Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
áve 1
avult 1
avval 8
az 2343
az-e 2
azáltal 1
azaz 4
Frequency    [«  »]
-----
-----
6367 a
2343 az
1252 is
1106 hogy
1069 nem
Gárdonyi Géza
Szívlobbanás

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2343

     Part
1501 I | cipőkre. A kezébe vette az egyiket és megnézte.~- Micsoda 1502 I | Leoldotta a cipőjét és felhúzta az újat.~Nézegette, mozgatta 1503 I | lába.~S rajtahagyta a lábán az új cipőt. Visszatért a boltba.~ 1504 I | mellette két üvegkupicát. Az apja nagy vigyázattal csöpögtetett 1505 I | Karikás Márton - javította az ifjú.~Sári szótlanul nyújtott 1506 I | kezet, s a pult mögé állt az apja mellé.~- Mostanában 1507 I | kerültem ide - csevegett az ifjú. - Szép ez a városka. 1508 I | városka. Csupa élet. És épp az imént mondtam a kedves atyjának, 1509 I | egyet. Eszébe jutott, hogy az apja rábízta a puskáját 1510 I | őt félszemmel, mint a lúd az eget, s végre is illőnek 1511 I | mozgatta lisztes szemöldökét.~Az ifjú tovább csevegett:~- 1512 I | ifjú tovább csevegett:~- Az igen kellemes lehet. Mondják, 1513 I | kellemes lehet. Mondják, hogy az ikrek két testben egy lélek. 1514 I | Mink is - rebegte Sári.~És az ajkába harapott, hogy visszatartsa 1515 I | élete egyáltalán boldog. Az életnek a legkellemesebb 1516 I | életnek a legkellemesebb része az övék. Mi kell a lányoknak 1517 I | övék. Mi kell a lányoknak az életből? Regény és tejeskávé.~ 1518 I | Más semmi?~- Hát micsoda? Az a más micsoda benne van 1519 I | Kettő, meg egy néném. De az már férjnél van. Látná a 1520 I | lehelettel lebbent volna el az ajakáról.~A tanító szeme 1521 I | nevét én nem nézem, - csak az a , hogy...~- Szerelem 1522 I | feljebb. Mi fizetése lehet az ilyen tanítófélének? Nem 1523 I | lesz, legalább teljesedik az asszonynak is a kedve.~- 1524 I | volt - felelte a tanító.~És az órájára nézett.~Már homályosodott 1525 I | A tanító azonban, hogy az óráját megnézte, lámpagyújtás 1526 I | Tedd azt a pálinkát fel oda az állvány sarkára.~Sári nem 1527 I | Olgához, ha nem történik az a kellemetlenség!~Mégis 1528 I | megkérleli.~Lábujjhegyen osont át az ebédlőn, s megállt a hálószobájuk 1529 I | arccal a zsebkendőjében. Az anyja akkor gyújtotta meg 1530 I | lámpást.~Sári állt és nézett.~Az anyja fogta a lámpást és 1531 I | ismerlek, nem! Soha többé!~Az anya benyitott. Hívón intett 1532 I | volt, amit cselekedtél.~És az ő szemében is könnyek jelentek 1533 I | mondta volna.~A pék bedörgött az ajtón:~- Lámpást! A teremtésit, 1534 I | ide is!~Szomorú est volt az. Olga nem ült az asztalhoz. 1535 I | est volt az. Olga nem ült az asztalhoz. Csak hárman beszélgettek. 1536 I | beszélgetést. De csak víz volt az a keserves malmára. Sírt 1537 I | károgott rosszallóan az anya.~Az apa felfortyant:~- 1538 I | károgott rosszallóan az anya.~Az apa felfortyant:~- Micsoda 1539 I | S olyat toppantott, mint az elefánt.~- Nem bírom! - 1540 I | átvonszolta nagy nehezen az ebédlőbe.~Sári is eltámolygott. 1541 I | múlva tért vissza, mikor az anyja szólt neki, hogy lefekszenek.~ 1542 I | Ő tehát maga fog hálni az ágyban.~Olga még mindig 1543 I | mély sóhajtással fordult az ágyába.~De nem tudott aludni. 1544 I | elcsendesült. Sári felkönyökölt az ágyában.~A ház már csendes 1545 I | halkan. A hold besütött az ablakon át. Sári csak akkor 1546 I | kárpitokat.~De mégse mozdult. Az elméje sokkal inkább meg 1547 I | inkább meg volt terhelve az átélt keservekkel, hogysem 1548 I | ha csakugyan kiűzte volna az apja Olgát, vele ment volna. 1549 I | S a maga mellében érezte az Olga mellében égő méregnyilat, 1550 I | mellében égő méregnyilat, az olthatatlan gyűlöletet. 1551 I | Gyurit. Gyalázatosság volt!~S az arcát a tenyerébe temette. 1552 I | világossága elterült a szobában az asztalkán át a díványra, 1553 I | díványra, és a díványon Olgának az arcára is.~Olyan volt Olga, 1554 I | Mert mi várhat ránk az életben? Holnap ha fel is 1555 I | gyalázat bélyegét viselem az arcomon.~A gyászos csendben 1556 I | könnyezett.~Jobb a halál az életnél! Ha már egyszer 1557 I | a halál!~A méreg ötlött az eszébe. Milyen , hogy 1558 I | Künn van még most is az eperfán...~Azt be lehet 1559 I | könyökölt.~Így megválni az élettől, ilyen fiatalon! 