Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
Szívlobbanás

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-arany | araro-bemut | benez-cimbo | cime-duhos | dulev-elove | elovo-fakly | fako--folem | folfe-gyero | gyert-hemne | hempe-inton | ipark-karty | karu-kinyi | kinyo-kotro | kotta-lerak | leraz-meggy | megha-milli | miloi-nyarf | nyarg-orsza | ortod-predi | prem-sarok | saru-szele | szeli-tanal | tanar-tottu | totyo-valto | valts-zarni | zarod-zuzog

      Part
3023 I | van az igazinak, valami fakó-zöldes lehelet van rajta, amit 3024 I | temetés volt. Az utat a fákról hulladozó levelek takarták. 3025 I | abból a vasfisonyérnak a falába. De az a vasajtó is araszos. 3026 I | szérű. Régi kőlábas csűr. A falából ezer éves téglák kandikálnak 3027 I | állanak~dicsőségednek újult falai,~s koszorús fejed újra taps 3028 II | kutyákat pofonverte egy falapáttal. A kutyák azóta tutulva 3029 I | azt a rántottát az utolsó falatig betakarítsa.~Az asszony 3030 I | A torkán mintha megakadt falatok volnának, nyelt, fuldoklott. 3031 II | bizonyos kimért méltósággal falatozza a paprikás szalonnát.~Ráhagytam, 3032 I | hányódik a vízen, mint a falevél. S micsoda vízen! Micsoda 3033 III | zenéje, mint a forgószél a faleveleket, és vitte, vitte, elszórta 3034 I | bíborfényével elárasztott fali képeket. Szentképek, s köztük 3035 I | az óra verését.~Szép nagy falióra függött a hálószobában. 3036 I | csal. Engem ugyan nem állít falnak semmiféle cigánydáma, de 3037 I | valamiért. Én belől-ülök a falnál, fölemelkedek, hogy lássam, 3038 I | elnedvesült.~A fiú elkomolyodottan falogatta a kenyerét.~- Az enyém nem 3039 I | a sztretfördi csendben.~Falomb árnyékán, virágok között, -~ 3040 I | döntötték ki a kerítéseket. A falombok recsegve törtek le, és szóródtak 3041 II | megmozdult, bágyadtan mutatott a falra. S kékülő ajka alig hallhatóan 3042 I | csak az óra leereszkedik a falról. Két hosszú lába neki. 3043 I | leakasztja a kulcsot a falrúl, kinyitja a vasfisonyért. 3044 I | zúgóban szapora a pisztráng. A falubeliek rájárnak, ha nem őrködik 3045 I | szolgáló is.~Tavasszal aztán a falubúl sokan odavótak a törvényházába, 3046 I | mentem abba az erdősvidéki falucskába. Igazi fákat festek nappali 3047 I | templomhoz közelebb van. A faludtól csak a patak választ el. 3048 I | mint az Alföldnek más ezer faluja; széles utcán kisablakos 3049 I | vakációt akkor én az anyám falujában töltöttem. Nagy falu az. 3050 II | tudom többé elképzelni a falumat.~Ott látom most is a lakásommal 3051 I | ide legközelebb?~- A mi falunk.~- Közelebb nem találunk 3052 I | járna.~- Jár pedig. A mi falunkban mindenki tudja.~- Miféle 3053 I | falu vége felé jártunk. A faluvégen többnyire áll egy-két cigányputri, 3054 I | a Baksáné. Boszorkány. A faluvégén lakik a legelő mellett. 3055 I | üljön be a faluba, vagy a faluvégre.~Festhet akármit. Festhet 3056 I | Eppen a semlépen cerna fan! Fégete cerna!~- Lehetetlen! - 3057 II | rezgett, mint téli szellőben a fán maradt levél.~- Jósolj életet 3058 I | fiatalember állt, vállal a fának támaszkodva -, afféle falusi 3059 II | tarisznyájából a pipáját. Szép, fánkszínű vadászpipa volt az.~Csuda, 3060 II | látvány.~Azonban az öreg fantáziája tovább dolgozott.~- Már 3061 I | Többnyire a saját együgyű fantáziáját játszatja a médium. De ha 3062 I | kenyér és a .~(Magában fantáziál.)~S babér helyett találok 3063 II | nevezni azt az érzést, amely a fantáziámat a havas, csöndes úton ringatta.~ 3064 I | majd egy-egy szép rege~a fantáziámon, a szívemen,~mint tükrén 3065 I | látomást, akkor csak a saját fantáziánknak a képeit látjuk. Hagyd azt 3066 I | Fogta a botját vagy nyúlt a fanyelű késért a csizmaszárába.~ 3067 I | hogy lehetett...~- Sokat fárad ön - mondotta jóakarattal -, 3068 I | leng mögöttük.~JUDIT:~A fáradtság szól ajkadon, atyám.~, 3069 I | után. Ki kellett pihennem a fáradtságot. Éjjel aztán, hogy hiába 3070 II | Széles, erős melle zihált a fáradtságtól.~Összefogott négy kardot, 3071 I | is, például aki szobrot farag vagy képet fest. Ez az úr 3072 I | Hitvány , nem egyéb!~- Faragás, nem egyéb!~Egy fiatal béka 3073 I | Mit magasztalnak azon a faragó emberen? - fakadt ki a lapu 3074 I | mészkő, csakhogy ki van faragva. Hitvány , nem egyéb!~- 3075 I | kegyetlen úr, rabszolgatartó égi fáraó; a keresztények istene jóságos 3076 I | tekintete mint a kitömött farkasé.~Soódy nagyjából leverte 3077 I | gyöngyházaskést vett elő a zsebéből. Farkasétvággyal ette a kalácsot.~Az emberek 3078 I | Farkasverem.~- Farkasverem? Hát farkasok is járnak erre?~- Nem, most 3079 I | De egy óráig is csak a farkasrúl beszélt, hogy ki mit tud 3080 I | azé az örvendezőé, akit a farkasveremből húznak ki. Gondoltam, a 3081 I | volna. Leeresztette a fülét, farkát, és szomorúan pislogott 3082 I | ahová estem.