Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
A láthatatlan ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-arado | arany-benyi | beozo-csava | csecs-egesz | egete-elszo | elszu-falna | falog-folsz | folta-gyerm | gyero-hazia | hazna-inniu | innod-kasza | katal-kirob | kisas-labua | labuj-lovun | lofar-megko | megku-mosle | mosna-nyujt | nyul-pajzs | pajzz-rebit | reces-sikka | sikol-szere | szerk-tarka | tarlo-tovab | tovar-varra | varro-vonag | vonal-zuzva

                                                        bold = Main text
      Part                                              grey = Comment text
7024 36 | süveg vagy nádcsomó, kard, lófark, bivalyfej, hold vagy más 7025 2 | kettõ. A bejáratot fehér lófarkak és ökölnyi aranyozott gömbök 7026 51 | fejünk alá vánkosul nyerget, lófejet, süveget, s azt mondták, 7027 52 | nagy ínnal-kínnal hátrább a lófejre, hogy a derekamat rátámaszthatom. 7028 50 | fehér. A sisakját egy ember lógatja mellette. A sisak koronás.~ 7029 3 | Maksziminosz.~A gazdám a fejét lógatta:~- Már bizonyos, hogy besúgták 7030 21 | sütött. A kutyák a nyelvüket lógatták az árnyékon is.~A város 7031 63 | bikafejû Mácsát, amint a fejét lógatva részegen lovagol; Urkont, 7032 50 | tanultam én filozófiát, logikát és mindenféle -ikát, -riát 7033 28 | mindenütt lóbõr vagy tehénbõr lógta be. Nappal félreakasztották; 7034 46 | nyilainkat!~A tûzön száraz lóhere lobog föl.~Káma kantárt 7035 35 | sietek. Váltom a ruhámat. Loholok át a palotába.~Mi szólít? 7036 15 | szikkasztotta, sárszaggal és lóhulladék szagával illatozott a levegõ, 7037 2 | vállat vont.~- Mikor hogy. A lóhús étel, jobb a marhahúsnál. 7038 2 | a hunomnak. - Igaz, hogy lóhússal éltek?~Deél vállat vont.~- 7039 50 | kihúzhatna engem. Lótól lóig másznék, míg csak italt 7040 64 | szarmaták, ugorok, háromnapi lójárásnyiról minden nép odasereglett. 7041 33 | palotái mögött. Rudakra tûzött lókoponyák jegyelték minden sátoron, 7042 49 | alattunk, az fut visszafelé? A lólábak szinte hasig felkapódnak 7043 9 | Porfellegek, trágyaszag, lombillat, lovak csengõinek csilingelése 7044 5 | nap így nyilall át az erdõ lombjain. A lelkembe nyilallt a szeme 7045 9 | földre.~A fõvezér háza elõtt lombokból összeválogatott széles ernyõ 7046 8 | ormát és ajtaját mindenfelé lombokkal díszítik, az utat meg erõsen 7047 46 | sátor elõtt?~Látom, hogy egy lombos-leveles nyírfát ásnak le, s annak 7048 58 | Az ajtó elõtt két sûrû lombú tamariszkfa piroslott. ( 7049 4 | szakállas õr áll a sátor elõtt. Lomhán áll ottan. A dárdája a földbe 7050 41 | Ut quid Domine recessisti longe, despicis in opportunitatibus 7051 32 | oda.~A ligetnél ki kellett lõnünk a nyilakat, s a kürtszóra 7052 51 | Hallottam, hogy csupán lónyeregbõl szedtek egynéhány száz szekérre 7053 12 | palotájával. Csupán egy lónyomadékokkal fölhányt térség széleslett 7054 4 | gyerek is átszőhette, de a lónyomokról látszott a partján, hogy 7055 8 | kardot, a patkolókovács lópatkót. De nemigen patkoltatják 7056 13 | közé ül, hogy egy hitvány lóperben ítéljen.~- De megveti az 7057 23 | nem lehet?~Adott egy durva lópokrócot. Leterítettem a szénaboglya 7058 9 | Atillát, a hun népet, a lószagot, az ünnepet, a napot, a 7059 48 | csiszolgattam. A két térdemre lószõrrel tömött bõrzacskót kötöttem, 7060 56 | Ahogy ott lovagoltunk a lótérdig érõ sárban, a nád között, 7061 50 | járni tud, kihúzhatna engem. Lótól lóig másznék, míg csak italt 7062 35 | Én is azokkal a nyilakkal lõttem. Gyakorlatok után a hun 7063 11 | pillanatban, nem tudom, mi ütött a lovába: a zabla csípte-e a száját? 7064 44 | mondta, hogy a harcos a lovában bízzék. A másik azt mondta, 7065 58 | Egy hervadtlevél-színû lovacskán járt akkor. Kezes kis kedves 7066 13 | megcsókolta.~- Eredj: vár a lovad. Aztán az ebédnél nem szabad 7067 7 | lehetek. Állj meg anyámnál a lovaddal. Mondtam már neki, mit tettél: 7068 3 | köszöntem neki.~Rám se nézett. A lováért intett. Felfordult reá, 7069 7 | Szemtelen kutya!~S a lovaglóvesszejével rácsapott az arcomra.~Visszatántorodtam. 7070 26 | fátyol a haján. A kezében lovaglóvesszõ.~Amint meglátott, szinte 7071 41 | telepedjen.~Nagy karajt lovagolnak, s annak a vonalába állítják 7072 56 | átkelésünkkor történt. Ahogy ott lovagoltunk a lótérdig érõ sárban, a 7073 63 | való téren Cerkó egy seprûn lovagolva utánozta a fõurakat: nagyhasú 7074 44 | lovam Csáthnak a legjobb lovaiból való. A karom ha nem is 7075 8 | nemigen patkoltatják ezek a lovaikat.~A további sátorok körül 7076 3 | gyermekek kacagva követték apró lovaikon.~- Átilla fogad! - kiáltotta 7077 36 | s vállat vont. - Az én lovaimnak kaszál ezen a nyáron a római 7078 46 | sebezhetetlenekké. Adj erõt a mi lovainknak!~Az utolsó mondatot ismételte 7079 49 | akik Atilla és a fõurak lovait tartották. A lovam szügyén 7080 55 | Lehettem volna püspök, leszek lóvakaró, sarutisztító, kétlábú kutya. 7081 60 | azok majd a rabokban és lovakban válogathatnak.