1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6367
Part
3501 I | egy halk lehelete fölemel a csoport fölé, Buda fölé.
3502 I | Szállok egyre feljebb, mint a tollpehely.~Messze zöldellett
3503 I | tollpehely.~Messze zöldellett már a világ alattam, mikor egy
3504 I | mikor egy öregurat látok, a magam lengő valójához hasonlóan.
3505 I | gyermek leng mellette. Kettő a kezét fogja, harmadik a
3506 I | a kezét fogja, harmadik a két lábát öleli. És mintha
3507 I | mondogatja boldogan az öreg.~A gyerekek is vidáman csevegnek.~
3508 I | oly könnyen szállnak, mint a cigarettafüst.~Csakhamar
3509 I | Micsoda különös változása ez a világnak, hogy egyszerre
3510 I | hogy egyszerre mindenki a levegőbe kerül?~No ilyesmi
3511 I | velem!~Visszapillantok, a Föld már nem látszik, de
3512 I | Föld már nem látszik, de a Hold akkora, mint egy aréna-porond.~
3513 I | hallok benne. Tudom már: A Közelebb hozzád Isten éneke.~-
3514 I | kollegiális szívességből:~- A Végtelenségbe. Amerikába
3515 I | jeggyel.~- Váltott jeggyel?~- A Titanikról.~Titanik? Mi
3516 I | Hajó?~Míg ezen tűnődtem, a társaság elszállt, mint
3517 I | velük. Mint bárányok közt a juhász. De csak távolról
3518 I | könnyen szállnak, mint mikor a szél pitypang-pelyheket
3519 I | pitypang-pelyheket visz a magasba.~Gondolkodva szálltam
3520 I | bájos fiatal leány!...~(A főispánné összerázkódott.
3521 I | főispánné összerázkódott. A szeme könnyel telt meg:~-
3522 I | szeme könnyel telt meg:~- Ő!~A társaság szinte dermedten
3523 I | borzongás sétált végig. A lélegzetünket is visszatartva
3524 I | lélegzetünket is visszatartva lestük a további elbeszélést.)~---------------~...
3525 I | elbeszélést.)~---------------~...A ruhája fehér. A fején is
3526 I | A ruhája fehér. A fején is fehér rózsakoszorú.
3527 I | fején is fehér rózsakoszorú. A haja kibontottan leng. Komoly
3528 I | hogy magányos utas ezen a különös úton. Engedje meg,
3529 I | Nincs kitől kérdezhetném a nevét.~- Erzsébet - felelte
3530 I | elmosolyodva.~---------------~(A főispánné megrándult.~-
3531 I | Hiszen Lenkének mondták a lányát.~A médium tovább
3532 I | Lenkének mondták a lányát.~A médium tovább kopogott a
3533 I | A médium tovább kopogott a betűkre.)~---------------~-
3534 I | honnan?~Erzsike mosolygott:~- A Balatonból. Csónakon indultam,
3535 I | indultam, s nem gondoltam, hogy a másvilágra.~A hangja olyan
3536 I | gondoltam, hogy a másvilágra.~A hangja olyan volt, mint
3537 I | eolhárfa zengő lehellete. A tekintete olyan volt, mint
3538 I | alvajáróé.~---------------~(A főispánné a szemére nyomta
3539 I | A főispánné a szemére nyomta a zsebkendőjét.~-
3540 I | főispánné a szemére nyomta a zsebkendőjét.~- Ez ő - susogta
3541 I | érthetetlenül tekint rája. Hiszen a leány tífuszban halt meg,
3542 I | lehet az ő leánya. S pláne a neve is más.~A médium ismét
3543 I | S pláne a neve is más.~A médium ismét felemelte a
3544 I | A médium ismét felemelte a vesszőjét.)~---------------~-
3545 I | hallott. Csak ott ájuldozott a víz partján. Végre is elhagytam.
3546 I | feleltem udvariasan -, a Teremtő nem engedhet elveszni
3547 I | vaktában megyek. Vaktában. Mint a daru, amelyet zárt udvaron
3548 I | egyszercsak itt az ősz, s a daru felrepül, elszáll.
3549 I | engedje meg, hogy kísérjem... A mi Afrikánkig.~Rám tekintett
3550 I | Kérem...~---------------~A főispánné annyira zokogott,
3551 I | főispánné annyira zokogott, hogy a médiumot is fölébresztette
3552 I | médiumot is fölébresztette a révületből. A pálca kiesett
3553 I | fölébresztette a révületből. A pálca kiesett a kezéből.
3554 I | révületből. A pálca kiesett a kezéből. A szemét dörzsölte,
3555 I | pálca kiesett a kezéből. A szemét dörzsölte, mint aki
3556 I | Köszönöm - rebegte sírva a főispánné -, köszönöm.~S
3557 I | megcsókolta az asszonynak a kezét.~- Ezrest adj neki
3558 I | pénzt, s hallgatva sétáltunk a vendéglő felé.~Az utca zajos
3559 I | teraszáról gitáros bandának a zenéje hangzott bele a lárma
3560 I | bandának a zenéje hangzott bele a lárma szüneteibe. Hallgatva
3561 I | szüneteibe. Hallgatva haladtunk a vendéglőnk felé a sétálók
3562 I | haladtunk a vendéglőnk felé a sétálók között, mint ahogy