~Tapogatom a faromat, hogy mekkora sebet ütött 3083 I | másikba, s a templomok ma is farral állanak egymásnak, mint 3084 I | kastélytól a falu közepéig széles fasor vonul. Arra jártam én néha 3085 I | ki is járt. Végigment a fasoron. Köszönést nem fogadott; 3086 I | szabott a suszter. De fásult volt, s nem akarta, hogy 3087 I | züppögött.~Sári sápadtan, fásultan vetkőzött le, gépi mozdulattal 3088 I | előfeketélik három nagy, vastag fatönk is, s körülöttük a sok gally, 3089 I | gondolatom. Megbutultam, fává vált a fejem. Csak abban 3090 I | pipáját. Vén juhász. Ételes fazék hever mellettük madzagkantárban.~ 3091 I | elérzékenyülten -, hiszen csak attól fázom, hogy idegenek közé kerülök!~ 3092 I | Uram minket...~A legény fázott. Befurakodott. A litánia 3093 I | kedvetlen történet. Szinte fáztam belé.~A csendesen meghalt 3094 I | se hederítenek. Törökül fecsegnek egymással, s legfeljebb 3095 II | mint amennyi alatt egy fecske átnyilamodik a Dunán.~Persze, 3096 II | pártolja.~- Nono - mondta feddőleg az asszony.~Balázs vállat 3097 I | kormánykerékkel együtt. Nekünk a fedélzeten kellett dolgoznunk; szögeznünk, 3098 I | Mármost mi történt, a hajó fedélzetén hordók is voltak, s mink 3099 I | bablevest visz. S le is vette a fedőt. A nagyságos asszony nevette, 3100 I | Eppen a semlépen cerna fan! Fégete cerna!~- Lehetetlen! - hebben 3101 II | kardjára.~S a falon függő fegyverekre pillantott. A fáklyák fénye 3102 II | szemét, látja, hogy csupa fegyveres nép bozsog a házban, meg 3103 I | rózsáskert avagy Keresztény lelki fegyvertár című könyvből imádkozik.~ 3104 II | országunk ez. Te vezettél bele fegyverviharok közt, véreslábú lovakon, 3105 I | fekete szalmakalap. A derekán fehér-fekete csíkos blúz. Az öve is fekete. 3106 I | feliratok; kék-üveg, sárga-üveg, fehér-üveg, fekete-üveg, halálfejes-üveg; 3107 I | volt, olyan komoly, olyan fehérarcú! És most ott van a földben. 3108 I | kertészház előtt. A kisasszony fehérbabos kékruhában ült ottan, előtte 3109 I | színe egyre világosodott, fehéredett, utoljára fehérré vált, 3110 I | Magyar és merinói juhok. Fehérek és tiszták még a nyírástól.~ 3111 I | hullám futna át az arca fehérén...~Egy hónapra egy hajó 3112 I | javósasszonyunk Hosszúné. Fehérhajú, öreg, magányos asszony. 3113 I | selyme, bársonya! Hogy fehérítővel porozza a képét, azért olyan 3114 I | fiatal hölgy?~- Annak a fehérkalapos úrnak a felesége. Professzor 3115 II | csecsemő arcáról is a kendőt. Fehérképű kisdedke. Sírásra tátog, 3116 I | orvos. Csak a plasztron fehérlik a mellén.~- Nyisd meg hát 3117 I | teljes ruhában, ki csak fehérneműben.~- Ide glédába! - harsogott 3118 I | De hat új ing is volt a fehérneműk között, nyári batiszt-ingek. 3119 I | bámult maga elé.~Aztán a fehérneműs szekrényhez lépett. Ott 3120 I | muzsikál a szomszédba, egy fehérrácsos kerítésű udvaron!~Tovább 3121 I | világosodott, fehéredett, utoljára fehérré vált, mint a hónak a színe.~ 3122 I | leánykái is mellette voltak, fehérruhás szinte kenderszín szőke 3123 II | sárga, télen fehér.~Ez a fehérség tiszta és határtalan. , 3124 I | csöngetés. Jött az öreg, fehérszakállas ember. No most kellett volna 3125 II | szalonnát, hogyan tűzi fel a fehérvári bicska hegyére, és hogyan 3126 I | szokott lenni. A ruhája fehérvirágos, eperszínű szoknya és egérszínű, 3127 I | óriási hattyú!~Ki vádolja meg Feidiászt a kőért,~amelyből büszke 3128 I | családokban, egy Rothschild-fiú is fejbelőtte magát.~No meglátogatom. 3129 I | csak azért maradt meg a fejében, mert az ügyetlen leány 3130 II | szülemlő kis gyermeki testnek a fejecskéjébe. A szerszámocska a szívecskéjébe.~ 3131 II | húzott az ablakhoz, és a fejecskéjét a kis kezeire támasztva, 3132 I | újult falai,~s koszorús fejed újra taps köszönti.~SEKSZPÍR ( 3133 II | meg még Lebedia előtt a fejedelemségét. Ő áldotta meg az etelközi 3134 II | Árpádra nézett:~- Uram, fejedelmem...~Árpád nem is pillant 3135 II | Meghagyja-e Isten még a fejedelmet? Vagy hogy eltelt az ideje 3136 I | kantárt vágott az András fejéhez, és ím ezzel lóvá tette.~- 3137 I | mintha kivették volna a fejemből az agyvelőt.~Egyszer, hogy 3138 I | kérdezte halkan.~Olga a fejének egy bágyadt mozdulatával 3139 II | sokszorosan és haragosan fejet csóvált szamarának ezen 3140 Gardon| megemlékezése „Első meny­asszo­nyomfejezetében lényegében ugyanúgy írja 3141 II | bácsi, ki mindegyikét így fejezte be: - „Az Isten éltesse 3142 II | ez a mesécske be legyen fejezve.~ ~ 3143 I | épp a pipázást meg a piros fejkendőt tartotta meg a cigányélet 3144 I | érdeklődéssel leste Sári a fejleményeket. A leányregényekből is akkor 3145 II | hátravan az illemtudományok fejlődésétől, hogy mai napig olyan ruhát 3146 I | apa maga-magát látja újra fejlődni benne. Elmúlt ideje mintha 3147 I | fordultak már be a boltba, és fejre vont vizes felsőszoknyák. 