Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
A láthatatlan ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-arado | arany-benyi | beozo-csava | csecs-egesz | egete-elszo | elszu-falna | falog-folsz | folta-gyerm | gyero-hazia | hazna-inniu | innod-kasza | katal-kirob | kisas-labua | labuj-lovun | lofar-megko | megku-mosle | mosna-nyujt | nyul-pajzs | pajzz-rebit | reces-sikka | sikol-szere | szerk-tarka | tarlo-tovab | tovar-varra | varro-vonag | vonal-zuzva

                                                        bold = Main text
      Part                                              grey = Comment text
9038 49 | urára kell vigyáznia. A nagy pajzzsal minden balsó dárdát és ütést 9039 3 | fogad bennünket, hermelin palástban, mezítláb - a lábujjain 9040 1 | kísértem õket, bedobták a pálcájukat a tengerbe:~- Hozd ki!~Nekem 9041 38 | tréfásan rácsaptam a hátára a pálcámmal:~- Ej, ej, gonosz kópé, 9042 1 | és fölállított a piacon a pallóra, ahol a többi rabszolga 9043 62 | fejét, s várja, hogy a hóhér pallosa rásújtson. Valami ilyen 9044 51 | beszakadásán látom, hogy pallossal csaptak reám, mégpedig hátulról. 9045 4 | borsot, fahajat, sáfrányt és pálmadiót.~Mi addig a sátorokat tisztogattuk. 9046 14 | fülbevaló, kisasszonyom, s egy pálmalevél legyezõ a kezedbe, zöld 9047 22 | neked is lehetne ilyen palotád: márványlépcsõs, aranytetõs. 9048 64 | elhagyni aranysátorodat, pompás palotádat, világgá sugárzó dicsõségedet! 9049 13 | se mutatkozott.~A királyi palotához is elnéztem. Ott sok különféle 9050 33 | táltosok ott sátoroztak Atilla palotái mögött. Rudakra tûzött lókoponyák 9051 9 | leláthattunk a fõútra és a királyi palotáig elnyúló térségre - már hát 9052 26 | kérd el a feleségemtõl a palotait.~Hát benyargaltam, és fölfutottam 9053 22 | órakor) érkeztünk Atilla palotájához.~Útközben persze föltekingettem 9054 14 | rabszolga futott a királyné palotájáig.~Nekem is egyszerre sürgõssé 9055 12 | laktunk tehát, de Csáthék palotájának a közelében.~Az a palota, 9056 22 | ablakaira meg Rika királynénak a palotájára is. Nagy megkönnyebbülésemre 9057 7 | persze én nem a királyné palotáját néztem. Csáthék sátora elõtt 9058 12 | említettem, szemben állott Atilla palotájával. Csupán egy lónyomadékokkal 9059 36 | mázsás, termetes asszony. A palotákat bámulta. Nyitott bekecsébõl 9060 63 | Egyre többen-többen, a palotáknál már özönlõ sokaság - halk 9061 22 | bámuldozott. Különösen a palotákon és a mûvészi kincseken bámuldozott.~„ 9062 64 | gyümölcstermö fája, ~királyi palotám szomorú virága.~Szívet tépõ 9063 34 | hajókkal betarkázva. A királyi palotán arany koronakép.~Edekon, 9064 64 | felbúgott a gyászkürt. A palotának a fala is reszketett belé. 9065 11 | Messze vagytok itt a királyi palotától, és ha esõ esik, az út se 9066 1 | feleltem, mintha csak apámnak panaszkodnék -, igen megvertek. És különösen 9067 39 | sajtot, gyümölcsöt. Nem panaszkodom reá.~A had, mint az özönlõ 9068 42 | Másnap Csege fejfájásról panaszkodott. Harmadnap eleredt az orra 9069 1 | vagy a szamárcsikót. Nem panaszolom: sírva cselekedte.~Trákiában 9070 1 | gyermeki bizalommal sírtam a panaszomat tovább:~- Úgy bánnak velem, 9071 51 | ránéznem, de vétkeznék a panaszommal, mert hiszen olyan sebesülteket 9072 51 | ki mind a tábor - szólok panaszosam -, hiszen sokan vagyunk 9073 12 | öreg és két ifjú. Azok a panaszosok. Egyik a süvegével gesztikulálva 9074 26 | és szék. Három rend római páncél is állott ottan egy rúdon.~- 9075 14 | hogy jászok, és hogy a páncéljuk nem vasból van, hanem ökör 9076 49 | másik: egy borzas szakállú, páncélos alán. Lándzsája eltörött. 9077 60 | leszállt a felhõkbõl és páncélt öltve küzdött a hadakban. 9078 56 | városokat. Dúltak elõször Pannó­niá­ban, aztán mindenütt 9079 8 | vidám úr és Promótusz, Pannónia kormányzója, õsz, kopasz 9080 64 | De fekete fátyol, fekete pántlika vagy fekete szövet sötétítette 9081 60 | csuklyák, korallmunkák, sálok, pántlikák, ennyi, annyi. A lovakat 9082 60 | Íratott minden rokonának. A pápának is íratott egyszer. Volt 9083 8 | szent ember! Szentebb a ti pápátoknál.~A beszélgetést dudaszó 9084 60 | hol a császártól, hol a pápától hoztak levelet, adót, ajándékokat.~ 9085 33 | persze: az áldozatállat a papé. Ha más költi el, akkor 9086 19 | külön valamik.~A rózsa kis papirosban rejtõzött a mellemen. Hervadt 9087 10 | kezem írása. Dirib-darab papirosokra jegyzek fel mindent, ami 9088 8 | lerajzolni. Táblán is próbáltam, papiroson is. rajzos vagyok én. 9089 2 | csak a fejedelemnél írnak papirosra. A nép vesszõre ír. Arra 9090 17 | legyezte õtet csendesen.~Tiszta papirost vettem ki a tékából, és 9091 1 | el a gazdámat. Többnyire papirostekercseket vittem utána a hónom alatt. 