Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
A láthatatlan ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-arado | arany-benyi | beozo-csava | csecs-egesz | egete-elszo | elszu-falna | falog-folsz | folta-gyerm | gyero-hazia | hazna-inniu | innod-kasza | katal-kirob | kisas-labua | labuj-lovun | lofar-megko | megku-mosle | mosna-nyujt | nyul-pajzs | pajzz-rebit | reces-sikka | sikol-szere | szerk-tarka | tarlo-tovab | tovar-varra | varro-vonag | vonal-zuzva

                                                        bold = Main text
      Part                                              grey = Comment text
5523 59 | alkalomra föl kellett öltenem a katalán ruhámat, csak éppen hogy 5524 43 | gepidákat beküldötte Atilla Katalaunum falai közé: védjék, ha rákerül 5525 41 | faltörõ kosokat, a kõvetõ katapultákat és a vasas gerendákat lövõ 5526 59 | tudom, hogy harcoltál a katatauni síkon, s egypár nap múlván 5527 13 | nem baj: nekem tetszik a katonában a ke-kevélység.~- Micsoda 5528 3 | százados -, ez mégsem járja! Én katonaember vagyok: énrám így ne hurrogjon 5529 1 | lehetsz, vagy beállhatsz katonának. Mától fogva csak annak 5530 2 | nyíllövésnyire előttünk az a katonaság haladozott, amelyik Atillának 5531 21 | ivott és barátkozott azzal a katonával. A kérdésére csak félvállról 5532 41 | a város körül is nagy a kavarodás: a seregek rend és parancs 5533 6 | tudom; micsoda gondolatok kavarodnak a lelkedben.~S elhallgatott, 5534 57 | A szavai forgószélként kavarogtak a lelkemben.~- Nem kérdezel-e 5535 46 | rettenetes Gonosz! Búnak, bajnak kavarója, fekete Gonosz! Ne árts 5536 1 | megfordultam, hogy kifelé ússzak, kaviccsal dobáltak.~Otthon az ételembe 5537 35 | Holnap reggel átmegyek Kazához, hogy világosítson meg, 5538 64 | láttam elõtte való nap a kazalnyi fáklyát. De egyet se találtam, 5539 3 | míg a hunok fõvezére a kazároktól vissza nem érkezik. Mert 5540 45 | volt a fején és az aranyos kazula a testén; a nagy ezüstfeszület 5541 60 | ezüsthímzésû brokátok, templomi kazulák, gyöngyök s egyéb ékszerek. 5542 64 | Testem már földanyánk kebelébe megyen, ~lelkem csillagok 5543 3 | fölegyenesedik, s kiveszi kebelébõl a császár pecsétes levelét.~- 5544 57 | érett hajadon. Nyúlánk és kebles. Az arca is megtelt. A cselédek 5545 63 | körmû; hét bárány; hét fehér kecske, azok szarva is aranyozott; 5546 15 | Csáthtól és Atillától egy-egy kéderes lovat. A többit visszaküldték.~ 5547 11 | hogy egyszerre fölemel­kedett, mintha két lábon akarna 5548 1 | gazdám évrõl évre jobban kedvelt. S különösen azért, hogy 5549 2 | szopta?~De nekem volt kedvem.~Engedelmet kértem az uramtól, 5550 14 | Elmosta a nyomát az én kedvesemnek: ~ifjú legények közt a legkedvesebbnek.~ 5551 5 | tip-top, lépeget könnyedén, kedvesen. És az a barackvirágszín 5552 28 | A gyermekeknek szüntelen kedveskedtem: hol játékot csináltam nekik, 5553 10 | akkor - életemben elõször - kedvetlenített a figyelme. Hiszen nem vagyok 5554 1 | már nem volt kövéres, s ha kedvetlenítette valami, mély ráncok verõdtek 5555 1 | Emlékezzél meg rólam, ha kedvez a szerencse. Mert azért 5556 47 | fejedelmek elõtt, mintha a jelek kedvezõk volnának.~- S ha õk kezdik? - 5557 24 | effélék hallgatására van kedvök, hívatnak regöst, hegedõst: 5558 4 | gyermekek itták a tejet, és kedvvel falogatták a süteményt.~ 5559 14 | ékszereket törülgették, kefélgették, fényesítették mind a hárman.~ 5560 11 | akármilyen gazdag úr a római kegy verõfényében. De hiszen 5561 32 | szükségem semmire, csak a ti kegyelmes jóságtokra. Legfeljebb egy 5562 36 | de maguk se könyörögnek kegyelmet soha. A zászlójuk csupa 5563 35 | velem vacsorázol!~Ez olyan kegyesség volt, aminõben Csáth házánál 5564 41 | az árváknak..., ~hogy ne kegyetlenkedjék többé a földbõl való ember!~ 5565 46 | olvassa:~- A hun... lel... kek... ve... le... tek... har... 5566 1 | Csupa seb volt a testem, és kék-zöld az ütésektõl.~S ahogy õ 5567 63 | érkezett.~Már február végén kéklett a hun leányok hajában az 5568 4 | házból vörös világosság kél elő: égő nádcsóvát tartanak 5569 1 | Gondoltam: most már nem kelek föl. Ez nem házbeli, ez 5570 22 | Miért voltunk az õ vendégei? Kelepce volt, hogy a százfontnyi 5571 36 | fél Európa: a Volgától a Keleti-tengerig legeltek a gót nyájak. Azonban 5572 4 | a világ nyugati széle a keletitõl.~Elfordítottam a szememet, 5573 8 | sarkán gémeskút áll. Onnan keletre nézve, széles utca nyílik. 5574 49 | pajzst, puzdrát, kardot, kelevézt, lován a hevedert, íján 5575 22 | nem közlöd. Mert nagy baj kelhetne belõle.”~Edekon úr kezet 5576 1 | hiszen csak játszópajtásnak kellek! Azonban csakhamar megismertem, 5577 11 | A háznak úri tekintete, kelleme, pompája mûvelt rabszolgákon 5578 13 | ijedten pillogott. Egyáltalán kellemetlen jelenség volt szegény: mint 5579 52 | derekamat. Éjjel a csatatéren is kellemetlenkedett, de akkor annyira elfoglalt 5580 59 | érdemeidet, de mostan Atillának kellesz: sok a dolog. Neki ajándékoztalak. 