 570 49 | megjelenik a királyi sátor ormán, s belefúj a nagy fehér elefántcsont 571 49 | három iszonyú üvöltést. S ha csend volna, hallatszana, 572 49 | áll szinte befagyottan, s az a gondolat: a halálodba 573 49 | kard, balomon a puzdra, s benne valami száz szál félöles 574 49 | Csillogó ezüst mellvért, s valamennyinek két kard csörög 575 49 | röptet el a sorok elõtt, s a mezõre kiindulva megfordul, 576 49 | dördül vissza a sereg.~S Atilla továbbrepül.~Késõbb 577 49 | csak a zúgást halljuk, s a lándzsák fölemelését látjuk.~ 578 49 | megértették Atilla mozdulatát, s az õ lelke áttüzel mindenki 579 49 | aligha akartak ma harcolni, s éppen délután, amikor a 580 49 | nagy sokaság a vízigót, s a seregek elõtt föl-alá 581 49 | szemben a mi gepidáinkkal s festett arcú, állatbõrös, 582 49 | Atilla fölemelkedik a lován, s visszatekint. Indulót villant 583 49 | száguld a csapatvezérek után.~S egymás nyomában szakadoznak 584 49 | szakadoznak elõ a csapatok, s mint a sakktábla kockái, 585 49 | íját:~- Hajrá, Isten uram!~S burr! megindulunk.~Mi indulunk-e 586 49 | térdemmel a fakót, hátrahajolok, s fellövöm a nyilamat a magasba.~ 587 49 | Ahol rántja vissza a lovát, s az arcához kap. Mellettünk 588 49 | Kirázza a könnyet a szemébõl, s odaordít Ladónak:~- Fokost!~ 589 49 | odaordít Ladónak:~- Fokost!~S fokost ragad. Az alán oly 590 49 | lovasság hullámzik elõ. S reánk!~A két lovassereg 591 49 | ragadja át tõlünk a harcot, s mi lihegve állunk új hadirendbe.~ 592 49 | segítségünkre érkezett, s oldalba fogta a frankokat.~ 593 49 | mikor én harcolok elöl?”~S elrohan elõttünk dörgõ nagy 594 49 | lennie, amerre Atilla vezet.~S csakhamar ott vagyunk mi 595 49 | véres-ádáz viaskodásban. S mintha látnám köztük Atilla 596 49 | már döglovakat ugrik át, s halottakra tapos. A huj-huj! 597 49 | más lovasok csapnak össze, s néhány perc múlván ott, 598 49 | koponyája recsegve szakad be, s az ember leomlik.~- Ki látta?~ 599 49 | rikoltozzák a zoltánok.~S ahogy egy nagyszájú zoltán 600 49 | verekedik be a frank seregbe, s eltolja õket elõlünk. Akkora 601 49 | hátramarad egynéhány véres vitéz, s a lova orrát a táborunk 602 49 | lefordul útközben a lováról, s a a földön vonszolja 603 49 | apátok gyilkos keservit!...~S hogy a tér egy felénk hátráló 604 49 | szabad térbe a paripája, s leveti.~- Mestervágás volt, 605 49 | ifjakat. Neki is véres az arca s melle. Meg nem ismerném, 606 49 | értik a jelet: megfordulnak, s visszafelé röpülnek egy 607 49 | közben hátrakaptunk az íjért, s felvonjuk. Az új kürtjelre 608 49 | kürtjelre megfordulunk, s rájuk zúdítjuk a nyilainkat.~ 609 49 | roppan oldalról. Üvölt, s dárdáját rázza:~- Haj-rá!~ 610 49 | Haj-rá!~Elnyom onnan, s hátraszorít. Utána másik, 611 49 | szorulok a Badaló-haddal, s a szemem elõtt vörös tûzkarikák 612 49 | azonban annyi itten, s úgy össze van szorulva, 613 49 | Annak a sörényébe kapok s fel!~- Kerítsd!~Meddig tartott 614 49 | mígnem az utolsó is lehull, s a hunok összeszorult gyûrûje 615 49 | levegõt liszt felhõzi be, s a lisztfelhõben a szekerek 616 49 | csak elrohanunk mellettük, s ismét egy gabalyodásban 617 49 | meg-megsiklott már a lovunk lába s a holttestekre, amelyek 618 49 | elsötétült elõttem a világ, s leszédültem a lóról. A halottak 619 50 | olyanok, mint mikor esünk, s a kezünk elõremozdul, vagy 620 50 | feje között szabadon volt, s így mintha csak angyal bújtatott 621 50 | visszahívót a távolban. S ha a hun kürt az ellenséges 622 50 | a két ellenséges csapat, s meg-megújul közelemben a 623 50 | fegyver­csörgés hangzott s a tábori ebek ugatása. De 624 50 | torkomból:~- Erre! Erre!