3563 I | sétálók között, mint ahogy a templomból kilépők hallgatnak
3564 I | hallgatnak percekig, míg a tömjénillat rajta van a
3565 I | a tömjénillat rajta van a ruhájukon.~Én azt a szellemtörténetet
3566 I | van a ruhájukon.~Én azt a szellemtörténetet sehogysem
3567 I | sehogysem tudtam összeegyeztetni a logikával. A médium volt
3568 I | összeegyeztetni a logikával. A médium volt logikátlan?
3569 I | médium volt logikátlan? Vagy a szellemek?~Az bizonyára
3570 I | szellemek?~Az bizonyára a legérdekesebb volt, hogy
3571 I | legérdekesebb volt, hogy a szellem-nyilatkozat magyarul
3572 I | magyarul történt. Ért ez a médium magyarul?~Nevelő
3573 I | Magyarországon is jártak?~A nők könnyen megtanulnak
3574 I | végigolvasta? S talán nem is a templomban időzött, míg
3575 I | várakoztunk rá, hanem ott volt a szomszéd szobában és hallgatódzott?~
3576 I | szobában és hallgatódzott?~A vendéglőbe értünk. A főispánné
3577 I | hallgatódzott?~A vendéglőbe értünk. A főispánné még mindig könnyezett,
3578 I | Mint vihar után, ahogy a nap kisüt a vízgyöngyös
3579 I | után, ahogy a nap kisüt a vízgyöngyös világra. Ő a
3580 I | a vízgyöngyös világra. Ő a lelkében vihart élt át azon
3581 I | lelkében vihart élt át azon a rövid másfél órán.~Az udvar
3582 I | tele volt vacsorázókkal. A teremben senki, de az is
3583 I | teríték.~- Gyerünk be - mondta a főispánné.~Lukács megállt
3584 I | Nem értem - szólalt meg a fejét rázva -, én nem voltam
3585 I | én nem voltam megelégedve a médiummal.~Nekem mondta,
3586 I | Nekem mondta, de meghallotta a főispánné is, és csodálkozón
3587 I | hadnagy? Mi közünk vele?~A főispánné szinte megbotránkozva
3588 I | csak magam voltam volna a médiummal, bizonyára csak
3589 I | bennünket, hogy ő leesett a lóról, stb?~- De érdekli
3590 I | stb?~- De érdekli magát a hadnagyot - felelte megbotránkozva
3591 I | felelte megbotránkozva a főispánné. S nem azt beszéli-e
3592 I | mindenki, ami őt magát érdekli? A valóság hangja volt az,
3593 I | mert Lenke nem szerette a nevét. Nem egyszer mondta,
3594 I | Igaz-e, Klotild? Egyszer a klastromban valami színművecskét
3595 I | mingyárt megértettem, hogy a másvilágon Erzsébet akar
3596 I | Erzsébet akar lenni. Azt a nevet vette fel, amelyik
3597 I | elhallgatott. Helyette azonban a professzor szólalt meg:~-
3598 I | meg:~- De azt mondta, hogy a Balatonba fúlt.~A főispánné
3599 I | hogy a Balatonba fúlt.~A főispánné mosolyogva vont
3600 I | hazudott szegény. Szépítette. A tífusz az oly ordenáré betegség.
3601 I | Klotild?~S mosolyogva rázta a fejét, szinte csörgött a
3602 I | a fejét, szinte csörgött a két fülbevalója.~- Mindig
3603 I | Én rögtön megértettem.~A professzor azonban nem azért
3604 I | engedjen. Hiába rángatta a karját a felesége, hiába
3605 I | Hiába rángatta a karját a felesége, hiába hunyorgatott
3606 I | Klotild is, nem tágított.~- A hadnagy komolynak mondta
3607 I | is lenni - csapott vissza a főispánné. - Hát csak nem
3608 I | orra az őrnagynak, az volt a fő oka, hogy nem ment hozzá.~
3609 I | oka, hogy nem ment hozzá.~A pincérek már körölöttünk
3610 I | körölöttünk álltak s csodálkoztak a nekik idegen beszéden. Letelepedtünk
3611 I | asztalhoz. Az ablak nyitva volt. A kertben gitáros banda játszott.
3612 I | gitáros banda játszott. A villamos lámpások nappali
3613 I | nappali fénnyel árasztották el a terem fehér asztalait s
3614 I | terem fehér asztalait s a falat takaró babérfákat.~
3615 I | falat takaró babérfákat.~A főispánné már nem könnyezett.
3616 I | eszünk, Mariska? - kérdezte a professzornét.~- Amit a
3617 I | a professzornét.~- Amit a férjem óhajt - felelte az
3618 I | felelte az asszonyka szelíden.~A főispánné levonta a kesztyűit,
3619 I | szelíden.~A főispánné levonta a kesztyűit, s mosolyogva
3620 I | fordult hozzám:~- Önnek mi a véleménye?~- Én mindig levessel
3621 I | Nem az ételre kérdem, a médiumra.~- A médiumra?
3622 I | ételre kérdem, a médiumra.~- A médiumra? Én teljesen a
3623 I | A médiumra? Én teljesen a méltóságod véleményén vagyok.~-
3624 I | véleményén vagyok.~- No ugye? De a férfiak oly kételkedők.~
3625 I | étvággyal evett. Vidám volt.~A professzorné a zenére fülelt:~-