5581 63 | több zsírt kent a fejére a kelleténél, a láng belekapott a hajába, 5582 18 | érdeklõdéssel. Néha odaszóltak:~- Kellett-e neked?~Elõttük nõk meg gyermekek 5583 61 | elõkelõ rabja volt - azok mögé kellettem tolmácsnak.~Valami hatszázan 5584 60 | szõnyegek voltak s különféle kelmék.~Azokat kellett megolvasnunk, 5585 24 | Az emberek is a nappal kelnek. Megmozdul a város. Lovasok 5586 50 | Nekem sincs.~S föl akartam kelni, de megint belegyökemlett 5587 63 | nagy, szép ünnepem!~Késõn keltem. De a ravótársaim se siettek. 5588 22 | ajándéknak mondom, gyanút keltene.”~- Így volt - bólintott 5589 33 | rátevésével életre tudta kelteni a fölakasztottakat. A vihar 5590 40 | vakmerõségében nevetséget keltõ és tisztelni való egyaránt.~ 5591 12 | virágot. Kettõt teljesen nyílt kelyhût, kettõt most csavarodó bimbónak. 5592 41 | Irdatlan sokaság! Atilla kémei mérföldrõl mérföldre hírelték 5593 5 | úgy égett, mintha tüzes kemence szájánál állanék. A szívem 5594 51 | olyan a fejem, mintha tüzes kemencében égne.~Végignézek magamon. 5595 62 | ugyanis, Marciánusz - egy kemény nyakú, vén katona - még 5596 57 | kivasalt szoknyái lógtak, s keményítõillattal telítették a szobát.~Még 5597 63 | asszonynak a szobájánál. A keményítõszag helyett gubacsszag uralkodott 5598 23 | asszony?~- Hát az úr bizony keménykezû. Az asszony meg számon szedi 5599 36 | és birkahúst füstöltek, keményre gyúrt tésztát szárítottak. 5600 62 | hogy mihelyt enged a tél keménysége, azonnal induljanak az Alsó-Dunára, 5601 50 | hiányzott. Egyszerre csak valami keménységre is rátapintok a térdemen, 5602 47 | indulok.~- Délnek?~- Arra. Két kémünk vállalkozott, hogy felgyújtja 5603 56 | semmit se változott. Egy kenderszín szõke nõre próbáltak fehér-kék 5604 12 | legtöbb van Hunniában. Nyáron kendervászon ruhában járnak, télen állatbõrben, 5605 12 | Az aranyajándékot fehér kendõbe burkoltan én vittem óvatosan. 5606 63 | süvegüket rázták, a nõk a kendõjüket lebegtették. A boldogság 5607 49 | a verejték. Elõrántom a kendõmet, hogy letörüljem. Amint 5608 14 | Hogyan csomózták össze a kendõvégeket nyáron a vállon, télen a 5609 14 | menjek. Mosdottam, öltöztem, kenekedtem. Én is lovon mentem át, 5610 54 | adtuk rájuk többé az utolsó kenetet. Csak hárman voltunk: nem 5611 49 | akadt lábánál fogva.~Az én kengyelem még mindig hosszú. De marja 5612 48 | megvizsgáltam a csatokat a kantáron, kengyelen, harci dolmányomon, hevederen. 5613 1 | Theodóziusz meg az Atilla kengyeltisztítója.~A császár mindenre nyájasan 5614 49 | a port. A zászlótartók a kengyelükbe illesztették már a zászlóik 5615 3 | Mosakodnak, fésülködnek. Kenik magukat illatú kenõcsökkel. 5616 1 | hogy míg a válasz készül, kenje õket vajjal.~A válasz napokig 5617 9 | Inkább szidjon meg az uram a kenõcsért, mintsem hogy beletörölje 5618 3 | Kenik magukat illatú kenõcsökkel. A százados is törülgeti 5619 12 | gesztenyeszínre, a leveleit kénszínû sárgára. De elsõ a rajz: 5620 56 | szíjakat sárga festékkel kenték be. A bársony porát kikefélték. 5621 23 | Nem mertem neki szólni. A kenyérbõl ettem egy falatot, aztán 5622 23 | vállán - kinek hogy. Rabnak a kenyere mindenütt keserû.~- Mégis: 5623 27 | szenvedõ.~Dobtam neki a kenyerembõl.~Eleinte meg-megrebbent 5624 23 | adtak ott valami sajtot meg kenyeret. A sajtra gyanakodva néztem: 5625 42 | megöltök, tíz árvám marad kenyértelen.~A püspök tolmácsolta a 5626 10 | süteményt.~Még gyermekkoromban kényeztetett el azzal, hogy néha süteményt 5627 21 | kardodat nem veszem el. De kényszerítelek, hogy velünk jöjj, és gyõzõdjél 5628 1 | összekötötték a két lábamat, s kényszerítettek, hogy ugrálva járjak. Mikor 5629 35 | menyasszonyodul köszönteni most már kénytelen vagyok.~Harsogó nevetés 5630 63 | mindenki egy rettenetes álom kénytelenségében mozogna.~Ajtó nincs a szobán, 5631 31 | úrnak éreznek ezek engem, s kénytelenül is hódolnak az én mûveltségemnek.~ 5632 12 | ítélkezik.~Volt abban a képben valami ókori. Ahogy a nép 5633 11 | nyelven köszöntenél. És a képed is, akárhogy viaszkolod 5634 63 | hogy nem látja.~- Mi baj? - képedeznek az urak.~Edekon a falhoz 5635 62 | elé:~- Az élet.~Én csak képedeztem.~A szeme könnyben úszott. 5636 53 | illatos. A falakon szentek képei. Az ággyal szemben öblös 5637 22 | kerevetek szövetét, megbámulta a képeket, a kígyó formájú asztallábat. 5638 56 | Valamicskét mégis aggódtam: a képem megváltozott: szakállam 5639 37 | szemtelen, összevissza vizezte a képemet a könnyeivel.~- Isten óvjon 5640 39 | Hargita meghajolt.~Láttam a képén, hogy nem takarékoskodik 5641 2 | fõúr, szintén gõgös, bár a képérõl látszott, hogy nem hun eredetû. 