1560 I | Hiszen nem is ízlelte még az élet mézét, csak egy eltévedt 1561 I | S mégis kell, kell!... Az ő élete most már csak egy 1562 I | csak azt nem bírja el, hogy az ikertestvére a vele egylélek-testvér 1563 I | volt, mintha látna. Látná az eget sötétkék bársonynak, 1564 I | fekete olló jelenik meg az égen, nem is olló, hanem 1565 I | víz tompán fénylik, mint az olvasztott ólom. Tutaj jelenik 1566 I | kormányozza a tutajt. S mintha az ő ágya vízparton volna a 1567 I | igaz. Nincs helyem többé az élők világában. Olga gyűlöl.~ 1568 I | leereszkedett, de küzdött az álom ellen:~- Nem, nem alszom 1569 I | Nem, nem alszom el, nekem az éjjel meg kell halnom.~S 1570 I | elvesztette valahol a szárnyát.~Az óra halk zengéssel vert 1571 I | Már két óra! Tehát már az apja a műhelyben dolgozik.~ 1572 I | magára terítette a paplant.~Az anyja szobáján kellett átmennie. 1573 I | Tudta, hogy ott nyitva van az ajtó, a konyhaajtó is. De 1574 I | Ismét levetette a papucsot. Az ajtót lassú nyomással nyitotta 1575 I | a konyha hideg tégláin. Az anyja nem ébredt fel. A 1576 I | ébredt fel. A cseléd horkolt.~Az udvaron hűvösség borzongott 1577 I | halk csoszogással lopódzott az eperfához.~A műhelybeli 1578 I | Sári megrezdült. Tudná az a legény? Gúnyolódik? Tehát 1579 I | mindenki tudja? És talán már az este pletykáztak is itt-ott 1580 I | szokott lenni.~A műhelyből az apja dörmögése hallatszott. 1581 I | kis árnyék is, a kisinas. Az is meg fogja őt siratni. 1582 I | Odabenn letámasztotta a puskát az ágyhoz. Állt mellette, bámult 1583 I | vállán, s lebocsátotta. Az újat vette magára.~Aztán 1584 I | két égő gyertyát odatette az éjjeli asztalra.~Olgára 1585 I | szenvedőn, s mintha rajta volna az arcán még altában is az 1586 I | az arcán még altában is az a jeges gyűlölet, amellyel 1587 I | ellökte.~Leült a tiszta ingben az ágy szélére és felhúzta 1588 I | ravaszért. Nem érte el.~Fölvette az egyik cipőjét, az újat; 1589 I | Fölvette az egyik cipőjét, az újat; próbálta, hogy azzal 1590 I | sikoltott, és Sárihoz ugrott. Az ing eleje lángolt a Sári 1591 I | puskaporbűz. Olga rákapdosott az ing tüzére, elverte, elnyomta, 1592 I | annyi lélekjelenlét, hogy az egyik gyertyát fölvette 1593 I | Tenyérnyi feketés mocsok az ingmellen, de semmi vér. 1594 I | Csak élénk pirosság, ahol az ing égése megpörkölte a 1595 I | lobbant fel benne. De persze az is nagyot durrant. S talán 1596 I | talán lökött is. Lehet, hogy az lökte mellbe szegény Sárit. 1597 I | szegény Sárink. Én vagyok az oka. Az én ostoba féltékenységem... 1598 I | Sárink. Én vagyok az oka. Az én ostoba féltékenységem... 1599 I | sápadtam és aggodalmas szemmel, az ágy szélén. Őmaga fehéren, 1600 I | beteg galamb feküdt hanyatt az ágyban.~De ahogy Gyurit 1601 I | keveset - felelte a pék, - de az égés...~Gyuri közelebb lépett:~- 1602 I | Tévedtem, hát tévedtem... Az idő borult volt, és az a 1603 I | Az idő borult volt, és az a fene kendő...~Idegesen 1604 I | héten belül meg kell lennie az esküvőnek! Azt hiszem, maguknak 1605 I | véleményük. Megleszünk addig az én kis legénylakásomban.~ 1606 I | gyógyul, addig nincs vigalom. Az orvos azt mondta, legalább 1607 I | Vadászkalapos úr ült benne, az ispán úr. A vonat még el 1608 I | de maga a bakter is, hogy az ispán úr ne várakozzon.~- 1609 I | szólt le a bricskáról az ispán -, acatolunk. Az erdő 1610 I | bricskáról az ispán -, acatolunk. Az erdő alatt.~- Igenis, kéremalássan.~- 1611 I | virágok szalmakalapos fiúk.~Az ötvenholdas vetésben sok 1612 I | ötvenholdas vetésben sok az acat. Vasnyelű botokkal 1613 I | Körös-körül üres a világ. Az akácfasorban a vizes lajt 1614 I | kendőcsomolékokkal van teleaggatva. Az acatolók ebédje van abban.~ 1615 I | bricska is. Csak lépést halad. Az ispán úr az újságot olvassa.~ 1616 I | lépést halad. Az ispán úr az újságot olvassa.~Az acatolóknál 1617 I | ispán úr az újságot olvassa.~Az acatolóknál kitekint az 1618 I | Az acatolóknál kitekint az újságból, és rájok kiált:~- 1619 I | Széjjelebb, széjjelebb!~Mert az acatolók, különösen a lányok, 1620 I | nevetgélve böködik tovább az acatot.~A kisbéres visszhangként 1621 I | kisbéres visszhangként ismétli az ispán úr haragos szavát:~- 1622 I | sapka is látható szélről. Az egyetlen mezei kismunkás, 1623 I | mert idegen ő köztük. Csak az ősszel költöztek oda a bakterházba. 