Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
Szívlobbanás

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-arany | araro-bemut | benez-cimbo | cime-duhos | dulev-elove | elovo-fakly | fako--folem | folfe-gyero | gyert-hemne | hempe-inton | ipark-karty | karu-kinyi | kinyo-kotro | kotta-lerak | leraz-meggy | megha-milli | miloi-nyarf | nyarg-orsza | ortod-predi | prem-sarok | saru-szele | szeli-tanal | tanar-tottu | totyo-valto | valts-zarni | zarod-zuzog

      Part
7541 II | hogy mi van a csillagokban? Meghagyja-e Isten még a fejedelmet? 7542 I | csakugyan kóborol. Mondok: meghajítom vele, ha rámjön. Vagy ha 7543 II | Suhogtattam anélkül, hogy meghajlott volna, megcsaptam vele a 7544 I | fák gallyai szinte földig meghajlottak a hótehertől.~De mégse a 7545 I | Beszélje el a háztul valahogy. Meghálálom. Mondja neki, hogy rossz 7546 II | tágas üreg. Hat ember is meghálhat benne a tűz körül kényelmesen.~ 7547 II | nem! Nem engedi Isten hogy meghaljon!~Árpád nem ügyel már szavakra, 7548 I | csak azt kellett volna még meghallgatni, hogy visszafelé mondja-e 7549 I | hogy én is ha rákezdtem, meghallották túlnan. Hát összebarátkoztunk, 7550 I | rákezdte a város túlsó végén, meghallottuk az innensőn, akárcsak a 7551 I | lovászinas. Néha mind a ketten meghalnak, néha csak az egyik hal 7552 I | kórházból, és nem volt hol meghálnia. Zord őszi est volt az, 7553 I | az?~A cigányasszony újra meghányta a kártyát s gondolkozva 7554 I | Gondoltunk arra is. Mindent meghánytunk-vetettünk. A te dógod lesz az, hogy 7555 I | Hát a böcsület? - mondok.~Megharagszik a koma, hogy aszongya:~- 7556 II | Vagy a szívem itt mindjárt meghasad!~A jóspap zúzmarás szemöldöke 7557 I | rázta:~- Azért mégis mindig megható az, mikor valaki fölcseréli 7558 II | Ballagnak tovább.~Szent Péter meghatódottan nézett utánuk. Elővette 7559 I | Aztán ahogy ő ott áll meghatottan, pirosan, és lehunyja szemét, 7560 I | életemben láttam. Mennyi meghatottság volt az arcán! Hogy nézett 7561 I | nyomában, magam is mintha meghibásodtam volna. Meg kellett állnom 7562 I | hullámot, mikor a doktor meghívását közöltem vele! Megértettem, 7563 I | Gondolkodva néztem a két meghívásra. A jövő hétfőn külföldre 7564 I | S megígérte, hogy eljön.~Meghívtam aztán másnap, mármint máma 7565 I | lakik, azok is már annyira meghonosodtak, hogy magyarul beszélnek, 7566 I | ajtót.~- A suszter van itt. Meghozta a cipőket.~S hogy újra villámlott, 7567 I | búbánathoz hozzájárult egy erős meghűlés, s a szép piros nevető Bathóné 7568 II | sertéspecsenyének minden megidealizált zamatját.~- Vers lesz már, 7569 I | félreáll a nyakkendője!~(Megigazítja.)~ ~ 7570 I | hiszen orvos vagyok.~S megígérte, hogy eljön.~Meghívtam aztán 7571 I | vacsorára, a kertes vendéglőbe.~Megígértem, odamentem.~Már ott voltak. 7572 I | arra két hordár. A lovam megijed. Bizonyosan a tükörbe pillantott, 7573 I | ütődött: vérzett.~Az anya megijedt.~Míg a gyermeket mosdatják, 7574 I | gyertyával.~- Jaj, hogy megijesztesz! - mondja kedvetlenül.~- 7575 I | rablók az udvaron? De hogy megijesztettél!~Valóban sápadt volt és 7576 I | igen haragudott, hogy úgy megijesztettem. Ellökött magától.~- Eredj 7577 II | mi ez itt az ujjamon!~(Megilletődve.) Egy gyűrű... a gyűrű... 7578 I | lefeküdt. Ágya szélén ültem. Megimádkoztattam:~- Mondd el, fiam, a Miatyánkot!~ 7579 III | egy pohár borra, nojszen megindulnak az eleven kereplők, a vénasszonyok 7580 I | vigyázol. Ha valaki gyön, megindulsz, mintha részeg vónál, aztán 7581 I | szánkóba ültünk, s a lovak megindultak, megrázta fejét, és keserű 7582 II | lapot nem érdemes járatni.