3626 I | Vidám volt.~A professzorné a zenére fülelt:~- Micsoda
3627 I | fülelt:~- Micsoda szépek ezek a spanyol melódiák!~- Ez véletlenül
3628 I | románc - mondta komolyan a tanár. - Paladithe-nek a
3629 I | a tanár. - Paladithe-nek a románca. Paladithe olasz
3630 I | Olasz - makacskodott a férj.~Lukács mosolygott:~-
3631 I | hanem francia. Ismerem.~A főispánné is kifelé hallgatott,
3632 I | mosolyogva tekintett Klotildra és a professzornéra.~- Az is
3633 I | ZIVATAR PÉKÉKNÉL~A péknek két leánya van. Mind
3634 I | péknek két leánya van. Mind a kettő szőke, és mind a kettőt
3635 I | Mind a kettő szőke, és mind a kettőt Sárinak hívják.~Persze,
3636 I | Persze, csak az egyikök Sári, a másik Olga. De mivelhogy
3637 I | felváltva segítenek az anyjuknak a boltban, a vevők csak Sárikának
3638 I | az anyjuknak a boltban, a vevők csak Sárikának szólítják
3639 I | csak Sárikának szólítják a másikat is.~- Három szép
3640 I | megtörténik, mikor együtt van a két leány, megkérdezi egyik-másik
3641 I | hogy melyik lánya, melyik?~A kövér nagy pékné ilyenkor
3642 I | mindig mosolyogva pillant a leányaira.~- Magam sem tudom,
3643 I | bábaasszony zavarodott volt aznap a virrasztástól. No meg, hogy
3644 I | Janicsekné, melyik is a Sári? - hát csakúgy vélekedésképpen
3645 I | csakúgy vélekedésképpen felel a buta: - Ez a kék pántlikás
3646 I | vélekedésképpen felel a buta: - Ez a kék pántlikás talán. Másnap
3647 I | pántlikás talán. Másnap már a piros pántlikásat bizonyozta
3648 I | Sárinak, harmadnap megint a kék pántlikásra esküdözött.
3649 I | esküdözött. De most már hát ez a Sári, ez meg itt az Olgácska.~
3650 I | ez meg itt az Olgácska.~A két őzike szemérmesen mosolyog
3651 I | Gyönyörű két gyermek. Mind a kettő fitoska és kék szemű
3652 I | rózsaszín bársonyarcú, mint a pékleányok szoktak lenni.
3653 I | De eleven és pajkos mind a kettő.~Mikor már az iskolába
3654 I | egyszer kieszelték, hogy a tanulást is megosztják:
3655 I | megosztják: Sári megtanulja a bibliát, Olga a történelmet.
3656 I | megtanulja a bibliát, Olga a történelmet. Ha Olgát szólítják
3657 I | történelmet. Ha Olgát szólítják a biblia-órán, Sári kel föl
3658 I | Sárit szólítják felelésre a történelmi órán Olga felel.~
3659 I | Olga felel.~Úgy is történt.~A biblia-órán a tanító szólott:~-
3660 I | is történt.~A biblia-órán a tanító szólott:~- Csetneki
3661 I | Csetneki Olga.~S fölkelt a másik. Pergő nyelvvel kezdte
3662 I | felsorolni Absolon királyfinak a szörnyűségeit.~A tanító
3663 I | királyfinak a szörnyűségeit.~A tanító elégedett arccal
3664 I | ítélet, - és ott térdelsz a kályha mellett!~Hallatlan
3665 I | mellett!~Hallatlan büntetés a jó kis Sárinak.~A tanító
3666 I | büntetés a jó kis Sárinak.~A tanító maga is megsajnálta.
3667 I | is. Ott sírdogáltak mind a ketten a kályha mellett.~-
3668 I | sírdogáltak mind a ketten a kályha mellett.~- Hát te
3669 I | te mért nem mentél haza?~A leány könnyes szemmel pillogott.~
3670 I | udvarukon sétáltak, akár a díványon ültek, mindig ölelkezetten
3671 I | ölelkezetten éltek egymás mellett.~A kezük már szinte rájárt,
3672 I | közeledtek egymáshoz, mind a kettő fölemelte a fél karját,
3673 I | mind a kettő fölemelte a fél karját, s mikorra egymás
3674 I | mikorra egymás mellett voltak, a fél kar ráfonódott a másikra.~
3675 I | voltak, a fél kar ráfonódott a másikra.~Ruhát is egyformát,
3676 I | mindennap megcserélhetik. A hajukat azonban mindig egyformán
3677 I | pirosas őszibarack. Még a hangjuk is egyezett. Az
3678 I | megmondva, nem volt valami szép a hangjuk, kissé rezes volt.
3679 I | beszélt az anyjuk, olyan volt a hangja, mint a varjúkárogás.~
3680 I | olyan volt a hangja, mint a varjúkárogás.~De hát kisvárosban
3681 I | minden leány rózsa. Csak az a fő a mai drága világban,
3682 I | leány rózsa. Csak az a fő a mai drága világban, hogy
3683 I | jókora levelei legyenek a rózsának, körmöcbányai levelei.~
3684 I | ahogy Olga az ebédhez tér a boltból, gondolkodóbb a
3685 I | a boltból, gondolkodóbb a szokottnál.~Sári kérdőn
3686 I | rá. Olga azonban kerüli a tekintetét. Evegél, gondolkodik.
3687 I | Mindazonáltal nem feledi el, hogy a csirke máját elfelezi, és