1624 I | bakterházba. Kedvetlenül bökdösi az acatot.~Az acat azonban 1625 I | Kedvetlenül bökdösi az acatot.~Az acat azonban rendetlen összevisszaságban 1626 I | máshol minden lépésre is. Az acatolók hol összesűrűdnek, 1627 I | tizenkétéves-forma leánykára. Az is szélső a lányok sorában. 1628 I | Kék a szeme, szépen kék. Az arcát még nem barnította 1629 I | ketten feléje fordítják az arcukat. A pillangó közeledik. 1630 I | elvitorláz.~- Visszajön az még - vélekedik a fiú.~És 1631 I | mosolyognak.~Bökdösik tovább az acatot.~Az erdőben kakukk 1632 I | Bökdösik tovább az acatot.~Az erdőben kakukk szólal meg.~- 1633 I | kérdésre a fiú is abbahagyja az acatolást, és várakozón 1634 I | acatolást, és várakozón fordul az erdőnek.~A kakukk hármat 1635 I | majdnem abban a rendben ültek az útszél gyepén a lajtnál 1636 I | útszél gyepén a lajtnál az akácsorban, mint ahogy acatoltak; 1637 I | kérdezte mosolyogva.~- Az - felelte komolyan a fiú -, 1638 I | elkomolyodott.~- Akkor mostohád.~- Az.~- Nekem is mostoha az anyám.~- 1639 I | Az.~- Nekem is mostoha az anyám.~- Rossz?~A leány 1640 I | falogatta a kenyerét.~- Az enyém nem rossz - szólalt 1641 I | megyek. Vasutasok fiainak az intézetében fogok lakni.~ 1642 I | vetted? - kérdezte a fiú.~- Az úton találtam. Csak fél.~- 1643 I | Hogyne.~- Te lány vagy, minek az neked?~- Hazaviszem az öcsémnek. 1644 I | minek az neked?~- Hazaviszem az öcsémnek. Játszani . A 1645 I | Lehet.~- Előbb öspörös.~- Az öspörös is nagy úr.~- Nagy. 1646 I | prédikált.~- De a püspök az nagyobb.~A leánynak elnyílik 1647 I | felejtem én.~- Nem, nem. Az öcsikémnek adom én ezt. 1648 I | leszállt a nagy fadugó mellé.~Az ebédlők egyenként keltek 1649 I | ivott a sapkája horpaszából.~Az ispán akkor tért vissza 1650 I | baktergyerek! - szólt le az ispán az ülésről. - Láttalak, 1651 I | baktergyerek! - szólt le az ispán az ülésről. - Láttalak, hogy 1652 I | hogy mindig elmaradoztál. Az ilyen naplopó maradjon otthon! 1653 I | évig élek? - rikkantotta az egyik lány.~A kakukk csak 1654 I | többiek közé. Vállára kapja az acatoló botot. Indulnak 1655 I | török a zsákmányt hazafelé.~Az egyik kocsi előtt valami 1656 I | szpáhiról húzta le valahol az útfélen. A másik pár egy 1657 I | lemászott a kocsiról, és az inge széléből rongyot hasított. 1658 I | legény lábát.~- Áldjon meg az Isten, Margit! - mondotta 1659 I | mondva, fölemelte a lábát az ülésből. Vastag lánc csördült 1660 I | a sájamat!~A janicsárok az imádság végeztével tanakodtak. 1661 I | hegytetőről már látszott az esti szürkületbe befátyolozott 1662 I | szürkületbe befátyolozott város. Az magyar fészek! Olyan darazsak 1663 I | kocsisnak:~- Utánam! Be az erdőbe!~És bevitték a kocsikat, 1664 I | tíz percig tartó menéssel az erdőbe.~A nap eközben elsüllyedt 1665 I | és a tiszta égen feltűnt az első csillag.~A törökök 1666 I | rakjak én tüzset, nekem az a mesterségem!~- Hallgass! - 1667 I | segítsenek a tűzkészítésben. Az asszonyok aztán a pappal 1668 I | kocsist is felszabadították az ülésről.~- Olyat, mint tegnap! - 1669 I | cigánnyal hamarosan megnyúzta az ürüt, értő kézzel aprózta 1670 I | burgonyája. Tudták is abban az időben, mi a burgonya! Az 1671 I | az időben, mi a burgonya! Az urak ugyan már nagy ritkaságképpen 1672 I | A rabok buzgón dolgoztak az étel elkészítésén, s alig 1673 I | múlva már javában rotyogott az üstökben és kondérokban 1674 I | pirultak a combok a nyárson. Az erdei levegőbe étvágyindító 1675 I | Egy óra nem telt belé, s az András kocsis olyan pofont 1676 I | Mennyi paprikát tettél ebbe az ételbe!!~A paprikás a raboknak 1677 I | mindjárt a hátadon!~A rabok az éhség gyönyörével ettek. 1678 I | volna, mint más emberfiáé. Az igaz, hogy nagy feje volt.~ 1679 I | meg?~- Gyalog.~- És milyen az a rabság? - kérdezte egy 1680 I | keserves?~- Kinek milyen.~- Hát az asszonyokkal mit csinálnak? - 1681 I | simogatják!~- Eszerint kend tudja az utat? - kérdezte a pap fölemelkedve.~- 1682 I | paraszt.~A pap föltette az egyik lábát a kerékagyra, 1683 I | is van addig.~- Eszerint az öt kereszt öt állomást jelent. 1684 I | Poz... vagy micsoda.~- Az az, Pozárki, a fene essék 1685 I | Poz... vagy micsoda.~- Az az, Pozárki, a fene essék belé! 1686 I | láttam egy elefántot.