9092 3 | hunul: ravó) egy nyaláb papirostekercset oldott ki, és az egyikrõl 9093 53 | Ovidius Naptárát ismerte. A papjai meg csak éppen hogy olvasni 9094 53 | csodálatával. Mert õ bizony a papjaival együtt nem sok könyvet nyûtt 9095 33 | Balambér idejében kezdte a papkodást, s bölcs ember volt. Fontos 9096 64 | énekes fiú a papok elõtt a papokkal énekelte a hunok halotti 9097 42 | megkímélem, de rendeld meg a papoknak, hogy ami gabona és liszt 9098 33 | prédikációdat, de vajon errõl is papolsz-e?~A táltos vállat vont:~- 9099 52 | rám a szemüket.~Végre egy papot pillantok meg közöttük.~ 9100 54 | A püspök húsvét napján pappá szentelt, hogy legyen, aki 9101 49 | füstje. Az idegen népek papsága is áldoz. A hun papok lovat 9102 42 | templomi díszben; vezeti a papságot meg a város elõkelõ polgárait, 9103 53 | s különösen azokat, akik papságra készültek. A latin nyelvet 9104 54 | voltunk: nem gyõztük. A paptársaink csaknem mind meghaltak. 9105 18 | visszatértünk, már az esti párában rengett a nap, s a messze 9106 51 | ááá...~Amint a reggeli párának az utolsó fátyola is elszáll, 9107 21 | látszott az arcukon, hogy a parancsára várnak.~- Szálljatok le 9108 7 | te szavadat én mindenben parancsként követem. Halálig is, ha 9109 49 | a tábor: nevek, hívások, parancsok hangzanak összevissza.~Mindenki 9110 65 | Nem.~- Hogyan lehet az?~- Parancsolatra. Mit beszél ez a lantos? 9111 56 | a felhõk felett volnék. Parancsold, hol kezdjem.~- Itt a város 9112 64 | Te vagy?~- Én vagyok. Parancsolj.~- Vesd le azt a gyászruhát, 9113 12 | mint rabom. Ha azonban parancsolja Felséged, hogy rajzoljon, 9114 22 | mondhatom, hogy nem, mert parancsolnak velem, és csak negyven szolidus 9115 32 | igazi harcban a lóval való parancsolni tudás a tudomány. Az 9116 46 | fölött lakó, villámoknak parancsoló, eget dörgetõ, földet rengetõ 9117 64 | Ránéz a szolgatársaimra, és parancsolóan szól:~- Menjetek ki!~A rabok 9118 24 | aggodalmasan -, mindent, amit parancsolsz, uram.~- Ne beszélj énvelem 9119 22 | harmincat hoztam, mert ezt te parancsoltad, uram király. Meg kellett 9120 22 | a pénzt, mert ezt meg õk parancsolták. De ötven font helyett száz 9121 15 | ebédrõl, amit akarok.~Ezen a parancson csodálkoztam.~Az uraink 9122 23 | Mi az apád?~- Szegény parasztember.~A fejét rázta.~- Mi a fenét 9123 12 | Ahogy a nép feje ott ül egy paraszti székben. Fenséges nyugalmú 9124 11 | figyelmesebb, ügyesebb szolga a parasztinál. A háznak úri tekintete, 9125 30 | kitûnõ, s becsületessége páratlan.~De annak a szerencsétlen 9126 52 | mert a belsõmben a pokol parazsa ég.~A patak itt folyik elõttem 9127 46 | parázs ég.~Iddár beleveti a parázsba a két követ, s mindenikre 9128 46 | s ráhelyezték egy halom parázsra a terem közepén.~Áhítatos 9129 11 | leány rajta maradt, mint a párduc. A két lába a kengyelben, 9130 1 | barna emberek. Tigrisbõr és párducbõr a hátukon. A képük is olyan, 9131 2 | sátorveréssel foglalkoztunk, három párducbõrös, medvesüveges hun ügetett 9132 36 | jöttek velük, víg nótázással; párducizomzatú, macskaszemû hölgyek. Azok 9133 9 | villogott rajta. No meg a paripájának a szerszáma volt csupa tündöklõ 9134 8 | láttam. Akkor szállt le a paripájáról. Egy rabszolga négykézláb 9135 49 | közökön ki a mezõre.~Fürge paripákon darutollas és strucctollas 9136 14 | vagyok, itt vagyok! ~Fehér a paripám, csendes a járása,~mint 9137 49 | meg, nekisarkantyúzom a paripámat, és a fokosommal egyszerre 9138 63 | pocakját feszítve töttyög a paripán; Csáthot, amint a bajuszát 9139 41 | ezerfelõl. A várból pedig parittyák köve sivít közénk, s rézzel 9140 44 | kõhányókat, gépíjakat. A parittyás népfajok a szekerek tetejét 9141 36 | hadserege. Szakálluk mellig érõ. Parittyával lõnek íj helyett, s persze 9142 41 | tanácskoztak a vezérek, hogy Párizs városát támadjuk-e meg elõbb 9143 54 | történt?~- Még az éjjel Párizsba kell mennem. A püspök úr 9144 60 | elvitték. A házban meg egy párna nem sok, annyit se hagytak.~ 9145 52 | Magamra maradtam. Lófej volt a párnám, holttestek a társaságom, 9146 56 | leültem közéjük egy alacsony párnaszékre. A süvegemet letettem. Hogy 9147 61 | terem túlsó felén a fiatal párok kettesével-hármasával sétáltak, 9148 61 | A táncosok tánc közben párt cseréltek. Mindenki a hozzá 9149 55 | fehér szakállú.~De még a parthoz sem érnek, felvonja az öreg 9150 36 | Karthágót, s most Afrika partja a hazájuk. A vandál király 9151 60 | munkával sanyargatják.~- Még pártolod õket! - lobban reám. - Nekem 9152 41 | késõbb mégiscsak Aéciuszhoz pártolt.~S indultunk Orleánnak.~ 9153 19 | velem, ha elhagyjuk ezt a partot, s beljebb bánom már meg, 9154 65 | mezõn hallottam.~- A nép két pártra szakadt! - rebegi tovább 9155 3 | hurrogjon senki!