~Megindultunk a ropogós hóban az erdőszél 7583 I | Szivart nyomok a szájába, s megindulunk.~A falu olyan, mint az Alföldnek 7584 I | körülolvadt a , mintha valaki megingatta volna azt a keresztet.~Andorás 7585 I | Hátha azzal lepném meg, hogy megírnám neki az egész prédikációját? 7586 I | volna otthon maradnom és megírnom szépen nyugodtan a papomnak 7587 I | kövirózsát?~- Nem tudom.~- Megismered-e, hogy a kövirózsa maga választja 7588 I | tót arca hozzá fordul és ő megismeri a Halált.~És a Halál szól:~- 7589 I | társulatnál kezdte, hogy megismerje az életet.~Egy nyári estén 7590 I | volna meg a húgának, hogy megismerkedett a kis tanítóval, Karikással, 7591 III | magyar nótát arról lehet megismerni, hogy gondolkozva énekelheti 7592 II | ne bántsam? - felelt amaz megismételve a kérdést, hogy bizonyos 7593 III | rejtelmes hatalma, hogy megisteníti az embert saját érzésében. 7594 I | bor volt a pohárban. Felét megitta. Én is illedelemből épp 7595 I | ki volt a gyárosa? Mégis megízlelem. Hát kutya is megfintorgatta 7596 I | is úgy akarja - mormogta megjámborultan.~Szótlanul ballagott az 7597 I | mondtam. Mert aki pap, ingyen megjárhatja Lurdest, meg még tán az 7598 I | tizennyolc éves koromban már megjártam a földnek összes tengereit; 7599 I | Persze, a Dózsa nevet könnyű megjegyezni, s a Judit név meg csak 7600 III | meghallotta volna az öregúr megjegyzését, elhallgatott.~- Az ilyen 7601 I | Ők is érdeklődnek, hogy megjelenik-e Lenke, vagy nem jelenik 7602 Gardon| életében valamelyik kötetben megjelentek, így hitelességükhöz nem 7603 IV | minden bizonnyal jóval a megjelentetés előtt keletkezett, később 7604 I | lány az utolsó kívánságául megjelölt. Simándi egy szabónál volt 7605 I | meg elvitték katonának.~- Megjött - újságolta örömmel Olga. - 7606 I | krajcárokat.~- Csak egyszer megkaparinthassam azt a kulcsot - mondja a 7607 I | orcánkat, oszt hátulról megkapjuk a kezit, betömjük a száját. 7608 I | ember akkor a harmadikkal megkapná a zsidót. Betömné a száját, 7609 I | nyolcvan forint. Hát ahogy megkapta a nyolcvan forintot:~- No, 7610 I | együtt van a két leány, megkérdezi egyik-másik vevő az anyjukat:~- 7611 I | tudja a Gyuri mértékét?~- Megkérdezzük.~A padlásról macskasírás 7612 I | Azonnal szétverte az ólat és megkereste, hogy hova ütötte a szöget 7613 III | nekiadja ajándékul, de egyúttal megkéri egy kis szívességre, t.i. 7614 I | mérgét, a nyakába borul és megkérleli.~Lábujjhegyen osont át az 7615 III | hogy pályázik, és engem megkért, hogy írjam át zenekarra. 7616 I | dolog is az: egyszer-kétszer megkerülni a szőlőt? Alhatott nappal, 7617 II | Vagy azt véled-e, hogy újra megkísértheted őt? A te időd elmúlt. A 7618 I | feleli az apa.~A legény megkocogtatja a kamraajtót:~- Etel! Én 7619 I | Hát mi London, hogy úgy megkönnyezed?~Kétlábú hangyák rengeteg 7620 I | derekán hordott madzaggal megkösse, sohase merte megcselekedni.~ 7621 I | várnám. „~---------------~„Megköszöntem neki, hogy minden levelében 7622 I | zsidót. Betömné a száját, megkötné a kezit. A szolgálónak is 7623 I | gödröcskéket az arcáról, megkomolyodott, megsoványodott. Nem éltek 7624 I | és szaladok, mint valami megkompolyodott dervis, orvosért. Egy öreg 7625 I | hát nem rontom kedvedet, megkóstolom.~És hát kortyint. Hunyja 7626 I | Hiszen tudod, hogy sokan megkülönböztetnek bennünket.~- Hazudott.~- 7627 I | fog felelni, de végre is meglágyul.~Soha nem történt, hogy 7628 I | üveget.~- Igyál. A bűnödért meglakolsz. De azér ihatsz.