~S mindjárt megijedtem. 625 50 | Adj vizet, ha van istened!~S hallottam a kardja hüvelyének 626 50 | keresnél? A patak messze van, s már estefelé annyira megáradt, 627 50 | egyik lónak a nyergébe, s nagy nehezen föl bírtam 628 50 | is rátapintok a térdemen, s arra végignyilall rajtam 629 50 | folytatódik.~De bágyadt voltam, s forróság is nehezített. 630 50 | sánta kis fekete tyúkom. S láttam is, láttam, ahogy 631 50 | szárnyával is segítene magán. S megáll elõttem:~- Káá-ká...~- 632 50 | Víz kell? Nekem sincs.~S föl akartam kelni, de megint 633 50 | vonalban igen sok fáklya ég, s mozog föl s alá.~A fáklyák 634 50 | sok fáklya ég, s mozog föl s alá.~A fáklyák fényénél 635 50 | Összeszorítottam szememet, fogamat, s kirántottam.~ ~ 636 51 | fejemrõl.~A fejem is fáj. S a torkom, gyomrom, mintha 637 51 | fordítható.~Két között ülök, s körülöttem frankok, hunok 638 51 | halott fekszik egymásan, s egy ötödik, mint valami 639 51 | valami díványon ül rajtuk, s mintha mellére hajló fejjel 640 51 | nélkül, hanyatt a mellett, s görcsösen szorítja most 641 51 | rajta. Csupa döglött , s a lovak közt ember emberen 642 51 | szekerek várfalformán körítik, s elõttük lovas õrök állnak 643 51 | száguldoznak. Olykor megállnak, s a messzeséget vizsgálják 644 51 | mintha megvesztek volna!~S idõnként hallom a kiáltásukat:~- 645 51 | kiáltásukat:~- Megszöktek!~S egyre több és több a halottakon 646 51 | süvegek emelkednek föl, s kiáltozás kezdõdik:~- Ide! 647 51 | fõúr megállítja a lovát, s bámul rám, vagy hogy a halottak 648 51 | római a hátunkba kerül.~S továbbhalad.~Egy másik lovas 649 51 | Teodorik - feleli Szirtos.~S a a halottakat kerülgetve 650 51 | halottakon való kincseket s fegyvereket. Más csoportok 651 51 | elfáradt az integetésben, s az örökkévalóság órája is 652 51 | nyerget, lófejet, süveget, s azt mondták, tûrjünk, míg 653 51 | a legyek ellen harcolva. S rettegve, hogy egyszer csak 654 51 | csak fölkerekedik a tábor, s elhagynak bennünket, a - 655 52 | összeszedték a sebesülteket, s elhordták a táborba.~Láttam, 656 52 | lángokból fölszálltak a lelkek, s magukkal vitték szolgáikul 657 52 | a távoli tábor morajlása s a kerengõ hollók károgása.~ 658 52 | Mikor leszállt az este, s elõtündököltek az égen a 659 52 | elõttem alig tízlépésnyire, s én itt gebedezek a szomjúságtól?~ 660 52 | gebedezek a szomjúságtól?~S akkor valami mégis történt 661 52 | hogy a kidõlhet alattam, s akkor elvész a borom is.~ 662 52 | fogammal téptem ki a dugót, s ittam. Ittam mohón, végtelen 663 52 | megittam az utolsó cseppig.~S nyomban elaludtam.~Meddig 664 52 | óra múlván szûnt a zápor, s a nap kisütött. A lábamat 665 52 | hogy a patak megáradt, s annak a vize terjedez. Már 666 52 | derekamat rátámaszthatom. S látom a rohanó árvizet, 667 52 | utaznak a habos, veres vízben. S bukdácsolnak, integetnek, 668 52 | egyszerre, eloltja a forgókat, s új halottak kerengenek, 669 52 | lebeg felém. A híd rövid, s a karfája kérges fából való. 670 52 | lebegek a hûs hullámokban, s utazok a híddal, a halottakkal. 671 53 | mellemet, belém is bújt - s mégis itt vagyok.~De azt 672 53 | bennem a pestisnek a mérgét, s így maradtam élve. Tûnõdjenek 673 53 | elámult, mikor hozzá vittek, s mondták, hogy szolgájának 674 53 | ment, hanem a lelkembe, s a hús, az már a számban 675 53 | bort ittam egy pohárral, s éreztem, hogy elértem az 676 53 | ülök mellette a menyegzõkön s más ünnepeken is.