~- Hídd ki párviadalra - villant a vállán át 9156 20 | fújta el, vagy valamelyik pásztor vette fel. A zöld volt 9157 38 | kerek sötétzöld foltokat. Pásztortüzek helyei azok. A tûz elhamvadása 9158 40 | vér-sártól piroslik a hun lovak patája, s nyolcvanezer lélek száll 9159 51 | és saroglyára tettek. A patakhoz vittek, ahová a többi sebesülteket 9160 17 | lehetne ereszteni a gondolatok patakját egypár hétre: ne forognának 9161 47 | kerülök. Vigyázz majd a pataknál, ahol nádas.~S a két testvér 9162 42 | nincs menekvés. Megáll a patakparton. Könnyes arcán sápadt rémület. 9163 41 | szalonnát, fõzeléket. A patakra zsilipeket ácsoljanak a 9164 53 | takart alacsony karosszék.~- Pater sanctissime - hálálkodtam 9165 8 | vagy egy kosfej vagy egy patkó. Arról aztán megérthetõ, 9166 8 | amott meg Kosék, emitt Patkóék. Csak ahol póznán lóg a 9167 49 | gyepe fölszakadozott a lovak patkójától. A porfellegben alig látom 9168 8 | fegyverkovács kardot, a patkolókovács lópatkót. De nemigen patkoltatják 9169 35 | az ember. Többnyire lovat patkolt, s nyilakat kovácsolt.~Akkor 9170 8 | patkolókovács lópatkót. De nemigen patkoltatják ezek a lovaikat.~A további 9171 5 | házától, és keskeny, kis patkósan hajló gyalogút vitt hozzá. 9172 8 | szénpiszkos kovácsot láttunk. Patkót és nyílhegyet vernek azok 9173 60 | Az asszony egy milánói patríciusnak a felesége. Menekülése közben 9174 60 | csókoltam nekik - már a patríciusnénak is -, s olyankor magammal 9175 62 | Nemsokára kiváltották a patríciusnét. Az ura maga jött el érte. 9176 30 | fiát, a másikban Nómusz patríciust, aki a császárhoz szokott 9177 37 | álom. A hordóm abroncsa pattant el. Bolondság! Minden álom 9178 16 | útra mindenünnen. Ostor pattog, és kürt rivog. A nap már 9179 12 | tanácsos. Meghallgatja a patvarosokat, egy-két kérdést vet elõ, 9180 7 | fején könnyû, turbán alakú patyolat. Az arcán átlátszó, fehér 9181 8 | változás, hogy a fején a patyolatot feljebb tekerte, s három 9182 60 | képest tökkolop, s hogy páválkodik a hun mágnások között!~Csáthékhoz 9183 2 | telepingálják rózsával, tulipánnal, pávaszemmel. No, furcsa! De még a ládáknál 9184 9 | fekete nõi rabszolga állt, és pávatollból készült ernyõt tartott a 9185 3 | Maksziminosz, aki mindig olyan peckesen állt, mintha a gerince vasból 9186 53 | gyönyörûséggel nem ettem. A pecsenye illata nem is az orromba 9187 2 | emelkedtek az égnek. A levegõben pecsenyeillat szállongott. Trágyaszag 9188 9 | ebédlõ ajtaja nyitva volt. Pecsenyeszag áramlott ki rajta. Ültek 9189 33 | tüzecske füstölgött. Kellemes pecsenyeszagok lengedeztek a sátorok során. 9190 55 | hallgassák.~Rába asszony pecsenyét sütött és bort rakott az 9191 11 | örökszövetséget lehetne pecsételnie a két birodalomnak. Ez aztán 9192 15 | szemlélgették a levél pecsétjét.~A pecséten különös jegyek voltak. Az 9193 3 | kiveszi kebelébõl a császár pecsétes levelét.~- Felséges király, 9194 17 | Priszkosz rhetor~Az uram pecsétje ott volt a kis tábori íróasztalban. 9195 15 | érdeklõdéssel szemlélgették a levél pecsétjét.~A pecséten különös jegyek 9196 15 | az l betû a varjúláb. A pecsétre az Atilla név volt nyomva.~ 9197 38 | röviden elmondta.~- Jól pedzed - felelte Csáth. - Átillának 9198 60 | föl köllene kötni egyet példaképpen.~Atilla kérdõn néz ránk.~ 9199 28 | és szerencsétlen. Hiába példálóztam neki, hogy az ebédlõjében 9200 18 | állítsatok belõlük intõ példát ide a dombra. Így jár, aki 9201 35 | csontjaimon.~- Ezen mulattunk ma példátlan szélesen - folytatta Csáth -, 9202 4 | rabok haja borzas, mint a pemet. Az urak haja három csombókba 9203 65 | alá, víz alá. ~Íjak húrja pendül; nyílvesszõk suhognak: ~ 9204 13 | õszek is már mind a ketten. Pengették, hangolgatták a lantjukat, 9205 22 | berendezés a tied. S hogy pénzed is legyen bõven, mindenkoron: 9206 22 | elhullottak volna is, ennek a pénznek az ezredrésze is bõven elég, 9207 14 | szed, amennyit az állam pénztárába beleönt, hanem annyit, amennyit 9208 1 | Végre megszólalt:~- Mennyi a pénzünk, Zéta?~- Mint tegnap, uram: 9209 22 | tiltotta meg Eszlász, hogy a pénzünket költsük. Miért voltunk az 9210 20 | sorokat írom, s azzal a pénzzel építettem meg a tenger partján 9211 49 | végzetes perc! A halál fekete perce! Badaló gyilkosa nekem tartogatja 9212 60 | csend volt, csak a tollam percegett.~S a csendben megszólal 9213 52 | hát legalább az utolsó perceimben az se nyomjon, ha .~Hát 9214 49 | . Mert bizony az elsõ percekben megint megzsibbadtam. Az 9215 7 | aztán mégis szakadt néhány percem, hogy beleugorhattam a tóba, 9216 10 | mondja nyugodtabban egy percnyi csöndesség után -, abban 9217 46 | lép elõ. A két dob tompán pereg. Vaskanálba veszi a fekete 9218 11 | szolgáltatják, s a végtelenig nyúló perekben az ügyvéd meg a bíró kizsarolja 9219 3 | Atilla sápadtas, mint a pergamen.~A mi követeink mélyen meghajoltak 9220 10 | és letisztázom szép fehér pergamenre.