3148 I | körülöttük a sok gally, fejszeforgács és fakéreg.~Nohát hiába 3149 I | égett arcú pap meg egy nagy fejű parasztember. Aztán egy 3150 I | magam előtt látom azt a vén fekete-szürke füles­baglyot. Azt gondolom, 3151 I | sárga-üveg, fehér-üveg, fekete-üveg, halálfejes-üveg; mindenféle 3152 I | csinálnak? - kérdezte egy feketehajú menyecske.~- Mit? Nektek 3153 I | disznó pecsönyét. Utána feketekávét, mint az urak. Aztán bornyú 3154 I | alatta, fölött is betűk feketélnek.~Az ember egész testében 3155 I | ajtaját.~Most is tele volt feketén összekunkorodott égett papírossal. 3156 I | csodálkoztam, hogy előbb feketének láttam. Hiszen nem fekete, 3157 I | az a bibircsós állú kis feketeruhás -, hát utána vesz a leányának.~- 3158 I | vékony­csontú, szőke, de feketeszemű leány. Mindig csak hárman 3159 I | látom, hogy épp szemben fekszem az ablakkal. Le kellett 3160 I | az öreg szabó maga maradt fekten az egyik sarokágyban. Csak 3161 I | s pihenten ébrednem.~- Feküdjünk le, Balázs. Pesten majd 3162 I | ágyában nyugodna, de rosszul feküdne. Bágyadt kézzel gombolta 3163 I | igazgatták rendbe.~Bár én is így feküdnék - gondolta Sári, - de én 3164 I | szekrényhez lépett. Ott feküdtek már rendben a délután vasalt 3165 II | pillant a szólító szóra, feküszik, mint a .~- Fejedelem, 3166 I | Szombat este ott leszek.~Feladtam.~Aztán, hogy kilépek a póstaházból, 3167 I | nekem a legkedvesebb, amit feláldozhatnék? Ön talán komikusnak látja 3168 I | a magyar bort. A cigány felállott. Megtörülte a száját a kezébe, 3169 I | az ebédnél ültünk, ő is felállt, hogy köszöntőt mond. Mondjon! 3170 I | ágyban, s egy perc múltán, félálomban rebegi:~- Miért haltál meg, 3171 I | hogy mért hagytad mindig félbe az imádságot. Feleld neki: 3172 I | palack bor előttük és egy félben-fogyott nagy dióskalács újságpapirosban. 3173 I | erősebbet.~Társalgásunkat félbeszakította egy polgári ruhában utazó 3174 I | aszongya, hogy az orvos felbontja.~Sietve dolgozott. Fellengző 3175 I | bámulatos kitartással vágott a felbuzdult hiszékenység.~Mert mintha 3176 I | arra gondolt, hogy őket felcifrálkodott parasztok fogadják, és hogy 3177 I | Barát suszternál, nyári félcipőt. És szombatra rendelték, 3178 II | akkora, mint a sárkány.~Felcsaptat egészen a Mennyország ablakáig. 3179 I | még életében átíratja a fele ingatlanát Olgára, a haszon 3180 I | népét igen megrontották a felebaráti gyűlölet apostolai, akik 3181 II | és jóízűt aludtam.~Mikor felébredtem, láttam, hogy Marci bátyám 3182 I | későn alszom el, reggel meg felébreszt valami borjúbőgés, vagy 3183 I | titkos szernek csak egy feledarabját a dohány közé.~Szívom. Gondolkodok.~ 3184 I | A vége csakúgy múlás, feledés.~Gyermekésszel csodáltam 3185 I | gondolkodik. Mindazonáltal nem feledi el, hogy a csirke máját 3186 I | láttára és mosolygott.~- Itt feledtem a kottapapírosomat a pulton, - 3187 I | különös, hogy ezt a nevet nem felejtette el, holott annyi híres énekesnőnek 3188 I | Milyen kedves tőle, hogy nem felejtkezett el rólam, mint mások! Most 3189 I | olvastuk, hogy egyszer bent­felejtődött valami kriptában, és megette 3190 I | nem mertem mondani, hogy félek. Mentem vele. A patakig 3191 III | A magyar nép éppen 999-féleképpen tudja váltogatni az igenlést. 3192 I | végig viszolgott rajtam a félelem.~Bizonyos, hogy a tehenünket 3193 I | helyette, s ha Sárit szólítják felelésre a történelmi órán Olga felel.~ 3194 I | minden kérdésemet és minden feleletét leírnám. Öt szónál többet 3195 I | csak egy haragos tekintet a feleletük.~- A tűz emésszen meg benneteket! - 3196 I | öröm-ijedtében csak a lelke szavával felelhetett.~Az asszony nem értette 3197 I | kérdezni fog. Akkor te így felelj: Gyónom a Mindenható Istennek, 3198 I | áttértem a túlsó házsorra. Félelmetes is volt látni az ő lassú, 3199 I | elsőbe. Cigányosan barna és félelmetesen duhaj kölyök volt. Ha egyebet 3200 I | vagyok.~És ő nehéz mellel felelné halkan:~- A Hold én vagyok.~ 3201 I | át-átszól egyik-másik, hatan is felelnek egyszerre vissza. S nevetgélve 3202 II | említeni sem lehet, mert azt felelnék , hogy minden lapot nem 3203 I | mondani, amire neki kell felelnie. Föltette a monokliját, 3204 II | a sziklán, hát a szikla félembernyi darabban ingadozik.~- Mi 3205 III | lélegzetvételek és a hangok hullámai felemelkednek vagy lemélyednek az érzéssel, 3206 II | szeme is dülledt. S ahogy felemelkedőben volt, egy mély, kínos hördüléssel 3207 I | neve is más.~A médium ismét felemelte a vesszőjét.)~---------------~- 3208 I | voltam, Istenem! Azonnal felemeltem tíz percenttel minden portékámnak 3209 I | haragudott. Különösen a paraszt­félének volt mit hallgatnia:~- Megint 3210 II | fogadnia, hogy egy keresztény felér ezer hitetlennel.