~A rabokat 7082 49 | Az a pokoli hujjogás, a lovaknak ijedt prüsszögése, dobogása, 7083 14 | köpönyegbõl facsarta a vizet.~A lovakról láttam, hogy a római követek 7084 32 | tapasztaltam az elsõ napon, hogy a lovaktól is kellett tanulnom. Hogyan 7085 17 | meg az uramnak - szóltam a lovamra ülve -, hogy ha estére nem 7086 11 | láttam, hogyan fordul le a lovasa, s hogyan hurcolja aztán 7087 36 | herulok. A világ leggyorsabb lovasai õk. Nem irgalmaznak senkinek, 7088 11 | földre, maga alá zúzva a lovasát.~Emõke lova ágaskodott, 7089 18 | Ki vót a gazdájuk? Egy lovaslegény tegnap este jött végettük, 7090 64 | Leszálltam a fáról, és a lovasokhoz csatlakoztam, akik a gyalog 7091 49 | rongyokként röpköd fejükön át a lovasokra.~Egy hun sereg oldalt verekedik 7092 36 | lándzsájukkal rontanak a lovasra.~Jöttek a scirek, fehér 7093 49 | frank százezernyi tömött lovassága ellenáll. A kard nem fog 7094 49 | hullámzik elõ. S reánk!~A két lovassereg összerobban. Pajzsok duhogása, 7095 49 | mint a sündisznó. Dõlnek le lovastul.~- Csákányt elõ!~De rengeteg 7096 39 | rabok. Az én uramnak is két lovásza, egy csatlósa és egy mindenes 7097 3 | az ilyen hölgyeket nem lovászoknak nevelik!~A sátorok közül 7098 44 | azt mondta, hogy csakis a lovától féljen: sok elbukik vagy 7099 8 | térség kereklik, hogy talán lóversenyeket is rendeznek rajta. A téren 7100 36 | A szarmaták úgy isszák a lóvért, mint mi a bort. Vadbõrszagú 7101 8 | vesztegeltünk is útközben egy lovunknak a kidõlése miatt.~Az urak 7102 8 | jeléül le akartunk szállni a lovunkról.~- Már értesültem rólatok - 7103 49 | vérbe borult frank lovas lükken reám. A buzogányomat a mellének 7104 5 | szájánál állanék. A szívem lükögve vert. Nem mertem felnézni, 7105 12 | a feleség. A többi csak luxus: eleven ékszerek.~A két 7106 57 | falra, szemben a nyoszo­lyámmal.~Az volt az egyetlen dísze 7107 37 | készült, virág alakokra lyuggatott. Volt aztán ott mindenféle 7108 64 | a két szemnek van rajta lyuk.~Alig lép el Ména-Ságh, 7109 8 | magasan, és persze csak üres lyukablak, de mégis kõház! Az uram 7110 18 | Ott már készen voltak a lyukak, és ki volt taposva a föld. 7111 20 | tõrömmel kétarasznyi mély lyukat ástam.~A száz szolidusból 7112 20 | bõrzacskóval együtt belenyomtam a lyukba. Egy nagy röget tapostam 7113 65 | Amint kilépek a palotából, Mácsába ütközök.~Rám mereszti a 7114 26 | kimeredt szemmel, mint a dühös macska.~Én csak lehedeztem. Nem 7115 28 | Csizmájuk puha nyúlbõr vagy macskabõr, térden fölül érõ. Köntösük 7116 32 | és a szeme zöld, mint a macskáé. De ritkán villantja elõ 7117 50 | valami. De szenvedni egy macskáért, egy nõnemû hun gyermekért, 7118 1 | vagy a kutyakölyök vagy a macskakölyök a vásott emberkölyöknek.~ 7119 63 | lovagol; Urkont, amint nagy macskaszemeit meregetve kiáltja:~- Elõre! 7120 44 | a frankok is.~- De mi a macskát akar a római balról?~Mert 7121 49 | már. Öles hosszú dárdáik madarakként röpködnek közöttünk. Mi 7122 27 | hogy simogassam, pedig a madárféle nem szereti, ha simogatják.~ 7123 18 | is gondol , hogy az a madárka szenved. Látványosság és 7124 16 | kalitkát s kirepülõ fehér madárkáját. Soha, soha!...~ ~ 7125 12 | faragcsált volna ki egy kis madárkalitkát csupa egymást érintõ tulipánokból, 7126 14 | két kezemmel, mint ahogy madárkát simogatunk, s fél térdre 7127 22 | görögök, a fene tudja, micsoda madárnyelven szóltok. Az ajánlat világos: 7128 18 | mint a gyermek, amelyik madárral játszik. Nem is gondol , 7129 46 | Buda! Rof! Szudár! Zaáp! Madocsa! Makó! Balogh! Géza! Tarcsa! 7130 36 | nyilas nép az is. A nyergükön madzagon vagy szíjon emberi koponya 7131 1 | tekintetbõl mint nyeli vissza magába a mérget, s miként int a 7132 33 | lehet másképpen. Nem érzed-e magadban hol az egyik állatot, hol 7133 64 | viszi sugarait: te elviszed magaddal a hunok dicsõségét!~- Vége 7134 44 | élve. Hát csak tartsd meg magadnak a tanácsodat, én is megtartom 7135 32 | uram - feleltem -, tartsd magadnál. Én venni nem akarok semmit, 7136 49 | fölnyergelt lovat futtat a magáé mellett, hogy ha netán az 7137 56 | Az asszonyom is kitett magáért: szép széles gyolcsgallért 7138 38 | nézik, hanem kinek-kinek a magáét. Te is harcolsz?~- Lehet. 7139 7 | már?~Hiábavaló volt minden magam-okosítása. Valahányszor azt határoztam, 7140 4 | mûvelt görög: voltaképpen magamagát szemléli, hogy mennyivel 7141 60 | por. Ha nem akad egy ilyen magamfajta rab, aki véletlenül följegyzi 7142 1 | is állott.~Volt ott ilyen magamkorú fiú harminc is.~Engem elõször 7143 17 | rémülettel taszítottam el magamtól.~Aztán arra gondoltam, hogy 7144 12 | A barbár faragó mintha magamulattára faragcsált volna ki egy 7145 28 | Csáth sokkal szélesebb és magasabb testû, mint én. volt 7146 2 | hozzánk: ránk hurrogott, hogy magasabbra merjük-e állítani a sátrunkat, 7147 63 | hadjáratra. Atilla csillaga a magasán ragyogott. A katalauni csata 7148 64 | napunk leesett az égrõl! Déli magasságban ragyogó szép napunk leesett!