5642 35 | róka Edekon nagy komoly képpel fölveti a kérdést, hogy: „ 5643 25 | láttam, hogy társalkodó­képpen járat maga mellett. A beszélgetés 5644 1 | és párducbõr a hátukon. A képük is olyan, mintha valamikor 5645 1 | láttam az udvart sápadt képûnek, míg Vigilász tolmács a 5646 17 | veszedelmes, mint amilyennek a képzelet festi: nem páronként eresztik 5647 14 | tapsoltak is. No, nem nekem: a képzeletükbeli görög nõnek.~Azután le kellett 5648 4 | Nem tudom, ki milyennek képzeli a pokol útját. Én, ha festő 5649 49 | teremthet ilyen alakot a beteg képzelõdés.,~Portól prüsszögnek és 5650 12 | azután kifesti festékkel a képzelõdése szerint.~Micsoda semmiségek 5651 54 | ezen a vidéken nálamnál képzettebb embert nem találnak.~Hanem 5652 49 | rikoltanak.~Új csoportok képzõdnek. Döglovakon ugrálva vágtatunk 5653 15 | Mert a város belsejében nem kér tüzet egyik ház a másiktól: 5654 12 | alján egy üres karosszék.~Kérdéseinkre eligazítottak bennünket 5655 63 | játszotta elém a találós kérdéseit, hogy mit várhatok Atillától?~ 5656 33 | napon.~Zobogány felelt a kérdésemre:~- Hogy mink minek ítéljük 5657 65 | felelem csodálkozva a kérdésen.~Valamit hebegett aztán 5658 21 | barátkozott azzal a katonával. A kérdésére csak félvállról pökte oda:~- 5659 62 | Mit is szólhassak az ilyen kérdésre? Õ maga felelt. A fejét 5660 2 | fejedelem küldött ezzel a kérdéssel.~Csak fejedelemnek mondta 5661 35 | csupán derült szemmel.~Tovább kérdez:~- És úgy ábrázatra milyen 5662 11 | Megállt és mosolygott:~- Miért kérdezed mindezt?~- Azért - feleli 5663 55 | öregúrnak.~Végre nagy elfogultan kérdezem:~- Egészségesek-e mindnyájan?~- 5664 4 | nádat a tûzre, s közben kérdezgetett, hogy kik vagyunk, mi járatban 5665 38 | ott tanulta meg az írást.~Kérdezgettem õket:~- Nem mondhatnátok-e 5666 60 | álmatagon:~- Hogy vagy odaát?~- Kérdezheted-e, kisasszonyom? - feleltem 5667 2 | szegény Senki Pál, nem kérdezhettem tőlük semmit; csak éppen 5668 57 | Leülhetsz.~Leült.~- Csak azt kérdezném - rebegett -, csak azt, 5669 2 | buta barbárfejjel küldte a kérdezõket, s hogy az uraink válasza 5670 30 | embernek a fejével?~Azután õk kérdezõsködtek, hogy ki vagyok. Pedig gyakran 5671 55 | nekik a csatáról. De persze kérdezõsködtem is:~- Mikor indult el Átilla 5672 64 | csókoltam volna meg.~- Ne kérdezz semmit - susogta -, ne szólj 5673 12 | az ékesszólásnak mestere. Kérdezze meg, hogy a színe elé juthat-e 5674 Eloszo| AMELY UTÓSZÓNAK IS OLVASHATÓ~Kérdezzétek Konstantinápolyban: ki ismeri 5675 53 | dátumokat, de ha a véleményét kérdezzük, elámulunk az ostobaságán. 5676 42 | nyitotta a szemét: a tekintete kérdõ és csodálkozó volt.~De nem 5677 60 | aztán megint fordul az idõ kereke, s a hunok kezébõl más nép 5678 17 | forognának némely kerekek.~Az én kerekeim, lám, azon forogtak, hogy 5679 43 | megfeledkezel?~Leült a szekér kerekére, és a markába csavarta deres 5680 9 | zene örömére. Egyik még kereket is hány közbe-közbe.~A zenészek 5681 46 | alak zegzugos ugrásokkal, kerékhányással hívta a szellemeket, míg 5682 8 | palota között akkora térség kereklik, hogy talán lóversenyeket 5683 36 | alvásra szolgált, egy nagy kerekû aranyozott szekérre rakták.~ 5684 7 | Nagyokat futtat vele, s néha kerengél. Hol elõresiet, hol hátramarad. 5685 52 | forgókat, s új halottak kerengenek, némán, komolyan. De amilyen 5686 24 | A város fölött galambok kerengnek. A fecske apró köröket csapva 5687 52 | távoli tábor morajlása s a kerengõ hollók károgása.~És én ott 5688 64 | ültem. Fekete gondolatok kerengtek a fejemben.~Mégis hát miért 5689 50 | És van vized?~- Nincs, de keresek.~- Hol keresnél? A patak 5690 11 | megtalálta a kellõ hangot. Keresetlen, bizalmas szavakkal mondta 5691 31 | .~Rába asszony másutt keresett tanyát. És a cselédek fölváltva 5692 20 | helyet mindig megtalálom. Ki keresgélne a földben?~Körülnéztem. 5693 38 | Theodóziusznál? A Duna melléki kereskedelem végett.~- Csak nem ül tán 5694 48 | mint a többiek.~Egy arab kereskedõ befurakodott a hunok közé, 5695 2 | szolgáké, s egy meg Rusztikiosz kereskedőé, aki egy rokona kiváltása 5696 18 | volt taposva a föld. Két kereskedõféle is sátorozott ott. Azok 5697 50 | Nincs, de keresek.~- Hol keresnél? A patak messze van, s már 5698 64 | Éppen most hozták.~- Kéréssel jöttem. Tudom, hogy mindent 5699 50 | Mondd meg legalább, merre keressem a lovadat.~- Jaj... Nem 5700 63 | síkságon Atilla sátorának kerestek helyet. Valami domb kellett 5701 30 | országában kóborol.~Kérlek, kerestesd öt meg, és küldd vissza 5702 35 | jegygyûrût küldött neki. Keresteti a gyûrût: megvan. Hívatja 5703 33 | idegen rabszolgák, azok keresztelkednek meg. De jönnek más térítõk 5704 50 | bosszúsan. - Mondjuk, hogy kereszteltek vagyunk, a az, hogy vonj 5705 18 | hozz neki még egyszer.