~- Míg fel 7629 I | például gyermeket:~- Akárki meglássa: meghal az a gyermek!~Aki 7630 I | vissza megint. A kocsisa meglassította ott a lovak járását.~- Te, 7631 I | szered útján.~- Nono, majd meglássuk.~S felnyitotta a bádogszelencét.~ 7632 I | Belép. Megrezzen, ahogy meglát a gyertyával.~- Jaj, hogy 7633 I | inasok. Hát akkor, ahogy meglátja őket, követ kap fel és nagy 7634 I | elhalasztanom.~Már a Balázs meglátogatásából aligha lesz valami. Sajnálom 7635 I | mégis rászánok a Balázs meglátogatására is. Ma csütörtök, holnap 7636 I | Háromszáz pöngőt kóstál, de meglátom a Boldogságos Szűz Anyát 7637 I | rendeltek.~Lukács csakhamar meglátott és hozzám jött:~- Magányosan?~- 7638 I | Vállat vont, a tenyerét is meglebbentve mosolygott, és a monoklit 7639 I | Visszatért a boltba.~Nem csekély meglepődésére a kis tanítót megint ott 7640 I | beszélgetett a pékkel.~De méginkább meglepődött, hogy a patkánymérget is 7641 I | járt ki mindennap. Egyszer meglesték, kihallgatták, hogy mit 7642 I | mondta neki a török.~- Meglesz - felelte a kocsis.~Vizet 7643 I | maguknak is ez a véleményük. Megleszünk addig az én kis legénylakásomban.~ 7644 II | pillogat, és kétszer-háromszor meglóbálja maga körül a legyezőjét.~ 7645 I | kedvesebb volt. Ugye Klotild?~Meglöktem Lukácsot, hagyja már abba. 7646 I | véltem, hogy az én jóatyámat meglopom, az én anyámat megbúsítom. 7647 II | Különös szerelem volt ez, és megmagyarázhatatlan. Talán a liliomok szeretik 7648 II | jellemvonása.~Nem tudom megmagyarázni, mi indított arra bennünket, 7649 I | baglyot. Azt gondolom, ha megmagyarosította a nevét, csakis a Rettenetes 7650 I | őzikék. Nem is reméltük, hogy megmaradnak. Az az ostoba bábaasszony 7651 I | nap. De persze a nagy megmaradt. A fák gallyai szinte földig 7652 I | elcsendesedett. Mink is megmaradtunk; a hajót is elvontatta egy 7653 I | le hozzánk e viharban a megmentésünkre.~Hát mondom, mindenki térdre 7654 III | kelt mindenkit. Az arcok megmerednek. A szemek megtelnek könnyel. 7655 II | ujjaddal a tarkóját, és azonnal megmerevedik; de magához tér csakhamar. 7656 I | Doktor Gizella meghalt, mert megmérgezte magát.~Megdöbbenve olvastam 7657 II | orvospapok nem merik a családnak megmondani, hogy a hajnali kürtszót 7658 II | Éppen azért jöttem, hogy megmondjam ezt. Mert eljártam a Földet 7659 I | semmi csalafintaság. Hogyan megmondott mindent! De mily híven! 7660 I | estefelé.~Végtére aztán megmondta, hogy mér hívatott:~- Hogy 7661 I | megjutalmazzák. Hanem azt is megmondták neki, hogy senkinek ne beszéljen 7662 I | hangjuk is egyezett. Az igazat megmondva, nem volt valami szép a 7663 I | beraktam a tárcámba, s utána megmoshattam a kezemet.~A vacsora pompás. 7664 I | vagy soha!...~Mégis annyira megmozdította a belsőmet az a néma árnyék, 7665 I | ezüst-csendülésre hat ágyban is megmozdultak. A márványasztal egy-két 7666 I | Tán azért festi, hogy megmutassa a hatóságnak? Elhanyagolta 7667 I | vállalkozott arra, hogy megmutatja a kincses hegyet.~A község 7668 II | leszek, előveszem, aztán megmutatom az unokáimnak. (Nézegeti.) 7669 I | Erzsikének legutóbbi arcképét is megmutatták. Ábrándos, szőke arc. A 7670 I | a boszorkány bizonyosan megneszelte, hogy András utána leselkedik. 7671 II | előbb bejegyezte azt a két megnevetett számot is a noteszába.~S 7672 I | veletek. Odamentem volna, hogy megnézhessem azt a bárányt, de...~- Hát 7673 I | nézett:~- Nem tetszik-e megnézni azt a körösztöt?...~- Majd 7674 I | kedvetlenül. A rendőrök egyenkint megnézték, vallatták őket: kicsodák? 7675 I | Aztán meg leborult a porba.