~- 7149 2 | faládákat. Nálunk a láda magaszínû, ahogy a cédrusból kimunkálják. 7150 45 | ünnepi volt, és s beszéde magasztos, mint a zsoltárének.~Atilla 7151 22 | Vigilásznak azt a sunyi, titkolózó magaviseletét s Atilla haragját, amikor 7152 52 | nyergekbõl és fapajzsokból rakott máglyák. Magas oszlopokban szállt 7153 51 | De felét se vitték el: máglyákat raktak belõle a mezõn, hogy 7154 51 | össze.~Azokat a holtakat is máglyára hordták, akiknek atyafija 7155 7 | nekem a hun mágnások nem mágnásaim. S ha azt mondja is, hogy 7156 46 | Géza! Tarcsa! Kalocsa! Magócs! Vitézek vitézei, mi szeretetteink! 7157 2 | Jaj, a csillagos ég de magos! Szegény födi fûszál harmatos.” 7158 1 | cudarkodtak velem, csak mikor magunkban voltunk, vagy ha csak a 7159 2 | is kenyérrel édesgetjük magunkhoz. És kérdeztem tõle hun szóval:~- 7160 47 | hogy pincét nem hoztunk magunkkal.~- Hát a királyé mért nem 7161 38 | felelte fontoskodón -, tudod, magunkszõrû legény nemigen ugrálhat 7162 43 | reggeli nappal az ellenség.~A magyarázat aztán az elsõ római lovasok 7163 32 | el is aludtam a további magyarázatain.~Késõbb aztán járkálni is 7164 30 | van a levélben, amire a te magyarázatod is kellõ.~Fölszakította 7165 30 | megbõdült az állat. Nem várt magyarázatot. Csak azt látta, meg mertem 7166 57 | tudják, mit érzel, s balra magyarázhatnák. Ez se neked nem , se 7167 8 | ötven elõkelõ hun ifjúnak magyarázott valamit.~Az ifjak pompás 7168 44 | verejtékét törölve a gazdám -, magyariakkal együtt; a hátába kerülnek 7169 36 | fele részben meg magukat magyariaknak mondják, mert a Magyar nevû 7170 62 | csak most érkezett reá.~- Mához egy évre - mondta Atilla 7171 51 | frank, akinek kicsüng a mája. Túlfelõl négy fegyveres 7172 22 | Nekem reszketett még a májam is.~- Különös - nevetett 7173 9 | egy ékszertõl csillogó, májfoltos arcú asszony. Mellette jobbról 7174 21 | hunnak, mint elefántnak a majom. De nemhogy eltaposta volna, 7175 12 | nagy göngyöleg selymet és a majombõrt. Aztán öltözzél ünnepibe. 7176 31 | beteg. Úgy érzem, mintha május volna körülöttem, s te egy 7177 54 | dolgunk, de még úgyse gyõztük.~Májusban már ötven-hatvan-hetven 7178 46 | Szudár! Zaáp! Madocsa! Makó! Balogh! Géza! Tarcsa! Kalocsa! 7179 2 | voltunk mindössze. Az egyik Maksziminoszé, az első gazdámé. Ő a császárnak 7180 1 | fordítja a lova fejét! Délután Maksziminoszhoz mentem. Ott egy kis rabszolgát 7181 3 | énnekem.”~Elfogadta a levelet Maksziminosztól, s a szeme Vigilászra villant.~- 7182 3 | kísérte vezeték lóval és egy málhás lóval. A király parancsát 7183 26 | várná a feleletet. A szívem malomként döbögött. Elszántan feleltem:~- 7184 7 | helyett mintha egy nehéz malomkerék forogna lassan a mellemben.~ 7185 63 | Csak nem gondolod tán, hogy máma indulunk?~- Atillától kitelik - 7186 63 | lebegtették. A boldogság mámora piroslott minden arcon.~ 7187 27 | Kopi, gondoskodjál reggel mandulatej mosdóvízrõl.~Az említett 7188 41 | teutunok, a lét batávok, a manszi svábok, a renni frankok, 7189 14 | már ki a kezükbõl a kor­mányt? Mikor jön az új rend a 7190 38 | adófizetõ népek lássák.~- Átilla marad-e békén? Ki hiszi el az oroszlánnak, 7191 1 | annyira szerettem, hogy ha maradást parancsolt volna, akkor 7192 50 | 50~Ha lesz a maradékaim között, akit vagy a kénytelenség, 7193 11 | császár holtodiglan barátod maradna, s az aranyalmafájáról hullna 7194 22 | el nem fogadod, titokban maradnak. Soha ez életben senkivel 7195 7 | Hanem ha nem akarsz adósom maradni..., engedd, hogy a köntösöd 7196 8 | A javának itthon kellett maradnia, hogy ha az urunk a rómaiakra 7197 11 | is.~- Akármikor.~- Miért maradtál akkor a barbárok között?~- 7198 64 | ruhába vagytok öltözve. S úgy maradtok, míg csak a gyászének el 7199 8 | jobbnak vélték, ha kívül maradunk, amíg alkalmasabb helyet 7200 36 | vagy szétszórt népfajok maradványai. Így jött többek között 7201 63 | fölszabadulás történik, ott marasztalja a rabot Atilla mellett.~ 7202 53 | és a szívemet cibálná, marcangolná. Ahogy ott ültem a tûznél 7203 22 | mindestig. A császár odahívatta Marcialosz urat is, aki nem fõtanácsosa. 7204 62 | egy este -, ott ebédelünk Marciánusznak a palotájában, s vele hordatom 7205 41 | húzódnak - mondják a kémek márciusban.~- A vízigótok nem csatlakoznak 7206 1 | Hosszan tanácskoztunk a margusi békekötésen. A hunok királyára 7207 23 | láthatóképpen sok és marha szokott telelni benne. De 7208 2 | A lóhús étel, jobb a marhahúsnál. De én már aligha válogatok 7209 36 | a nyáron töméntelen sok marhahúst, disznóhúst és birkahúst 7210 1 | trák embernek elhajtották a marháját, hogy a hunok ne õket egyék 7211 48 | konyhatüzek. A sátorok utcáin marhákat, borjúkat, bárányokat, juhokat 7212 53 | öreg angyal volt szegény. Marhaszõrbõl készült fekete csuhában 7213 49 | kengyelem még mindig hosszú. De marja az arcomat a verejték. Elõrántom 7214 48 | A fiatalságnak viszket a marka. Az idõsebbek is jónak vélték 7215 18 | hanem kettõt. - Megpöködte a markát, és megint szólt: - A rómaiak 7216 22 | Két keze egymáson a kardja markolatán. Sötéten nézett Vigilászra.