~A kereszten szenvedõ rabszolga annyi 5706 18 | kopár dombon ott áll a két keresztfa, s rajta fehérlik két meztelen 5707 17 | levéllel küld vissza, és kéreti, hogy engem tekintsen az 5708 12 | nem volt más bútor, csak a kerevet meg oldalt egy asztalka. 5709 22 | kárpitokat, a székek és a kerevetek szövetét, megbámulta a képeket, 5710 56 | alá, s háttal a királyné kerevetének támaszkodott. És talán õ 5711 32 | azon a napon. Lebontotta a kérget a karomról, és elégedetten 5712 4 | sötétségben csapkodó villámok kergetik beléje.~Hát csak futottunk, 5713 64 | Valamikor azt gondoltam, kérhetek többet is. Nyájas voltál 5714 11 | idõnek a meghatározását kéri, hogy hol lehetne beszélgetniük.~ 5715 15 | egy zöld aranybogár búgva keringélt el fölöttem.~Amint ott állok 5716 44 | szemûek látták.~- Be akarja keríteni Átillát - röhögött egy széles 5717 15 | fölkeltem, és beosontam a kerítés kapuján. Hátha a ház túlsó 5718 12 | palota felé, amelynek külön kerítése volt, fehér, szép faragatú, 5719 12 | mintha liliomok állanának kerítésül szép egynagyságban. A kaput 5720 42 | lépten-nyomon.~A had minden kerítetlen várost kifoszt, és minden 5721 50 | Nem: vigyáznak. Vagy talán kerítik egymást. Szomjazom.~- Holnap 5722 36 | jött, hogy Atilla fegyverét kérje segítségül.~A vandálok valamikor 5723 27 | röhögtek.~- Embertársaim - kérleltem õket -, mindenkor örülök, 5724 60 | írjak?~- Száz font aranyat kérnek értem - sírta -, de honnan 5725 31 | el, ha én kérlek?~- Mért kérnél arra? Terhedre én soha nem 5726 2 | De még egy szívességre kérnélek, ha megtennéd.~- Csak mondd, 5727 11 | esik, az út se .~- Éppen kérni akartunk - felelte Maksziminosz -, 5728 28 | szemmel néztek már. Ha valami kérnivalójuk volt, rám bízták, s én ügyesen 5729 2 | Tanulni akarni - feleltem kérõn, barátságosan.~De volt, 5730 28 | mit dideregsz? Mért nem kérsz ruhát Csokonától? Hiszen 5731 28 | és ment tovább.~Egyszer a kert felõl való ablakon könyökölt. 5732 15 | küszöb õréhez. Ott hátul kertecske is volt, s az épület emeletén 5733 11 | palota mellett a nagy téren kértek helyet a sátoroknak.~A fõvezér 5734 1 | magához intett, és bevitt a kertjébe.~Három gyermek játszott 5735 55 | az Isten... Az ilyesmit kerüld a jövõben, mert félreértéseknek 5736 22 | életét orgyilkos szándékkal kerülgeti!”~Fölkelt.~Az urak is mozdultak, 5737 51 | Szirtos.~S a a halottakat kerülgetve vitte tovább.~Aztán sokáig 5738 58 | piroslott. (Nem tudom, honnan kerülhetett oda: talán éppen az én hazámból 5739 44 | valamire.~- Mire?~- Hogyan kerülhetsz ki élve a csatából.~- Ha 5740 33 | hát ne állj ott az esõben. Kerülj beljebb! , gyerekek - 5741 46 | hogy ez a kard az oldalamra kerüljön, azt is akarja, hogy vágjon!~ 5742 44 | magyariakkal együtt; a hátába kerülnek a rómainak.~Egy dárdalövõ 5743 59 | szemének.~- Hogy mersz elejbém kerülni - kiáltotta aztán tréfás 5744 42 | vele soha! Nekem az nem kerülte volna el a figyelmemet. 5745 15 | akkor úgy éreztem, mintha kés állana a mellemben.~Délután 5746 38 | mögötte álltam, sötéten, keserûn.~Tudtam, hogy hazudik, mert 5747 1 | Amint így sírdogálom a keserveimet, egyszer csak ott terem 5748 49 | Huj, az apátok gyilkos keservit!...~S hogy a tér egy felénk 5749 5 | Talán hogy megszidja: miért késett a munkájával? Talán hogy 5750 48 | esküdözött, hogy tulajdon késével szedte ki a zsírt az oroszlánból 5751 63 | avzon komédiások, alán késhányók, görög csepûrágók mulattatták 5752 2 | Arra se tentával, hanem késheggyel. Hát én is metszettem egy 5753 14 | új rend a világra? Meddig késik még Átilla, hogy a nyakukra 5754 49 | törülközünk. A szomjúság éles késként áll a torkomban. Csáth egyre 5755 64 | szigettel. Egyik helyen, a keskenyebbik mederbõl térítsétek el a 5756 50 | hosszú, egyenes vonalba keskenyedve jönnek.~Felénk jönnek. Dárdákból 5757 64 | jön már a sokaság, de hol késnek a gyászi zsákba öltözött 5758 35 | Ebéd után hol korábban, hol késõbben szétoszlottak, ki-ki a maga 5759 8 | akkorát se, mint az öklöm.~A késõbbi napokban tudtuk meg, hogy 5760 58 | odaültem, hogy ha hívatnak, ne késsek.~A várakozásomban nem is 5761 15 | mellembe sose szúrtak még kést, de akkor úgy éreztem, mintha 5762 53 | a hazatérés vágya, hogy kész lettem volna hajadonfõvel 5763 34 | képû embereket: Hardót, Keszit, bikafejû Mácsát, de még 5764 3 | sátorba beléptünk, már elõre készítettem a szememet, hagy templomi 5765 37 | sátorunk is ki volt már készítve napok óta az udvarra. Erõs 5766 56 | Alázatomat és szolgálatra való készségemet méltózzál megismerni ebben 5767 30 | megszeppen a hogy vagy.~- Uram - készségeskedek -, ha kívánod, hogy elolvassam 5768 11 | kezét, amelyen nem volt kesztyû, s a legformásabb nõi kéz 5769 49 | jobb erejû lovak, mint a kesztyûbõl ahogy kinyúlnak az ujjak - 5770 28 | takaró. Ha csikorgós az idõ, kesztyût is öltenek. A süveget levonják 5771 49 | kürtjeleket, látják a támadásra készülést - el kell a csatát fogadniuk.~ 5772 56 | királyné.