~Megnéztük később, mikor elmentek, 7676 II | Lehajoltam, hogy jobban megnézzem, mi történt. Bár a rémülettől 7677 I | és jöjjenek be, őket is megnézzük.~A lakók álltak némán, kedvetlenül. 7678 I | tekintetes uram. Mióta megnyerték a nagy lutrit, disznó.~S 7679 I | Lukácshoz. Lukácsnak talán megnyilatkozik a leány.~A legény már jön 7680 I | tömjénfüst.~Végül aztán megnyilatkozott a bíró esze is. A bíró azt 7681 I | helyen, ahol az öreg áll, megnyílik az ajtó, és belészáll az 7682 II | Árpád szeme mégegyszer megnyílott. Ujja is megmozdult, bágyadtan 7683 I | ajtó, hogy kisgyermek is megnyithatta. Letérbetyöltem, levettem 7684 I | A rabmadár búsul,~hogy megnyitották a kalitkaajtót?~Sír, hogy 7685 II | el tudtam kapni a fejét. Megnyomtam a tarkóját... Abban a pillanatban 7686 III | kitéve, de mind­ezekben csak megnyugodnánk, úgy sem változtathatunk 7687 I | a jámbor falusi népnek a megnyugtatására?~Méla kolompszó ver ki az 7688 I | Ártatlan őrült - mondotta megnyugtatóan -, csak búskomorság a baja.~ 7689 I | belőle egy flakonnal.~Arra is megnyugtattam.~- A Serezád parfümje, nem 7690 I | szólt a cigányasszony.~És megnyúlt arccal pislogott az emberre.~- 7691 I | pap a cigánnyal hamarosan megnyúzta az ürüt, értő kézzel aprózta 7692 I | Erzsike hozzám fut, és megölel:~- Nem igaz! Nevelő bácsi 7693 I | Micsoda beszéd ez! Azonnal megöleled Sárit, és megcsókolod. A 7694 III | legényember, és úgy alattomban megöleli a menyecskét, van szörnyülködés 7695 I | gondos kis háziasszony!~És megöleltem, megsimítottam a haját.~ 7696 I | akkor egy gonosz ember megölhetne ezer jámbort. A háborúban 7697 I | volt szándékomban, hogy megölöm. Én nem öldöklésre hívtam 7698 I | lágy ember, mióta a fia megölte magát. Tizenkét éves fiú! 7699 I | ide, mikor erdő volt.~- Megöltek itt valakit, ugye-e?~- Nem 7700 II | sárga ház előtt.~Szent Péter megörül, hogy az is hajléktalanok 7701 I | húztam fel, nehogy nyomomrúl megösmerjenek. De a pitvarba húztam fel.~ 7702 I | el ijedtükbe. A zsidó is megösmerte a kocsisát, pedig be volt 7703 I | élete; egyenes útra. Már megokosítottam, hogy mulatságra vétek költenie 7704 I | Vadas Pál sógoré, abban megolvashatod. Száz csudát is olvashatsz 7705 I | is volt, hogy a felesége megőrizte ezeket a bőrbeli kincseket. 7706 I | kieszelték, hogy a tanulást is megosztják: Sári megtanulja a bibliát, 7707 II | tolvajnevet az öreg Vida megosztotta a Matyival.~De én azért 7708 II | volt és szomorúság. Neki is megparancsolták, hogy szomorú legyen, és 7709 II | alá, mikor a harangozót megpillantják.~Hát mondom, ez a Tisza 7710 I | pirosság, ahol az ing égése megpörkölte a testét.~- Vizet! - kurjantott 7711 I | okoz fejfájást.~Tűnődtem, megpróbáljam-e? No, megszippantom. Legalább 7712 I | csupán a kedvedért is, hogy megpróbálnám a szeredet, de látod, minden 7713 I | magamat, és a födélzet láncát megragadom erősen. Arcom a kadét felé 7714 I | A főispánné megrándult.~- Ez ő! - susogta könnybelábadó 7715 I | telegramodat - mondotta a kezemet megrázva. - Sajnáljuk, hogy nem jöhettél 7716 I | szórakozottan.~Az asszony megrázza a fejét.~- Nem értem - mondja 7717 I | is. A váratlan szólításra megrebbent a szíve. Az asszonyra emelte 7718 I | bíróságnál, jelentkezek, mihelyt megreggeledik.~A vonat ezalatt haladozott 7719 I | ajtó megmozdul. Az asszony megrémül és vissza-kiugrik. Szerencséje 7720 II | kiáltotta diadalmasan.~Szinte megrémülten bámultak a gödörbe.~- Gazdagok 7721 II | egy-egy szigorú lódítása megrendszabályozta.~Így ballagtak nagy feltűnést 7722 I | magasabbá válik, mint Ő.