Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyûrûje 1
gyûrûjével 1
gyûrût 4
ha 359
hab 2
habaréksár 1
habja 1
Frequency    [«  »]
514 meg
462 én
373 már
359 ha
330 mint
280 még
275 atilla
Gárdonyi Géza
A láthatatlan ember

IntraText - Concordances

ha

    Part
1 1 | veled! Emlékezzél meg rólam, ha kedvez a szerencse. Mert 2 1 | nyaggatás volt a sorsom. Ha talán elfojtom a szenvedéseim 3 1 | magunkban voltunk, vagy ha csak a többi rabszolga látta. 4 1 | játszottunk is. De aztán, ha megunták, megint csak az 5 1 | Maksziminosz. - Igen lekötelezel, ha értéktelen kis ajándékomnak 6 1 | már nem volt kövéres, s ha kedvetlenítette valami, 7 1 | Jaj, ennek az országnak, ha az a barbár felénk fordítja 8 1 | Azt izeni, hogy máskor, ha követeket küldesz hozzá, 9 1 | hiszen én tisztáztam neki. Ha a betûk mozogni tudnának, 10 1 | És kivel mégy, uram, ha szabad tudnom: kit küld 11 1 | Gondold meg! Most már ha maradsz is, szabad vagy, 12 1 | vértõl mindig irtóztam, ha csak emlegették is. Azonban 13 1 | annyira szerettem, hogy ha maradást parancsolt volna, 14 2 | nyelvet, ki tanulhatja meg, ha nem az anyja emlõjébõl szopta?~ 15 2 | Deél, hát hogyan történt. Ha nem is beszélhettél vele. 16 2 | Az oroszlán ordítana úgy, ha tüzes vasat szúrnának a 17 2 | Megcsóválta a fejét.~- Ha történetesen este nincsen, 18 2 | hát nézd, Deél barátom: ha olyan nagy úr az apja, úgysem 19 2 | vagyok, mint te voltál. De ha az én gazdámnak lánya volna, 20 2 | egy szívességre kérnélek, ha megtennéd.~- Csak mondd, 21 2 | Csak mondd, és megvan, ha lehetõ.~- Hát... ha meglátsz 22 2 | megvan, ha lehetõ.~- Hát... ha meglátsz majd engem valahol 23 2 | kérlek, jer oda éjjel, és ha még élek, gyakintsd a tõröd 24 2 | országot. No, szegény Deél, ha ennek a leányába szerettél 25 2 | megint ránk harsogott:~- Ha egyéb mondanivalótok nincsen, 26 2 | semmit? Átilla ösmer engem. Ha én vele szemben lehettem 27 2 | meg. Ajándékot ígért neki, ha Atilla elé juttatja a követeket.~ 28 2 | ládáknál is jobban érdekelne, ha láthatnám azt a vadleányt, 29 2 | fehér.~Ez-e az vajon?~No, ha ez az, nekem bizony nem 30 2 | kinek viselnie. Most is, ha gondolok, a szeme és 31 3 | húzatnálak valamennyiõtöket, ha nem nézném, hogy követek 32 4 | képzeli a pokol útját. Én, ha festő volnék, aznaptól kezdve 33 4 | asszonynak kezet csókolunk, ha mezítláb jár is.~És hát 34 4 | éppenséggel gyönyörûség, ha barbárokat láthat a mûvelt 35 4 | szétszedhetõ. Talán négy szoba ha van benne.~Az épületet vagy 36 4 | nekem avval a leánnyal? Ha annyira van is hozzám, hogy 37 5 | holdat is nézheti mindenki, ha el nem is érheti soha.~Leemeltem 38 5 | Megindul felém! Énfelém!~Ha behunyom a szememet, ma 39 6 | érdemlem, hogy rám nézz, de ha elgondolom, hogy már gyermekkoromban 40 6 | És néztem Emõkét. Mert ha behunyom a szememet, mindig 41 7 | vele. De látnom kell õt, ha el is veszítem a gazdám 42 7 | gazdám nyomait! Látnom kell, ha Deél sorsára jutok is, látnom 43 7 | parancsként követem. Halálig is, ha kívánod. De ezt nem lehet. 