3688 I | csirke máját elfelezi, és a Sári tányérjára teszi. Minden
3689 I | egyformán, és ne cserélgessük a ruhánkat. Mégis komikus,
3690 I | bölényfejjel, és szó helyet csak a két lisztes szemöldökét
3691 I | hát akkor holnap majd én a nefelejcsszín ruhát veszem
3692 I | ruhát veszem fel, te meg a fahéjszínűt.~- Nem, én ebben
3693 I | fahéjszínűt.~- Nem, én ebben a babosban maradok holnap
3694 I | babosban maradok holnap is.~Ez a nem megint furcsa volt Sárinak.~
3695 I | minden gondolatát. Abban a percben csak annyit tudott,
3696 I | tudott, hogy valami történt. A boltban történt, mert másutt
3697 I | történhetett. És az, ami történt, a szülők előtt nem lehet elmondani.~
3698 I | pipára gyújtott, és kiment a boltba. Vagy elment vadászni.
3699 I | évvel idősebb volt, mint ők; a negyedikbe járt, amikor
3700 I | bújt, és hátba buffantotta a belépőt. Egyszer őket is,
3701 I | belépőt. Egyszer őket is, mind a kettőjüket. Aztán nagy,
3702 I | üvegesboltba. Ott érett a palackok, poharak, tükrök,
3703 I | találkozott persze olykor a péklányokkal, de rájuk se
3704 I | történt, ősszel, hogy amint a szombat délutáni inasiskolából
3705 I | hazafelé nyargalt, meglátta a két csitrit az ablakban.
3706 I | csitrit az ablakban. Nézte a két kislány, hogyan viháncolnak
3707 I | sújtaná az ablaktáblákon át. A két csirke persze rémülten
3708 I | csakugyan besújtotta volna-e a követ? Aztán egyszer csak
3709 I | Aztán egyszer csak eltűnt a fiú a városból. Pestre küldték,
3710 I | egyszer csak eltűnt a fiú a városból. Pestre küldték,
3711 I | érdeklődéssel szemlélték a fiatalembereket. Ahogy ott
3712 I | De ha legény ment arra, a kipillantó megszólalt:~-
3713 I | kipillantó megszólalt:~- A patikussegéd. Új nyakkendője
3714 I | írnok. Szép fiú.~S olyankor a másik is kitekintett. És
3715 I | kitekintett. És elmosolyodott, a tükörbe pillantott.~Olga
3716 I | hogyan szólíthatott téged a neveden?~- Én is kérdeztem
3717 I | Hazudott.~- Nem, nem hazudott. A hazudó ember nem beszél
3718 I | csevegett. Mondta, hogy a katonaságnál megszokta a
3719 I | a katonaságnál megszokta a tízórait, és hogy most már
3720 I | hogy most már rászakadt a boltnak a gondja, az apja
3721 I | már rászakadt a boltnak a gondja, az apja nekiadja.~-
3722 I | korábban kelt, fölvette a székről a felsőruhát. Termetre
3723 I | kelt, fölvette a székről a felsőruhát. Termetre is
3724 I | tízkor megint én leszek a boltban.~- Jó. De szólj
3725 I | csakugyan megjelent megint. A bajuszkája pomádéval volt
3726 I | érezni.~És még tovább időzött a pékboltban, mint az előbbi
3727 I | hogy beszóljon Sárinak.~A mama szemét se kerülte el,
3728 I | szemét se kerülte el, hogy a fiatal Antalfi igen tapadozó
3729 I | S aznap este már, hogy a leányok lefeküdtek, az öregek
3730 I | harmincezerig, - mondta a pékné.~- Hát hatvanezerig?! -
3731 I | hatvanezerig?! - csapta feljebb a hangot a pék. - A háza maga
3732 I | csapta feljebb a hangot a pék. - A háza maga megér
3733 I | feljebb a hangot a pék. - A háza maga megér tízezret.
3734 I | maga megér tízezret. Hát a boltja? És igazgatósági
3735 I | boltja? És igazgatósági tag a takarékpénztárban.~- De
3736 I | lehet tántorogni. És hát a fia nem részeges. Igen életrevaló
3737 I | nem bánom - felelte ásítva a pékné. - Ugyan, jobban szerettem
3738 I | úrnak...~- Ah, ménkűt! Azok a téntanyalók!... Az iparos
3739 I | ma különb úr, mint azok a cilinderes koldusok.~A pékné
3740 I | azok a cilinderes koldusok.~A pékné sóhajtott:~- Mégis
3741 I | úriasszonyok mégiscsak...~A leányok a beszélgetésnek
3742 I | úriasszonyok mégiscsak...~A leányok a beszélgetésnek a szokatlan
3743 I | leányok a beszélgetésnek a szokatlan hangjára mindjárt
3744 I | kikelt az ágyból és fülelt a kulcslyukon.~- Rólad van
3745 I | beszélgetnek.~Másnap mind a két leány ott volt már tíz
3746 I | ott volt már tíz órakor a boltban. Olga az előbbi
3747 I | lilaszín-babos ruhájában. Sári a fahéjszínűben, mikor Üveges
3748 I | Olga. Mosolyogva pödörgette a bajuszát és nézett Olgára
3749 I | nézett Olgára selymesen.~A mama kiment a boltból és
3750 I | selymesen.~A mama kiment a boltból és Sári is kiillant.