~ 7217 12 | kosár cseresznyét hoztak be. Markolt belõle, és minden leánynak 7218 60 | uram. Íme, csak találomra markoltam bele, s itt van egy Vénusz-kép, 7219 38 | meggyûlöljem azt az embert. A markom a tõrömre szorult: beledöföm! 7220 42 | amott egy herul, sváb, markomann, összevissza minden nemzetbõl, 7221 49 | oly véres, hogy csúszik a markomban. Szeretnék visszatérni a 7222 22 | jöjjön velem ez a tolmács. - Mármint én. - Én aztán ettõl megizenem, 7223 7 | remegett bennem, mint a marokba fogott veréb.~Nézett.~- 7224 12 | minden leánynak adott egy marokkal.~Én akkor végeztem el a 7225 64 | veled szép föld: Tisza, Maros tája, ~legvitézebb népem 7226 49 | felé. Aztán nyírfa seprût márt vérbe, és beszenteli vele 7227 2 | s az arcuk, mintha kutya marta volna meg kisded korukban, 7228 4 | elõkíváncsiskodtak szurokba mártott nádcsóvával. Bámultak bennünket.~ 7229 34 | ülnie, hogy lelovagoljon a Márvány-tenger mellé. Kiválogatták ezúttal 7230 31 | formákat sokszor; sõt ha a márványba faragott nõben egyesül a 7231 3 | színe is, mint a megsárgult márványfejeké. A követek kétrét, mint 7232 28 | látogatóba. Persze nem olyan márványkirályok, mint a római császárok, 7233 39 | templom lépcsõjén. A fehér márványkõ lapokon széles lábnyomok 7234 22 | is lehetne ilyen palotád: márványlépcsõs, aranytetõs. Mellette ciprusos 7235 58 | karja gömbölyû volt, mint a márványnimfáké.~ ~ 7236 9 | ragyogott. Csak Atilla arca márványos, vértelen. Az éneklõ leánycsoport 7237 63 | Konstantinápolyba teszi át a székét. Márványpalota illik a világ urának, s 7238 8 | városához. Se templomok, se márványpaloták, se kõépületek, se kövezett 7239 38 | éppen kívánja a császári márványpalotákat, hát szekerekre rakatja, 7240 22 | komolyan áhítozik egy szép márványpalotára, délben jöjjön el ebédre 7241 64 | Mintha egy gyászba öltözött márványszobor állana elõttem. Az arcán 7242 8 | piros képû ember. Szürke mása Csáthnak. Hiszen bátyja 7243 46 | Némelyek vállat vonnak, másak maguk elé gondolkodnak. 7244 12 | Mellette egyfelõl Rusztikiosz, másfelõl Szabad-Görög. A római követek 7245 36 | hódított meg a hun. Az íjuk másfélszer olyan hosszú, mint a termetük. 7246 64 | Tisza egyik medrét üresen. A másikból túlnan kiömlött az összeszorult 7247 44 | próbált erejû amulettje volt. Másiknak olyan kardja, amely már 7248 11 | Ádám és Éva a fa alatt, másikon a vízözön. A tányérok szélén 7249 15 | nem kér tüzet egyik ház a másiktól: mindenütt van rab bõven, 7250 59 | szekerek és szekerek. S még másnapra is maradt.~Csáth este hívatott.~- 7251 28 | felé az uramat többnyire másodmagammal vezettem haza. A hunok veszettül 7252 49 | Kezemben az íjam.~A kürtszó másodszor szólott a sátor ormáról:~ ~ 7253 44 | nem is olyan erõs, mint a másoké, az eszem mindig helyén 7254 1 | a harmadik esztendõmben másolásokra fogott.~Nagy javamra vált 7255 12 | Mikor a mi íróink könyvet másolnak, az elsõ betû mindig kép. 7256 1 | könyvtárban csupa tanult ember másolt. Sok tanáccsal segítettek 7257 30 | fejét rázva -, a gazdád mással is elolvastatja a levelet: 7258 3 | addig énhozzám követ ne másszon, ameddig a szökevényeket 7259 28 | aztán megtaníttatta velem másvalamelyik cselédjét.~Látszott rajta, 7260 50 | kihúzhatna engem. Lótól lóig másznék, míg csak italt nem tapogatnék 7261 50 | eltoltam a lóról.~Ki akartam mászni. De nyilalló fájdalmat éreztem 7262 15 | hazámba.~De micsoda földön mászó, nyomorult féreg az ember!~ 7263 24 | ellenkezni.~- Hát akkor matematikára.~- Mi az isten fekete csudája 7264 64 | aludtam, ~s fejemet szép mátkám szívére hajtottam. ~Az Isten 7265 14 | kereveten ült, s egy közönséges mázatlan cserépfazék volt az ölében. 7266 49 | hasonlítsak. Fejemen a bõrszínre mázolt rézsisak, jobbomon a kard, 7267 28 | akik sátorban laknak, s fél mázsa aranyat zörgetnek magukon. 7268 65 | szállásomra.~A szobánkban nincs mécses. Hallgatózok: semmi hortyogás. 7269 60 | többnyire Dzsidzsia kísért le a mécsessel a lépcsõn, és õ zárta be 7270 58 | itta szavaimat. Az arcát a mécsfény rózsaszínûre festette. A 7271 1 | vittek. Háttal állítottak a medencének, s átlöktek a vízbe.~Vagy 7272 52 | szennyes víz hömpölyög a mederben.~A csatatérrõl folyó víz!~ 7273 64 | Egyik helyen, a keskenyebbik mederbõl térítsétek el a vizet. Ott 7274 51 | töméntelen halott, hát még a medrében!~A papok, szarmata asszonyok 7275 64 | és szélesítsétek meg a medret, hogy az legyen a nagyobbik. 7276 64 | szigetet s a Tisza egyik medrét üresen. A másikból túlnan 7277 41 | koponyák. A mezõn át egy széles medrû, de nem mély patak kígyózik 7278 28 | mint a két lábra emelkedõ medve. Szíjjal kötöttem aztán 7279 28 | bõrruha alá került. Farkasbõr, medvebõr, szarvasbõr, borjúbõr, de 7280 4 | égnek. Beletakaródzott a medvebõrbe, és lefeküdt.~Én is.~Másnap, 7281 4 | Lepedõket hoztak meg száraz medvebõröket, s egy csobolyó bort meg 7282 28 | az állatokkal; lovon ülõ medvék.