44 7 | De ezt nem lehet. Hanem ha nem akarsz adósom maradni..., 45 7 | mámorosan rebegtem:~- Ó, ha a kezed is megcsókolhatnám, 46 7 | én? Olyan nagy bûn-e az, ha megcsókolunk egy kezet? 47 7 | Éreztem, hogy ember vagyok. Ha õ Jupiter leánya volna is, 48 7 | mágnások nem mágnásaim. S ha azt mondja is, hogy megbánta, 49 7 | valaki haragudjon reám, ha csak állat is. Hát... itt 50 8 | inkább pénzen váltja meg - ha lehet.~A két követség aztán 51 8 | azonban jobbnak vélték, ha kívül maradunk, amíg alkalmasabb 52 8 | itthon kellett maradnia, hogy ha az urunk a rómaiakra indul, 53 8 | nemzetség!~A hun vállat vont.~- Ha kicsi, ha nagy. Az Isten 54 8 | vállat vont.~- Ha kicsi, ha nagy. Az Isten kardja minálunk 55 9 | énekelni sohase hallottam. Ha nem láttam volna õket, azt 56 9 | a kezét.~Irgalom Istene, ha most is odarendel! Hogy 57 10| kifordított az okosságomból. Ó, de ha az a a legcsodálatosabb 58 10| legcsodálatosabb teremtése az Istennek! Ha azt a nõt én úgy szeretném 59 11| domborítva Nagy Sándor vadászata. Ha az öt serleget egyszerre 60 11| nap odasüt. De jobb is, ha nem jön elõ az a leány!~ 61 11| görög ritkásan. Görögöt ha láttunk is, rabszolga volt. 62 11| köszöntesz engem. Holott ha hun ember volnál, hun nyelven 63 11| váltságdíjat sózhatnak rájuk. S ha a rokonság nem jelentkezik, 64 11| görög-hun vállat vont:~- Hát... ha nem váltott ki a rokonságom, 65 11| Priszkosz a fejét rázta.~- Ha már egyszer szabad ember 66 11| birodalmatokban mindig folyik a vér. Ha nem hadak ellen küzdötök, 67 11| rablókkal bajoskodtok. S ha rablók se bolygatnak, bolygatnak 68 11| értelmes arc.~- Hol? Hát ha olyan igen fontos az ügy, 69 11| megegyezés. Az lenne , ha fõvezér úr maga jönne el. 70 11| fecsegés, mint a követeké. Ha te jönnél el hozzánk, örökszövetséget 71 11| Nem lehet. Mert lásd, ha én odamennék is, csak Átillának 72 11| szájával kellene szólanom. Ha pedig a magam szájával is 73 11| használhatok én nektek, ha itthon vagyok. Még az is 74 11| az is történhetik, hogy ha a király haragja ellenetek 75 11| a királyi palotától, és ha esõ esik, az út se .~- 76 12| Láng futott át rajtam.~- Ha megengedi Felséged - hebegtem.~ 77 12| mondott:~- Boldog volnék, ha Felségednek ajándékozhatnám, 78 12| inkább fiam, mint rabom. Ha azonban parancsolja Felséged, 79 12| családokra van tagolva, s ha valami baj van, akkor a 80 12| az apa vagy az öregapa. Ha pedig két család különbözik 81 12| öregek mellé bíróságot. Ha azok se tudnak ítélni, vagy 82 12| azok se tudnak ítélni, vagy ha az ítéletük nem tetszik, 83 13| lobogott benne a lelkesedés. - Ha a császár meghallja, hogy 84 14| virágé. Ritkán szólott, és ha vidám volt is, szelíd mosolygás 85 14| rajzomról. Emõkét néztem, s ha Emõke mögöttem járt, akkor 86 14| férfiaknak való. A nõk legfeljebb ha gyöngyfüzért viselnek a 87 14| ruhában a rút nõk is szépek, ha a termetükben hiba nincsen.~ 88 14| ott a leányok?~- Ó, hiszen ha ilyenek volnának!...