~Azon a napon annyi volt 9221 52 | táltosok gyászéneke. Dobok pergése, búgó kürtök szava kísérte 9222 9 | Mikor a homokóra az egy felé pergett, fölfogtam a kis tálat, 9223 60 | végigrabolta-e Nagy Sándor Perzsiát, Egyiptomot? Nem rabolt-e 9224 54 | embert nem találnak.~Hanem a pestis!...~Mikor már húsznál is 9225 51 | csatából megmene­kültem, a pestisbe beleestem.~ ~ 9226 53 | hogyan kerültem ki élve a pestisbõl. Néha azt gondolom, hogy 9227 43 | mióta velünk járnak. A pestistõl való félelem volt-e az oka, 9228 38 | Meg aztán olyan rongy kis pesztráért nem gondolod tán, hogy a 9229 1 | lábamat, és fölállított a piacon a pallóra, ahol a többi 9230 1 | saruit festenem. Én jártam a piacra, a boltba. Az én dolgom 9231 31 | ott könnyezett.~- Ugyan ne picsogj itt - szólt a táltos -, 9232 42 | innia adtam.~- Köszönöm - pihegett -, otthon van egy kis értékem: 9233 23 | Adjatok neki ennie. Aztán hadd pihenjen, mert messze útról jön.~ 9234 21 | míg az emberek és barmok pihennek - mondotta keményen -, azután 9235 49 | a táborba, vagy legalább pihenni egy negyedórát. És inni 9236 36 | amely az útközben való rövid pihenõkre és egyéji alvásra szolgált, 9237 44 | s mindenki korán térjen pihenõre.~ ~ 9238 36 | íjhúrt fontak, harci dolmányt pikkelyeztek, sisakot béleltek, nyerget 9239 36 | csontlemezekbõl faragott pikkelyruhát viselnek a harcban. A lovukat 9240 36 | talpig olyannal födik. A pikkelyt durva vászonra varrják, 9241 49 | ropogva hatol a mellébe. Pillanatnyi irtózás fut át. A lándzsámat 9242 63 | két szeme, mint két fekete pillangó. A haja dús. Keze, lába 9243 28 | fordítottam. Reszkettem egy pillantásáért, s mégis kerültem, hogy 9244 31 | tudom.~- Ha egy óvatlan pillantásodat elfogják, a következõ órában 9245 28 | járnak mellettem. Csak akkor pillantottam föl, mikor már ott állt, 9246 63 | Valami nehéz szag, meleg pince dohához hasonló. A szoba 9247 42 | bizonyosan elbújt mindenfelé a pincékbe, padlásokra. A zoltánok 9248 47 | feleltem. - Tudod, uram, hogy pincét nem hoztunk magunkkal.~- 9249 2 | Sohase láttam olyan cifrára pingált faládákat. Nálunk a láda 9250 50 | Káá-ká...~- Mi kell, pipikém? - rebegtem. - Te kis rongyos 9251 12 | csak akkor láttam, hogy egy pirinkó kis lencse is van a bal 9252 35 | világosítson meg, különben örökké pirít a szégyenkezés.~Csáth ragyogó 9253 48 | már éjfél után háromkor pirkad az ég. Arra ébredtem, hogy 9254 16 | hajnalban indultunk. Alig pirkadt még. A sátorvárost a csordások 9255 3 | még valami hárman.~Mind piros-egészséges állat, csak az egy Atilla 9256 51 | szinte issza az ég gyönyörû pirosságát! Élek! A fejem oly nehéz, 9257 28 | annyira szétfeslett, hogy pirulva néztem a lábamra.~Már szégyenkeztem 9258 58 | álmosságtól. Az öreg is laposakat pislantott. Csak az asszony nem akart 9259 60 | kacagnak. A vén Turzó dühösen pislog ránk. Egyszer csak kirántja 9260 65 | Valamit hebegett aztán nagy pislogva, mintha mentegetõzne, de 9261 42 | persze napokig tart. Por, piszok, lógó nyelvû ebek, legyek 9262 4 | szobában aludtak, nekünk a pitvarban tüzet rakott a gazda. Szárítkoztunk.~ 9263 7 | 7~Alig pitymallott, felkürtöltek. Maksziminosz 9264 32 | szájacskájukban. A boglya mellett pitypang sárgállott.~Odavezettettem 9265 8 | hanem csak oda van akasztva: pl. egy nyíl vagy egy kosfej 9266 1 | gyermek játszott ott egy platánfa alatt.~- No, itt a rabszolgátok - 9267 24 | Arisztotelész, Epiktétosz, Plató és Szokratész...~Csáth legyintett:~- 9268 31 | azok hírét se hallották Platónak s még kevésbé Vergiliusnak. 9269 53 | ügyei meg a házi ügyek, pletykák, babonák. Csupán az öreg 9270 53 | ember meg öltözik kopott plundrába, jár feslett köntösben és 9271 1 | Arisztotelészt, Hérodotoszt, Plutarkhoszt, Szvetóniuszt, a filozófusokat, 9272 35 | félelmes volt az az arc abban a plutói komolyságban, éppoly kellemes 9273 41 | svábok, a renni frankok, poatyiéi szarmaták és tájfalok, mind-mind 9274 63 | nagyhasú Eszlászt, amint a pocakját feszítve töttyög a paripán; 9275 34 | Pulheriának a követeit: pocakos Eszlásznak megint lóra kellett 9276 4 | menedéket adjatok. A zivatar pocsékká vert bennünket itt a tóparton. 9277 27 | fakérget is, és megissza a pocsolyavizet is. S hogy a bibliai tékozló 9278 7 | alsó végével olykor a lóra pöccintettek.~Megismertem köztük a szarvasbõr 9279 8 | déltájt.~És a bajuszán pödört.~- Szittya különben az öregapád. 9280 49 | Csáthot, hogy mi baja. Vérrel pöki oldalt két-három fogát. 9281 8 | rómaiakat otthon szinte pökjük.~Csakugyan a nyugatrómai 9282 52 | hollók között.~Rázta a fejét. Pökött és továbbment.~Magamra maradtam. 9283 21 | kérdésére csak félvállról pökte oda:~- Felelek azért, amit 9284 12 | az igazságot. Ez is nagy pör itt. Az egyik fiatal hun 9285 63 | csoportnál. Néztük, mint pörgetik a telt képû hun menyecskéket 9286 56 | Tudom, ki vagy. A világ pörölye vagy te! Föld megrendül, 9287 12 | ítéletük nem tetszik, a pört a király elé viszik. Béke 9288 37 | finomság, csupa fehérség, csupa poézis.