Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dass 1
datolyát 2
dátummal 1
de 589
dec 9
december 1
dédelget 1
Frequency    [«  »]
1069 nem
982 és
690 egy
589 de
579 csak
548 meg
535 s
Gárdonyi Géza
Szívlobbanás

IntraText - Concordances

de

1-500 | 501-589

    Part
501 II | felel.~Kiált másodszor is, de úgy, hogy megguggan belé:~- 502 II | helye, sem a Földön többé.~- De a Földön van - feleli Sátán. - 503 II | széltében, eljártam hosszában, de a ti híveiteket nem találtam 504 II | Hát követ nem őröl szú. De nézz alá te is, mennyivel 505 II | kocsmákban sok vizet is elmérnek. De hallgass alá! Hiszen idehallatszanak 506 II | Péter igen megharagudott. De nem térhetett ki a fogadás 507 II | fordulóra. Vezess, ahová akarsz. De az én Uram elé akkor se 508 II | Lebocsátkoznak Mennyországból. De az ám olyan hamar megtörtént, 509 II | láthatatlan Istent megértsék. De azért csak írd be őket, 510 II | faragott templomok közé. De csupa vicsorgó bálvány az 511 II | feleli Szent Péter. - De azért csak írj be megint 512 II | A kövecsesnek ismét más. De az idő múltával a legrosszabb 513 II | felszántottatok és bevetettetek.~De előbb azért beírt megint 514 II | gazdag, akinek sok a pénze.~- De - feleli az ördög - ezek 515 II | amelyen ott beszélnek.~Hej, de ott is az utcákon vegyest 516 II | Péter a fejét csóválja. De nem tehet semmit, mivelhogy 517 II | ismeretlennek, tisztelt asszonyság, de evvel az agg barátommal 518 II | többet is mondott volna, de meglátta, hogy az ördög 519 II | az ördög diadalmasan -, de ilyen él itt ötszáz.~- Csak 520 II | uram, hogy megszólítom. De fogadást kötöttem evvel 521 II | gonoszság, óh krisztustalanság! De nem lehet ez így mindenütt! 522 II | ördög -, gyerünk a mezőkre.~De előbb bejegyezte azt a két 523 II | szinte megrándul örömében. De mivelhogy első az imádság, 524 II | az? Mirevaló?~- Mirevaló? De elmaradt ember vagy öreg. 525 II | hogy visszatér a Mennybe. De hogyan lehessen azt megvallania, 526 II | ördög vezette.~Hát szállnak. De nem magasan. Csak int a 527 II | országba, eldúlt falvak közé.~De ha csak dülevény falvak 528 II | dűlt mindenféle holttest. De csupa asszony, csupa gyermek, 529 II | szemeknek láthatatlanul. De nem is találkozott akkor 530 II | Látják, hogy vérben fekszik. De már fagyott volt a vér, 531 II | kisdedke. Sírásra tátog, de már nincsen hangja.~Állnak 532 II | is belekapaszkodik.~- Haj de ! - mondja vígan az egyik 533 II | mulatságot, nem kérek belőle!~De mit nézem olyan soká ezt 534 II | még ez csak hagyján volna, de egész éjjel táncoltam vele, 535 II | mondtam a mama helyett. De még ez se lett volna a legnagyobb 536 II | mint ezt ni! (Eldobja.)~No de még itt is van holmi apróság. ( 537 II | addig élni, mint ez a szó, de annyi kéjben, mint amennyi 538 II | milyen boldog is vagyok!~De nini, mi ez itt az ujjamon!~( 539 II | érzékenységgel folytatja:)~Ej, de minek is dobjam ezt el!~ 540 II | szép fekete szemei vannak, de az is igaz, hogy Tercsinek 541 II | pillanatig tartott csak, de annak a pillanatnak kéjében 542 II | hozzá, és ő is szeretett, de még csak a kezét sem hagyta 543 II | jövőt. Ajkunk hallgatott, de szívünk sokat beszélt. Végre 544 II | csókban olvadtak össze...