~- Hát 3211 I | veszekedtem már életemben, még a feleségemmel is; de ővele, tudod, hogy 3212 I | azt gondolom, hogy szegény feleségemre nézek. Éppen ilyen volt 3213 I | kapitányt. Mind a három feleséges ember. De ma estére dalos 3214 I | szándékot.~Hát koma el is gyütt feleségestül, nálunk töltötte szent karácsony 3215 I | a vándorló királyfi, aki feleséget keres. Hány ezer éves emléke 3216 I | nem akarta, hogy a suszter feleseljen vele.~- A számlát majd reggel - 3217 I | elgondolkodik egy percre.~- Feleseltél az asszonnyal?~- Nem.~És 3218 I | megyen is. De csak a zúgó felett ne kellene átmenni! Keskeny 3219 II | alól a pólyás babát. Tán féléves lehet. Nyöszörög a kicsi.~ 3220 II | felkelt, és vizsgálódva nézett felfelé, a barlang hátulsó sziklafalára.~- 3221 III | futamai áradtak be hozzánk, felfigyeltem.~- Hallja, elnök úr? - Erkel 3222 I | Jaj - mondja a cseléd felfigyelve.~- Mi az, Tera?~- Itt jár 3223 I | tolja az orrát, ebatta!~Felfirkantott valamit, aztán csengetett 3224 Gardon| jártam”, „A régi istenek felfödözése”, aSzív­lobba­nás”, a „ 3225 II | illatát! Igazán nem tudom felfogni, hogyan érezhettem én ezen 3226 II | Összefogott négy kardot, és felfordította a pajzsot. Valami feketés 3227 I | volna.~Hát el is találtam. Felfordult. Meg se mekkent többé.~Odamék. 3228 I | rosszallóan az anya.~Az apa felfortyant:~- Micsoda beszéd ez! Azonnal 3229 I | előbújtak a homályból a békák. Felfújódva, ajakbiggyesztve szemlélték.~- 3230 I | legfelsőt. A rajtalevőt felgombolta a vállán, s lebocsátotta. 3231 I | igazságot! - mondta olyankor.~És felgyűrte a karján az ingét. Fogta 3232 I | víz. A kabátja gallérja felgyűrve. Rázta a kezéről a vizet.~- 3233 III | példa!~Aztán mikor a tanító felhajtotta azt az egy pohár bort, és 3234 I | hozatja ki.~Csakugyan av volt. Felhaladt a pincébe. Aztán a kocsis 3235 II | azért csak írd be őket, mert félhetsz, hogy nem lesz elég a számod. 3236 III | a lakása előtt Bartay.~Felhí és azt mondja odafenn:~- 3237 Gardon| egy érdekességre szeretném felhívni olvasóim figyelmét. Gárdonyi 3238 II | a szárnyát, letoppan egy felhő-buckán.~Körültekint. Köhint.~- 3239 I | különben a gyászruhája, a felhőként rajta sötétlő hosszú fátyol, 3240 I | csak olyan volt, mint a felhőn általszűrődő napfény. Aztán 3241 I | villámlott és dörgött.~- Felhőszakadás ez - mondogatták a vevők.~ 3242 III | kavarogtak a fejemben. Szinte a felhúrozott gyúródeszka mellé és kezébe 3243 II | magányosan haladtam a Hold által félig-meddig megvilágított úton, mely 3244 Gardon| a külső és belső címlap felirata, hogy regényként tüntet 3245 I | Extractum és más efféle feliratok; kék-üveg, sárga-üveg, fehér-üveg, 3246 I | Tele volt az mindenféle feliratos üvegekkel: Tinctura, Pulvera, 3247 I | Lukács. - Itt a cím is, felírom. Aztán onnan együtt megyünk 3248 II | rabló, a zsivány, mit bortól felizgatott képzeletem szült!~- Ördög 3249 I | zsidólány volt. Valami felizgatta és meghalt.~- Van egy török 3250 I | szegény cica - mondja Olga. - Feljött velem, hogy a ruhát szedtük.~ 3251 I | kutyateremtézett. Egyszer csak felkapta a kanásznak a baloskáját 3252 II | mellén pólyásbaba. Az asszony félkarral öleli magához.~Az egyik 3253 II | felelte az asszony.~Az ember felkelt, és vizsgálódva nézett felfelé, 3254 I | mindegy, kilenckor utazom.~- Felkeltetlek.~A szobámba léptem. Szép 3255 II | Balatonig mennének is, én felkeresem, Vilma, mégiscsak maga lesz 3256 II | lesz a feleségem!~Óh, bár felkerestem volna, óh, bár megtaláltam 3257 I | se érez meg. A halászsas félkilométernyi magasságból megkülönbözteti 3258 II | álmok mélyében fekszik, felköltötte a csikófiát és az udvarból 3259 III | szippantás, utána lomha félkörlegyintés) a lókereskedésbe.~Hát az 3260 I | ez még nem ok arra, hogy felkössük magunkat.~- Várj, még nem 3261 I | marhatüdő, de már nincs felkötve. Kissé nyugtalan, hogy a 3262 Gardon| azokat, melyeknek sikerült felkutatnunk a korabeli lapokban megjelentetett 3263 I | átszökken az árkon, noha csak a féllábán van bocskor. Fölveszi a 3264 I | mint tükrén a rózsaszínű felleg.~Leírom-e, vagy csak elgondolom?...~ 3265 I | sárga közeledik felénk, fellegbe verve maga mögött az út 3266 I | gyúl szemén, ha lát,~s fellegzik, ha nem járhat velem.~Ki 3267 I | édesebb a csevegése,~mint a fellengős, kongó jambusok.~Óh, alig 3268 I | felbontja.~Sietve dolgozott. Fellengző nagy porban. Látszott rajta, 3269 I | megnyitotta a szelencét.~- Nézd.~Félliternyi apró zöldborsó volt benne. 3270 II | Keresztény vagyok.~Szent Péter fellobban:~- Dehogy vagy te keresztény, 3271 I | uram, aki még ilyenkor is fellógatja magát!~- Nem veszett össze 3272 I | A következő pillanatban fellükken a víztajtékból a tatársüveg. 3273 I | éreztem, mintha vasból volna, félmázsás vasból. Haj, hova indulok 3274 I | fel kend. Mit ugrál itt félmezítláb, mint a veréb?