~A szomszéd szobában megint 9289 8 | megveregette a paripája pofáját, s belebegett a házba.~ ~ 9290 25 | ünnepi ruhát. Én a hétköznapi pofájokról szeretnék hallani valamit. 9291 36 | készült kacagányt viseltek. A pofájuk piros és sárga festékkel 9292 18 | õket által. Mingyán látom a pofájukon, hogy rabszolgák. Mondok: 9293 36 | rézbõl, aranyból való ördögi pofákat: ki díszszekéren, ki csak 9294 2 | szegény hun legény. Valami pogácsa­képû, tenyeres-talpas hun 9295 51 | mint a tapló.~Ha valaki egy pohár vizet adna, odaadnám érte 9296 31 | titkon megsimítom. Ha a poharadban víz marad, én iszom meg. 9297 35 | arra is ne köszöntsem a poharamat, akit menyasszonyodul köszönteni 9298 45 | mozdulattal emelte a püspök felé a poharát, jeléül, hogy az õ egészségére 9299 35 | arccal vonaglottak. Tomor pohárnok befogta a száját, s kínlódva 9300 53 | Aztán bort ittam egy pohárral, s éreztem, hogy elértem 9301 33 | prédalesõk, hálófonók, mint a pók?~- Ismerek.~- Nem ismersz-e 9302 23 | A falakon sok rongyos, pókhálós téli ruha. Förtelmes istállószag. 9303 50 | dübörgést, férfirikoltást. A pokolban nem lehet rútabb zajgás.~ 9304 65 | körül. Menekülj! Ebbõl a pokolból!...~S ahogy ezt mondta, 9305 49 | is benne vagyunk megint a pokolforgatagban.~Az elsõ, aki nekem jut, 9306 42 | papságot meg a város elõkelõ polgárait, s könyörög Atillának vagy 9307 42 | biztosíték? A város három elõkelõ polgárának családostul való átköltözése 9308 41 | püspökük volt mindenük: polgármester, generális és egyházfõ egy 9309 42 | valami harminc pappal, polgármesterrel, bíróval, tanácsosokkal 9310 42 | kiáltozták:~- Ne bántsátok a polgárokat: a király rendelte!~Mikor 9311 11 | mintha megunta volna a politikát, körültekintett.~- Itt akartok-e 9312 8 | dolgoznak, csak beszélgetnek, politizálnak, csereberélnek s vadásznak, 9313 9 | széthull. Mint szélben a polyva. De az a királyfi mégis 9314 11 | úri tekintete, kelleme, pompája mûvelt rabszolgákon fordul.~- 9315 61 | fapohár.~Mert õ megvet minden pompát. A ruhája is dísztelen sötétkék 9316 9 | csoport. Fehér selyemben pompázó asszonyok, hervadtlevél-színû 9317 12 | szõnyegre, és reszketõ kézzel pontoztam ki két kört.~De a reszketésem 9318 2 | kiraktuk a sátorfákat és ponyvákat, azonban egy mérges hun 9319 63 | kellettek még takarmánytartó ponyvának se senkinek.~- Gyenge a 9320 15 | hazatérõ tehenek bõgésével és porával telt meg.~Az urak mégis 9321 52 | testemmel ittam. Minden porcikám, testemnek minden molekulája 9322 49 | szokott elszéledni. Csakhamar porfelhõs tágasság nyílt körülöttem, 9323 49 | fölszakadozott a lovak patkójától. A porfellegben alig látom Csáthot is.~- 9324 9 | szõnyegekkel aggatták tele.~Porfellegek, trágyaszag, lombillat, 9325 41 | látta nyugat felé a nagy porfellegeket s bennük a római légiók 9326 22 | Zsófia-templomot, Nagy Konstantinosz porfiroszlopát, a lámpaházat. Mindent. 9327 1 | lámpás megtöltése, a söprés, porolás, mosogatás is. S én minden 9328 1 | érdeklõdéssel gondoztam, porolgattam, tisztítgattam. A tanítóm 9329 4 | és az ölébe vonta a kis porontyot. Körültörülte a száját fehér 9330 14 | aranylábú páva vélem, szegény poros verébbel szóba ereszkedik.~- 9331 43 | igazságtól.~Sötéten nézett porosz szemöldöke alól.~A gazdám 9332 7 | megpillantottam az úton poroszkáló hun szolgákat és velük a 9333 5 | Talán hogy az utat tovább poroztassa maga elõtt.~Mintha meglöktek 9334 36 | tésztát szárítottak. A húst porrá törték. A tésztát zacskókba 9335 49 | hozzájuk férhessünk. De a portengerben a piros tollas frank lovasság 9336 9 | múlván három vágtató lovas porzott fel keletrõl a fõutcán, 9337 41 | Atillánál jönnek-mennek a kémek, posták és követek.~- A római hadak 9338 56 | gondolatot keltett bennünk, egy posványon való átkelésünkkor történt. 9339 58 | olyan volt, mint a piros posztó, a bortól.~- Zéta - dorgált 9340 3 | középtermetû ember. Barna posztódolmány volt rajta és sárga csizma. 9341 4 | A csikóbõr fölött vörös posztókézben két fekete kard, s a kardok 9342 46 | szõnyeg közepére, s fehér posztón különféle színes vesszõket 9343 64 | a színüket.~Tekintetem a posztózsákba öltözött csapatot kereste. 9344 22 | is bõven elég, hogy újra pótold. Arra pedig bizonyára emlékezel, 9345 8 | emitt Patkóék. Csak ahol póznán lóg a jelvény, ott nem családi 9346 33 | az állat fejét, s tûzte póznára, hogy a rossz szellemek 9347 33 | ismersz-e embereket, akik prédalesõk, hálófonók, mint a pók?~- 9348 33 | Hallottam már, uram, nem egy prédikációdat, de vajon errõl is papolsz-e?~ 9349 2 | állott. Nem tudom, mi prémbõl készült hamuszínû mente 9350 28 | És hát a ruhájuk belsõ préme nyest- és menyétprémek.~ 9351 26 | volt. A falakon körös-körül prémek lógtak. A szoba közepén 9352 28 | megérintett.