~De ugyane pillanatban anyja 545 II | Nem mondtam: szeretlek. De azt hiszem, mindketten egy 546 II | elkomolyodva így szólt:~- De hátha nagyok leszünk, aztán 547 II | voltam én azóta a Balatonnál, de nem találtam őt. Elvesztettem, 548 II | virágoztak a sályi almafák, de nekünk nem virágoztak többé 549 II | pocsékká is verte volna őket, de az út mellett van egy barlang 550 II | pörnye és hamu feketélt. De mégsem ott raktak tüzet, 551 II | kályhánk, nyáron a pórkertünk. De még galambház is áll az 552 II | fűzte tovább Balázs. - De hátha tizenkettő volna? 553 II | Az volna a szöröncse? De már olyan szöröncsét 554 II | Ha odatették, ott van.~- De hallod: nem tették ezt hiába 555 II | mondotta az asszony.~De az ember nem hagyta. Elővette 556 II | próbálja emelni a zsákot, de nem bírja.~- Hozz másik 557 II | No, nehezen bírt vele. De megérte a fáradságot. A 558 II | ez! - mondotta vidáman. - De szép művű gyertyatartók! 559 II | kend! - szólt az asszony.~De az ember nem pihent. Nyugtalanul 560 II | Súlyos rézbuzogányok voltak, de szép csillagfejűek.~- Adj 561 II | elmeredt szemmel az ember.~De egyszerre elhallgatott, 562 II | nógatta hazafelé az embert.~De az ember egyre dolgozott. 563 II | suttogva: - Nem a miénk...~- De amit találtunk, az a miénk?~- 564 II | nyakába emelt egyet.~- Jaj, de nehéz!~A férfi másikat is 565 II | lelkét, és vitte fölfelé.~De a fiúcska sírva fakadt:~- 566 II | nevenapja. Örömnap minálunk. De ezentúl sír ő majd ezen 567 II | szobakulcsomat szoktam tartani, de ijedelmemre nem találtam. 568 III | míg „Krisztusa” nincsen.~De nem úgy gondolkoznak a hívek. 569 III | képet, s nekiadja ajándékul, de egyúttal megkéri egy kis 570 III | képet is vehetne az árán.~No de a tanító mintaember, és 571 III | nöm úvvót a’ régön!”~No, de ezeken ne akadjunk fel; 572 III | Kérem, sohasem szoktam inni, de az éjjel annyira fájt a 573 III | megszűnjenek a fájdalmai.~No de aztán elismerésre méltó 574 III | kalappal az ilyen papok előtt!~De hátravannak a nemzetes, 575 III | kritikának van kitéve, de mind­ezekben csak megnyugodnánk, 576 III | futamokat, a trillákat, de meg nem értik. Gépek.~Egressy 577 III | mondom, hogy éppen így, de ahol hangsúly van a szövegben, 578 III | hogy írjam át zenekarra. De napról napra halogatja. 579 III | eszedbe se jusson pályázni.~- De ha nem is akarok.~- Kell! 580 III | Csináld magad rögtön.~- De bátyám, hova gondol! Nem 581 III | hallgatja ezt is, azt is. De nem melegszik.~Végre az 582 III | cimbora. Mondom, ülnek. De nem beszélgetnek, csak szólnak 583 III | minden kottát a világon, de még magamat is elfeledtem; 584 III | nóta indulóvá alakult át; de a második részében, ha az 585 III | cimbalom.~Égessenek meg engem, de kimondom, hogy a világ minden 586 III | Igen.~~~~- Oda.~~~~~~De ugye, félsz majd az oroszlántól?~~~~- 587 III | egyetlenes szava a ja-ra. De van ezer.~Minden határozószó. 588 III | mindig ezzel fordítja: igen.~De hát hogy fordítja akkor 589 III | Bizony. Valóban. Igaz. De. Csakis. Íme.~Íme, ebben


1-500 | 501-589

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License