3751 I | elment, Olga azonnal rohant a szobába és elmondott mindent
3752 I | Mindig nekem kellett kivennem a kezemet a kezéből.~Sári
3753 I | kellett kivennem a kezemet a kezéből.~Sári csillogó szemmel
3754 I | vidáman - holnap én öltözök a babosba. Próbáljuk meg...~
3755 I | babosba. Próbáljuk meg...~Olga a fejét rázta.~- Nem, az nem
3756 I | Ugye, nagy változás?~Sári a vállát vonogatta, orrát
3757 I | mondani. Annyira nem barna. És a szeme se cigányos. Igen
3758 I | cigányos. Igen illik neki az a barnaság.~És álmodozó szemmel
3759 I | álmodozó szemmel nézett a tükörbe.~Másnap tízkor persze
3760 I | persze megint csak ő ment ki a zsemlyés kosarak közé.~Akkor
3761 I | óra hosszat ott időzött a fiatal üveges, úgy, hogy
3762 I | hogy már érte küldtek.~A következő napon Olga ismét
3763 I | ebédnél. Szórakozottan nézett a tányérjába. A csibegomba-leves
3764 I | Szórakozottan nézett a tányérjába. A csibegomba-leves kedves
3765 I | volt, mégsem igen evett. A kérdésekre hibásan felelt.~
3766 I | Sári már akkor megint tudta a gondolatát.~- Nem jött el
3767 I | kérdezte halkan.~Olga a fejének egy bágyadt mozdulatával
3768 I | délben már szomorú volt. Még a palacsintát is unottan metélte,
3769 I | metélte, pedig hát azt még a gombalevesnél is jobban
3770 I | Reggel gépiesen vette fel a Sári ruháját, a fahéjszínűt.~
3771 I | vette fel a Sári ruháját, a fahéjszínűt.~Sárinak a babos
3772 I | a fahéjszínűt.~Sárinak a babos maradt.~A boltban
3773 I | Sárinak a babos maradt.~A boltban aztán mi történik?
3774 I | történik? Ahogy ott válogatja a zsemlyét az orvos szakácsasszonya,
3775 I | egyszer csak elbámul:~- Eppen a semlépen cerna fan! Fégete
3776 I | Lehetetlen! - hebben meg a pékné s Olga is.~Már mondani
3777 I | mondani akarják, hogy talán a fényező pamacsból ragadt
3778 I | oda egy sertésszál, amikor a szakácsné húzza, húzza a
3779 I | a szakácsné húzza, húzza a cérnát, s kihúz egy kétaraszos
3780 I | kétaraszos fekete cérnát a zsemlyéből.~- No, ez szörnyűség! -
3781 I | szörnyűség! - képedezik a pékné. Bizonyosan valamelyik
3782 I | valamelyik legény...~- Az inas, a Matyi! - szól haragosan
3783 I | olyan rendetlen!~S kapja a zsemlyét, ellobban vele
3784 I | zsemlyét, ellobban vele a hátsó ajtón.~- Mi az? Mi
3785 I | történt mama? - kérdi Sári a szobaajtóból.~- Képzeld -
3786 I | szobaajtóból.~- Képzeld - mondja a pékné -, ezek a legények...~
3787 I | mondja a pékné -, ezek a legények...~S nagy haragosan
3788 I | haragosan ő is elgőzöl, ki a hátsóajtón az udvarra, a
3789 I | a hátsóajtón az udvarra, a műhelybe.~Abban a percben
3790 I | udvarra, a műhelybe.~Abban a percben csendül a boltajtó,
3791 I | Abban a percben csendül a boltajtó, s lép be Gyuri.~
3792 I | piros az arca, piros selyem a nyakkendője, a bajusza ki
3793 I | piros selyem a nyakkendője, a bajusza ki van hegyezve
3794 I | kedvesen.~- Egyelőre csak a kezét, a kezét Olga. Oly
3795 I | Egyelőre csak a kezét, a kezét Olga. Oly boldog vagyok,
3796 I | Olga. Oly boldog vagyok, ha a kezemben érzem a kezét.~
3797 I | vagyok, ha a kezemben érzem a kezét.~És nézett selymesen.~
3798 I | habozott, de csak benne hagyta a kezét a legény kezében.
3799 I | csak benne hagyta a kezét a legény kezében. Gondolta,
3800 I | tegnap, - mondta forrón a legény. - Tudja, hetivásár
3801 I | volt, és délig nyüzsgött a boltunkban a sok vevő. Tegnap
3802 I | délig nyüzsgött a boltunkban a sok vevő. Tegnap meg búcsúsokat
3803 I | éppen tíz órakor lepték el a boltot. Olga, kedves Olga...~
3804 I | kedves Olga...~Fölemelte a leány kezét, s megcsókolta.~
3805 I | más vásárló is volt már a boltban: a Lukács orvosék
3806 I | vásárló is volt már a boltban: a Lukács orvosék cselédje
3807 I | Lukács orvosék cselédje meg a bábosné. Látszott az Olga
3808 I | megpillantotta, egyszerre kisütött a nap a felhők közül.~- Én
3809 I | egyszerre kisütött a nap a felhők közül.~- Én válasszak?~
3810 I | válasszak?~Sári visszavonult a szobába.~Napestig fúrta
3811 I | hogy megmondja Olgának a kézcsókot. De hát Olga nem
3812 I | az első titok, amit egyik a másikkal nem közölt.~Majd
3813 I | Képzeld, megcsókolta a kezemet.~Aznap káposzta