~Vadmacskából készült prémköntös volt rajta. A fején ugyanolyan 9353 28 | posztósüveg helyét is tornyos prémsüveg váltotta föl. A közrendi 9354 53 | biblia volt a tankönyvem.~In principio creavit Deus coelum et terram. ( 9355 12 | megcsókolására.~Hát megindultunk Priszkosszal és Rusztikiosszal. Az aranyajándékot 9356 2 | való követe. A másik sátor Priszkoszé meg az enyém. A harmadik 9357 12 | Átdolgoztam magamat a népen Priszkoszig. Kérdem Szabad-Görögöt:~- 9358 15 | szolgáknak a rakodásban. Kértem Priszkoszt, hogy eresszen föl egy negyed 9359 14 | csak éppen hogy láttam, próbálgattam, egyszer csak aztán tudtam 9360 35 | hangokból a fülem kihalászni próbálja a nevetés okát, de hasztalan: 9361 33 | a rabokat kísérik. Aztán próbálkoznak a hunokkal is. De nem sokra 9362 12 | vörös krétával rajzolni próbálta.~Emõke odahajolt. Én is 9363 56 | Egy kenderszín szõke nõre próbáltak fehér-kék új ruhát. Mikor 9364 8 | bajuszú, kedves, vidám úr és Promótusz, Pannónia kormányzója, õsz, 9365 49 | beteg képzelõdés.,~Portól prüsszögnek és zihálnak a lovak. Tajtékjuk 9366 49 | akadnak meg és vergõdnek prüsszögve a lovaink.~Ma már nem bírok 9367 49 | amint tágult orrlikakon prüszkölik a port. Atilla zászlója, 9368 29 | két szemét.~- Zéta bácsi - prütyögte -, örülök, hogy itt talállak.~ 9369 42 | tetején megjelenik a város püspöke. Aranyvirágokkal díszített 9370 53 | vele, mellette élnek.~Az én püspököm is ilyen kopott öreg angyal 9371 24 | városok? merre vannak bányák, püspökségek, hegyi átjárók, várak? hol 9372 8 | nem: elcsalta a szirmiumi püspöktõl az aranyedényeket, elzálogosí­ 9373 41 | csecsemõ se!~A városbelieknek a püspökük volt mindenük: polgármester, 9374 49 | házat tudnék vele dönteni. Puff, kutya, ne! Az én combomra 9375 12 | Beljebb a lépcsõn egy õsz, puffadt képû rabszolga szundikált 9376 4 | nagyokat csókolt a gyermek pufók orcájára.~- Kedves! Te kedves!~- 9377 12 | szõnyeg alatt még valami puhaság lehetett: azt hiszem, egy 9378 28 | Mûveletlenek, de méltó­ságosak. A puhaságot nem ismerik, hát nem is 9379 2 | lovasok után. Vigilász szinte pukkadozott.~- Így menjünk-e haza? Így 9380 34 | Pulheria.~Atilla nem várta meg Pulheriának a követeit: pocakos Eszlásznak 9381 33 | Vitos táltos, ájtatos, púpos vénember, a lovak és más 9382 8 | elõtt, vadbõrökön vagy a puszta földön hevernek. A férfiak 9383 45 | viharban sok a törés, romlás, pusztulás. Termések sárba verõdnek, 9384 49 | sisakot, mellvasat, pajzst, puzdrát, kardot, kelevézt, lován 9385 1 | pecsétet, és nyiss április 3-ra. Olvasd el.~Kivettem a kis 9386 19 | törvényt az emberi szívre ráabroncsolni nem lehet. A szívnek törvényei 9387 65 | ahogy így rám mered, én is rábámulok, hogy mi lelte?~- Hát te? - 9388 13 | rajzoltam. Az arcomra is rábámult.~- Ki vagy te? - kérdezte 9389 2 | Csáth szigorúan.~Az urak rábámultak, hogy Vigilász eltolmácsolta 9390 14 | királyné, mikor a mûvészi övre rábámultam.~- A mi ötvöseinknél láttam 9391 27 | kezet is csókol.~- Elveszi Rábát feleségül! - rikkantott 9392 26 | Én magam vetettem magamat rabbá. Tudd meg, kisasszonyom: 9393 2 | többet. Elvitték a többi rabbal együtt Atilla sátorai felé.~ 9394 24 | , ha pénze van.~- Ami a rabé, a gazdájáé az - szólt az 9395 60 | több váltságot várnak a rabért, annál nehezebb munkával 9396 9 | zenészek mellett az öt-tíz éves rabgyerkõcök nagy raja ugrál, ficánkol, 9397 1 | nyájasan bólintott, azután rábízta a követeket Krizafioszra, 9398 54 | a benne való holmit meg rábíztam a város bírójára: gondozza, 9399 63 | felszabadítja Atilla az úri rabjait, hogy emlékezetükben tartsák 9400 19 | nõk rabszolgáknak váltak a rabjaivá.~Emberi törvényt az emberi 9401 21 | Vigilászt, a fiát meg engem.~A rabkísérõ tisztünk rátámadt Eszlászra:~- 9402 41 | csakhamar megkezdõdött a rablás.~Mi Atilla környezetében 9403 12 | jót se nézek én ki ebbõl a rableányból: bolond voltál, hogy odaadtad 9404 8 | ott serénykednek. A barna rableányka az emeletre kiált:~- Csobajcsi! 9405 5 | Szolga!...~Megfordulok. A kis rableányt látom, aki Emõke elõtt az 9406 50 | vizsgálom: kik közelednek? Rablók-e? Vagy hátha van köztük keresztény 9407 11 | hadak ellen küzdötök, a rablókkal bajoskodtok. S ha rablók 9408 60 | Dzsidzsia.~Megszólítottam a rabnõt: kérdeztem, hogy mit írjak?~- 9409 43 | De ha nem teljesedik?~- Raboddá tehetsz. Megkeresztelhetsz. 9410 60 | jeleskedtek, azok majd a rabokban és lovakban válogathatnak.~ 9411 8 | fogoly királyoké, írástudóké, raboké.~Állnak távolabb hosszú, 9412 23 | Mégis: hogy bánnak itt a rabokkal?~- Kivel hogy. Érdöme szerint.~- 9413 39 | ruhaféle a szekerekre került - rabolt szekerekre. Az arany- és 9414 60 | Perzsiát, Egyiptomot? Nem rabolt-e végig Julius Caesar egész 9415 12 | nõtt fel: inkább fiam, mint rabom. Ha azonban parancsolja 9416 59 | szívvel -, Csáth fölment a rabság alól.