~Csáth sok fújás és káromkodás 7283 14 | is szõrrel kifelé. Mintha medvéknek a városában volnék.~De azért 7284 58 | Dzsidzsia mesél, a vörös medvérõl meg a tündérkirályfiról.~ 7285 2 | foglalkoztunk, három párducbõrös, medvesüveges hun ügetett hozzánk. Kettõt 7286 41 | hosszat nyargalnak fel-alá. Meg-megállnak. Mikor visszatérnek, Atilla 7287 63 | Sétáltunk a fényben, vigalomban. Meg-megállottunk egy-egy mulató csoportnál. 7288 59 | végiglovagolt a városon. Meg-megállt egy-egy sátornál, ahol nagy 7289 50 | hangzott, mint nyári estéken a meg-megismétlõdõ távoli mennydörgés.~Aztán 7290 27 | neki a kenyerembõl.~Eleinte meg-megrebbent minden dobásomtól. A szemén 7291 49 | embergyilkolásra, a vérre, amelyben meg-megsiklott már a lovunk lába s a holttestekre, 7292 50 | két ellenséges csapat, s meg-megújul közelemben a viaskodás.~ 7293 49 | napja.~A sereg éljenzése meg-megújuló mennydörgés.~Az oltárnál 7294 36 | nyomulna, meg hogy útközben meg-megvonja a hálóját a vizekben.~Sok 7295 14 | szorongó mellel, mámorosan -, megadja-e nekem valaha az Ég, hogy 7296 1 | két aranyat kért. Az úr megadta.~Apám akkor sírva fakadt 7297 32 | aranyat ha adnál belõle, hogy megajándékozzam Bial táltost...~- Retek 7298 56 | város szélén, s a fõpap megáldott bennünket. Bizony búsak 7299 3 | leány lakott, csakugyan megállapodott a sereg, de mi nem láthattuk 7300 35 | körül nevetõk, vörösek.~Kaza megállít az ajtó mellett. Várakoznunk 7301 21 | A város szélén Eszlász megállított bennünket, s lovast küldött 7302 8 | valamilyen hun fõember.~Megállítottuk hát a szekereket, s csak 7303 51 | összevissza száguldoznak. Olykor megállnak, s a messzeséget vizsgálják 7304 7 | Minden útkanyarulatnál megállottam és visszanéztem: jönnek-e 7305 35 | vállamra csapott.~- No, fiú, megálltad a sarat! Ma este velem vacsorázol. 7306 15 | hárman nevettek.~Egy percre megálltak Rika királyné palotája elõtt, 7307 22 | és a kerevetek szövetét, megbámulta a képeket, a kígyó formájú 7308 7 | S ha azt mondja is, hogy megbánta, amit tett, a seb az arcomon 7309 14 | a...~- Én is bánom, hogy megbántottalak. Mert te fiú vagy, és 7310 38 | mondottam a mosolygásán megbátorodva -, ha olyan veszedelmes 7311 52 | kevesen részesültek ebben a megbecsülésben. Valamennyi holt hunt elégetni - 7312 60 | becsüsök egy pillantással megbecsülték. Nekünk csak föl kellett 7313 22 | Azonban Atilla egy tekintettel megbékózta a karját.~Egy minutumnyi 7314 44 | gazság!~Ellenség ellenséggel megbékülhet a hadban, de testvér a testvérrel 7315 38 | Hát a paloták homályában megbeszéltük Emõkével.~- Mit?~- A titkunkat.~- 7316 42 | orvos pestisnek mondja a sok megbetegülést.~Mikorra visszafordultunk, 7317 8 | És azt gondoljátok, hogy megbírtok vele? Nem olyan kicsiny 7318 35 | rólad, felséges király uram, megbocsáss: nem az én véleményem, de 7319 23 | Csáthéknál, Csokona bátyám? Megbocsátható tán, hogy érdeklõdöm a ház 7320 30 | emberrel.~Csáthban egyszerre megbõdült az állat. Nem várt magyarázatot. 7321 28 | Az asszony pörölt vele.~- Megbolondultál-e - mondotta -, hogy ruhát 7322 18 | Figyelmeztetem Vigilászt. Õ is megborzad.~- Eredj a sátorba! - kiáltott 7323 1 | verték a lábam meztelenjét. Megbõszültem: rárohantam a legnagyobb 7324 36 | Valentiniánusz császárnak.~Megbotránkozással értesülök, hogy jegyesemet, 7325 46 | vezetõ öregek...~A dobosok megbüfögtetik a dobjukat. A tárogatós 7326 38 | Galliába húzódtak. Azoknak a megbüntetésére megyünk. Így tudják Rómában.~- 7327 36 | hogy még a kapuk alatt is megbukkant. Az mindjárt összebarátkozott 7328 14 | húznak, hogy a királynét megbúsítottam?~Az egyik ablak nyitva volt. 7329 7 | Hallottam, hogy a lovát megcsapja és elporoszkál.~Csak menjen. 7330 2 | leányokat, hogy a szépségük megcsapott, mint a tûz lángja. Csak 7331 7 | megrántotta a lova száját, megcsapta. Elporoszkált.~ ~ 7332 38 | elõttünk lovagolt. Hátranézett. Megcsaptam a lovamat, de intett, hogy 7333 62 | leveleidet írástudók is megcsodálták. Olyan megható képet festettél 7334 44 | mi táborunk is egyszerre megcsördül.~- Hirjit! Hirjit! (Ide! 7335 12 | juthat-e a római követ a keze megcsókolására.~Hát megindultunk Priszkosszal 7336 55 | én engedelmet kérek, hogy megcsókolhassam a kezüket.~Csak egyet nem 7337 7 | rebegtem:~- Ó, ha a kezed is megcsókolhatnám, ezt a szép tündérkezet...~- 7338 14 | vezetett be hozzá, hogy megcsókoljam. Anyám ránézett apámra, 7339 57 | örömömben a nyakába rohannék, és megcsókolnám.~- Te nem vagy Átilla. És 7340 9 | földet. Szerettem volna megcsókolni mindenkit, még a lovakat 7341 64 | ablakból. Fölvetted a rózsát és megcsókoltad. Azt gondoltam: az én szívem 7342 7 | Olyan nagy bûn-e az, ha megcsókolunk egy kezet? A leány keze 7343 36 | volt, mikor a nap melegétõl megcsordultak az ereszeken lógó jégcsapok. 7344 2 | vasat szúrnának a vékonyába.~Megcsóválta a fejét.~- Ha történetesen 7345 4 | mi állt énbelém, hogy így megdobban a mellem? Mi közöm nekem 7346 35 | palotába! Átilla elé.