~Én már akkorra el is készültem. A rabtársak szinte versenyeztek, 5773 20 | fûzfához, és a tõrömmel kétarasznyi mély lyukat ástam.~A száz 5774 63 | katalauni csata után senki sem kételkedett többé, hogy az övé a világ 5775 1 | három-négy utcán át egy kétemeletes kis házba. Csak faház, de 5776 33 | emlékeznél? Érdekel téged, hogy kétéves korodban mért sírtál? mért 5777 36 | Atillának, hogy a jövõ tavaszon kétfelõl támadják meg egyszerre a 5778 21 | ládát s a tõlünk elkobzott kétfontnyi aranyat. Eszlász se beszélt. 5779 55 | meg Atilla cselédségének a kétharmada.~Szorongó szívvel lovagolok 5780 37 | Siettem az úr után.~A nap már kétkopjányira állt az égen.~A városon 5781 55 | lóvakaró, sarutisztító, kétlábú kutya. Egy napi pihenõt 5782 64 | ruhában.~A koporsó mellett kétoldalt a testõrök ballagtak. A 5783 3 | márványfejeké. A követek kétrét, mint akiknek görcs van 5784 63 | a bûnös. A népet düh és kétségbeesés szállotta meg. Az orvosok 5785 49 | Õk is küzdenek agyargó kétségbeeséssel.~- Kerítsd - kiált a kürt -, 5786 53 | 53~Bolond az, aki kétségbeesik. Íme, énreám hány alakban 5787 49 | ellenséges had elõrajzását. Kétszer annyira látok, mint máskor, 5788 3 | még az oszlopai is resz­kettek. Atilla választ várt, de 5789 51 | nyílva, mint mikor a kagylót kettényitják. Ül, mintha kiesett agyvelejét 5790 61 | túlsó felén a fiatal párok kettesével-hármasával sétáltak, míg a zene valami 5791 36 | jött a hun erõ. Balambér kettészakította a nagy, erõs népet. Fele 5792 3 | Rusztikiosz is utána. Mind a kettõnek ragyogott az arca.~- Siessünk! - 5793 46 | papi zenész kutyorodik. Kettõnél hosszú dob van; a harmadiknál 5794 63 | amint a bajuszát húzogatva kevélykedik; bikafejû Mácsát, amint 5795 13 | ke-kevélység.~- Micsoda kevélységrõl kotyogsz te? - hörkent 5796 61 | A vendégek az általános keveredésben szintén úgy cselekedtek, 5797 22 | van itt?! Micsoda pokolba keveredtem én bele?!~- Apám! - sikoltott 5798 61 | a legényemberekkel ültek keverten.~A királyasszonyok mellett 5799 31 | hallották Platónak s még kevésbé Vergiliusnak. Emberarcú 5800 24 | aprójószág hol több, hol kevesebb. Mit számolgassuk? Arra 5801 52 | nem tudom. Bizonyára csak kevesen részesültek ebben a megbecsülésben. 5802 7 | leány keze is csak kéz. A kézcsók tiszteletnek a jele. Egy 5803 22 | arca lehet.~- Az elején kezdd - parancsolt fagyosan Atilla.~ 5804 56 | A neve Ildikó.~- Hát ott kezdem, ahol parancsolod, felséges 5805 45 | gyalogok, ha a római hajnalban kezdené a támadást.~Közbe-közbe 5806 50 | rómaiak? Fáklyavilágnál kezdenék a harcot?~Megfordultam a 5807 24 | fecske apró köröket csapva kezdi a légyvadászatot.~A szénában 5808 47 | kedvezõk volnának.~- S ha õk kezdik? - kérdezte Csáth.~- Nem 5809 23 | fejét rázta.~- Mi a fenét kezdjek én teveled?~Egy öreg rab 5810 49 | szénás szekerek égnek-e? Meg­kezdte-e a fõvezér a hátulsó támadást? 5811 1 | sanyarták. Abban az idõben kezdték a hunok adóját kihasogatni 5812 49 | Csáth a lovára -, még el se kezdtük, máris izzad a füle.~Azonban 5813 33 | piros fonalat kötöttek a kezecskéjére, hogy a rossz szellem ne 5814 14 | egy pálmalevél legyezõ a kezedbe, zöld legyezõ.~Emõke a királynéhoz 5815 24 | az ura elõtt.~- Mi van a kezedben? - szólított meg Csáth.~- 5816 64 | dicsõségedet! Ó, hogy kiesett a kezedbõl az Isten kardja! Ó, hogy 5817 27 | telt bele hét, a tyúk a kezembõl evett. Annyira ismert, hogy 5818 32 | engedd meg, hogy beteg kezemnek elsõ mozdulata egy hálás 5819 32 | feleségül a lányomat.~Lemosta a kezemrõl a földet. A fejemet is megnézte 5820 42 | rongyos asszony is. A két kezén két gyermek. A hátán lepedõben 5821 1 | beszélgettek. Azután a kövér úr kézen fogott, és elvitt magával 5822 7 | áhítattal.~S hogy eközben a kezére tévedt a tekintetem, mámorosan 5823 58 | hervadtlevél-színû lovacskán járt akkor. Kezes kis kedves állat volt az. 5824 59 | Áldás! Áldás!~A király kézintéssel üdvözölte az asszonyokat. 5825 2 | akinek a szépségét csak kézlegyintéssel lehet kifejezni, s aki miatt 5826 33 | tanácsot adott. A forgószelet kézlengetéssel elûzte. Az átkokat vissza 5827 60 | hogy milyen öröm nekem az a kéznyújtás, egyszer nagylelkûen szintén 5828 51 | volt rajtam: gyehenna! Fél kézre tápászkodtam, és vért hánytam.~ 5829 31 | akadt egy-egy nyomorodott kezû vagy harcokra más okokon 5830 14 | Télen nem. Télen csak a kezük meg az arcuk van ki a ruhából. 5831 2 | volt, a vállukon vagy a kezükben íj. A hun gyerekek, mint 5832 14 | Mikor törjük már ki a kezükbõl a kor­mányt? Mikor jön az 5833 55 | hogy megcsókolhassam a kezüket.~Csak egyet nem látok, akit 5834 21 | barbárokkal barátkozunk, a kezünkben bot legyen.~Ez hát sértõ 5835 22 | mondta:~„A véletlen is a kezünkre játszik; te mégy vissza 5836 15 | volt bezárva. A lovasok ki- és bejártak. A fõvezér palotája 5837 15 | emlegetik a faluban.