~Mosolyognak 3275 I | vörös, párás világosságában félmeztelen férfi-árnyékok sürgölődtek. 3276 I | hogy két koronát kap a félnapi sétálgatásért.~Lukács helyesli 3277 I | árnyék környezte. Mikor aztán felnézett, látta, hogy Hosszúné a 3278 I | magasságban. Mind a ketten felnéztek és mosolyogtak.~Délben is 3279 I | előtt szinte akaratlanul is felnéztem.~Nem csekély elbámulásomra 3280 I | Nono, majd meglássuk.~S felnyitotta a bádogszelencét.~Legyintettem:~- 3281 I | ezt a szót leírta: Vége,~felocsúdik. Az álma szertefoszlott,~ 3282 II | meghalt.~Az őrzőangyala felölelte a lelkét, és vitte fölfelé.~ 3283 II | Elrejtette a holttestet, aztán felöltötte a fiúcska furcsa alakját, 3284 I | átment a másik szobába. Felöltözködött, s elő se került estig. 3285 I | gyermekkiáltás hangzik az utca felől.~- Gábor az árokba esett!~ 3286 I | kipányvázták a lovakat. A pap kezét feloldotta a janicsár, és így kiáltott 3287 I | lógatva ballagott tovább.~ félórába telt, míg eljutottunk az 3288 I | parádés pélpa is volt köztük. Félóráig is szemlélgettem. Azt veszem 3289 I | maga is megsajnálta. Már félórával előbb benyitott, hogy kibocsássa. 3290 I | párt nem volt szükséges felpróbálnia. Olgának éppen akkora a 3291 I | úgy, tekintetes uram, hogy félre-félrehág a teremtett ember, kivált, 3292 I | MOSOLYOG):~Tamás,~Már megint félreáll a nyakkendője!~(Megigazítja.)~ ~ 3293 II | mint a fa. A mozdítástól félrecsúszott a kendő a nyakán. Mély seb 3294 I | lefetyelte. Még az ibriket is félrefordította, hogy egy csepp se vesszen 3295 I | Még az udvari kutya is félrehúzódott előle.~Az inas bevezet, 3296 I | egyszercsak itt az ősz, s a daru felrepül, elszáll. Azt se tudja, 3297 I | mögött egy kutya.~Tamás félretaszítja a fuvarost és besiet. A 3298 I | hova indulok én, hova!?~Félretoltam a závárt. De az ajtót mán 3299 I | fógodzana Soódyba, de Soódy félreüti. A két felsőkarján ragadja 3300 I | csodálkozással nézett:~- Én?~Olga felrobbant:~- Még azt mondja: Én? Mért 3301 I | térdelj itt előttem, mert felrúglak!~Úgy ordítozott, hogy az 3302 Gardon| alapvető filológiai pontosságot felrúgva, bizonytalan szöveg­módosításokkal, 3303 II | hallatára az angol misszek felsikoltanak, sőt talán el is ájulnak, 3304 I | Most éppen Sófalvára, Felső-Sófalvára.~- Hát mi van ott?~Azt gondoltam, 3305 I | ült mellettük a porban, felsóhajtott:~- Hej, de ihes vágyok! 3306 I | de Soódy félreüti. A két felsőkarján ragadja meg a fuldoklót. 3307 I | másik. Pergő nyelvvel kezdte felsorolni Absolon királyfinak a szörnyűségeit.~ 3308 I | kelt, fölvette a székről a felsőruhát. Termetre is azonosak voltak.~ 3309 I | boltba, és fejre vont vizes felsőszoknyák. Az ég sűrűn villámlott 3310 I | ügyet.~Néha már annyira felsrófolta a bátorságát, hogy csak 3311 III | Oda.~~~~~~De ugye, félsz majd az oroszlántól?~~~~- 3312 I | gerjesztettek.~A kocsist is felszabadították az ülésről.~- Olyat, mint 3313 I | megszabadultam a nyomástól. A köd felszakadt. Tisztán láttam egyszerre, 3314 II | engedte hát, hogy megint felszálljanak. Olyan sóhajtással mondta 3315 II | sárgarezes nargilénak oszlopban felszálló kék füstjét kísérte. Olykor 3316 II | akkor aztán az apostolok felszánthatják és bevethetik az Úrnak tiszta 3317 II | földekre, amelyeket már felszántottatok és bevetettetek.~De előbb 3318 Gardon| nem is azok a szerkesztői félszegségek és dilettáns tévedések a 3319 I | tanító is csak nézte-nézte őt félszemmel, mint a lúd az eget, s végre 3320 I | akikkel nem tréfálni.~Egy félszemű, harcsabajszú janicsár, 3321 I | volna fel a díványról, úgy felszökkent a dörrenésre.~A következő 3322 I | mondja: Nyugodjék békén a feltámadásig. Ez zavar engem, ez. Ugye 3323 I | mélységbe.~Semmi, csak árok.~Feltápászkodik. Lerázza a havat a kezéről. 3324 I | reggel, hogy alig bírtam feltápászkodni.~- Hát aztán mit tett kend 3325 I | vagyok az oka. Az én ostoba féltékenységem... Jöjjön, nézze meg szegényt.~ 3326 I | megszólalt, anélkül, hogy feltekintene:~- Gyuri bent vár a szobában.~ 3327 II | áramlott rájuk.~Az ember feltérdel a nyílásra. Fog egy égő 3328 Gardon| legértékesebb darabjai, de feltétlenül helyük van egy teljesebb 3329 II | Azután újra zsebredugta. Féltette talán, hogy megfázik.~- 3330 I | rabok között. A bilincs feltörte a lábát.~- Álljunk meg! - 3331 II | megrendszabályozta.~Így ballagtak nagy feltűnést keltve, a gyerekhad kacagása 3332 III | sarkantyúzni, és tetteire felügyelni.~- Tanító úr, maga bepálinkázott!~- 3333 II | a házba szállt be, ahova felülről irányozták. Selyembe az 3334 I | szétrebbentek.~A cigányasszony felugrott az asztalra, és lejjebb 3335 I | ahogy itt állok. Mikorra felugrottam, éreztem, hogy vagyok. 3336 II | rektortól vásárolt szamarat felvégi Kis Jánosnak, csupán a csikót 3337 I | négylovas hintóban.