~Megrendülő lélekkel néztem a lábára, 7723 I | mondhatnám, hogy török vagyok, megrészegedtem, elvitték a kalapomat, téli 7724 I | mily bohó valék!...~Sári megrezdült. Tudná az a legény? Gúnyolódik? 7725 I | feleségem járása.~Jön. Belép. Megrezzen, ahogy meglát a gyertyával.~- 7726 I | csördülések.~A péklegény megrezzent.~- A rendőrség! - rebegte -, 7727 III | akadjunk fel; a paraszt butaság megrögzöttségét minden néptanító ismeri, 7728 I | hogy a tehenünket akarja megrontani. Elveszi tőle a tejet, mert 7729 I | N. b. A falu népét igen megrontották a felebaráti gyűlölet apostolai, 7730 I | csak képedez szegény:~„De megrútult. Mintha nem is ő volna!”~ 7731 I | Sárinak.~A tanító maga is megsajnálta. Már félórával előbb benyitott, 7732 I | Ha eltalál vele, bizony megsántulok.~Még akkor se gondoltam 7733 II | ájtatosan az asszony. - Megsegített bennünket, lássa kend! Télen 7734 II | szeretlek! S mintha édes lenne megsemmisülni előtte, csak addig élni, 7735 II | állt, mint aki hirtelen megsiketült. Neki még egy vonása se 7736 I | háziasszony!~És megöleltem, megsimítottam a haját.~A haja hideg volt 7737 II | kis gyermeki test mindjárt megsiramlott és élt attól kezdve. És 7738 I | muzsikás temetés! -, mindenki megsiratja.~Fölkelt. Csak állt a szoba 7739 II | utazásra kellett indulnom. Hogy megsírtunk-ríttunk egymás mellett! Ezek a gyönyörű 7740 I | arcáról, megkomolyodott, megsoványodott. Nem éltek pedig rosszul. 7741 I | előhúzzuk. Elvisszük hozzá: megsütjük, kompérral, paprikásan. 7742 I | megcélzom a baloskával: megsújtom.~Megfoghattam volna anélkül 7743 I | kötelessége legalább egy nőt megszabadítani az aggleányságtól!~Szóval 7744 II | dervistől. Mit cselekedjem, hogy megszabaduljak?~A bölcs dervis így felelt:~- 7745 I | hogyan lehetne a töröktől megszabadulni?~- Sehogy - szólt röviden 7746 I | kiejteni a száján, hogy megszabadulunk? Mindnyájan szótlanul, sápadtan 7747 I | letörtek. A nagy árboc is megszaggatva állott és ingott.~Már akkor 7748 II | hátán, csak az urát.~Valami megszakadt benne. Harmadnapra a temetőbe 7749 I | Simándi egy szabónál volt megszállva. Annak az ablakából nézte 7750 II | ejt, ajkának mosolygása megszédít, arcának angyalformája szerelemimára 7751 I | elmentem a kertjébe, hogy megszedjem az almafáját. Meg is szedtem. 7752 I | olyan mély. Etel mindig megszédül ottan. De inkább meg is 7753 I | jegyzett a bicskaheggyel, ahogy megszegte.~A leány nézte:~- Te is 7754 Gardon| írások tekintetében vétkesen megszegtem. Bevallom, ez a néhány írás - 7755 III | pipát a szájából és a fejét megszegve, halkan dúdolni kezd:~Elveszett 7756 I | reménykedéssel nézek a jövőm elé, de megszen­vedtem érte százszorosan.~ 7757 I | csodálkozott, hogy megnőtt, megszépült, de azért tudta, hogy melyikük 7758 I | fogja őt siratni. Mert ha megszidogatta is olykor, gyakorta dugott 7759 I | örömmel nézett Sárira.~Sári is megszínesült kissé. Kezdte már őt is 7760 I | Tűnődtem, megpróbáljam-e? No, megszippantom. Legalább örül Balázs holnap, 7761 I | mondotta szigorún -, nehogy megszökjön.~- A rendőrség úgyis idejön - 7762 I | Jézus palástja alatt.~- Megszökött?~- Meg.~- És hogyan szökött 7763 I | No fene kiskecskéje, megszöktél, anyádtúl, ugye? Eltévedtél?~ 7764 II | csikófiát és az udvarból megszökve, a kert alján Cimbalom Illés 7765 I | amelyiknek az unokájából megszövik a reverendádat.~- Mit bolondítja 7766 I | Mondta, hogy a katonaságnál megszokta a tízórait, és hogy most 7767 I | tetszik. Én már annyira megszoktam itt, hogy nem akarok elmenni.