~Eközben ki-kinéztem, hogy megláthatnám-e a hun 5838 49 | szemek csillogók. Mindenki kiabálva beszél.~Talán csak én egymagam 5839 42 | élelem van a falakon belõl, kiadja. Szénát, szalmát, zabot 5840 36 | vele az apai örökséget is kiadjátok.~Az öröksége pedig Konstantinosz 5841 35 | adják Krizafiosz fejét, de kiadták a gyávák! Átillát rágta 5842 1 | a vásott emberkölyöknek.~Kiállítottak célba, és citrommal dobáltak.~- 5843 50 | összeszedtem:~- Erre! Erre!~Kiáltani akartam, de csak rekedt 5844 64 | fel-felzúgó sírása. Aztán egy-egy kiáltása a papnak a hun istenhez.~ 5845 44 | hallom a gót tisztek kiáltását.~S megindultak a gótok. 5846 44 | orrát. Másik meg abban a kiáltásban bízott, hogy: „Hopp, uram 5847 51 | volna!~S idõnként hallom a kiáltásukat:~- Megszöktek!~S egyre több 5848 50 | csapatok küzdelmét, onnan kiáltatja meg a sátor alatt lóháton 5849 63 | kiáltja, mint ahogy Krisztus kiálthatta Lázárt a sír elõtt.~S lerogyik 5850 49 | láttátok.~- Ötöt vágtam! - kiáltom én is.~- Láttam - feleli 5851 50 | hallatszik a sebesültek kiáltozása, nyöszörgése, valami különös 5852 9 | megjelentek, a nép mosolyogva kiáltozta:~- Áldás, Csaba! Áldás reád!~ 5853 37 | Isten hozza vissza! - kiáltoztak Csáthnak.~Kezet csókoltak, 5854 42 | utánuk özönlõ hadnak egyre kiáltozták:~- Ne bántsátok a polgárokat: 5855 8 | tógákat lebegtet.~- Rómaiak! - kiáltoztuk örömmel.~Pedig hát a rómaiakat 5856 46 | míg a pap az Isten nevét kiáltozva iparkodik a vesszõk összeállásából 5857 38 | embert, a szomszédodnak kiáltsd meg: látta-e? Amikor meg 5858 49 | szertartás rövid. A pap kiáltva hívja a hun istent. Karját 5859 23 | erszényemet fölvehetem. Kibandalogtam a palotából. Gondoltam: 5860 56 | meg, hogy ahogyan Isten kibocsátott erre a világra, éppúgy vissza 5861 14 | alig tudtak a karjaiból kibontani.~A nõk szánalommal néztek 5862 3 | sátorba.~A következõ percben kibújt Priszkosz a sátor alól, 5863 1 | filozófusokat, grammatikusokat, kicsiben-nagyjá­ban minden tudományt ismertem. 5864 42 | Jaj, anyám!~- Jaj, édes kicsim!~S hogy vissza-visszapillant, 5865 9 | hervadtlevél-színû lovakon. A lovak kicsinyek voltak, s minden lovat apród 5866 7 | tiszteletnek a jele. Egy kicsit megszédültem a szépségétõl, 5867 51 | egy fiatal frank, akinek kicsüng a mája. Túlfelõl négy fegyveres 5868 21 | képe. A két szeme szinte kidagadt a haragtól.~Különös, hogy 5869 46 | Az arca hol elborult, hol kiderült. Zobogány is fogta a csontot. 5870 57 | valami nászünnepen. Mikor kidobták, fölvettem, és fölakasztottam 5871 8 | útközben egy lovunknak a kidõlése miatt.~Az urak odasorakoztatták 5872 52 | arra gondoltam, hogy a kidõlhet alattam, s akkor elvész 5873 35 | arca hervadt.~A nevetés kidurran. Nagyhajú Dorog szinte fetreng 5874 60 | Vénusz-kép, amint Vénusz kiemelkedik a tenger habjaiból. Micsoda 5875 21 | hogy két embernek kellett kiemelnie.~A többi ládában élelem 5876 1 | köszönhetem, uram, hogy kiemeltél az állati sorból! Neked 5877 53 | az órát, amelyben a halál kieresztett a markából.~Az öreg megijedt. 5878 25 | uram - felelte a lovász -, kieresztettem a ménesbe. Iszen...~- Hát 5879 23 | aztán a kapuban, míg végre kiérkezett Csáth is. Lóháton ült, mert 5880 25 | legyintett jóságosan.~Kiérkeztünk a méneshez. Ott egy alacsony, 5881 42 | tilalmát valaki felejtse.~Mikor kiérünk a város keleti kapuján, 5882 33 | hozzád, hogy még egyszer kifejezzem a hálámat.~- No, derék! 5883 46 | összeállásából a jóslatokat kifejteni.~Az alán pap jóslata szebben 5884 60 | egyszer. Volt úgy, hogy kifelejtett valamit a levélbõl, s másnap 5885 24 | Elkedvetlenedve láttam, hogy oldalt kifeslett. A rabszolgák nyáron mezítláb 5886 36 | jöttek rengeteg sok lóval a kifestett képû gelonok. Valamennyien 5887 12 | megrajzolja elõször ónnal, azután kifesti festékkel a képzelõdése 5888 49 | két kar!~Domború mellét kifeszítve röptet el a sorok elõtt, 5889 10 | csak egy nõi test az, amely kifordított az okosságomból. Ó, de ha 5890 37 | festett sátoros szekér már kifordult az udvarból.~A cselédek 5891 42 | minden kerítetlen várost kifoszt, és minden vetést legázol - 5892 15 | gyermeket. Aludott már. És kifutott a szobából.~Darabig ott 5893 63 | ezeket a tréfákat, maguk a kigúnyoltak is sokszor megnevették. 5894 15 | az utcára, a füstnek nagy kígyóját eresztve maga után.~Valamennyien 5895 7 | fûben. A Tisza végtelen kígyóként kanyarog a mezõségen. Néhol 5896 38 | félénk ember, édes barátom, kígyónak nevezi a mákos rétest is.~- 5897 41 | medrû, de nem mély patak kígyózik el. Víz csak alig arasznyi 5898 49 | északról, valami hosszan kígyózó hang, amelyet még nem ismertem.