~- Mi 89 14| szenvedésemet elfelejtem, ha azt látom, hogy éppen te 90 14| ostobaságra szokott mosolyogni.~- Ha más kívánságod nincsen, 91 15| nekem olyan örömet, mint az, ha a térdemet még egyszer meghajthatnám 92 15| apámnak az állapotát, s ha még mindig ott szegénykedik, 93 15| megláthatnám-e a hun leányt. Ha gondoltam, nem örültem 94 15| juthatnék be Csáthékhoz?... Ha végigmennék az udvarukon, 95 15| mellett, a ház túlsó oldalán. Ha csak az árnyékát is láthatnám, 96 17| 17~ volna, ha a fejünkbe is lehetne zsilipet 97 17| gazdámhoz!~Éjjelenkint, ha ébren voltam, néztem a holdvilágot, 98 17| holdvilágot, és könnyeztem. Ha aludtam, álmomban a csaták 99 17| emberek embereket ölnek. Ha a tulajdon orrom vére folyt, 100 17| szóltam a lovamra ülve -, hogy ha estére nem térek vissza, 101 18| hogy nem lenne-e jobb, ha az innensõ parton vonnánk 102 18| A határõrök lapulnak, ha engem látnak. Gyerünk csak 103 18| szöknek mán, hogy nem gyõzzük. Ha egy hétig nem jönnek értük, 104 19| visszatérhetek. De mi történik velem, ha elhagyjuk ezt a partot, 105 19| homlokomat kiverte a verejték.~De ha arra a leányra gondoltam, 106 20| lenne-e - gondoltam -, ha elásnám a tövébe az aranyaimat? 107 21| Megjelentem a császárnak, hogy ha a barbárokkal barátkozunk, 108 22| költséged élelemre. Barmaid ha mind elhullottak volna is, 109 22| testõrökre tekintett. - Ha tüstént nem vallasz, a fiadat 110 22| mosolygott Krizafiosz -, ha te nagyon akarnád, hun barátom, 111 22| úrral, és biztassam, hogy ha komolyan áhítozik egy szép 112 22| bármelyik palota a tiéd, ha akarod. S még kincsed is 113 22| meg, hogy amiket mondok, ha el nem fogadod, titokban 114 22| után így szólt Krizafiosz: „Ha te bejáratos vagy éjjel 115 22| csillaga is lehullhat. Pláne ha valaki ügyesen megpiszkálja...”~„ 116 22| azon túl akármelyiket. Akár ha tetszik: ezt is, amelyikben 117 22| elájulok. Mi történik velünk, ha Vigilász elvégzi az elbeszélést? 118 22| ajándékot kaptunk. Ennyi arany, ha ajándéknak mondom, gyanút 119 22| bennfentesei közé tartozott. Ha országot és koronát kínáltak 120 22| élet nincsen. Érzik, hogy ha a fa ledõl, az õ gyökerük 121 22| azt mondták, hogy jobb, ha bõven ereszti a pénzt Edekon 122 22| Lássuk: micsoda írás az.~Ha engem is elõfog ez a rettenetes 123 22| oroszlánkörmök horgadnak. Ha ránéz valakire, megragadja 124 23| Ami az övé, az az uráé. Ha pénz, ha gyermek, ha állat, 125 23| övé, az az uráé. Ha pénz, ha gyermek, ha állat, az uráé.~- 126 23| uráé. Ha pénz, ha gyermek, ha állat, az uráé.~- Éppen 127 23| meg, hogy kint maradjak. Ha adsz egy pokrócot, leheveredek 128 23| ráheveredtem.~Mi lesz belõlem, ha Csáth nem fogad a gyermekei 129 23| fogad a gyermekei mellé, ha a csikósok közé lök?~Estefelé 130 24| enyém, erre nem is látni. Ha lepusztul a lábamról, vajon 131 24| kapuba álltam. Gondoltam: ha a gazda fölkel, hívat majd.~ 132 24| vígan -, rabnak nem , ha pénze van.~- Ami a rabé, 133 24| Írásra és olvasásra, ha parancsolod, uram.