~- 7768 I | hebegett. Mindjárt az első megszólalásnál hibázott. Erzsike kisasszonynak 7769 I | kellett volna eléje állani, megszólítani. De nem mert ám egy se. 7770 II | Bocsánat, uram, hogy megszólítom. De fogadást kötöttem evvel 7771 II | ingerlő; az ember szinte fél megszorítani azt a pici, gyengéd kacsót, 7772 I | az, hogy mindjárt ahogy megszülettek, meg kellett őket keresztelnünk. 7773 III | egy pint borovicskát, hogy megszűnjenek a fájdalmai.~No de aztán 7774 III | még magamat is elfeledtem; megszűntem ember lenni, a lelkemet 7775 I | kezét úgy rázta, mint aki megszúrta a tenyerét.~Az anya intett 7776 IV | megjelentetett kötetekben is megtalálhatók]~Cím: Szívlobbanás~Alcím: 7777 I | annál szerencsésebb lesz: megtalálják a szobákat, ahol az arany 7778 I | lányom már elutazott, amikor megtaláltuk. A vendégeim úgy mentek 7779 II | Ahogy ment az iskolába, megtántorodott és meghalt.~Az őrzőangyala 7780 I | tanulást is megosztják: Sári megtanulja a bibliát, Olga a történelmet. 7781 III | gyorskezűek - folytatja Erkel. - Megtanulják a futamokat, a trillákat, 7782 I | is jártak?~A nők könnyen megtanulnak akármi nyelvet is. Talán 7783 I | máskor a boltban. Hamar megtanulta mindennek az árát.~Egyszer 7784 I | pillogott:~- Azt mán én korán megtanultam - felelte.~- Nohát iskolája 7785 I | egy éccaka bajos az utam.~Megtapogatom a zsebemet, hogy benne van-e 7786 II | várjuk. Talán az ő könyörgése megtartja a csillagát.~A fejedelem 7787 II | ebből semmit. A névnapot megtartották, s az angyal másnap a Holdra 7788 I | olyan volt, mintha alulról megtaszították volna az ágyamat:~- Fel! 7789 I | nekem gyerekkoromban.~- Megtelefonáltattam a tiszttartónak, hogy ön 7790 I | akar, a Isten végre is megteljesíti.~- Bajosan - mondok -, ezt 7791 III | arcok megmerednek. A szemek megtelnek könnyel. És alighogy az 7792 I | maradt a tekintete. A szeme megtelt könnyel. Aztán leszállt 7793 I | mondottam elmosolyodva. Megtenném csupán a kedvedért is, hogy 7794 I | Tizenegy órára kellett megteríteni az asztalt és odakészítenie 7795 II | úgy nézett ki, mint egy megtestesült szerelmi költemény!~Ez a 7796 I | egész prédikációját? No, megteszem.~Mit is lehetne írni a jámbor 7797 II | önkénytelenül is letérdelek előtte (megteszi), és feléje sóhajtom: szeretlek!~ 7798 I | annyi mindössze, hogy Gyuri megtévedt. Ezt csókolta meg Olga helyett.~ 7799 I | elmagyarázta neki, hogy a megtévesztés nem lehetett másképpen, 7800 I | olyat! Mikor tudod, hogy megtéveszthetted Gyurit.~- Ártatlan vagyok...~- 7801 II | vén juhász, úgy látszik, megtisztelőnek találta ezt a bejelentést, 7802 I | fejét. Kissé elvörösödött.~- Megtódom még egy koronával, tekintetes 7803 I | halzsír-szagával egyszerre megtöltötte a szobát.~- Andorás bácsi - 7804 II | hozott zsákokra.~Balázs megtömte az új pipáját, és beszélgettek.~- 7805 II | valakit...~- Hallgass! Ha megtudják... A barlang nem a miénk! - 7806 I | szökött meg? Nem lehetett megtudni.~Jancsi bőgött, ordított - 7807 I | tartott a vallatásom, míg megtudtam tőle a következőket.~Ezelőtt 7808 II | jegyzést.~Azonban Sátán is megügyiti a találmányt. A boltos épp 7809 I | Legalább te légy okos. Hiszen megüt a guta, ha így mérgelődöl.~ 7810 I | adjon?~- Nono - felelte megütődve az öreg -, hát nem is úgy 7811 I | Andorás megállt, mintha megütötték volna.~- Minek az emléke?~- 7812 I | részeg volt. Lehet, hogy megunta az életét. A manó tudja!~- 7813 II | Délutáni hármat mutatott.~- Meguntad? - kérdezte, amint hozzá 7814 I | lesz?~(Elkomolyodik.)~Ej, meguntam a kárpitok világát,~a fakardokat, 7815 II | a dolgot, s ezt is hamar megunva, az árok szélére vonszolta 7816 I | már itt legyen. Kilencre megvacsorázunk és elmegyünk a kávéházba.