~Hát szólott is róla.~- 9417 1 | rabszolgának a nyolcadik évi rabsága után szabadsága akad. De 9418 30 | valaki elfogta volna, s rabságban sínylõdne, izend meg: kinél 9419 39 | elégették. Akit megfoghattak, rabszíjra fûzték. A szõnyeg, a ruhaféle 9420 28 | neki:~- estét kíván a te rabszolgád.~Rám nézett. Az arca nyugodt 9421 22 | adófizetõjévé vált és azzal rabszolgájává. De nem becsületes az a 9422 34 | idegenbõl származott, s rabszolgákból emelkedett föl. Lehet, hogy 9423 2 | cseléd.~Az rendelkezett a rabszolgákkal: mit hová rakjanak.~Cipelkedtek, 9424 19 | történelemben, hogy elõkelõ nõk rabszolgáknak váltak a rabjaivá.~Emberi 9425 11 | kelleme, pompája mûvelt rabszolgákon fordul.~- Hát bizony - sóhajtott 9426 14 | állottam bemeszelt lábakkal a rabszolgapiacon.~A királyné szeme elborult. 9427 53 | tudok én alázatos lenni: a rabszolgaság nagy tanítómester az alázatosságban! 9428 1 | platánfa alatt.~- No, itt a rabszolgátok - mondotta Maksziminosz 9429 56 | akkorra el is készültem. A rabtársak szinte versenyeztek, hogy 9430 38 | mellettem lovagolt, tréfásan rácsaptam a hátára a pálcámmal:~- 9431 64 | levetették a zsákruhát, rádobták a sírra a koszorúk és fáklyák 9432 41 | Vissza!~Hát harcol, aki már rádühödött, de a had dereka oda sem 9433 64 | zsák-gátat bontották meg: ráeresztették a vizet a sírra.~A fáklyák 9434 33 | sátorból padot hoztak ki, s ráfektették a kis szenvedõt. Nemigen 9435 55 | haltam-e meg.~Tolnak és ragadnak aztán föl az asszonyhoz 9436 65 | Szabolcs áll mellettem. Karon ragadom.~- Mit beszél ez a szolgákról? - 9437 15 | persze új gondolatok közé ragadott. Eltökéltem, hogy mihelyt 9438 53 | odagyûlt volna reá. A levegõ ragadozói is soha nem látott sokadozással 9439 42 | embert a halál kapujában ragadtam meg.~Rám nézett, és bágyadtan 9440 11 | keze a lónak a sörényébe ragaszkodva, fél keze a kantárszárat 9441 32 | megint megharagszik, aligha ragaszt engem össze még egyszer 9442 1 | alá. A hajamat leöntötték ragasztóval.~És nekem mindezt tûrnöm 9443 35 | kiadták a gyávák! Átillát rágta a méreg, hogy nincs okunk 9444 36 | A mellükön aranycsatok ragyognak. Nekár-parti frankok õk. 9445 55 | hogy átvigy.~- De az apád ragyogóját: nem addig van a! Nem tudod-e, 9446 56 | kikefélték. Az aranygombokat ragyogóra dörzsölték. Szakadás ahol 9447 46 | vasfogókkal a két izzó követ, s ráhelyezték egy halom parázsra a terem 9448 23 | tövén, az árnyékban. És ráheveredtem.~Mi lesz belõlem, ha Csáth 9449 8 | efféle. Néhol nem is úgy van ráhímezve a családi jelvény, hanem 9450 32 | csak hívass engem. Akire én ráimádkozok, bizonyosan meggyógyul, 9451 50 | szokott lármája.~Mit akarnak?~Ráindulnak a hunra ebben a pokoli sötétségben? 9452 8 | húzatta. Valentiniánuszra meg ráizent, hogy: vagy Szilvánuszt, 9453 39 | fõúr a hadnak egy-egy külön raját vezeti). Atillával járt 9454 49 | armorikok és frankok nagy rajban hurrognak utánunk.~De a 9455 38 | birodalmában jártunk. A Volgától a Rajnáig terjedt Atilla birodalma: 9456 36 | A fiatalság a mezõn nagy rajokban gyakorolt. A raj néha akkora 9457 60 | de azért neb tûröb, hogy rajtab vihogjatok!~Egy esõs napon 9458 51 | sarkantyúját, csoma van rajtad!~Akkor már magam is tudtam. 9459 13 | felé tekintettek.~Látszott rajtok, hogy ünnepies elfogódással 9460 14 | láncot, hátha lesz a rajza hímzés alá.~A beszélgetésükbõl 9461 13 | A nõk ismét bámulták a rajzaimat, s dicsérgették. De a dicséretükre 9462 2 | Atilla körül csak az urak rajzanak.~A hun nép pedig nem házakban 9463 9 | jelenet ahhoz, mikor a méhek rajzás után a kason belül és a 9464 9 | A város bözsgött, mint a rajzó méhkas. Az utakat mindenfelé 9465 12 | aztán elmosolyodott:~- Hát rajzold élõnek.~A királynénak egy 9466 12 | sárgára. De elsõ a rajz: ki rajzolja le?~Láng futott át rajtam.~- 9467 12 | Felséged, hogy egy hajnalkát rajzoljak?~- Mindent, amit tudsz.~ 9468 12 | parancsolja Felséged, hogy rajzoljon, méltóztassék rendelkezni 9469 8 | vagyok én. Csak mikor õt rajzolnám, akkor nem vagyok rajzos. 9470 14 | nõnek.~Azután le kellett rajzolnom a hajviseleteket. S hogy 9471 12 | már a szirmokat egyenként rajzolta. Az egyik félkör elnagyobbodott.~ 9472 14 | gyöngéd. De most már menj. Nem rajzolunk többet ma már.~- Kisasszony - 9473 12 | s elõrehajolva nézte a rajzomat.~Akkor, hogy senki se figyelt 9474 14 | öltözött. Leült, és az én egyik rajzomnak a kivarrásába fogott.~- 9475 14 | csak lehetett, fölnéztem a rajzomról. Emõkét néztem, s ha Emõke 9476 39 | szekeret mindenféle cselédség rajzotta körül, s azok között lõdörgött 9477 42 | és liszt van a városban, rakassák szekerekre és adják ki a 9478 38 | márványpalotákat, hát szekerekre rakatja, s elhozatja a Tisza mellé.~- 9479 43 | Katalaunum falai közé: védjék, ha rákerül a sor.