~- Bolond 134 24| barmaimat, mégis meglátom, ha lovam vagy tehenem hiányzik. 135 24| arra, hogy tanulják ezt. Ha éppen effélék hallgatására 136 25| rabszolga nem szólhat, csak ha az ura kérdezi.~- Nem baj - 137 27| váltakoznak az udvaron. Legfeljebb ha annyi érdekelte õket, hogy 138 27| õket -, mindenkor örülök, ha vidámultok rajtam. Csak 139 27| nektek is szolgátok leszek, ha türelemmel néztek reám.~ 140 27| nem szólt hozzám egyik se. Ha köszöntem, nem feleltek. 141 27| köszöntem, nem feleltek. Ha feléjük mentem, elfordultak.~ 142 27| Én ezt megköszönöm neki, ha elfogadja, ha nem.~Lehet, 143 27| megköszönöm neki, ha elfogadja, ha nem.~Lehet, hogy urak is 144 27| volna figuráznom magamon. Ha tréfáltak rám, tódítanom 145 27| hogy minden tyúk vágja. Ha kivetnek valamit a konyhából, 146 27| Csak akkor rebben meg, ha ember közelít feléje. Olyankor 147 27| a madárféle nem szereti, ha simogatják.~Az a tyúk aztán 148 28| vállat vont:~- Késõ bánat.~- Ha téged látlak - feleltem -, 149 28| más szemmel néztek már. Ha valami kérnivalójuk volt, 150 28| ruháimat, s megvarrtam, ha elszakadt. Rendesen mosdottam 151 28| szégyenkeztem Emõke elõtt. Ha jönni láttam, elbújtam elõle, 152 28| széjjel, hogy attól tartottam, ha felveszem magamra, megszólnak 153 28| legyen. Hun akartam lenni Ha hun vagyok, egy lépéssel 154 28| hát azt nem adok. Hanem ha fázik a fejed, kösd be kendõvel, 155 28| szívem szavával hálálkodtam. Ha meglát Emõke! - ez volt 156 28| is. A lovakon is takaró. Ha csikorgós az idõ, kesztyût 157 29| 29~Akkor már, ha ebédre ment a gazdám Atillához, 158 29| napnyugta elõtt nem tér haza. Ha pedig a fõvezérnél ebédel, 159 29| száraz képû és kedvetlen. De ha engem látott, mindig mosolygott 160 29| köszönt. Nem szerettem. Ha õ nem volna a világon, talán 161 30| meleg: szentséges Isten, ha Priszkosz belép!... Megöl 162 30| Uram - készségeskedek -, ha kívánod, hogy elolvassam 163 30| könyörögtem neki az úton -, ha rólam is van szó a levélben, 164 30| vissza ezekkel a követekkel. Ha pedig valaki elfogta volna, 165 30| mennyiért válthatom ki. Ha nem nagy a váltság, mindent 166 31| megporhanyították. Csuda, ha még egyszer lábra állhat.~ 167 31| szép formákat sokszor; sõt ha a márványba faragott nõben 168 31| rajta a tekintete. Hanem ha a szavát hallja, azt a különös 169 31| nõi teremtés. S azontúl, ha hallgat is, szép marad, 170 31| világból ideszármázott. Aztán ha nem is jártas a tudományokban, 171 31| mégis kedves. Galambot ha fogunk, meg nem állhatjuk, 172 31| Sokat aludtam a napokban. Ha egy-egy órát ébren voltam 173 31| Aggódtunk, hogy meghalsz.~- Ha téged látlak, nem vagyok 174 31| azt, hogy...~- De tudom.~- Ha egy óvatlan pillantásodat 175 31| szeme elnedvesült.~- És ha kérlek, hogy menj el, ha 176 31| ha kérlek, hogy menj el, ha én kérlek?~- Mért kérnél 177 31| Terhedre én soha nem leszek. Ha csak az árnyékodat látom 178 31| látom is, boldog vagyok. Ha a ruhád a szegen függ, én 179 31| függ, én titkon megsimítom. Ha a poharadban víz marad, 180 32| írni is tudsz, olvasni is. Ha fölszabadulsz, gyere el 181 32| hogy még esõt is idézel.