~- Mi az? - kérdezték a rabok.~- 1687 I | kérdezték a rabok.~- Az? Az akkora nagy eleven barom, 1688 I | kérdezték a rabok.~- Az? Az akkora nagy eleven barom, 1689 I | oszt csupasz, mint a bihal! Az orra meg akkora, hogy úgy 1690 I | Némelyek a tenyerükbe hajtották az arcukat; mások könnyes szemmel 1691 I | kezdte, hogy megismerje az életet.~Egy nyári estén 1692 I | közben a vízbe veszett.~Az anyám kétségbeesése leírhatatlan 1693 I | Budapestről Torontálba. Az idegen budapesti házban 1694 I | Unatkozva, ásítozva. Aztán eldől az ágyban, s egy perc múltán, 1695 I | MŰALKOTÁS~(Az író naplójából)~Fölállították 1696 I | Hát ezt bámulják úgy az emberek?~- Akinek szeme 1697 I | valami benne? De mennyi az, ami nincsen benne!~- Mit 1698 I | sárga szemű. - Voltaképpen az is csak olyan béka, mint 1699 I | leporladt a márványról.~Az alkotás maradt.~ ~ 1700 I | nyuszit! Hozzátok ide!~Az anyja cukrot kínált Jancsinak.~- 1701 I | Odanéz.~Látja, hogy Petinek az eresz alá tették a kávéját, 1702 I | szánkával és bundával várt az állomáson. kétóra szánkázás 1703 I | arccal fogadott. Olyan volt az örvendezése, mint azé az 1704 I | az örvendezése, mint azé az örvendezőé, akit a farkasveremből 1705 I | hogy nem jöhettél el.~- Az új pár persze már az Adrián 1706 I | Az új pár persze már az Adrián vitorlázik!~- Már 1707 I | Már Fiuméban vannak. Az imént kaptam értesítést.~ 1708 I | Felakasztotta magát...~Megdöbbenten.~Az első pillanatban arra gondoltam, 1709 I | Erzsikébe, a menyasszonyba. De az lehetetlen! Erzsike mindössze 1710 I | volt. Lehet, hogy megunta az életét. A manó tudja!~- 1711 I | összeveszni!~Valóban, Keszeg az én ismerőseim között is 1712 I | valaki hozzá, elpirult. Az asztalnál soha bele nem 1713 I | ember volt szegény.~És hozzá az arca is szerencsétlen. Apró 1714 I | hosszú, lapos orra volt, az álla meg kicsi. A bajusza 1715 I | vitte a nőket sétára az erdőbe, vagy a tóhoz. És 1716 I | estek reá:~- Mit gondol, az Isten szerelmére! A világon 1717 I | legalább egy nőt megszabadítani az aggleányságtól!~Szóval Keszeg 1718 I | mulatságos személy volt az asszonyoknak.~A szánkó egyenletes 1719 I | ködtölcséreket fújogatott az orrán. Lukács megszólalt 1720 I | elszaladt, pedig már katona!~- Az még nem sokat bizonyít, 1721 I | a pénz?” Hát nem bolond az ilyen, akinek nem kell a 1722 I | amik utólagosan jutnak az ember eszébe. Ilyen volt 1723 I | ember eszébe. Ilyen volt az például, hogy a lakodalom 1724 I | Csak elképedtem, mikor az oltárnál megláttam. Hogy 1725 I | ennyire szamár! Pedig hát az apja főispán volt, ő maga 1726 I | iskolába, jogász volt! Ámbátor az is igaz, hogy nyomorgott...~- 1727 I | határozottan megbolondult. Mikor az ebédnél ültünk, ő is felállt, 1728 I | hebegett, hebegett. Mindjárt az első megszólalásnál hibázott. 1729 I | vasútról, akkor jelentette az egyik béresem, hogy aszongya: 1730 I | bekanyarodott a völgybe. Az esti sötétségben a major 1731 I | meghalt embert irigylem, de az öngyilkostól borzadok. Minden 1732 I | hogy kik voltak a vendégek. Az asszony megmutatta a fehér 1733 I | várhatnak mind a ketten.~Csak az öngyilkosság borított árnyékot 1734 I | öngyilkosság borított árnyékot az örömükre. Másnap délelőtt 1735 I | orvosokért. Én magam fölmentem az öngyilkos szobájába, hogy 1736 I | mindig lelkibb ember, mint az egészségtől duzzadozó.~A 1737 I | tuszkolt a szavával kifelé. - Az imént vitette le az úr a 1738 I | kifelé. - Az imént vitette le az úr a pajtába, mert aszongya, 1739 I | pajtába, mert aszongya, hogy az orvos felbontja.~Sietve 1740 I | ruhába volt öltözködve. Az arca szederjes kék, de nyugodt, 1741 I | jócskán. Nem röndös eszű embör az uram, aki még ilyenkor is 1742 I | Pálinkától nem akasztja fel magát az ember.~- De megzavarodik, 1743 I | pálinkát bévül eresztek, az asszony már előre elszalad 1744 I | Visszatértem a házba, s fölmentem az asszonnyal az öngyilkos 1745 I | fölmentem az asszonnyal az öngyilkos szobájába. Nézegettük 1746 I | könyv. Írott könyv egy se.~Az asszony aztán magamra hagyott. 1747 I | tetszik, kutassak tovább.~Az író mappájában megtaláltam 1748 I | sem olvastam végig, csak az elejét. Ha valami írás azzal 1749 I | tudom, hogy a csattanója: „az emberi kor legvégső határáig.”~ 1750 I | a kályha is. Kinyitottam az ajtaját.