3814 I | kétszer is szedett belőle...~A közlenivalók aztán napról-napra
3815 I | órára. Persze Olga akkor már a szobában fogadta, mindig
3816 I | s nyújtotta barátságosan a kezét. Sári csakúgy röviden,
3817 I | is. Mosolyogva hallgatta a csevegésüket. Mulatott Gyurinak
3818 I | csevegésüket. Mulatott Gyurinak a selymes pillantásain, Olgának
3819 I | érdeklődéssel leste Sári a fejleményeket. A leányregényekből
3820 I | leste Sári a fejleményeket. A leányregényekből is akkor
3821 I | is akkor szabadultak rá a kaszinói könyvtár regényeire.
3822 I | Álmodozó arccal járt-kelt a házban. Matyi inassal se
3823 I | patvarkodott. Nyájas volt és vidám. A koldusnak is friss zsemlyét
3824 I | aznap, és minden öt percben a tükörbe nézett.~Az ágyban
3825 I | is apróra, hogyan történt a vallomás, és hogy ő nem
3826 I | rózsaillatot érez...~- A bajusza.~- Az. És... hát
3827 I | hát megcsókolt. Jaj, az a csók... Végigbizsergett
3828 I | Végigbizsergett az édessége a sarkamig.~Sári szinte itta
3829 I | sarkamig.~Sári szinte itta a szavait, s utána az ő arca
3830 I | mindig sétálni mentek, hol a vasúti állomásig, hol a
3831 I | a vasúti állomásig, hol a Széchenyi-kertbe. Gyuri
3832 I | elöljárt Olgával, Sári mögöttük a mamával. Más fiatalember
3833 I | szegények voltak. Gondolták: a pék nem adja a lányait iparosfélének.
3834 I | Gondolták: a pék nem adja a lányait iparosfélének. Az
3835 I | csak messziről szemlélték a két péklányt. Gondolták:
3836 I | két péklányt. Gondolták: a pék bolti lányoknak nevelte
3837 I | nem közeledhetik hozzájuk.~A Széchenyi-kertben mindig
3838 I | Széchenyi-kertben mindig leültek a vendéglőben. A hölgyek fagylaltot
3839 I | mindig leültek a vendéglőben. A hölgyek fagylaltot szopogattak,
3840 I | kis cingár fiatalembernek. A fiatalemberen divatos kék
3841 I | volt, és öblös mandzsetták. A nyakkendője mint egy nagy
3842 I | dobás után:~- Banzáj!~És a levegőbe lökött az öklével.~
3843 I | s Olga megértette, hogy a húga mit akar.~- Ki az -
3844 I | csak három hetet töltött a kaszárnyában.~Sári hosszan
3845 I | kaszárnyában.~Sári hosszan nézte a fiatalembert.~Az öreg üveges
3846 I | üveges másnap délután bement a pék-boltba és barátságos
3847 I | sorolta el, hogy mennyit ad a fiának. Pénzt nem ád neki,
3848 I | Pénzt nem ád neki, de elég a bolt. Ötezer koronát akkor
3849 I | jövedelmez, ha szünetel a városban az építkezés.~Erre
3850 I | városban az építkezés.~Erre a pék elmondta, hogy pénzt
3851 I | hogy pénzt ő sem igen ád a leányainak, de azért három
3852 I | tízezer koronában, meg hogy a pék még életében átíratja
3853 I | pék még életében átíratja a fele ingatlanát Olgára,
3854 I | fele ingatlanát Olgára, a haszon fenntartásával persze.~
3855 I | fenntartásával persze.~Másnap délután a pék látogatta meg az üvegest,
3856 I | pálinka volt az, tízéves. A pék, amikor magára maradt,
3857 I | üvegese: Tudja, hogy mi a jó!~Föltette a pintest a
3858 I | hogy mi a jó!~Föltette a pintest a bolti állványnak
3859 I | a jó!~Föltette a pintest a bolti állványnak a sarkára.~
3860 I | pintest a bolti állványnak a sarkára.~Gyuri persze másnaptól
3861 I | másnaptól már családtag volt. A helyi újságba is belekerült
3862 I | Ajjj! Végigbizsergett egész a sarkamig...~S behunyta a
3863 I | a sarkamig...~S behunyta a szemét, mosolygott, megvonaglott.
3864 I | megvonaglott. Sári is behunyta a szemét, és ő is megvonaglott.
3865 I | amit egyikük érzett, érezte a másik is.~Attól fogva egyre-másra
3866 I | egyre-másra vándoroltak át a legszebb poharak, sótartók
3867 I | kávés-ibrikek az üvegesboltból a pékházba. Gyuri vőlegény
3868 I | pékházba. Gyuri vőlegény a karikagyűrűkkel egy selyem
3869 I | vállkendőcskét is vett, csak mert a kirakatban látta. Ibolyák
3870 I | apró rózsák. Igen tetszett a lányoknak is.~Egy borult
3871 I | lányoknak is.~Egy borult délután a két lány az udvari folyosón
3872 I | udvari folyosón vasalgat. A finomabb fajta fehérneműt,
3873 I | vasalták. De hat új ing is volt a fehérneműk között, nyári
3874 I | Délután négy óra lehetett. A pék vadászatra indult, rókára,
3875 I | indult, rókára, amint mondta, a benetei dűlőre. De csakhamar
3876 I | eső. Akaszd be csak ezt a puskát Sári! Vigyázz! A