~- 5899 44 | a gótok. Hosszú vonalban kígyóztak elõ a sátorok közül. A tisztek 5900 63 | hogy a fáklyákat szüntelen kígyóztatta a teste körül. De tán az 5901 35 | zûrzavaros hangokból a fülem kihalászni próbálja a nevetés okát, 5902 41 | csillapul le. Az éjjeli csöndben kihallatszik a város mélyébõl a zsoltárének:~ 5903 3 | sátornak a belsejébe. A kihallgatásnak vége volt. Szédelegve támolyogtunk 5904 58 | gyermekeket. A harmadik szobából kihangzott, hogy az egyik gyermek, 5905 1 | idõben kezdték a hunok adóját kihasogatni az emberek bõrébõl. A világ 5906 38 | Hallom, hogy nagyot sóhajt.~- Kihez szállt ez a sóhajtás? - 5907 49 | férget!~Íme, velem szemben is kihuzakodik egy életben maradt! Nem: 5908 50 | hogy valaki, aki járni tud, kihúzhatna engem. Lótól lóig másznék, 5909 45 | ellened, s talán már holnap kihúzod a fegyveredet, hogy összemérd 5910 47 | közben nagy a szomjúság.~Kihúzta belõle a dugót, és megkóstolta.~- 5911 52 | Kiáltok:~- Isten nevére!...~Kihúztak. Bámulva álltak körül.~- 5912 16 | kondások kürtje riogta be. Kihúztuk a földbõl az utolsó sátorfákat 5913 49 | sorok elõtt, s a mezõre kiindulva megfordul, hogy végignézzen 5914 56 | szerettem. Ez az egy nõi vonás kiirthatatlan maradt bennem. Ha magamnak 5915 33 | ha ma beleszórjuk, holnap kiirtják a hun népet. Maguk a keresztények 5916 64 | és megindultunk.~Mikor a kijárathoz érkeztünk, megszólalok a 5917 64 | nem jövök.~Elkísértem a kijáratig, de csak utána mentem - 5918 32 | Atillától.~Aznaptól kezdve kijártam minden délelõtt a tizennégy-tizenöt 5919 42 | ilyen jeleneteket: a püspök kijön a kapun templomi díszben; 5920 14 | elmenjek-e, vagy megvárjam, míg kijönnek?~Nem mehetek el, míg a királyné 5921 11 | mondta, hogy a fõvezér éppen kijönni készül. Hát nem is mentünk 5922 25 | beszédünkhöz tartozik. Mikor kijöttem tõled, uram, a cseléded 5923 15 | bámultam a semmit.~A gazdám kijövet megszólított:~- Mi bajod?~- 5924 31 | apámnak ajándékozott: mikorra kijózanult, te már messze jártál.~Hallgatódzott, 5925 49 | hosszán.~A szekérláncokat kikapcsolják. A lovas nép csörögve-zörögve 5926 56 | kenték be. A bársony porát kikefélték. Az aranygombokat ragyogóra 5927 63 | A sisak nincs a fején. Kikelt arccal hörgi a testõröknek:~- 5928 27 | szüntelenül rémületre volt kikerekedve. A taraja halavány. Azért 5929 57 | mintha attól tartana, hogy kikergetem.~Egy foszlott szalmaszék 5930 38 | burgundokat, meg tudom is én, kiket a sereghez csatolja. De 5931 63 | ugyanúgy halt meg, mint Buda.~Kikiáltó ismétli ezt a palota elõtt, 5932 38 | ilyesmiben: csak rád néz, és kilátja a szemedbõl minden titkodat.~- 5933 36 | bámulta. Nyitott bekecsébõl kilátszott meztelen két dombja a mellének, 5934 8 | ember kellõ.~Erre majdnem kilelt bennünket a hideg.~- Hát 5935 1 | a vörös bõrzacskóban?~- Kilencvenhat szolidus, vagyis egyfontnyi 5936 2 | törölgették.~Kis idõ múltán kilép egy finom arcú, tizenöt-tizenhat 5937 65 | sokaság hallgatta búsan.~Amint kilépek a palotából, Mácsába ütközök.~ 5938 65 | Ülök csak úgy szõrén, s kiléptetek a nép közé.~Álmod énekel:~ 5939 64 | is letépte és eldobta.~S kilibbent, mint az árnyék.~Én ott 5940 50 | sötétség.~- De az én szememet kilõtték nyíllal. Mind a kettõt egyszerre. 5941 36 | vittek. Csáth elmondta egy kilovaglásunk alkalmával, hogy mi van 5942 9 | aranyköd. Legelõször is kilovagol belõle egy kunkorgós bajuszú, 5943 36 | jégcsapok. Atilla délután kilovagolt a palotájából, s a vezérek 5944 62 | Én is csak vártam, hogy kimagyarázza: mi lelte.~Azonban Dzsidzsia 5945 11 | lovasok továbbszáguldottak. Õ kimaradt közülük: megállt. Oda fordultam, 5946 50 | köntös, a sisak, a pajzs. Kimászhatok-e innét? Bágyadt vagyok.~Megint 5947 28 | kacagtak, mikor az öltözõbõl kimásztam. Maga Csáth is röhögött. 5948 24 | Bejössz: nem köszönsz. Kimégy: nem köszönsz. Csudálom, 5949 32 | De alig is vártam, hogy kimehessek.~A világ zöld volt már. 5950 56 | borult: könyörgött, hogy kímélje meg a várost.~- És?~- Jövünk 5951 56 | asszony megrándult.~- Miért kímélte meg? Mért nem ült a birodalom 5952 63 | késztet, hogy lóra üljek és kimenjek a mezõre, ne lássak, ne 5953 59 | királyasszonyok a város széléig kimentek eléje a kíséreteikkel.~A 5954 26 | palotájából ismertem.~S nézett rám kimeredt szemmel, mint a dühös macska.~ 5955 46 | süvegét. Atilla is.~Zobogány kimetszi a fehér ürü nyelvét. Nagy 5956 30 | utóbbi hónapokban erõsen kimohodzott, nem tudom. Elhárítottam 5957 12 | egy-két kérdést vet elõ, aztán kimondja az igazságot. Ez is nagy 5958 22 | amint az elsõ hazug szót kimondod, a kardok a fiadba mélyednek.~ 5959 2 | magaszínû, ahogy a cédrusból kimunkálják. Szõnyeggel vagy kendõvel 5960 42 | világ minden népébõl. Még kínai is, mongol is, szerecsen 5961 4 | harapott meg bennünket. Sõt, õ kínált meg harapnivalóval: kenyérrel 5962 63 | kis csikóbõrös kulacsból kínálta az öreg Barczának a borharmatot. 5963 22 | Ha országot és koronát kínáltak volna neki Atilla egy hajaszáláért, 5964 22 | a tiéd, ha akarod. S még kincsed is lesz annyi, amennyirõl 5965 60 | igaztalan vagy. Mert a te kincseid épp olyan szerzemények, 5966 41 | fogadsz, a lábadhoz rakjuk a kincseinket.