~Most is tele volt 1751 I | Vajon milyen verseket írt az olyan ember, aki a prózáját 1752 I | egy elszenesedett lapot. Az írás mintha fekete drótszálakból 1753 I | volna, tisztán olvasható:~„Az egyetemi hirdetőtáblán Mikey 1754 I | hogy itt a magyarázata az öngyilkosságnak!~Egy percig 1755 I | asztalára kerül. Elolvassák az elolvasható szeleteket. 1756 I | akasztotta fel.~Fölvettem az iratrészt. A szeletek sarka 1757 I | alkotás. Nem érzem benne az emberi állatot. Mintha egy 1758 I | Ma tanultuk az I betűt. Gyorsan halad. 1759 I | nézés! Kék a szeme, mint az ég. Mintha egy kék lélek 1760 I | bácsi szép ember.~És arcát az arcomhoz nyomja.~A nők zavartan 1761 I | A nők zavartan néznek. Az anyja ráparancsol:~- Erzsike, 1762 I | hogy beadják-e Erzsikét az apácaiskolába, vagy inkább 1763 I | mégis borzasztó - mondja az asszony -, hogy Keszeg úr 1764 I | tudják, kire bízzák; de ha az apácákra bízzák Erzsikét, 1765 I | Tizenhat éves. Az iskoláit nem folytatja. 1766 I | Mennyi meghatottság volt az arcán! Hogy nézett rám, 1767 I | Hangtalan zene!~Este sétáltunk. Az egész család. Erzsike az 1768 I | Az egész család. Erzsike az anyja karjára fűződve hallgatta, 1769 II | falusi, aki annyira hátravan az illemtudományok fejlődésétől, 1770 II | amelynek neve hallatára az angol misszek felsikoltanak, 1771 II | talán el is ájulnak, azonban az egyszerű magyar asszonyok 1772 II | Tóth Antal szamaráról szól az ének.~Nem volt az valami 1773 II | szamaráról szól az ének.~Nem volt az valami különös állat, hogy 1774 II | koronát nyomna a fejére, őt az se tenné büszkévé.~Az egyetlen 1775 II | őt az se tenné büszkévé.~Az egyetlen följegyzésre méltó 1776 II | dolog, amit tudok róla, csak az, hogy jobblétre szenderült.~ 1777 II | sógor ezt megírta, mert az bizonyos, hogy ennek a szamárnak 1778 II | hogy ennek a szamárnak az elhunyta nem rendítette 1779 II | emberek is visszaemlékeznek.~Az a vélemény volt ugyanis 1780 II | szamarunk azonban volt, s így az emberek méltán megdöbbenéssel 1781 II | kérdezhetik: mit higgyen hát már az ember?~Nekem különben olyan 1782 II | Mikor falatot talál, az élvezetek kéjes lassúságával 1783 II | lévő úton jönnek-mennek az ebédvivő vászoncselédek 1784 II | szamarát vette feleségül. Az igaz, hogy ez a házasság 1785 II | holmi gyorspolkát rögtönözve az apja körül, de ez csak ötletszerű 1786 II | sima tengerszem, csupán az ég kékjét tükrözi vissza.~ 1787 II | koloratúr-éneket kezd, hogy az ablakaim rezegnek tőle, 1788 II | hangon hirtelen belevág az apja énekébe, s így duettot 1789 II | tartó dallamos ordításban az érzelmek minden skáláján 1790 II | konstatálni, hogy baritonjukat az operában Zichy Géza csakis 1791 II | őszintén respektálták.~- Az én szamaram becsületes - 1792 II | azt hitte, hogy mindenki az álmok mélyében fekszik, 1793 II | felköltötte a csikófiát és az udvarból megszökve, a kert 1794 II | akkor Tóth Antalt abban az időben nem tudom micsoda 1795 II | sánta Nagy Imre. Hajtja az alvégről befelé csőszi önérzettel 1796 II | forgószél gyanánt házról-házra az egész falut.~A vén Matyi 1797 II | szembetűnőbb volt, mert a fia, az eddig közkedvelt szamárcsikó 1798 II | eddig közkedvelt szamárcsikó az ártatlanságnak könnyelműségével 1799 II | fölött, ott helyben lefizette az egész bírságot, - és bosszús, 1800 II | Amint említettem, ettől az időtől kezdve úgy a vén 1801 II | s avén tolvajnevet az öreg Vida megosztotta a 1802 II | Tóth Antal keresztbe tette az ölén a husángot, csöndes, 1803 II | s ezt is hamar megunva, az árok szélére vonszolta a 1804 II | látványosságok közé sorozta ezt az esetet.~- Antal bácsi - 1805 II | szóltam:~- Hátha kendet most az Isten szamárrá változtatná, 1806 II | malom udvarán; és láttam az ól mögött Tóth Antalt is, 1807 II | is fehér prém díszíti, s az Úr Jézusnak töviskoszorús 1808 II | érte, hogy meghalt, meg az is kár, hogy csupán csak 1809 II | hogy ilyen rosszul kezdődik az esztendeje, s nem tudván 1810 II | tettest mindjárt kinyomozni, az összes falusi kutyákat pofonverte 1811 II | a nyúl, ne lőjj, míg az én irányomban jár, azután 1812 II | Les a nyulakra.~Megnéztem az órám. Délutáni hármat mutatott.~- 1813 II | láttuk a nyúlnak.