~- Csakis.~- Felvehetnél engem egyszer abba a hintóba!~ 3338 II | valamennyi a penésztől.~Balázs felvett egyet, és nagyjából letisztogatta.~- 3339 II | zsákot. Nagy erőfeszítéssel felvette a vállára.~- Add rám a másikat 3340 I | malom szamara.~Tegnap, hogy felvidítsam, arra gondoltam, hogy vendégeket 3341 I | elképzelnie az üvegipar felvirágzását Olga nélkül. És hát Olga 3342 I | dolgod, csak éppen hogy felzörgeted éjjel. Téged nem ösmer, 3343 I | kötéllel húsz ölnyire értem feneket.~- És nem bocsátkozott le 3344 III | mintaembernek nem szabad fennakadni minden dolgon.~Hátha még 3345 I | ingatlanát Olgára, a haszon fenntartásával persze.~Másnap délután a 3346 I | úrral.~A komám még akkor fent tanyázott a hegyen. Mink 3347 I | pomádéval volt hegyesen fenve, valami rózsaillatú pomádéval, 3348 I | mosolyogva, s a mutatóujjával fenyegetőzve a mama -, ha a bokrokban 3349 II | mennyivel gyöngébb, puhább, fényesebb, mint a Helénáé! Ha összehasonlítom 3350 I | öltözködik, hol a körmöcskéjét fényesíti, hol az „ongorát” veri. 3351 I | elviselhetetlenné vált a fényessége.~S én káprázó szemmel álltam.~ 3352 II | bennünket ritka szép-sugárzású fényességével és tavaszias melegségével.~ 3353 I | fehér ingecskéjét!~Szememnek fényét! Hajam barna színét!~Gyermekszívemnek 3354 I | mondani akarják, hogy talán a fényező pamacsból ragadt oda egy 3355 I | valami keringőt!~- Keszeg úr, fényképezzen le bennünket!~És Keszeg 3356 I | a kereszt, s néhány vén fenyőfa terített árnyékot. Valami 3357 II | ott égett egy nagy, fehér fényű gyertya az Isten széke mellett.~ 3358 I | vad és rémült. A kabátja ferdén volt begombolva. A keze 3359 I | világosságában félmeztelen férfi-árnyékok sürgölődtek. És egy kis 3360 I | Mindig hazudott szegény, ha férfiakkal beszélt. Én rögtön megértettem.~ 3361 I | ruhatár volt benne. Egyik a férfiaknak, másik a nőknek és a gyermekeknek. 3362 I | virágzásában sem. A homloka férfiasan magas és az orra gyer­mekien 3363 I | mert az asszonyok közé férfiember be nem ülhet.~A következő 3364 I | külső sötétségbe.~Rekedtes férfihangnak a dalolása hallatszott a 3365 II | élelem talán. A három férfinak a feje gyolccsal van körültekerve. 3366 Gardon| így hitelességükhöz nem férhet kétség.~Mindebből következik, 3367 I | és feljebb.~- Jancsikám, Ferikém - mondogatja boldogan az 3368 II | hogy pofon verd vele a férjedet, aki én lennék. No, köszönöm 3369 I | professzornét.~- Amit a férjem óhajt - felelte az asszonyka 3370 I | rossz kalapot se kért a férjének.~A leány izgatottá vált. 3371 I | annyi lehet a bűnöm, hogy férjes asszonyt vettem élettársamul. 3372 I | szerencséjét! Mármost vége. Olyan férjet nem talál többé.~- Gyuri 3373 I | meg egy néném. De az már férjnél van. Látná a két húgomat, 3374 I | szokott ülni is, mikor a ferslógján ült az asztalnál.~Egyetlen 3375 I | külön székén, egy nagy bolti ferslógon. Ruhás ládának szerezte 3376 II | szemlélgette, tapogatta.~- Minden fertályesztendőre egy gyesznó - fűzte tovább 3377 II | Látod-e, hogy nemcsak minden fertályra jut már gyesznó!~No, temérdek 3378 I | Majd megtaláljuk, hogy mit fessünk?~Szivart nyomok a szájába, 3379 I | Mert hiszen a papja maga is festegetett. Mindenféle szentkép tarkította 3380 I | falucskába. Igazi fákat festek nappali világosságnál, s 3381 II | ábrándjaink bűvös képekkel festék a jövőt. Ajkunk hallgatott, 3382 I | kis teher is van itt, ez a festékes ládika, ez a tábori szék, 3383 I | harangozó hát látott már festéket; értette, hogy a festés 3384 I | szólalt meg:~- Az erdőt festené, tekintetes uram?~- Azt, 3385 I | Tanálkozna annál különb festenivaló is errefele, tekintetes 3386 I | festéket; értette, hogy a festés nem adóhivatali megbízás. 3387 I | Lehet. De most erdőnek a festésére jöttem.~Megint szótlanul 3388 I | A ház alkalmas lenne a festésre, különösen az a dőlt kerítés, 3389 I | hidat fest:~- Tán azért festi, hogy megmutassa a hatóságnak? 3390 I | posztóval. Képzelem, milyen festői lehetett az a fehér arcú 3391 I | koronát. A hátára veszi a festőládácskámat, bal hóna alá a székecskét, 3392 I | cammogott előttem. A hátán a festőládám, bal kezében a tábori székecske 3393 I | Andorás lerakta a sarokba a festőládát, állványt és tábori széket, 3394 I | vertek meg soha - mondta egy festőművész barátom -, ne tegyen egyebet, 3395 I | rozoga vén kút érdekesebb a festőnek akármi szép új kútnál.~- 3396 I | hozta utánam, ha kellett, a festőszereimet, meg a pokrócot.~- Miért 3397 I | egyebet, csak üljön le a festőszerszámaival valamelyik falu közelében. 3398 I | , s drága havanna. Egy festőtől kaptam, aki valamikor Zichy 3399 I | Sári. Azt gondolnám, ne fésülködjünk egyformán, és ne cserél­ 3400 I | azonban mindig egyformán fésülték, egyformán fodorították.