~Én csak megdöbbenek.~- Siess, siess!~Hát sietek. 7347 22 | Ismeritek-e ezt?” Aztán, mikor õk megdöbbennek, ezeket a szavakat csapod 7348 12 | Felséged - hebegtem.~Priszkosz megdöbbenve nézett reám erre az illetlen 7349 36 | Magas dombocskákat vertek, megdöngölték, és húsz-harminc lépésnyirõl 7350 4 | szél kerekedik, s utána megdördül az ég is. A szél egyre dühödtebb: 7351 49 | füle.~Azonban nálunk is megdördülnek a dobok, rikoltanak a kürtök, 7352 31 | csecsemõk.~Egyszer, hogy megébredek, valami kellemes hûvösséget 7353 30 | Megkönnyebbülten lélegzettem. Egyszerre megegyenesült a derekam. Vallató hangon 7354 11 | küldözgetésével nem lehetséges a megegyezés. Az lenne , ha fõvezér 7355 2 | görögül is értett: könnyebben megegyezhettünk: étellel, itallal segítem 7356 12 | vagy csak Priszkosz. Végre megegyeztek, hogy csak Priszkosz menjen 7357 12 | napfény, s akkor a virág ismét megéled.~Gondolkodón nézett reám, 7358 35 | küldött.~Atilla szemében megelégedés látszik. Körülpillant az 7359 60 | Mit beszéltetek?~S az arca megélénkült. A szeme várakozással tapadt 7360 11 | egyszerre forgatták, a vadászat megelevenedett: aranyemberek vadászata 7361 33 | mind tudott valamit, amibõl megélt. Legtöbbet mégis, azt gondolom, 7362 50 | fejemet erõmtõl telhetõleg megemelve füleltem a küzdõk tombolását, 7363 18 | hogyan iszik.~Amint a víztõl megenyhült, meglátott bennünket, s 7364 64 | elõbb... Csókolj meg... Megérdemled... Tudom mit szenvedtél... 7365 1 | kisfiú?~Erre a jóságos hangra megeredt a könnyem.~- Ó, uram - feleltem, 7366 7 | mint a fölrepülõ pacsirta. Megéreztem, hogy a leány nekem játszik!~ 7367 28 | állt, s a ruhája illata megérintett.~Vadmacskából készült prémköntös 7368 64 | táltosok imádságát, valaki megérinti a vállamat. Hátratekintek: 7369 37 | hogy az arcához hajoljak, s megérintsem az ajkammal. De nekem megmozdult 7370 34 | hát azért érdekes volt a megérkezésük. Kürtök riogtak a palota 7371 22 | sok az arany nálam, aztán megérkezésünkkor Átilla apróra el szokta 7372 41 | vissza, ha a római hadsereg megérkezik. A szekeres hadak gyûjtsenek 7373 36 | jelvény látható.~Már õsszel megérkeztek az északi alánok. Hosszú 7374 21 | 21~Dél volt, mikor megérkeztünk Atilla városába. A nap égetõn 7375 60 | kameák vannak itt, amelyek megérnek egy kis országot, és Turzó 7376 38 | nagyvilág ügyei bonyodalmasak.~- Megérteném, ha megmondanád.~- Megmondanám, 7377 49 | megvillanása a válasz, hogy megértették Atilla mozdulatát, s az 7378 8 | vagy egy patkó. Arról aztán megérthetõ, hogy ott tanyáznak Nyilasék, 7379 22 | nyújtott, s mind a hárman megesküdtünk, hogy a szó titok marad. 7380 27 | kénytelenség is. Az ínséges megeszi a fakérget is, és megissza 7381 1 | mikor egy délben sietve megettem az ebédemet, s elbújtam. 7382 63 | kiáltja, hogy szinte megfagyunk a szavától.~A fõvezér vállon 7383 43 | És hát az Isten kardjáról megfeledkezel?~Leült a szekér kerekére, 7384 22 | Átillának: egyévi adónak megfelelõ arany, vagyis hatezer font. 7385 11 | mellett van három tágas szoba, megfértek benne.~De a mi uraink nem 7386 44 | hallgattam az öreg vitézek megfigyeléseit.~- Ni - mondotta az egyik -, 7387 33 | hun betûket. Persze jól megfizették. Arról nem hallottam semmi 7388 5 | magamon. De már késõ volt. Megfogadtam, hogy Csáthék sátorára 7389 22 | keresztre feszíttet, akit csak megfoghat. Elõször is a városban található 7390 39 | városokat elégették. Akit megfoghattak, rabszíjra fûzték. A szõnyeg, 7391 31 | különös zenés hangot, az már megfogja. Abban a pillanatban széppé 7392 50 | közeledik.~A nyeregben megfogózkodva vizsgálom: kik közelednek? 7393 18 | nekünk se kellett több, megfogtuk õket. Kivallattuk, hogy 7394 30 | Hej, kutya gazember!...~És megfordította a széket a feje fölött.~ 7395 14 | Másnap esett az esõ. A hunok megfordították a bõrüket a sátorukon is, 7396 49 | elõtt, s a mezõre kiindulva megfordul, hogy végignézzen a hadon, 7397 32 | íjhúrsodrástól a hátán való megfordulásig. De különösen a kürtjeleket 7398 36 | hosszú felkanyarodó riolás megfordulást a vágtató lovon, s a nyílnak 7399 32 | s a kürtszóra hirtelen megfordulnunk és vissza­vágtatnunk.~A 7400 49 | felvonjuk. Az új kürtjelre megfordulunk, s rájuk zúdítjuk a nyilainkat.~ 7401 12 | a királyné -, egy órára megfosztom az uradat a szolgálatodtól.~ 7402 7 | beleugorhattam a tóba, és megfrissülhettem a vizében.~Aztán hát: lóra!~ 7403 55 | leszálltam, megmosdottam, megfürödtem nagy sietten. A port is 7404 1 | hazaérkeztünk, engem elõször is megfürösztöttek, és szép fehér ingbe öltöztettek. 7405 33 | kisgyermeknek is, mihelyt megfürösztötték, piros fonalat kötöttek 7406 18 | Fogta a kürtjét, és hunosan megfújta.~De negyedóra is belételt, 7407 13 | Maksziminosz -, de én majd megfulladtam nevettemben.~- Mindenki 7408 56 | lehullanak, ahol a kürtödet megfúvod. De tudd meg, hogy ahogyan 7409 64 | az volt, hogy felrúgom, meggázolom, vagy nem tudom, mit csinálok 7410 28 | ruhát Csokonától? Hiszen meggebedsz ebben a hidegben.