~- Baj is az - felelte -, én nem szeretem 1814 II | érzem. Nem magyarnak való az. Többet ér annál a szalonna 1815 II | egy gondolat játszott át az arcán.~- Tudod mit? Gyerünk 1816 II | Megindultunk a ropogós hóban az erdőszél felé. Marci bátyám 1817 II | fánkszínű vadászpipa volt az.~Csuda, hogy a Tiszta azt 1818 II | megfázik.~- Te - szólott az úton kis idő múlván hozzám -, 1819 II | szereted?~Tudtam, hogy az emlékezetemet negyedórával 1820 II | áll benne. Körülötte forog az esze, mint a ringlispil.~- 1821 II | őszintén.~- Pedig a szalonna az ételek királya, - szólott 1822 II | liliom. Aztán a zamatja, az a sajátosságos íz, amelyben 1823 II | minden fehér ételnek a lelke. Az ember, ha beleharap, nyelvén 1824 II | szalonnát.~Ráhagytam, hogy az szép látvány.~Azonban az 1825 II | az szép látvány.~Azonban az öreg fantáziája tovább dolgozott.~- 1826 II | és hogyan illeszti össze az illatos, puha rozskenyérrel.~- 1827 II | sugárzik a boldogság és az elégedettség. A szalonna 1828 II | Szalonnakéjmámornak lehet nevezni azt az érzést, amely a fantáziámat 1829 II | úton ringatta.~A vén bacsó az ajtóban állott. Levette 1830 II | Éppen most készítette el az anyjukom.~- Helyes - felelt 1831 II | felelt elégült arccal az öreg, és kigombolkozott 1832 II | Olykor egy lomha mozdulattal az arcára szálló légy felé 1833 II | törvényszolga ácsorgott. Az udvaron kalodák hevertek, 1834 II | le törvénytétel nélkül. Az udvaron ugatott a kutya.~ 1835 II | szürkülő szakállú arab volt az is. A fején fehér burnusz. 1836 II | vádolód? - kérdezte nyugodtan.~Az ember a mellére emelte a 1837 II | hónapban a Zaharán jöttem át. Az úton egy arabust találtam. 1838 II | kérdeztem melléje térdelve.~Az ember már alig lélegzett. 1839 II | ember már alig lélegzett. Az ajka száraz volt, kicserepesedett; 1840 II | tovább beszéltem:~- Én vagyok az a bolond, aki Kairóban megvettem 1841 II | tudtam tőle aludni, és ha az ember álmatlan, az üzlet 1842 II | és ha az ember álmatlan, az üzlet károsodik. A kígyóbot 1843 II | aludni.~Miért elevenült meg az a bot? Megkerestelek, és 1844 II | egy kígyót, öt piaszteren, az is megelevenült; meg is 1845 II | olyan merevvé lett, mint az előbbiek. Azt is el akartad 1846 II | hogy nem távoztam azonnal. Az a kígyó is föléledt.~A bűvész 1847 II | foglalkozzon vele tovább az elmém!~A bűvészben már alig 1848 II | a méregfogát, nyomd meg az ujjaddal a tarkóját, és 1849 II | Belebetegszem. Ha beteg az ember, nincs üzlet.~Tanácsot 1850 II | A bölcs kádi elnyomkodta az ujjával a nargilé parazsát. 1851 II | parazsát. Beleforgatott az előtte levő zsíros könyvbe, 1852 II | kisegíthetné, de nem segíti ki, az annak gyilkosául tekintessék.~ 1853 II | Megálljunk? - üvöltette az udvar közepén. - Valamit 1854 II | hallgass meg! Nehogy téged meg az én halálom terheljen!~A 1855 II | pecéreknek, hogy vigyék vissza az elítéltet.~- Kádi, bölcs 1856 II | Kádi, bölcs kádi! - lihegte az elítélt. - Ne légy igazságtalan! 1857 II | Hogyan is szól a Koránnak az a mondata?~- Aki felebarátját 1858 II | veszedelemben? Nem te vagy-e az, aki kisegíthetne?~A kádi 1859 II | Tehet, de nem szokta.~- Az a , hogy tehet. Nem tagadod, 1860 II | szállanak...~Csillagos estéken az égboltozaton is látunk olykor 1861 II | kékesen sötét magasságokból az égi szikrák, s kerengve, 1862 II | visszatér oda, ahonnan jött.~Az a láng a lélek.~Túl a csillagokon, 1863 II | nagy, fehér fényű gyertya az Isten széke mellett.~Az 1864 II | az Isten széke mellett.~Az angyalok apró és vékonyka 1865 II | rájok pillantott és intett, az angyalok egyszerre alávetették 1866 II | legtöbbjébe mégis eke.~Hát az a nagy gyertya az élet gyertyája 1867 II | eke.~Hát az a nagy gyertya az élet gyertyája volt. A picike 1868 II | volt. A picike gyertyák meg az útnak induló emberi lelkek. 1869 II | a legtöbb, mert a kenyér az, amiből legtöbb kell idelenn.~ 1870 II | felülről irányozták. Selyembe az egyik, vászonba a másik; 1871 II | nini, majd el is felejtem, az utolsó gyertyácskába írótoll 1872 II | írótoll volt belenyomva. Az ám, írótoll, arany-írótoll.~ 1873 II | írótoll, arany-írótoll.~Az angyal az Úrhoz fordult:~- 1874 II | arany-írótoll.~Az angyal az Úrhoz fordult:~- Palotába?~- 1875 II | Palotába?~- Kunyhóba - felelte az Úr.~S ahogy az angyal azt 1876 II | felelte az Úr.~S ahogy az angyal azt az írótollasat 1877 II | Úr.