~ 3401 I | a szél az árbocköteleket feszegeti, s azt a gyötrelmes munkát, 3402 I | befátyolozott város. Az magyar fészek! Olyan darazsak laknak benne, 3403 I | első télen és úgy szép. Feszít is benne Lukács.~Különben 3404 I | A kastély a szerencsének fészke.~Csak még az a kérdés volt 3405 I | legutóbbi divat. Derékben ne feszüljön, hogy bőnek lássék a ruha. 3406 II | földre vetette magát. Ott fetrengett nevettében. Kezét, lábát 3407 I | arca földerült. Karját a fiába öltve, vidáman bicegett 3408 II | ágyánál ott állt egyetlen fiacskája, a tízéves Zoltán. Ott térdelt, 3409 I | majd a temetőbe is.~Hemnet fiacskám, óh kis Hemnetem!...~A tavasz 3410 II | atyád lelke, és Levente fiad lelke. Te már őket nézed. 3411 I | jóra, te papot neveltetsz a fiadból. Ami pénzed marad, szétosztod 3412 I | is csizmadiák. Csakhogy a fiai elszármaztak a városba; 3413 I | gimnáziumba megyek. Vasutasok fiainak az intézetében fogok lakni.~ 3414 II | ronggyal. Egyik testvér benn a fiákerben, másik a bakon. Egyik házban 3415 I | Akármit. Papot nevelnék vele a fiamból.~- No, aszongya, hát az 3416 I | szerencsének messzirül-nézője. A fiambúl nem lesz pap, csak kérges 3417 I | rábízhattam volna. Kis ötéves fiammal maradt.~Negyednapra kerültem 3418 I | a termés abba az évbe. A fiamon is hideglölés járt azon 3419 II | saját árnyékát gyöngéden a fiára teríti és szunyókáló ábrázattal, 3420 I | nézett.~Az üveges legidősebb fiáról volt szó. Antalfi Gyuriról, 3421 I | kicsi koruk óta mindig fiatalabbaknak látszottak két évvel is, 3422 I | érdeklődéssel szemlélték a fiatalembereket. Ahogy ott varrtak az alacsony 3423 I | cingár fiatalembernek. A fiatalemberen divatos kék zakó volt, és 3424 I | teljesen ismeretlen kis cingár fiatalembernek. A fiatalemberen divatos 3425 I | maga elé. Aztán megint a fiatalemberre fordult a tekintete.~Karikás 3426 I | ráokosítani, hogy az ilyen fiatalkori ábrándozást később bolondságnak 3427 I | láttuk, hogy a kapitányt fiatalnak tartja a hajó igazgatására.~ 3428 I | Tekéztek is ott holmi úri fiatalok. Gyuri üdvözlést intett 3429 III | kocsmában!~- Példát ad a fiatalságnak.~- Gyönyörű példa!~Aztán 3430 II | városban. Csakhogy az ördög fiatalúrnak a képét ölti fel, Szent 3431 II | itt a Földön is.~- Ostoba fickó - szólt a tanár. - Animus 3432 Gardon| köteteket hagy ki a sorozatból („FigurákésTárcák”), s fittyet 3433 I | arcukba.~Valami öt gyanús figurát találtak. A péklegényben 3434 III | mint a mijet a komégyiások figuráznak.”~Így kritizálnak a parasztok. 3435 I | még erősebb, másik sírásra figyel fel, Peti, a másik gyerek 3436 III | közönség. Elkezdjük. A közönség figyelemmel hallgatja ezt is, azt is. 3437 I | láttam, hogy az asszony figyelme a bal kezét kíséri. Gyémántos 3438 I | ismerőseim, de a leányt most még figyelmesebben megnéztem, mint szoktam. 3439 Gardon| szeretném felhívni olvasóim figyelmét. Gárdonyi jónéhány írása 3440 I | szokatlan hangjára mindjárt figyelmeztek. Sári kikelt az ágyból és 3441 IV | tartok nem fölösleges az a figyelmeztetésem, hogy mindez csak beszélgetés, 3442 I | a hajtó, mikor a vadászt figyelmezteti. S kedvvel pökött a csizmája 3443 I | Nem kerülte el valami a figyelmünket, Miska bácsi?~A szabó vállat 3444 I | semmit.~Este az anya aggódva figyelte, hogy elalszik-e a leánya? 3445 II | szégyenkező arccal, haragos fikolódások között verte haza a két 3446 I | essék belé! Sok a szúnyog.~- Filippe.~- Ez is város.~- Kalaván.~- 3447 I | nénéd is otthon lelte meg~a filkóját. És lám: mi derék férj lett!~ 3448 I | templom pörsölyébe az utolsó fillérig. A kocsisnak is megfordul 3449 I | virágocskák volnának, és szegélyül fillérnyi apró rózsák. Igen tetszett 3450 II | bizonnyal érdekes lehet, ha nem filozófia.~Így nézve őket minden keresztény 3451 I | semmi szerelem.~Akkorhát finisz: a költészetem...~JUDIT:~ 3452 I | szobrot. Föl-fölágaskodott. Fintorgott elöl-hátul.~- S még azt 3453 I | nem mennék-e el értük?!~S firkantom a választelegramot:~Egy 3454 I | kamrába.~- Majd elmondom. Ne firtassanak mostan!~S be is támasztja 3455 I | tűzbe.~De a koma tovább firtatja:~- Hát aztán mit csinálnál 3456 II | Aztán az orra, az a piciny fitos orrocska, milyen jól áll 3457 I | két gyermek. Mind a kettő fitoska és kék szemű és hát rózsaszín 3458 Gardon| Figurák” ésTárcák”), s fittyet hány az időrendiségnek. 3459 II | kukorékoltak, az égen úgy fityegett a hold, mint egy kibontott 3460 II | Hej, azt a szentséges, fitykes-fütykös...~S következik olyan cifra 3461 I | VIDÁMAN):~Hogyne! Kivált Fitymáldy Jakabot,~ki úgy óvott az 3462 II | ANGYAL AZ ISKOLÁBAN~Egy fiúcskának valami belső baja volt. 3463 I | Gyalog jöttem el Budáról Fiuméba. Tán két forintom volt mindössze, 3464 I | Adrián vitorlázik!~- Már Fiuméban vannak. Az imént kaptam 3465 I | szeretettel nézett a mélázó fiúra. Igaz, hogy színtelen és 3466 I | társaságomnak.