~- Ó, uram - 7411 1 | rendelkezek veled. Gondold meg.~- Meggondoltam, uram.~- Azok az emberek 7412 32 | ráimádkozok, bizonyosan meggyógyul, ha Isten is akarja. Apám 7413 31 | küldök neked. Idd, hogy meggyógyulj. Akkor aztán: ígérd meg 7414 14 | eresztem el! Várd meg, míg meggyógyulok, s adj el engem!” - és hogy 7415 51 | dicsõségetek. Még az úton meggyógyultok, és egészségesen érkeztek 7416 38 | a hadat akkor se lehetne meggyõzniük.~Csáth tetszéssel nézett 7417 43 | elveszti a csatát.~Ezt olyan meggyõzõdéssel mondta, hogy a szava végigborzongatott.~- 7418 22 | viselt, fél combig érõt, meggyszínût. A fején meg fölgyûrt karimájú 7419 1 | tettek a lábam fejére, s meggyújtották. A három fiú szinte sikítozott 7420 47 | 47~Meggyújtottam egy fáklyát, s elindultam 7421 38 | pillanat elég volt arra, hogy meggyûlöljem azt az embert. A markom 7422 7 | megállítja a paripáját.~Meghajlok.~- Rabszolga! - szólal meg 7423 14 | ott ült akkor is, a feje meghajlott, mint a hervadó virágé. 7424 46 | énekli Iddár.~Mindenki meghajol.~Káma rezgõ, öreges hangon 7425 57 | Senki se tud ilyen szépen meghajolni, köszönni, beszélni. Az 7426 3 | pergamen.~A mi követeink mélyen meghajoltak elõtte, és úgy maradtak, 7427 11 | járnak, mint a vízimadarak.~Meghajoltunk.~Priszkosz elõrelépett, 7428 56 | sírna.~- Lehet - feleltem meghajolva -, lehet, hogy én könnyeztem, 7429 15 | ha a térdemet még egyszer meghajthatnám elõtte.~Az urak nem fogadták 7430 2 | lehet kifejezni, s aki miatt meghal az a szegény hun legény. 7431 52 | sokféle módot küld, hogy meghaljak!~A halottak pedig egyre 7432 12 | Neki nem kell tanácsos. Meghallgatja a patvarosokat, egy-két 7433 13 | lelkesedés. - Ha a császár meghallja, hogy Átilla fatányérból 7434 2 | ólálkodtam a palota mellett, és meghallottam, mikor az úr a nevemet ordította. 7435 55 | Dehogy halt. Nem szokott az meghalni - felelte nevetve az asszony.~- 7436 18 | Római volt, rómaiasan köll meghalnia. Tudjuk mi, hogy csak halál 7437 17 | térek vissza, ne aggódjék. Meghálok valahol, és holnap vagy 7438 31 | jólelkûen. - Aggódtunk, hogy meghalsz.~- Ha téged látlak, nem 7439 51 | nem volt a kíséretében. Meghalt-e, vagy sebesülten hever? 7440 31 | volt. Azt gondolták, hogy meghaltam.~De amint megmozdult a szemem, 7441 35 | véleményét, s a különbséget meghányták-vetették.~Az öreg szava mindig sokat 7442 32 | még mutatkoznom. Ha megint megharagszik, aligha ragaszt engem össze 7443 27 | mert az egyik gyermeket megharapta egyszer valamelyik kutya, 7444 9 | azt hittem volna, hogy meghasadt a menny, s az angyalok millióinak 7445 11 | Egyúttal helynek és idõnek a meghatározását kéri, hogy hol lehetne beszélgetniük.~ 7446 42 | Látszott Atillán, hogy meghatja az öreg úr fenséges naivsága. 7447 62 | írástudók is megcsodálták. Olyan megható képet festettél a feleségemrõl, 7448 56 | Köszönöm, Felség - bókoltam meghatottan. - Ha tudtam volna azokban 7449 22 | emberünkre találtunk. Estére meghívlak vacsorára. A követtársaiddal 7450 15 | kvád származású öregúr. Meghívta az urakat ebédre. Az ebéd 7451 62 | mosolyodtam el -, amióta itt vagy, meghíztál. A sanyarúságban.~Ásított.~- 7452 42 | bántja a várost, ha illõn meghódol: ami élelem van a falakon 7453 38 | hívei. Ha nem hívei, rendre meghódolnak. Amelyik nem hódol, megsemmisül.~- 7454 44 | vízigótokat: azt mondták, hogy meghódolni, azután megszökni gazság!~ 7455 36 | gótoknak. A nép másik fele meghódolt a hunoknak. Azokat nevezték 7456 65 | hörgöm szinte fuldokolva.~Meghökken. A szemét mereszti rám.~- 7457 22 | a szempilláit. A fõurak meghördültek a haragtól.~- Folytasd! - 7458 34 | pofája láttára még a lovak is meghõkölnek a görög földön.~Atilla izenete 7459 49 | vagyok . Csak a kengyelemet megigazíthatnám! Csáth káromkodik. Mindenki 7460 12 | néztem. Vártam tõle, hogy megigazítja a királynét: „Nem rabszolga, 7461 42 | S a kezét nyújtotta.~Megigazítottam a fáklyát, hogy az arcába 7462 53 | kieresztett a markából.~Az öreg megijedt. Szenteltvízzel locsolta 7463 50 | Erre! Erre!~S mindjárt megijedtem. Arra gondoltam, hogy talán 7464 56 | lélegzett: - No lám, hogy megijedtünk.~A követ, Igar hun vitéz, 7465 56 | te vagy-e Zéta? Hogy megijesztesz bennünket!~- Bocsánatot 7466 45 | Az égen üstökös jelenti megindulásodat. A föld megrendül, ahová 7467 49 | elõttünk elmentek, hogy megindulhattunk, Csáth is rikolt egyet, 7468 23 | valami lovat.~- Az uramnak megírták - feleltem nyugtalanul -, 7469 38 | Mielõtt indultunk volna, megírtuk Rómának, hogy nem az õ birodalmuk 7470 31 | káricált. Látszott rajta, hogy megismer. Beszélgettünk, mint mikor 7471 64 | Még oly közel voltak, hogy megismerhettem volna az arcokat, de abban 7472 15 | mágnások, akik az urainkkal megismerkedtek.~De az uraink csak három 7473 64 | õneki. Száz kéz között is megismerném egy pillantással.