~- Holnap reggelig várok! - 5967 28 | függenek a szõnyegek, hogy a kincseit, fegyvereit velem tisztíttassa. 5968 22 | a palotákon és a mûvészi kincseken bámuldozott.~„Ezek aztán 5969 63 | csillagát, az mind semmi ahhoz a kincshez képest, amit ettõl a naptól 5970 39 | külön vasládákba, a ravók és kincsõrök ügyelete alá.~Egy napon 5971 60 | nyugodtan -. vigyétek az én kincstáramba. Te... hogy is hívnak?~- 5972 24 | betû a kulcsa a szellemi kincstárnak.~- „Szellemi kincstár?” 5973 42 | beszédüket.~Atilla intett a kincstartójának, Upornak. Mondott is neki 5974 2 | holminkat jobban elrejthetjük. Kincsünket is.~Deél a fejét rázta:~- 5975 30 | rabságban sínylõdne, izend meg: kinél van, s hogy mennyiért válthatom 5976 32 | Csáthot látom, amint éppen kinéz az ablakán:~- Te vagy-e, 5977 2 | beszélgessek velük.~Csakhamar kinéztem magamnak egy forradásos 5978 50 | bizonyára elszûnne a kínja. Valami dárdát, fokost vagy 5979 18 | húsz hun lovas szemlélte a kínlódót érdeklõdéssel. Néha odaszóltak:~- 5980 1 | Úrfiak, játsszunk szépen, ne kínozzatok engem. Én sok játékot tudok.~ 5981 1 | aludtam ott: valami nagy kínra ébredtem föl. Az egyik lábam 5982 50 | égett bennem. Ahhoz hasonló kínt nem éreztem soha.~- Aquam! - 5983 14 | Napraforgóvirág teljes kinyílását; ~legény-vitézeknek hazafordulását.~ 5984 49 | szétereszkednek, mint a kinyitott legyezõ. Sebes vágtatással 5985 11 | A kaput eközben egy rab kinyitotta, s azt mondta, hogy a fõvezér 5986 15 | elhúzódtam a sátorszekér mögé, és kinyitottam az erszényt. Két nagy egyiptomi 5987 51 | áll. Csak a kezemet kell kinyújtanom. De még így is csavarnom 5988 49 | mint a kesztyûbõl ahogy kinyúlnak az ujjak - alig gyõzik fékezni 5989 33 | bajusza bal felõl araszosan kinyúlt, jobb felõl meg többnyire 5990 50 | káromkodtam.~Égetõ szomjúság kínzott. Tapogattam a nyergeken, 5991 64 | üresen. A másikból túlnan kiömlött az összeszorult víz a mezõre.~ 5992 35 | megvan. Hívatja Rusztit. Kiolvassák a régi írásokból, hogy Honoria 5993 56 | változatlannak ismertem. Kipirultan, égõ szemmel nézett reám. 5994 49 | szügye legjobban vértezett. Kipróbált hõsök azok. A zsákmány javából 5995 54 | ház, hogy az egész család kipusztult belõle. Volt olyan utca, 5996 34 | nagytermében egy asztalra, s rajta kirajzolva minden palota. A tenger 5997 2 | más nemzetbeli.~A dombon kiraktuk a sátorfákat és ponyvákat, 5998 24 | emberek voltak, kik voltak a királyaik és vezéreik. Miféle küzdelmekkel 5999 38 | ismeri földjét, népeit, királyait. De mégis az övé az a rengeteg 6000 1 | margusi békekötésen. A hunok királyára ugyan nem kötés, csak ránk, 6001 63 | Csak most rohan még Rika királyasszony, sikoltozva a haját tépve, 6002 41 | jött a hír:~- A vízigótok királyát Aéciusz megnyerte segítségül.~ 6003 39 | Nekár-parti frankok elûzött királyfia is. Ott volt továbbá Eudoksziusz 6004 56 | cseréltem volna ruhát sok kócos királyfival.~Mikor a szolga elrántotta 6005 41 | követek eredtek Szangibán alán királyhoz, hogy Atillához szólítsák. 6006 56 | Ezt is napnyugatról hozta. Királyleány és kedves.~S magához ölelte 6007 56 | Egy falka királyfit és királyleányt is hozott túszul, hogy a 6008 64 | fáklyák közé, s Emõke a királynékhoz csatlakozott.~ ~ 6009 15 | ebédelt velük, s azok hol a királynéra, hol egymásra köszöntötték 6010 15 | Az urak nem fogadták el a királynétól a lovakat. Azt izenték, 6011 8 | állók a feleségeié, a fogoly királyoké, írástudóké, raboké.~Állnak 6012 63 | mondták, hogy seb nincs a királyon, hanem ugyanúgy halt meg, 6013 2 | A császár - úgymond - a királyotokhoz küldött bennünket, mi tehát 6014 56 | hogy követ érkezett, a királytól.~Mintha villámütés érte 6015 50 | eltörött lándzsahegy áll.~Ha kiránthatnám..., bizonyára elszûnne a 6016 60 | pislog ránk. Egyszer csak kirántja a kardját, és rikolt:~- 6017 22 | fõúr.~S a kardját már félig kirántotta. Azonban Atilla egy tekintettel 6018 50 | Összeszorítottam szememet, fogamat, s kirántottam.~ ~ 6019 49 | Irtózatosan káromkodik. Kirázza a könnyet a szemébõl, s 6020 60 | szétosztódik a zsákmány. Kire hány szolidus esik, mi számítjuk 6021 16 | házzá nagyított kalitkát s kirepülõ fehér madárkáját. Soha, 6022 35 | kitör a nevetés. Kitör, kirobban, mint a vezúvi kráter. Csáthra 6023 55 | volnék.~A cselédek, rabok is kirobognak. Mikorra leszállok a lóról,


1-arado | arany-benyi | beozo-csava | csecs-egesz | egete-elszo | elszu-falna | falog-folsz | folta-gyerm | gyero-hazia | hazna-inniu | innod-kasza | katal-kirob | kisas-labua | labuj-lovun | lofar-megko | megku-mosle | mosna-nyujt | nyul-pajzs | pajzz-rebit | reces-sikka | sikol-szere | szerk-tarka | tarlo-tovab | tovar-varra | varro-vonag | vonal-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License