~Akkor, hogy arra 9480 42 | Egyszerre, mint valami rémségre, rákiált latinul:~- Ki vagy te, aki 9481 51 | dárda van átütve rajta.~Rákiáltok:~- Öcsöd!~Nem felel. Nem 9482 2 | rabszolgákkal: mit hová rakjanak.~Cipelkedtek, rakodtak, 9483 41 | közé fogadsz, a lábadhoz rakjuk a kincseinket.~- Holnap 9484 15 | segítettem a szolgáknak a rakodásban. Kértem Priszkoszt, hogy 9485 2 | hová rakjanak.~Cipelkedtek, rakodtak, verejtéküket törölgették.~ 9486 16 | sátorfákat is, és a szekerekre raktuk.~Az urak lóra ültek. Én 9487 1 | kedvetlenítette valami, mély ráncok verõdtek amúgy is fejfájósan 9488 56 | mosolyodott el a követ -, ráncos orrú, és ijedt képû.~A tiszttartó 9489 2 | lehet.~A szekér mellett egy ráncosodó szemû, tokás állott. 9490 14 | királyné szemöldöke között ráncot láttam.~- És apád mégis 9491 51 | szörnyûség volt a lábamra ránéznem, de vétkeznék a panaszommal, 9492 46 | elhallgat. Az ember görcsökben rángatózva rebeg valami szavakat:~- 9493 35 | székérõl, s a földön kínlódva rángatta a nevetés görcse. Még az 9494 11 | kiáltotta, haragosan rángatva a zabolát. - Csellõ!~A szívem 9495 53 | öltözik bársonyba, selyembe, s rangja, méltósága minden más fölött 9496 64 | Talán nem jelöltek neki rangjához illõ helyet a szertartásnál, 9497 7 | engem? Semmi közöm az õ rangjával. Nekem a hun király nem 9498 22 | császár nem véli eléggé rangos embernek Vigilászt arra, 9499 56 | szagos füveket. De soha olyan rangosan nem raktam a lábamat, mint 9500 7 | hozzám érkezik, és egy rántással megállítja a paripáját.~ 9501 11 | fölrántania.~De bizony nem ránthatta föl az a tógát: nyomunkban 9502 49 | Oda se neki! Csáth! Ahol rántja vissza a lovát, s az arcához 9503 38 | köhint, akkor is a fejükre rántják a pajzsot, mert azt hiszik, 9504 49 | kantárát a nyereggombra csapom. Rántom-feszítem én is az íjam húrját. De 9505 49 | lova orrát a táborunk felé rántva térül el a harcból. Az egyiknek, 9506 56 | mint azelõtt. Csak épp hogy rápillanthattam. De azzal az egy pillantással 9507 35 | is nevetett.~Emõkére is rápillentettem: mosolygott.~Csáth aztán 9508 1 | meztelenjét. Megbõszültem: rárohantam a legnagyobb fiúra, és úgy 9509 2 | elõsugárzott a fellegek közül, és rásütött az arcára. A leány szürke 9510 62 | várja, hogy a hóhér pallosa rásújtson. Valami ilyen nézés volt 9511 9 | meglásson. Közben Emõkére is rászemlélõdtem. Ült egy szeplõs leány mellett, 9512 21 | engem.~A rabkísérõ tisztünk rátámadt Eszlászra:~- Hogy mertek 9513 52 | lófejre, hogy a derekamat rátámaszthatom. S látom a rohanó árvizet, 9514 50 | csak valami keménységre is rátapintok a térdemen, s arra végignyilall 9515 33 | viharcsillapító, seregáldó. Kezének rátevésével életre tudta kelteni a fölakasztottakat. 9516 1 | aggodalom borongott, hol pedig ravaszság csillogott.~A hun urak levelet 9517 64 | nép láthassa.~A fõpapok a ravatal mögött fekete lovat áldoztak, 9518 64 | Atilla a fõtéren, magas ravatalon, ezüst csillagokkal ékített 9519 36 | fele.~Atilla~Míg ez a levél Ravenna felé ügetett, két különös 9520 64 | A három velem lakó rab ravóé is.~Egy órával késõbb Ména-Ságh 9521 59 | szolgaságtól, ha áttesznek a király ravói közé.~- Uram - nyögtem csüggedten -, 9522 38 | Egy délelõttön Atilla két ravója között lovagolok. Ména-Ságh 9523 38 | tíz embert jegyeztetek a ravókkal.~Olyan rossz érzés viszolgott 9524 30 | palotába, szóljak Konstantinosz ravónak: jöjjön át mindjárást.~Látom, 9525 22 | hagyta Atilla. S a ravóra tekintett.~A ravó egy csontos, 9526 30 | Fordultam. Tértem vissza a ravóval.~- Uram - könyörögtem neki 9527 36 | mellének, s remegett a szekér rázásától. Széles pallos lógott az 9528 46 | különféle színes vesszõket rázogat. Körülötte egy fehérre festett, 9529 63 | Kiáltok neki: Uram!... Rázom..., nem felel...~S az ember 9530 63 | õket. A férfiak a süvegüket rázták, a nõk a kendõjüket lebegtették. 9531 62 | Megbosszankodtam .~- A csuda rázzon meg, hát már te is titkolózol? 9532 45 | elsápad a bátraknak arca, ha reájuk nézel. De mondjanak bár 9533 11 | Fekete szemöldöke alól reámosolyog Priszkoszra.~- Khaire! ( 9534 46 | ember görcsökben rángatózva rebeg valami szavakat:~- Mezõ... 9535 57 | Csak azt kérdezném - rebegett -, csak azt, hogy mit vétettem 9536 63 | mintha lélekfojtó álomban rebegné:~- Megölték...~- Nem tudok 9537 60 | való ördögpofa. Ellenség rébítésére való. Értéke tíz zsódos.~


1-arado | arany-benyi | beozo-csava | csecs-egesz | egete-elszo | elszu-falna | falog-folsz | folta-gyerm | gyero-hazia | hazna-inniu | innod-kasza | katal-kirob | kisas-labua | labuj-lovun | lofar-megko | megku-mosle | mosna-nyujt | nyul-pajzs | pajzz-rebit | reces-sikka | sikol-szere | szerk-tarka | tarlo-tovab | tovar-varra | varro-vonag | vonal-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License