~- Köszönöm, már fizetek. Nincs annyi időm, hogy 3467 I | nem hoztál, ne melegedj!~- Fizetem - feleli halkan a jövevény. - 3468 I | gondolkodva emelkedett feljebb. Mi fizetése lehet az ilyen tanítófélének? 3469 III | behajtja a hátralékban levő fizetésemet, akkor nagyobbat veszek, 3470 I | Nálam már családtaggá vált. Fizetést annyit adtam neki, hogy 3471 I | még nagyobbodik, mikorra ő fizeti, de azért mégiscsak kell 3472 I | itt van egy úr, aki azért fizetne, hogy sétáljon kend vele. 3473 I | jóízűen.~- Mán - mondja -, ha fizetni kell érte, tekintetes uram, 3474 II | micsoda arc ez, micsoda fiziognómia? Lapos, mint a holdvilág! 3475 I | még hozott is belőle egy flakonnal.~Arra is megnyugtattam.~- 3476 I | emberek mondák, írják... Maga Flammárion is készül ide. Éppen jókor 3477 I | remegő kézzel fogta meg a flaskát. Ivott.~A keze nagy volt, 3478 I | írók? Új tollak! Új~erők! Fleccser, Bómon... s tudom is én...~ 3479 I | járni.~Mink valami hárman a Fodorék kertjéből lestük, hogy mi 3480 I | egyformán fésülték, egyformán fodorították.~S arcra és termetre is 3481 I | van mályvával, üröm­mel, fodormentával, tisztesfűvel, vasfűvel, 3482 II | vele, hogy még a kötényed fodrát is elborítottam csókjaimmal.~ 3483 I | a kettő. Csak én maradok föd szegénye, minden szerencsének 3484 III | azt tartja, hogyebbe a födbe é, nem lucernyát kellett 3485 I | kántor se került elő a mi födelünk alól. Csak maradjon, ami 3486 I | földre vetem magamat, és a födélzet láncát megragadom erősen. 3487 I | mozdíthatót. Mi, akik néhányan a födélzeten dolgoztunk, kétségbeesetten 3488 I | hullámok föl-fölhömpölyödtek a födélzetre, s végig özönlöttek rajtunk, 3489 II | földben. Azt is kék rozsda födte. Az ember rádobbantott. 3490 I | hallgatva járta körül a szobrot. Föl-fölágaskodott. Fintorgott elöl-hátul.~- 3491 I | tatjára. Később a hullámok föl-fölhömpölyödtek a födélzetre, s végig özönlöttek 3492 I | MŰALKOTÁS~(Az író naplójából)~Fölállították a szép márványszobrot. Mindenki 3493 I | rendelten fehér haja szinte fölborzolódott.~A kínos csendben végre 3494 I | megható az, mikor valaki fölcseréli az életet a halállal. Én 3495 I | Rézkását? - kérdezte fölcsodálkozva egy asszony.~A paraszt nem 3496 II | a földre tegyék, hogy a földanya keblére hajtsa fejét.~- 3497 I | kövirózsa magvát a kövér földekbe is? Porhanyós szántóföldre? 3498 II | hát szálljunk el azokra a földekre, amelyeket már felszántottatok 3499 II | kirakatnak fordul, egyszerre földerül az arca. Mert lám, a kirakatban 3500 I | elég. A grófasszony arca földerült. Karját a fiába öltve, vidáman 3501 I | megrázta az öklét. Elment.~~A földesúr éjfél felé belefáradt a 3502 III | magyar nóta hangzik ezen a földgolyón, a cimbalom fogja azt mindig 3503 II | Berohan a szobába, és földhöz csapja a cilinderét.)~Ah 3504 II | már őneki nincs dolga a földiekkel.~Sátán azonban, ahogy hozzájuk 3505 I | Mink írtuk:~Üdvözlet a földieknek!... Dragonyos hadnagy vagyok. 3506 I | és nem atyám!~Csupán mert földink, hát... mellettem~mászkál...~ 3507 II | Megmarad-e ez a Tisza Duna földje örök országunknak, örökös 3508 I | is olyan kövér, mintha a földjében termett volna.~Szivart veszek 3509 I | levegőjében, rajta járunk a földjén, látjuk a házat, amelyben 3510 II | vagy hírlapíró. De persze földműves lett a legtöbb, mert a kenyér 3511 I | volt, afféle négyláncos földű. Máshová ugyan nem bocsátotta 3512 I | tovább a falatot.~- A mi földünk ott van a vasút mellett - 3513 I | sovány akácfák, társas ludak, földvizsgáló tyúkok. Itt-ott egy unalommal 3514 I | megtörténik minden.~- De hátha fölébred?~- Hát akkor a kocsis betömi 3515 I | sírásban. Aludt kissé. De mikor fölébredt, megint sírdogált:~- A nyulamat!~ 3516 I | Csak azt tudom, hogy mikor fölébredtünk, se sapkánk, se bagnétunk, 3517 I | zokogott, hogy a médiumot is fölébresztette a révületből. A pálca kiesett 3518 II | távoztam azonnal. Az a kígyó is föléledt.~A bűvész nyöszörögve kért:~- 3519 I | őket. Azok is csakhamar fölém kerülnek. Oly könnyen szállnak, 3520 I | szélnek egy halk lehelete fölemel a csoport fölé, Buda fölé. 3521 I | Én belől-ülök a falnál, fölemelkedek, hogy lássam, mi az?~Lecsúszott 3522 I | az utat? - kérdezte a pap fölemelkedve.~- Tudom - felelte a paraszt.~ 3523 I | ott hevertek körülötte.~Fölemelték, mosdatták, vigasztalták.


1-arany | araro-bemut | benez-cimbo | cime-duhos | dulev-elove | elovo-fakly | fako--folem | folfe-gyero | gyert-hemne | hempe-inton | ipark-karty | karu-kinyi | kinyo-kotro | kotta-lerak | leraz-meggy | megha-milli | miloi-nyarf | nyarg-orsza | ortod-predi | prem-sarok | saru-szele | szeli-tanal | tanar-tottu | totyo-valto | valts-zarni | zarod-zuzog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License