~- Isten 677 53 | nem bántottam soha senkit, s ha valaki kedvetlenül nézett 678 53 | öltözik bársonyba, selyembe, s rangja, méltósága minden 679 53 | minden más fölött hor­dozza, s mégis, mikor vele beszélünk, 680 53 | ékesség, csak Jézus, Mária s Szent Pál képe. (Azok is 681 53 | tanítottunk. Én a legidõsebbeket, s különösen azokat, akik papságra 682 53 | nyelvet tanítottam nekik, s a biblia volt a tankönyvem.~ 683 53 | szobájába, a nagy kandalló elé, s beszélgettünk.~Néha vendége 684 53 | novíciusok is el voltak foglalva, s az öreg tisztogatta a répát, 685 53 | illatos világosságában, s utána zsoltárokat énekeltünk. 686 53 | fölkelhettem az ágyból, s az erõm lassan tért vissza. 687 53 | üljek lóra rossz térddel? S ha volna is a térdem, 688 53 | farkaskongresszus volna, s a világ minden farkasa odagyûlt 689 53 | bizonyára férjhez megy, s mikorra hazajutnál innen, 690 54 | Atilla elõl menekültek, s nem mertek hazatérni. A 691 54 | generális bûnfeloldozást, s onnan temettünk minden második 692 54 | azután majd elkótyavetyéljük, s az a pénz is a szegényeké 693 55 | jókor reggel útnak eredtem, s estefelé már elém tündököltek 694 55 | leveregettem a ruhámról.~S belovagoltam.~Micsoda csöndes, 695 55 | házba:~- Zéta jött meg!~S úgy repes, mintha fia volnék.~ 696 55 | gyerek is örömmel fut hozzám, s én engedelmet kérek, hogy 697 55 | meghaltál, agyoncsapta, s elégettük, hogy a másvilágon 698 56 | volt mindig fehér ruhám, s illatszert is mindig szereztem, 699 56 | akkor mélyen meghajoltam, s féltérdemre ereszkedve vártam 700 56 | õszén?~A kerevetre ült, s fél könyékre támaszkodva 701 56 | idegen leány a lábához ült, s hidegen vizsgált végig. 702 56 | hímzett párnát tett maga alá, s háttal a királyné kerevetének 703 56 | ismét láthattam Emõkét, s éreztem, hogy a szeme rajtam 704 56 | fölültünk a város szélén, s a fõpap megáldott bennünket. 705 56 | lehet, hogy én könnyeztem, s azért láttam mindenkit könnyezõnek.~ 706 56 | ember áll a sziklák között. S mikor a király odaér, fölemeli 707 56 | Királyleány és kedves.~S magához ölelte Ildikót, 708 56 | visszafojtva hallgattak, s minden szeme ragyogott. 709 56 | Hívjátok a tiszttartót. - S megkönnyebbülten lélegzett: - 710 56 | lepetten lépett a szobába, s térden nyújtotta Atilla 711 56 | bólogatott:~- Érted: szep fagy.~S nevettek.~ ~ 712 57 | kivasalt szoknyái lógtak, s keményítõillattal telítették 713 57 | mondotta aggodalmasan.~S állt az ajtó mellett, ujját 714 57 | emberek nem tudják, mit érzel, s balra magyarázhatnák. Ez 715 58 | legelészett mindig a ház körül, s akárki szólította, hozzáfutott. 716 58 | vagy mögötte harcoltam én.~S míg Csáthnak a tetteit beszéltem, 717 58 | térdem Katalaun síkját.~S azon este mind csak Csáthról 718 58 | pislogott a kancsó mellett, s emelgette bokros õsz szemöldökét.~- 719 59 | szekér fenyõgallyat hoztak, s fölékesítették a sátorokat 720 59 | bús kép. Fiatal emberek, s fiatal nõk, asszony és leány 721 59 | vegyesen. Mind barna, alacsony, s mind rongyos, mind szomorú. 722 59 | lengették. A nõk fátyolukat. S örömkiáltozás vegyült a 723 59 | a család mögött járjak. S arra az alkalomra föl kellett 724 59 | mindenütt fáklya égett, s a nép a sátorok elõtt nagy 725 59 | szorított az öregekkel, s a nép viharos áldásolása 726 59 | sor: szekerek és szekerek. S még másnapra is maradt.~ 727 59 | harcoltál a katatauni síkon, s egypár nap múlván meg is 728 60 | sorban a fõutcán, a téren s a király udvarán. Az írószoba 729 60 | Többnyire szõnyegek voltak s különféle kelmék.