~S ahogy az angyal azt az írótollasat is meg akarta 1878 II | is meg akarta gyújtani, az Úr intett neki:~- Add ide.~ 1879 II | intett neki:~- Add ide.~És az Úr a szívéhez érintette 1880 II | szépfényű lángra lobbant. És az Úr a maga kezéből bocsátotta 1881 II | A fejedelem haldoklott.~Az ágyánál ott állt egyetlen 1882 II | lángja lobog szomorún. Hárman az ágynál. Egy az ágylábnál, 1883 II | szomorún. Hárman az ágynál. Egy az ágylábnál, a pap kezében, 1884 II | sírását a folyosóról. Hogy épp az ő szigetén hal meg a fejedelem! 1885 II | fejedelem! Már hát csak annyiban az övé, hogy ő járta körül 1886 II | behallani, hogyan doborognak az érkező lovasok százával, 1887 II | gyújtovány-hideg döntötte ágyba. Az orvospapok nem merik a családnak 1888 II | fejedelem, - hozassa el a család az agg Imecset, a főtáltost, 1889 II | Káma unokáját; mondja meg az, hogy mi van a csillagokban? 1890 II | fejedelmet? Vagy hogy eltelt az ideje földi életének?~A 1891 II | bizony kuvik szólt a fákon az előbbi éjen a palota mellett. 1892 II | különösképpen ijedeztek éjféltájt az istállóban. Jósok nélkül 1893 II | még Imecset várjuk. Talán az ő könyörgése megtartja a 1894 II | fejedelemmé is ott térdeltében az ő kezét ragadja meg:~- Mondd, 1895 II | valamikor, hétnapos korában, az áldó-kő szent tüze füstje 1896 II | fejedelemségét. Ő áldotta meg az etelközi áldozati vérrel 1897 II | torán a fehér paripát, mikor az utolsó harcot is megvívták.~ 1898 II | Lábujjhegyen halad át rajta az őz is. A tor után mondta 1899 II | fejedelem:~- Itt legyen majd az én öröknyugvó sírom, a te 1900 II | a fejedelemné -, jósolj! Az orvosok szóval bíztatnak, 1901 II | szemük gyászt mond. Jósolj!~Az agg visszahanyatlott a székébe.~- 1902 II | legigazabbat: életet neki!~Az agg bólogatott:~- Könnyű 1903 II | A fejedelemmé megragadta az agg pap karját:~- Megmarad-e! 1904 II | megmarad! Meggyógyul! Megmarad!~Az agg Árpádra nézett:~- Uram, 1905 II | ajka mozdul. Felel, mint az álmodó ahogy szól:~- Meg.~ 1906 II | álmodó ahogy szól:~- Meg.~Az agg táltos áhítatos arccal 1907 II | néked nemzetünk Istene! Az életnek szülhet immáron 1908 II | lesz-e itt a magyarnak!~S az agg táltos a széken előre 1909 II | szikrája.~De ajka nem mozdul.~Az agg táltos szava szinte 1910 II | búgott a Duna túlján által az éjjeli csenden, mintha az 1911 II | az éjjeli csenden, mintha az is kérdezné a táltossal, 1912 II | Szent Péternek. Szemléli az is. Fejét csóválja .~- 1913 II | Mars innen! - mondja az angyalkának, Sátán az, aki 1914 II | mondja az angyalkának, Sátán az, aki .~Az angyalkák ijedten 1915 II | angyalkának, Sátán az, aki .~Az angyalkák ijedten rebbentek 1916 II | Csak Szent Péter maradt ott az egek ablakában.~A varjú 1917 II | hallgatja.~Végre is kinyitja az ablakot, kiszól:~- Mit üvöltözöl 1918 II | üvöltözöl itt, ebadta ördöge! Az én Uram bizony nem áll veled 1919 II | Mi a hazugság? Nekem az a hazugság, ami nektek az 1920 II | az a hazugság, ami nektek az igazság. Nektek az a hazugság, 1921 II | nektek az igazság. Nektek az a hazugság, ami nekem igazság.~- 1922 II | láthatod: mennyi a templom.~Az ördög lekandít a magasból.~- 1923 II | szokták ezeket énekelni?~Az ördög lefelé fülel:~- Nem 1924 II | jutni.~- Hát - mondotta az ördög -, fogadjunk. Hozz 1925 II | csak egyet írsz is, legyen az annyi, mint nálam ezer. 1926 II | meglátjuk, hogy hazug-e az én nevem?~Szent Péter igen 1927 II | Vezess, ahová akarsz. De az én Uram elé akkor se juthatsz, 1928 II | szempillantásban porrá változol, amint az én jegyzésemben több lesz 1929 II | Legyen úgy - felelte vígan, az ördög. - Állom az egyet 1930 II | vígan, az ördög. - Állom az egyet ezer ellenében.~Hát 1931 II | noteszköny­vecs­két is. Persze, az ő noteszkönyvecskéje fehér 1932 II | noteszkönyvecskéje fehér volt, az ördögé meg fekete. És az 1933 II | az ördögé meg fekete. És az ő noteszának a tábláján 1934 II | keresztecske volt a dísz, az ördögének a tábláján meg 1935 II | Lebocsátkoznak Mennyországból. De az ám olyan hamar megtörtént, 1936 II | csillag lefut. Csakhogy az ő futásukat nem lehetett 1937 II | voltak még akkor.~Persze az ördög először is Szerecsenországba 1938 II | No - mondja Sátán -, az én híveim-e? Vagy a ti híveitek?