Part
1 I| barátom?~Akinek kedve nem fordult soha~a szél fúvása szerint
2 I| jelent.~Szinte megrettenve fordult felém, hogy magyarul szólítottam.
3 I| gondolkozásuk. A gondolkozásuk nem fordult meg, hát én fordultam meg:
4 I| melegsége is. Aztán az ételre fordult az érdeklődése. Az ura tolmácsolta
5 I| hallgatódzott, aztán arra fordult. Kivilágított temetőt látott.
6 I| mindenkinek a szeme a szabóra fordult.~- Maradhat - mondta nyugodtan
7 I| vele jött vén asszonyához fordult:~- Nem drága - mondta magyarul -,
8 I| kenyérszelő kést. Az asztal fordult. Üvegek, tányérok csörömpölve
9 I| a vendégünknek.~S hozzám fordult:~- Tudom, hogy nem kedveled
10 I| de megírom.~S újra arra fordult a gondolataim kereke, hogy
11 I| Behúnyta a szemét, s féloldalt fordult. A kezében fehér pálcika
12 I| kesztyűit, s mosolyogva fordult hozzám:~- Önnek mi a véleménye?~-
13 I| anya elkerekült szemmel fordult Sárihoz:~- Mit cselekedték?~
14 I| Olgát. Sári könnyes szemmel fordult vissza. Megállt az ebédlőben,
15 I| Aztán megint a fiatalemberre fordult a tekintete.~Karikás úr
16 I| vállán, s mély sóhajtással fordult az ágyába.~De nem tudott
17 I| megharagudott volna, a pékhez fordult:~- Egy héten belül meg kell
18 II| gyilkos vagy!~S a pecérhez fordult:~- Juszuf! Akaszd fel!~A
19 II| arany-írótoll.~Az angyal az Úrhoz fordult:~- Palotába?~- Kunyhóba -
20 II| kötelet megfogták ketten. A kő fordult.~- Vigyázz, rád ne essen!~
21 II| terhét. Tompán csörömpölve fordult a zsák Balázsra. Az ember
|