~Azokat 730 60 | felrónunk. Hetekig tartó munka s unalmas - már ugyanis annak, 731 60 | csak föl kellett írnunk s meg kellett számoznunk a 732 60 | kellett számoznunk a tárgyat, s utána jegyeznünk az értékét. 733 60 | templomi kazulák, gyöngyök s egyéb ékszerek. A közönséges 734 60 | ötvenével egy szolidusra.~S belemarkolok a kameákba, 735 60 | belemarkolok a kameákba, s tartom a király elé:~- Gyõzõdjél 736 60 | találomra markoltam bele, s itt van egy Vénusz-kép, 737 60 | habja is ki van faragva. S a gyönyörû testen csak éppen 738 60 | mellett addig Csáthéknál, s tûnõdtem: szólhatok-e Emõkével?~ 739 60 | hárman voltunk a szobában, s olykor Dzsidzsia.~Megszólítottam 740 60 | volt. Örökké könnyezett, s épp ezért nem lehetett tudni, 741 60 | Dzsidzsia tudott vele beszélni, s tolmácsolta a házban az 742 60 | megint fordul az idõ kereke, s a hunok kezébõl más nép 743 60 | csak a tollam percegett.~S a csendben megszólal Emõke 744 60 | Beszélt? Mit beszéltetek?~S az arca megélénkült. A szeme 745 60 | kifelejtett valamit a levélbõl, s másnap este ismét át kellett 746 60 | mintha õk volnának a rabok, s én a szabad, úgy viselkedtek. 747 60 | hozzám képest tökkolop, s hogy páválkodik a hun mágnások 748 60 | már a patríciusnénak is -, s olyankor magammal vittem 749 61 | az asztalt elbontották, s addig a terem túlsó felén 750 61 | boldogan nyílik Atillára, s Atilla szeme is visszamosolyog 751 62 | Marciánusznak a palotájában, s vele hordatom magam elé 752 62 | egy-két aranyat ne keresnék, s hogy a társaim nagyszép 753 62 | Dicsértem a táncát, a ruháját, s közben megírtam a levelet 754 62 | Pecsétet csöppentettem , s a patríciusasszony lenyomtatta 755 62 | nézhet, aki vérpadon térdel, s utoljára néz fel, hogy a 756 62 | pillanatban lehajtsa a fejét, s várja, hogy a hóhér pallosa 757 62 | visszatért. Emõke fölkelt, s bement a másik szobába búcsútlanul.~ 758 62 | lógó fejjel ballagtam haza, s mind éjten át Emõke szava 759 63 | értesítés, hogy megindultak, s hogy az Al-Duna mellett 760 63 | Márványpalota illik a világ urának, s tengerparti város a hatalmas 761 63 | talán már másnap indul, s magával viszi az új asszonyt 762 63 | odagyûlt Atilla palotája elé, s látni kívánta a királyt.~ 763 63 | csoportban Csáthék cselédségét s köztük Dzsidzsiát. A leány 764 63 | láng belekapott a hajába, s a táncnak a hunok nagy derültségére 765 63 | másfelé! - kiáltotta Uzura.~S karon kapta Rába asszonyt. 766 63 | akkor.~- Nem - felelte.~S boldogan nézett reám.~- 767 63 | beléphessenek a terembe.~S az udvaron tehenek bõgtek, 768 63 | folyosóajtó már nyitva volt, s ott állt négy álmos testõr. 769 63 | mind éjten át ott õrködött, s tisztségéhez illõen elsõ 770 63 | király minden ajándékát s ráadásul a fejemet is odaadom 771 63 | nekem adja minden aranyát, s ráadásul a napot, a holdat, 772 63 | fogott egynéhány úrral, s ivott Kamocsának a csutorá­ 773 63 | testõröknek:~- A fõvezért... - S fuldoklik, rázza a kezét: - 774 63 | Rázom..., nem felel...~S az ember a falnak dõlve 775 63 | kiálthatta Lázárt a sír elõtt.~S lerogyik az ágy mellett 776 63 | ordítja az öreg Barcza.~S megragadják Ildikót a hajánál, 777 63 | sikoltva taszítja el a kezét s a tenyerébe rejtekezik. 778 63 | a palota minden ajtaján, s a levegõt zúgás és morajlás 779 63 | hogy megölték Atillát, s hogy megint a görög udvar 780 63 | negyedóra múlván kijöttek, s azt mondták, hogy seb nincs 781 63 | ismétli ezt a palota elõtt, s a népnek bús morajlása 782 63 | beledöfi. Jajgat. A földre ül s eldõl.