~- Ha fölszabadulok - feleltem -, 182 32| Azért gyógyít. Máskor is, ha beteg vagy, csak hívass 183 32| bizonyosan meggyógyul, ha Isten is akarja. Apám is 184 32| istenetek?~- Milyen? Nézd meg, ha bírja a szemed.~- Hol?~- 185 32| szép napomat is lássam, ha elõjön.~Helyette azonban 186 32| kár volt még mutatkoznom. Ha megint megharagszik, aligha 187 32| Legfeljebb egy aranyat ha adnál belõle, hogy megajándékozzam 188 33| az áldozatállat a papé. Ha más költi el, akkor az áldozatnak 189 33| fölakasztottakat. A vihar elcsendesült, ha bûvös botjával fölkavarintott 190 33| s meg is szûnt persze - ha Isten is úgy akartra.~Az 191 33| nélkül estek le a földre. Ha Isten is úgy akarta.~A fiatal 192 33| változtatja az acélt is. Ha Isten is úgy akarja.~Bogár 193 33| papja és a népnek íródeákja. Ha levél kellett valahova, 194 33| fegyverbûvölõ, ellenségátkozó. Ha a csecsemõre vizet csöppentett, 195 33| Volt neki szere, amellyel ha bekenték a száját, a 196 33| harcot? Kell az, öcsém. Ha nem kellene, nem volna.~- 197 33| valami rosszból születik. Ha a keresztény hitet valljuk, 198 33| Tiszába minden fegyverünket. S ha ma beleszórjuk, holnap kiirtják 199 33| Csak azt mondanám, hogy ha egyes emberek meglehetnek 200 33| mint a kígyó? Mi egyéb ez, ha nem maradvány az elõbbi 201 33| fokkal elõbbre.~- És aztán, ha emberek is voltunk?~- Megint 202 33| gondolkodtál? Egy minutumra ha érdekel.~- Hallottam már, 203 34| izenete csak ennyi volt:~Ha ez a követség nem hozza 204 34| Talán arra gondolt, hogy ha úrrá válok, neki vagy a 205 35| alkalmakkor voltak zajosak, vagy ha Atilla királyt vagy követeket 206 35| Forgott velem a világ. Jaj, ha Priszkosz érkezett meg!...~ 207 35| említettem. Ez nem hazudik, ha fejbe vered is.~A szívem 208 35| elállott. Micsoda ajánlás ez: ha fejbe vered is...~A társaság 209 35| birodalomba. Már indultunk volna, ha ki nem adják Krizafiosz 210 35| De uram király, mi lesz, ha a menyasszonyt kiadják?” 211 36| hogyan ismerik meg egymást, ha festést változtatnak?~Jöttek 212 36| cél az ellenség lova feje. Ha a lerogyott, hosszú lándzsájukkal 213 36| arra, hogy a tábort védje, ha netán az ellenség a szekerekig 214 36| nép gyûlt ott össze, de ha ahhoz, amit megolvastunk, 215 37| mondották -, igen jel, ha napfényben indulunk.~A kürtszóra 216 37| elõtt. Magunkra maradtunk.~- Ha visszatérek - rebegtem halkan -, 217 37| A szeme szomorú volt.~- Ha visszatérsz is - felelte 218 37| messze állsz tõlem... De ha nem térsz vissza..., ha 219 37| ha nem térsz vissza..., ha nem térsz vissza...~- Meghalok 220 38| bonyodalmasak.~- Megérteném, ha megmondanád.~- Megmondanám, 221 38| megmondanád.~- Megmondanám, ha tudnám.~- Hát akkor honnan 222 38| balgatagul nem cselekedett. Tehát ha olyat cselekszik is, amit 223 38| rengeteg hadnak úgyis hívei. Ha nem hívei, rendre meghódolnak. 224 38| Attól mégis... tartok. Ha szembe mer velünk szállani...