~Vissza 7474 56 | való készségemet méltózzál megismerni ebben az ijesztõ ruhámban 7475 18 | meglátott bennünket, s megismert a ruhánkról, hogy római 7476 60 | mindenlátó szeme csakhamar megismerte bennem a használható embert. 7477 7 | római követségbõl vagyok, megismerték a ruhámról.~- El - feleltem 7478 14 | valaha az Ég, hogy az a perc megismétlõdjék, amikor a kezedet nyújtottad?~ 7479 27 | megeszi a fakérget is, és megissza a pocsolyavizet is. S hogy 7480 2 | mikor az Iszter vizében megitathattuk a lovainkat. Fűzfák, nyírfák 7481 7 | levágtat a vízhez is, és megitatja a lovát.~A szívem olyanná 7482 55 | annyira zakatolt.~A Tiszában megitattam a lovamat. Magam is leszálltam, 7483 60 | uraknak az ilyen értékek megítélésében. Ami kiváló, magamhoz váltom. 7484 Eloszo| gyónnék. A bölcsességemet is megítélhetik ebbõl, vagyis a bolondsá­ 7485 22 | Mármint én. - Én aztán ettõl megizenem, hogy az ötven font aranyat 7486 53 | az ilyen is: a szeretete megjavítja a hibákat még a festett 7487 4 | micsoda takaros!~Bántott a megjegyzése. Nem tudom, miért.~Emõke 7488 27 | megvetõen néztek reám. Ilyen megjegyzéseket hallottam:~- A kezed ugyan 7489 3 | a barbárok Vigilásznak a megjegyzését.~Edekon hazakísért bennünket, 7490 15 | a császárnéra vonatkozó megjegyzést, aztán azt mondta, hogy 7491 49 | oldalán.~Atilla zászlójának megjelenésekor viharzó örömüvöltés dörög 7492 43 | aztán az elsõ római lovasok megjelenésével egy idõben érkezett: Aéciusz 7493 49 | ökörszarvakat csatolnak föl. A megjelenésük ördögi.~A sereg elõtt harminc 7494 56 | hosszú távollét után ismét megjelenhettem Emõke elõtt.~Valamicskét 7495 21 | mindjárt visszaindulok. Megjelentem a császárnak, hogy ha a 7496 21 | az érkezésünket Atillának megjelentse.~Én ott már búcsúzkodtam 7497 41 | Mikor visszatérnek, Atilla megjelöl egy halmot a maga sátorának. 7498 57 | szólnál arra, ha Átilla megjön, és örömömben a nyakába 7499 22 | hátramaradt szökevé­nyekért. Mikor megjössz velük, gyanútlanul elhozhatod 7500 55 | cselekedet volt tõled, hogy mikor megjöttem, úgy ugrottál a nyakamba, 7501 63 | mai napodat?~- Hát, ha azt megkaphatnám vele, amit a király nem 7502 56 | foszlányok lógnak. Mikorra megkaphatnánk, ott terem a király elõtt. 7503 57 | hogy a fakilincs halkan megkattan. Az ajtó megnyílik, és Dzsidzsia 7504 46 | hogy a keresztény lelkeket megkérdezd?~A püspök fölkelt, és alázatosan 7505 1 | asztalára, és szokás szerint megkérdeztem:~- Hogy aludtál, uram? Mit 7506 28 | következett volna, hogy megkérdezze, miért mondom magamat szerencsésnek, 7507 62 | Az ura maga jött el érte. Megkeresett engem az íróházban, és megkérdezte, 7508 50 | gondolkozhattam. Ha mi gyõztünk, csak megkerestet tán az uram...~- Öcsöd! - 7509 43 | teljesedik?~- Raboddá tehetsz. Megkeresztelhetsz. Eladhatsz. Mindent tehetsz 7510 54 | méltóságot olyat, hogy Emõkét megkérhetném. Ott hányt-vetett ember 7511 57 | kamrába.~Fáradt voltam már. Megkértem az öreg mindenest, hogy 7512 13 | magam is elszabadultam. Megkerülgettem Csáthéknak a házát, de a 7513 15 | még egyszer, utoljára!...~Megkerültem a házat. Hátul is ajtó volt, 7514 6 | mondom, hogy akárki bántott, megkeserüli!~- Nem bántott engem senki, 7515 21 | Meglásd - nyihálta -, megkeserülöd ezt! A római birodalom szereti 7516 41 | csigázott faltörõ kosok is megkezdik a munkálkodást. Száz-kétszáz 7517 44 | gondoltam, hogy még azon a napon megkezdjük a harcot, de nem: csak helyezkedtek 7518 41 | oda sem ügyel. Már tegnap megkezdték a vonulást vissza a katalauni 7519 42 | töltened néhány napot. A várost megkímélem, de rendeld meg a papoknak, 7520 8 | lovát egy-egy hun elõtt. Megkínálta a kulacsából. Aztán továbblovagolt, 7521 22 | királynénak a palotájára is. Nagy megkönnyebbülésemre nem láttam senkit az ismerõs 7522 15 | vagy, Dzsidzsia?~És szinte megkönnyebbültem.~- Elvesztettem valamit, 7523 56 | hír jött, hogy meghaltál. Megkönnyeztelek.~- Köszönöm, Felség - bókoltam 7524 27 | bizony nem volt érdemes megköszönnöm, amit adott.~De azért megköszöntem.~- 7525 27 | velem akaratlanul is. Én ezt megköszönöm neki, ha elfogadja, ha nem.~ 7526 27 | megköszönnöm, amit adott.~De azért megköszöntem.~- Beszélhettek, amit akartok - 7527 21 | ismételte Eszlász.~A katonák megkötöztek bennünket: Vigilászt, a 7528 9 | smaragd - a szivárvány minden megkövült színe.~A tálat és serleget 7529 1 | intésben benne volt az is, hogy megkorbácsoljanak.~- Uram - sírtam a térdemre 7530 3 | mondotta. - Mert Atilla nincs megkoronázva, tehát nem király, csak 7531 47 | Kihúzta belõle a dugót, és megkóstolta.~- Veszekedett teremtette!


1-arado | arany-benyi | beozo-csava | csecs-egesz | egete-elszo | elszu-falna | falog-folsz | folta-gyerm | gyero-hazia | hazna-inniu | innod-kasza | katal-kirob | kisas-labua | labuj-lovun | lofar-megko | megku-mosle | mosna-nyujt | nyul-pajzs | pajzz-rebit | reces-sikka | sikol-szere | szerk-tarka | tarlo-tovab | tovar-varra | varro-vonag | vonal-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License