~- Vége itt mindennek! 783 64 | mögött fekete lovat áldoztak, s a világtalan Káma megkérdezte 784 64 | Mert vándornemzet a hun, s lehet, hogy valamelyik király 785 64 | valamelyik király fölkerekedik, s más országba viszi a népét, 786 64 | egy erõs népfaj áll elõ, s akkor az aranykoporsót kifordítják 787 64 | állok a virrasztók között, s hallgatom fásultan, butultan 788 64 | illatvize szaglott rajta, s ez szinte felbõszített.~- 789 64 | és bizonyára okosabb is.~S otthagytam.~Délben rovást 790 64 | ruhába vagytok öltözve. S úgy maradtok, míg csak a 791 64 | Várj, míg ide nem jövök. - S fölemelte az ujját. Még 792 64 | Leszakította a fátyolát, s a földre dobta. Kivonta 793 64 | Kivonta a tût a hajából, s a sarokba dobta. A haja 794 64 | levetettem a zsákruhát, s a karomon tartottam, de 795 64 | Azokat is letépte és eldobta.~S kilibbent, mint az árnyék.~ 796 64 | megzendült a gyászének, s belévegyült a nép fel-felzúgó 797 64 | helyet a szertartásnál, s benne a nemzeti érzés fellázadt: 798 64 | Összeszedtem a fátyol foszlányait, s a ládámba rejtettem. Odatettem 799 64 | feje meztelenre borotvált, s véresre hasogatott. A többi 800 64 | koporsó fejénél állott, s egyre az égre nézett. A 801 64 | szerettek volna, mint engemet, s én mégis elhagyom az én 802 64 | rám íjat, amikor aludtam, ~s fejemet szép mátkám szívére 803 64 | vezérek kerültek sorra, s a fõméltóságok, a szövetséges 804 64 | az egyetértést ajánlotta. S a búcsúzó így végzõdött:~ 805 64 | leomlásunk!~Elcsuklott, s küzdött a sírással, mígnem 806 64 | koporsót a gyászszekérre, s a tizenkét fekete megindult 807 64 | zenészek egy bandává alakultan. S valami velõkbe ható bús 808 64 | követte. Gyalog a királynék s Atilla fiai, a fõurak, a 809 64 | összehasogatottan fityegett le róluk, s az arcukat nem lehetett 810 64 | Idõnként dobok döbörögtek, s idõnként egy-egy kiáltás 811 64 | Gondoltam: odafurakodok, s megkeresem Emõkét. A közelében 812 64 | est egy óra múlva leszáll, s mindenki fáklyát viszen. 813 64 | temetési menet elõrehaladt, s én már csak a nép közé jutottam. 814 64 | Eközben leszállt a nap, s bíbor-arannyal borította 815 64 | a fa egyik kiálló ágára, s onnan néztem a menet továbbvonulását.~ 816 64 | fáról láttam a szigetet s a Tisza egyik medrét üresen. 817 64 | Eközben lemerült a nap, s a fáklyák világa mind jobban 818 64 | menet elfogyott alólam, s összefolyt a Tisza partján. 819 64 | A fáklyák fölröpültek, s nagy ívet írva aludtak el: 820 64 | mindenki beledobta a Tiszába.~S a nép megindult némán visszafelé.~ 821 64 | kellett térnem a fához, s ott várakoznom, mert a sok 822 64 | lovát leszúrták a sírnál, s a koporsó mellé fektették.~ 823 64 | vissza: a nõk lóháton ülnek, s vezeti a lovukat egy-egy 824 64 | fõurakat is megismerem.~S hallok erõsebb hangokat, 825 64 | lehet!~- Ott a fõvezér!~S a szóváltás egyre ingerültebb. 826 64 | mindenkinek, aki gyalog jön, s egyez valamennyire Emõkével.~ 827 64 | koszorúk és fáklyák közé, s Emõke a királynékhoz csatlakozott.~ ~ 828 65 | szemét, mint a kísértetlátó, s ahogy így rám mered, én 829 65 | Ülök csak úgy szõrén, s kiléptetek a nép közé.~Álmod 830 65 | sárgán hullámzó vízre.~~S amint ott révedezek, egy 831 65 | Menekülj! Ebbõl a pokolból!...~S ahogy ezt mondta, nézett 832 65 | mellettem lengett a te szárnyad, s mégis csak akkor, abban


1-500 | 501-832

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License