~- 7817 II | került, míg el tudtam fogni a megvadult tevét. Lekaptam róla a tömlőt. 7818 I | beszélni, ha az beszélt.~A falu megválasztotta a bírót, meg melléje két 7819 I | koma csak mosolyog:~- Majd megválik, hogy tréfa-e?~- Hát mi 7820 II | De hogyan lehessen azt megvallania, hogy ő vesztes?~Csak engedte 7821 I | csendesebb.~Néha azonban megvallja:~- Bizony velem is megtörténik, 7822 I | Sári csak könyökölt.~Így megválni az élettől, ilyen fiatalon! 7823 I | másik, akinek a pénzt adtam, megváltotta a jegyet.~A vonaton aztán 7824 I | nevelőintézetből utazott haza.~Ugyan megvan-e még a makroncás kékpej, 7825 I | nappali világosságnál, s megvárom ott az estét, a havas estét, 7826 I | gyónik is.~Az öregasszony megvárta, míg amaz bezárja a könyvet, 7827 I | mondtam a papnak -, aki megvéd a gyanakvóktól, és aki máskülönben 7828 I | amellyel az életét kell megvédenie.~- Nem szeretem a zsidókat - 7829 I | Vagy ha még hamarabb óhajt megverődni, üljön be a faluba, vagy 7830 I | bajom sincs vele. Kicsit megvert, kis ideig haragudott, aztán 7831 I | Czaribród.~- Itt engem megvertek.~- Miért? - kérdezték egyszerre 7832 I | szemöldöke össze van ráncolva.~- Megverték? - kérdezi sötéten.~- Nem, 7833 I | mondd meg legalább, hogy megvertek-e?~A leány a fejét rázza:~- 7834 I | tengeren szabadon száguld az a megveszett dühöngő erő, és hömpölygeti, 7835 I | Az ilyen ember aztán, ha megveti a lábát, visszanyom a dárdájával 7836 III | oly bús magyar népet vele megvidámítsák.~ ~ 7837 I | hasítja át, s egy pillanatra megvilágítja az egész mindenséget. Mindent 7838 II | Hold által félig-meddig megvilágított úton, mely egy kis erdőn 7839 II | feleli Szent Péter -, és megvilágosította már az elméket.~Persze az 7840 II | Mikorra megvirradt, az asszony nem vitt egyebet 7841 II | mikor az utolsó harcot is megvívták.~Csak Zoltán eljegyzésére 7842 I | cédrusfa-ládám, abban uram megvolt kicsiben a föld minden dohánycsemegéje. 7843 I | süveg rajta, se télikabát. Megy-megy, mint a részeg. A a hajára 7844 I | köszönt.~Megállok.~- Jól megyek-e erre a kastély felé?~- Jól, 7845 I | Hát a keresztény ember nem megyen-e el, hacsak egyszer is életében 7846 II | együtt, és hogy ezek nyugalma megzavarhatatlanul csendes, s lelkük, mint 7847 I | tudnivaló, hogy a boszorkány megzavarja a vizet, és vaj vetődik 7848 I | fel magát az ember.~- De megzavarodik, uram. Tetszik látni, én 7849 I | kutyám.~JUDIT:~Lám, hogy megzavart a tűz, -~a kormos falak, 7850 III | Ki nem érezné a Rákóczi megzendülésekor, hogy megszűnt az lenni, 7851 II | Bársonylágy rózsaszirom, melyet a méh is epedve döngicsél körül - 7852 I | a ház előtt, meg egy kis méhes az udvaron. Aztán azt kérdezte, 7853 I | akárki, akármikor. Ki is mehetett belőle.~Telenkint mindig 7854 I | vissza is! Mert kocsin nem mehettem; a falu mind azt tudakolta 7855 I | a kecskének.~Hallgatom. Mekeg jajgatósan.~No mondok, hát 7856 I | világos vót az erdő a hótól.~A mekegés egyre hangosabb.~Egyszer 7857 I | Megállok, hallgatódzok.~Valami mekegést hallok.~- Mi lehet? - mondok. 7858 I | Giduka!~De a csak néz, mekeget.~- Giduka!~Meg se mozdul.~ 7859 I | járna ezen a vidéken, nem mekegne ott az az állat.~Fülelem: 7860 I | költöttem Ossziánt. A nevem Mekförszn (Macpherson). Nem hiszed? 7861 I | férfiasan magas és az orra gyer­mekien rövid, az ajka meg vénesen 7862 I | találtam. Felfordult. Meg se mekkent többé.