~- 225 38| hogy megtörje a kutyákat, ha nem hajlanak. Nagy nép az 226 38| nagy. A frankok se kutyák. Ha azok hárman nem hozzánk 227 38| azt mondanám, uram, hogy ha azok az emberek mind szembejönnének, 228 38| nevetett csillogó szemmel. - „Ha azok mind...” Hogy mondtad?~ 229 38| mosolygásán megbátorodva -, ha olyan veszedelmes ember 230 38| fejében hamarabb.~- Baj, ha nem idejekorán.~- De idejekorán. 231 38| mert azoknak is van eszük. Ha Átilla egyet köhint, akkor 232 38| a mákos rétest is.~- És ha megverjük Aéciuszt, mi következik?~- 233 38| nem vérengzõ. Csalódol, ha azt véled. Nem emlékszel-e 234 38| császárnak a palotájába se. Ha éppen kívánja a császári 235 38| ki-ki megmutassa a virtusát, ha van. A hunok nem az apák 236 38| vinned, vidd a gazdádnak: ha a fõurak látják, jobb.~Mindezt 237 38| vont.~- Nem tehetek róla, ha én jobban tetszem - felelte 238 38| mindig otthon találta õt, de ha csak századrésze is igaz 239 38| igaz annak, amit mondott, ha csak annyi is igaz, hogy 240 39| volt az elsõ gyilkosságom.~Ha valaki látta, agyonvernek 241 39| Csegének?~Azt akartam, hogy ha csatára kerül a sor, a közelemben 242 40| kémek persze már régelõbb.~Ha a nap szemével lehetne nézni 243 41| izente Aéciusznak, hogy ha a rómaiak magukra idézték 244 41| fõtábor. Oda térünk vissza, ha a római hadsereg megérkezik. 245 41| várba, hogy hódoljanak, mert ha nem, erdõt vitet a falak 246 41| én ide, hanem hódítani! Ha meg nem nyitjátok a város 247 41| Elhagyjuk akkor a várost, vagy ha a szavad biztosít, hogy 248 42| hogy nem bántja a várost, ha illõn meghódol: ami élelem 249 42| Atilla ért latinul is.~- No, ha így van - feleli síró szemmel 250 42| szemmel az öreg püspök -, ha téged az Isten küldött, 251 42| asszony. - Özvegy vagyok. Ha megöltök, tíz árvám marad 252 42| ott hagyják az útfélen. Ha értékes a fegyvere, elveszik 253 42| elveszik tõle. Bocskorát, ha , levonják. Köntöse, ha 254 42| ha , levonják. Köntöse, ha , kifordítják belõle. 255 43| Katalaunum falai közé: védjék, ha rákerül a sor.~Akkor, hogy 256 43| fordultam kedvetlenül. - Ha mi elõbb lódulunk és nagyobb 257 43| sátorunk oldalában.~- És ha én bebizonyítom neked - 258 43| Nem bizonyítom-e avval, ha megmondom elõre, ami történik?~- 259 43| Az csak koholás.~- De ha bebizonyosodik?~- A fejemet 260 43| közlök.~- Itt a kezem. De ha nem teljesedik?~- Raboddá 261 44| hadban?~- Ilyenben te se.~- Ha nekem adod azt a sisakot, 262 44| kerülhetsz ki élve a csatából.~- Ha a sisakomat neked adom, 263 44| legjobb lovaiból való. A karom ha nem is olyan erõs, mint 264 44| félreugratom, visszarángatom. Ha netán közibe sodródik a 265 44| tollat, s ordítok latinul. Ha meg azt látom, hogy a hátán 266 44| elegyednek az aratásba, ha az ellenség a szekérvonalig 267 45| mozduljanak a gyalogok, ha a római hajnalban kezdené 268 45| elsápad a bátraknak arca, ha reájuk nézel. De mondjanak 269 45| farkasának, vérivó ördögnek, ha én elõbb jutok az Isten 270 45| siralom az omladékokon! De ha a vihar elzúgott, éltetõ 271 45| vagy, tisztellek téged, ha rettegve nézem is óriás 272 46| csapott Atilla a kardjára -, ha Isten akarata, hogy ez a 273 47| jelek kedvezõk volnának.