3877 I | a puskát Sári! Vigyázz! A patronok benne vannak.~Sári
3878 I | patronok benne vannak.~Sári fut a puskáért, de egyelőre csak
3879 I | akasztja. Majd beviszi, ha a vas kihűlt.~S vasalgatnak
3880 I | valamivel viszonozzuk ezt a kendőt - mondja Olga. -
3881 I | kendőt - mondja Olga. - De a szobai hímzéseket mind ismeri.
3882 I | cérnával. De hogyan mérjük meg a lábát?~- A suszternek meg
3883 I | hogyan mérjük meg a lábát?~- A suszternek meg kellett volna
3884 I | meg kellett volna hoznia a cipőnket.~Sárga cipőt rendeltek
3885 I | hogy miért nem hozta meg a cipőnket? Mondd neki, hogy
3886 I | hogy várjuk.~Sári leteszi a vasat. Fordít az ingen.~-
3887 I | az ingen.~- Ő talán tudja a Gyuri mértékét?~- Megkérdezzük.~
3888 I | mértékét?~- Megkérdezzük.~A padlásról macskasírás hallatszik.~-
3889 I | Olga. - Feljött velem, hogy a ruhát szedtük.~Sári hallgatódzik.~-
3890 I | Sári hallgatódzik.~- Ez nem a mi macskánk.~- Csakugyan
3891 I | tud kimenni, mert bezártam a padlásablakot.~És Olga kapja
3892 I | padlásablakot.~És Olga kapja a kulcsot. A vállkendőjét,
3893 I | És Olga kapja a kulcsot. A vállkendőjét, a havas-ibolyásat,
3894 I | kulcsot. A vállkendőjét, a havas-ibolyásat, leveti
3895 I | havas-ibolyásat, leveti a vasalódeszka végére. Siet
3896 I | vasalódeszka végére. Siet a padlásra.~Sári éppen végez
3897 I | egy inggel. Ahogy leteszi a vasalót, a pillantása a
3898 I | Ahogy leteszi a vasalót, a pillantása a kendőre esik.
3899 I | a vasalót, a pillantása a kendőre esik. Magára teríti.
3900 I | Magára teríti. Illegeti magát a sötét kamaraablaknak a tükrében.~
3901 I | magát a sötét kamaraablaknak a tükrében.~Akkor lép a folyosóra
3902 I | kamaraablaknak a tükrében.~Akkor lép a folyosóra Gyuri.~Sári oda
3903 I | Sári oda se pillant. Fogja a vasalót, vasal tovább. Csak
3904 I | feléje tart. Sári, hogy a jobbjában a vasaló ég, mosolyogva
3905 I | Sári, hogy a jobbjában a vasaló ég, mosolyogva szótlanul
3906 I | mosolyogva szótlanul nyújtja a bal kezét.~Mármost a mosolygás
3907 I | nyújtja a bal kezét.~Mármost a mosolygás tévesztette-e
3908 I | tévesztette-e meg Gyurit vagy a vállkendő, csak átkapta
3909 I | bágyadtan bontakozott ki a karjából.~- Menjen - rebegte -,
3910 I | karjából.~- Menjen - rebegte -, a szobába. A szobába.~Gyuri
3911 I | rebegte -, a szobába. A szobába.~Gyuri bizonyára
3912 I | andalgott engedelmesen a szobába. Még röstellkedett
3913 I | volt.~Olga sokáig időzött a padláson, kereste a macskát.
3914 I | időzött a padláson, kereste a macskát. A gonosz pára a
3915 I | padláson, kereste a macskát. A gonosz pára a gerendák közé
3916 I | a macskát. A gonosz pára a gerendák közé bújt. Hívta,
3917 I | Hívta, siccelte, - hiába: a macska nem jelentkezett.~
3918 I | jelentkezett.~Végre is kinyitotta a padlásablakot s visszatért.~
3919 I | padlásablakot s visszatért.~A kendő már akkor nem volt
3920 I | kendő már akkor nem volt a Sári vállán. Csak vasalt,
3921 I | feltekintene:~- Gyuri bent vár a szobában.~Olga besiet. A
3922 I | a szobában.~Olga besiet. A nyakába omlik a vőlegényének.~-
3923 I | besiet. A nyakába omlik a vőlegényének.~- Isten hozott
3924 I | mondtad, hogy idejöjjek a szobába.~- Hogy idejöjj
3925 I | szobába.~- Hogy idejöjj a szobába? Nem értelek.~-
3926 I | mondtad, hogy jöjjek ide a szobába.~Olga csak nézett.
3927 I | Legyintett. Nevetett.~- A manó vigyen el benneteket,
3928 I | meredezett, mint akinek tőr áll a mellében.~- No, és te nem
3929 I | volna! Az ibolyás kendő volt a vállán.~- A vállán volt?~-
3930 I | ibolyás kendő volt a vállán.~- A vállán volt?~- Hát persze.~
3931 I | egészséges fogát rántották ki a bajos helyett.~Gyuri a vállát
3932 I | ki a bajos helyett.~Gyuri a vállát vonogatta.~- Hát
3933 I | már megtörtént... Baj is a.~Már akkor a mama is ott
3934 I | megtörtént... Baj is a.~Már akkor a mama is ott állt. Hüledezve
3935 I | ott állt. Hüledezve nézett a leányára.~- Mi bajod?~Olga
3936 I | szemében megeredt az eső. A torkán mintha megakadt falatok
3937 I | volnának, nyelt, fuldoklott. A szeme csupa víz.~Gyuri kényszeredetten
3938 I | kényszeredetten nevetett.~- A folyosó olyan homályos.