~- 1939 II | ahol templomokat látunk.~Az ördög beír egy százast. 1940 II | szárnyalnak. Irányítja az ördög a szállást Ázsiába, 1941 II | De csupa vicsorgó bálvány az isten azokban is. És hát 1942 II | térdepelnek, imádkoznak az emberek.~- A ti híveitek? - 1943 II | megint százat, mert kell az majd neked.~A Sátán befirkantja 1944 II | és megvilágosította már az elméket.~Persze az ördög 1945 II | megvilágosította már az elméket.~Persze az ördög kapott a szón, s vitte 1946 II | torkuk szakadtából: A tűz az isten.~- Akasztófáravaló - 1947 II | kövecsesnek ismét más. De az idő múltával a legrosszabb 1948 II | is megérik. S akkor aztán az apostolok felszánthatják 1949 II | felszánthatják és bevethetik az Úrnak tiszta búzájával.~- 1950 II | át is a tengeren. Persze, az ő szárnyoknak a tenger is 1951 II | udvarából a harangozónak az udvarába, ők annyi idő alatt 1952 II | átszálltak a tengeren Amerikába.~Az ördög egy nagy városnak 1953 II | abban a városban. Csakhogy az ördög fiatalúrnak a képét 1954 II | Csodálkozik a Szent, hogy mi az? Sátán se szól semmit. Csak 1955 II | Millió szegény - szólal meg az ördög.~- Nono, - mondja 1956 II | Nem szegény, aki dolgozik. Az se mind szegény, akinek 1957 II | gyönyörű palotasorba jutnak. Az utcák olyan világosak, akárcsak 1958 II | világosak, akárcsak nappal. Az ablakokon át be lehet látni 1959 II | Száz gazdag - mondja az ördög.~- Nono - mondja a 1960 II | sok a pénze.~- De - feleli az ördög - ezek is, azok is 1961 II | testvérek. Nézz szét csak ezen az utcán...~- Gyerünk máshová - 1962 II | Szent Péter kedvetlenül.~Az ördög legott beírja a negyedik 1963 II | ő is lélekké, s eltűnik az esti homályban.~Felszállnak. 1964 II | alattuk.~- Ide - mondja az ördög.~S lebocsátkoznak 1965 II | beszélnek.~Hej, de ott is az utcákon vegyest a selyem 1966 II | házban jaj, másikban tyuhaj. Az utcán különben nagy a nyüzsgés. 1967 II | posztótakaró és arany ebgallér. Az asszony is csupa selyem, 1968 II | Didereg. Szomorún bámulja az is a kutyát.~Az asszony 1969 II | bámulja az is a kutyát.~Az asszony rátekint a gyermekre. 1970 II | ahogy hozzájuk érkezik az asszony, megemeli a kalapját:~- 1971 II | tisztelt asszonyság, de evvel az agg barátommal fogadást 1972 II | nagyságod valóban keresztény-e?~Az asszony félvállról feleli:~- 1973 II | volna, de meglátta, hogy az ördög már jegyez a noteszába.~- 1974 II | Ez csak egy - mondja az ördög diadalmasan -, de 1975 II | vegyest a nagygazdagok és az ínséges szegények.~Szent 1976 II | lássa őket, se azt, hogy az ördög írja már be az ötödik 1977 II | hogy az ördög írja már be az ötödik százast is. Hát ahogy 1978 II | fordul, egyszerre földerül az arca. Mert lám, a kirakatban 1979 II | boltos épp ott szivarozik az ajtajában. Elibe lép és 1980 II | fogadást kötöttem evvel az agg barátommal, hogy melyik 1981 II | barátommal, hogy melyik az a szentség, amelyet a többi 1982 II | megint változnak lélekké. Az ördög háttal fordulással 1983 II | hajléktalanok menedékházába.~Az ördög sunyítva nevetett, 1984 II | püspökhöz! Lehetetlen, hogy az ne tudjon erről.~Sátán a 1985 II | Vezess hát engem ennek az országnak a királyához. 1986 II | országnak a királyához. Az az egy bizonyára a tökéletesség 1987 II | országnak a királyához. Az az egy bizonyára a tökéletesség 1988 II | közé. Azok jámborok. Ha az én Uram is, in illo tempore, 1989 II | alkotástok.~- - felelte az ördög -, gyerünk a mezőkre.~ 1990 II | faluból harangszó hallatszik. Az ember leveszi a kalapját, 1991 II | örömében. De mivelhogy első az imádság, ő is leveszi a 1992 II | mondja magában szép ájtatosan az Úrangyalát.~Csak azután, 1993 II | oly furfangosan vezetgette az ördög mindenfelé.~Azonban 1994 II | megnyálazta a plajbászát, az ördög felszólt:~- Várj csak, 1995 II | kanyarog meg szalad, le az útról, oldalt a mezőre. 1996 II | mostanában kérték legtöbbször az Isten áldását. Ötféle nép 1997 II | Egyenesen - felelte vígan az ördög.~S változnak ismét 1998 II | Szent Péter megörül, hogy az is hajléktalanok menedékháza 1999 II | díszű kések, pisztolyok. S az úton ágyús szekereknek hosszú 2000 II | attól tartott, hogy majd az ördög szólal meg megint,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2343

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License