~- S ha õk kezdik? - kérdezte Csáth.~- 274 47| felgyújtja a szénás szekereket, ha szél fúj. Közel állították 275 47| állították egymáshoz. Isten ha segít, a hátukba kerülök. 276 48| más volna ez az éjszakám, ha Emõkével nem találkozom: 277 49| három iszonyú üvöltést. S ha csend volna, hallatszana, 278 49| Azért - feleli a hun -, mert ha most kezdjük, éjjel folytatjuk. 279 49| futtat a magáé mellett, hogy ha netán az úrét ellõnék, ledöfnék, 280 49| melle. Meg nem ismerném, ha a verejtéke nem mosná az 281 50| 50~Ha lesz a maradékaim között, 282 50| csak érintésképpen érzõdik. Ha meg halálos a seb, elkábulunk, 283 50| kezünk elõremozdul, vagy ha a szemünk elõtt suhan el 284 50| visszahívót a távolban. S ha a hun kürt az ellenséges 285 50| gondoltam, hogy talán nem hunok. Ha ellenséges emberek, és hozzám 286 50| szomjúságban gondolkozhattam. Ha mi gyõztünk, csak megkerestet 287 50| kettõt egyszerre. Adj vizet, ha van istened!~S hallottam 288 50| biztattam. - Adok innod, ha ki tudsz innen húzni. A 289 50| Néhány minutum telt el.~- Ha keresztény volnál, nem volnál 290 50| is házasodik a katona!~- Ha túlról mennél, talán ki 291 50| perc múlva utána szóltam:~- Ha megtalálod, hozz nekem is.~ 292 50| eltörött lándzsahegy áll.~Ha kiránthatnám..., bizonyára 293 50| legalább nem tipornak agyon, ha a harc megint folytatódik.~ 294 51| nyelvem száraz, mint a tapló.~Ha valaki egy pohár vizet adna, 295 51| bár a szomjúságom pokoli. Ha a gyümölcs érezni tudna, 296 51| sebesültek között.~Egy ital vizet ha adna valaki, nem bánnám, 297 51| adna valaki, nem bánnám, ha érte azonnal meg kellene 298 52| vonogatta:~- Mit használ neked, ha beviszlek is? Csoma van 299 52| táján vagy hogy valami . Ha már meghalok, hát legalább 300 52| perceimben az se nyomjon, ha .~Hát lám, mire tapintok: 301 53| bántottam soha senkit, s ha valaki kedvetlenül nézett 302 53| félretaposott saruban, de ha megszólal, mindjárt érezzük, 303 53| könyvcímeket, dátumokat, de ha a véleményét kérdezzük, 304 53| ostobaságán. Másik ember, ha analfabéta is, világos értelmû, 305 53| bariton bõgedézéssel. Aztán, ha vendégünk is volt, az öreg 306 53| hajolt. Elbocsátottak volna, ha nagyon kívánom, de hát hogyan 307 53| üljek lóra rossz térddel? S ha volna is a térdem, hogyan 308 53| búsulok? Mi bajom nála? Ha nem tetszik a szegényes 309 53| szívesen fõzet többet. Ha ruha kell, szóljak.~Egyszer 310 53| Tetszõbb lenne a Istennek, ha én pap lennék, te meg apáca.” 311 53| csak olyan hólyag, hogy ha nagyon feszül, elpukkad: 312 54| viselkedtem? Csáth legföljebb, ha fölszabadít - ha ugyan ott 313 54| legföljebb, ha fölszabadít - ha ugyan ott nem eszik a varjak 314 55| Mert be csak bejöhetsz, de ha aztán vissza is szándékozol...~ 315 55| Hajadon-e még? Hogy néz rám, ha eléje lépek?