3939 I | És hát oly egyforma ez a kettő...~Olga fellobbant:~-
3940 I | is meg kellene ismerned! A szívednek kellene megkülönböztetni!...
3941 I | megkülönböztetni!... Ha a szemed vak.~Már állva vágta
3942 I | mentegetődzött.~Aztán egyszerre ő is a sarkára állt.~- Hát jó,
3943 I | nyakhúzódással hunyta be a szemét. Megtántorult, aztán
3944 I | tekingetett jobbra-balra: kereste a kancsót.~- Vizet! - károgta
3945 I | Vizet! - károgta ismét a mama. Odabent a másik szobában!~
3946 I | károgta ismét a mama. Odabent a másik szobában!~A kiáltásra
3947 I | Odabent a másik szobában!~A kiáltásra Sári is benn termett.
3948 I | termett. Vörös volt, mint a pipacs, aztán egyszerre
3949 I | egyszerre olyanná vált, mint a fehér pipacs.~- Olga! Olga! -
3950 I | meglocsolta.~Olga megnyitotta a szemét. A semmibe bámult.
3951 I | Olga megnyitotta a szemét. A semmibe bámult. Aztán hogy
3952 I | gurultak viaszszín arcán le a blúzára.~Az anya elkerekült
3953 I | olyan arccal állt ott, mint a kárt tevő gyerek, aki várja
3954 I | kárt tevő gyerek, aki várja a következményeket. Mégis
3955 I | Én? Mért vetted magadra a kendőmet? Mért vetted magadra,
3956 I | kimosni magad?!~És Olga megint a szemére tapasztotta a tenyerét.~
3957 I | megint a szemére tapasztotta a tenyerét.~Gyuri eléje térdelt.~-
3958 I | Nekem ön nem volt mindegy.~S a hangja olyan károgóra vált,
3959 I | károgóra vált, mint az anyjáé. A kezét úgy rázta, mint aki
3960 I | rázta, mint aki megszúrta a tenyerét.~Az anya intett
3961 I | állt ott, és sápadtságában a haja, bajusza feketébbnek
3962 I | bajusza feketébbnek látszott a szokottnál. Csakugyan olyan
3963 I | cigányprímás, akinek eltörték a hegedűjét. Az anya intésére
3964 I | Az anya intésére fogta a kalapját, s nekiment az
3965 I | nekiment az ajtó helyett a sifonérnak. Alig bírt kitámolyogni
3966 I | Alig bírt kitámolyogni a szobából.~A pék is belépett.
3967 I | kitámolyogni a szobából.~A pék is belépett. Lisztes
3968 I | Sári is könnyezve állt ott. A tenyerét a szemére szorította.~-
3969 I | könnyezve állt ott. A tenyerét a szemére szorította.~- Nem,
3970 I | Ártatlan vagyok...~- És a kendő? - rikoltott Olga.~-
3971 I | újból Sári. Haljak meg! A patkányméreg... Hová tette
3972 I | patkányméreg... Hová tette azt a mérget apa?!~Az apja azonban
3973 I | rá mennydörgés rázta meg a ház falát.~- Szamárság -
3974 I | Szamárság - mondotta a pék. - Gyere velem a boltba.~
3975 I | mondotta a pék. - Gyere velem a boltba.~S kézen fogta Sárit.
3976 I | boltba.~S kézen fogta Sárit. A másik szobában megállt vele.
3977 I | másik szobában megállt vele. A szemébe nézett:~- Bűnös
3978 I | Én ott vasalok, ráhajolok a vasra. Valaki jön: gondolom
3979 I | vasra. Valaki jön: gondolom a cseléd, vagy Matyi. Egyszer
3980 I | Mért vetted magadra a kendőt?~- Hideg volt. A
3981 I | a kendőt?~- Hideg volt. A vasat nem hagyhattam ott.
3982 I | kendőért...~- Ostobaság! Gyere a boltba.~A bolt mindig jó
3983 I | Ostobaság! Gyere a boltba.~A bolt mindig jó hely, minden
3984 I | Minden percben váltakoznak a vevők. És némelyik ott is
3985 I | szórakozottan adogatta a vevőknek.~Az eső már akkor
3986 I | esernyők fordultak már be a boltba, és fejre vont vizes
3987 I | Felhőszakadás ez - mondogatták a vevők.~Egyszercsak megjelent
3988 I | Egyszercsak megjelent köztük a fiatal új tanító is. Az,
3989 I | tanító is. Az, valóságosan, a kék zakós, nagymandzsettás,
3990 I | nyakkendőjű Karikás Marci. A kalapja csupa víz. A kabátja
3991 I | Marci. A kalapja csupa víz. A kabátja gallérja felgyűrve.
3992 I | gallérja felgyűrve. Rázta a kezéről a vizet.~- Perecet
3993 I | felgyűrve. Rázta a kezéről a vizet.~- Perecet kérek -
3994 I | Perecet kérek - mondotta a kalapjáról a vizet lesuhintva.~
3995 I | mondotta a kalapjáról a vizet lesuhintva.~Egy göngyöleg
3996 I | hosszúkás bolti portéka. Letette a pult belső sarkára, és a
3997 I | a pult belső sarkára, és a ruháját törölgette zsebkendőjével.
3998 I | Közben körültekintett. A szeme Sárin állt meg.~-
3999 I | ilyenkor - felelte egykedvűen a pék. - Csak télen sütünk.
4000 I | hagytam.~- Tessék - felelte a pék.~Sári széket hozott
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6367 |