~Ha gyalog kellett 316 55| néz rám, ha eléje lépek?~Ha gyalog kellett volna mennem, 317 55| Fél teher leesett rólam. Ha Emõke asszony volna már, 318 55| asszonyom, hogy lenne, ha talán utána mennék?~- Mégy 319 56| kiirthatatlan maradt bennem. Ha magamnak kellett is mosnom, 320 56| illatszert is mindig szereztem, ha egyebet nem, szagos füveket. 321 56| bókoltam meghatottan. - Ha tudtam volna azokban a nehéz 322 56| asszonyom - mondottam -, ha rám bízod teljesen az elbeszélést, 323 56| mindig búsnak látszik, és ha sírna is, könny nélkül sírna.~- 324 57| az sok. Mit szólnál arra, ha Átilla megjön, és örömömben 325 58| Akkor este is odaültem, hogy ha hívatnak, ne késsek.~A várakozásomban 326 58| hogyan beszélhessek, ha nem parancsolod? Rabnak 327 58| Köszönöm. Mindig örömmel, ha szólítasz. De hiszen ha 328 58| ha szólítasz. De hiszen ha csak a csatát magát beszélném 329 58| eltartana egy hétig. És ha csak az én uramnak a cselekedeteit 330 58| is sajoltam, különösen, ha sokat álltam vagy jártam. 331 58| vagy jártam. Még most is, ha idõjárás változik, bizony 332 58| egyrõl. Már mindenki hõs. Ha egy fáradt ellenséget kardra 333 58| Nincs-e valami mondanivalód?~- Ha anyám bejön, beszélj Átilláról. 334 59| fölment a szolgaságtól, ha áttesznek a király ravói 335 60| engöb nevettök-é, kutyák?~Ha a többi becsüs le nem fogja, 336 60| váltom. Te meg, öreg Turzó, ha valaki akkor nevet, mikor 337 60| Soha! - mosolyodott el. - Ha olyan fehér lesz is, mint 338 60| ember szemében nincsen?! Ha haragszik, még a falevelek 339 60| a falevelek is remegnek. Ha mosolyog, még a felhõk is 340 60| Ma király, holnap por. Ha nem akad egy ilyen magamfajta 341 60| át kellett mennem, vagy ha nem mehettem, akkor a következõ 342 60| Mit mondtak? Mit felelt? Ha tetszetõset beszéltem Atilláról, 343 61| olyan komolyan táncolni. És ha Emõke soha el nem szédítette 344 62| mennyit szenved, és hogy ha a váltságdíjat hamar meg 345 62| kérdeztem.~- Hát - azt mondja -, ha nem nagy, kiváltalak. Magam 346 62| ma is csóválja a fejét, ha eszébe jutok.~ ~ 347 63| hogy Marciánusz is szûköl. Ha odaérünk, térden hozza Atilla 348 63| is formás.~Hallgattunk.~Ha Emõke nem volna a világon - 349 63| rabok haza is mehetnek, ha akarnak. Ritka az, aki hazamegy. 350 63| el a mai napodat?~- Hát, ha azt megkaphatnám vele, amit 351 63| oda a római birodalomért. Ha pedig azt nem kaphatom meg, 352 63| vállalkozom. Hát mégis mi a?~- Ha a király nekem adja minden 353 64| legyen a nagyobbik. Azután ha el van temetve a király, 354 64| kellett tennem. Õ kért . Ha azt kívánta volna, hogy 355 64| méltók.~Iddár folytatta:~- Ha föltûnni láttuk királyi 356 64| Emõke elveszett közöttük.~Ha közéjük megyek - gondoltam -, 357 64| töressem-tiprassam magamat. Ha már elkéstem attól, hogy 358 65| sötétek a paloták? Máskor, ha fõúr halt meg, nagy tor 359 65| feje alázatosan lekókadt:~- Ha megengeded.~Csak egy tekintettel


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License