~Odamék. Hát mikor 7863 I | ütött vóna akkorát, én se mekkentem vóna többet. Dehát az őrző 7864 I | vagyunk és nagy az adó; a gyer­mekünk is szegény lesz és az adó 7865 I | tele van mályvával, üröm­mel, fodormentával, tisztesfűvel, 7866 II | fejét, aztán féloldalt rám mélázott azokkal a szép kék szemeivel, 7867 II | kádi helyeslően intett.~S mélázva nézte tovább a nargilé füstjének 7868 I | csendben,~a kandallóm szelíd melege mellett,~ülök megint teremtő-asztalomnál.~ 7869 I | neki. Ha nem hoztál, ne melegedj!~- Fizetem - feleli halkan 7870 I | három nagy kosárban. Még melegek voltak és étvágykeltően 7871 II | poronty, amint megérzi a meleget, mohó szájjal keres. És 7872 I | kópia.~Tegnapról eltett melegített étel.~Kicserélt menyasszony: 7873 I | belső kemencék éjjel-nappal melegítették.~Zár nem volt az ajtókon, 7874 I | tetszett a leány hangjának melegsége is. Aztán az ételre fordult 7875 II | fényességével és tavaszias melegségével.~És épp ezért bizonyára 7876 III | hallgatja ezt is, azt is. De nem melegszik.~Végre az enyimre kerül 7877 II | volna, fehér szakálla a melléig ér; vastag szemöldöke, mint 7878 II | Nem azért. Valami keserű mellékízét érzem. Nem magyarnak való 7879 I | pesztra - mondta Lukács.~A mellékszoba ajtaja nyílott.~- A bizonyosság 7880 III | Erkel - betuszkolt engem a mellékszobába, ahol egy kopott zongora 7881 I | Nap én vagyok.~És ő nehéz mellel felelné halkan:~- A Hold 7882 I | tölgyfaasztalnak a túlsó végére.~- Ide mellém, Andorás bátyám.~Más vendég 7883 I | recefet.~Sehogyse tetszett. A mellemben úgy vert valami, mintha 7884 I | egy elefánt topott volna a mellemre.~A csendőr csak átfutó pillantást 7885 II | is hordok még valamit (a mellényzsebébe nyúl), egy ruhafoszlány, 7886 II | is van egy rongy (a másik mellényzsebéből más színű rongyot vesz elő), 7887 II | keblére teszi. Kibontja neki a mellét. A kis poronty, amint megérzi 7888 II | hanyattan. Piros selyemcserge mellig betakarja. A fejedelemmé 7889 I | Micsoda szépek ezek a spanyol melódiák!~- Ez véletlenül nem is 7890 II | azonban volt, s így az emberek méltán megdöbbenéssel kérdezhetik: 7891 I | médiumra? Én teljesen a méltóságod véleményén vagyok.~- No 7892 I | hordja. De nemcsak a csizmák méltóságosak őnála, hanem az arca is. 7893 I | fekete a szeme, és hogy olyan méltóságosan komoly. Akkoriban már sűrűn 7894 I | dobálta a hajót a magasból a mélybe, a mélyből a magasba, a 7895 I | Darabig talán:~üres keret, melyből a kép kihullt...~Hát nem 7896 I | hajót a magasból a mélybe, a mélyből a magasba, a jobb oldalról 7897 II | bennünket.~Belehúzódtam a bundám mélyébe, és jóízűt aludtam.~Mikor 7898 I | volt nála.~Gondolatokba mélyedten andalgott a kastély felé.~ 7899 I | hogy Hosszúné a könyvbe mélyedve imádkozik.~Egy esztendő 7900 Gardon| sorozatából. Másrészt azokat, melyeknek sikerült felkutatnunk a 7901 I | törpék versengnek, hogy melyikök~viselheti azóriásnevet.~ 7902 I | szivar őneki édes volt. Melyiktek volt gazdagabb ama szivarral?~ 7903 I | megszépült, de azért tudta, hogy melyikük az Olga. Mosolyogva pödörgette 7904 I | érdemest, az igazit Judit,~a mélységben heverő gyöngyöket,~világító 7905 I | tengerészet összes tudományával, a mélységmérővel és a magasságmérővel, a 7906 I | Micsoda ingadozó, ismeretlen mélységű, határtalan, rút és hideg 7907 I | is előbarnultak az őszi mélyszántás felső rögei.~Semmi egyéb 7908 III | megfogadja, hogy sohasem mén többet a kocsmába.~Bizony 7909 II | hogy az is hajléktalanok menedékháza talán. Azonban, hogy jobban 7910 II | házba?~- A hajléktalanok menedékházába.~Az ördög sunyítva nevetett, 7911 II | mindenki be akar jutni a menedékházba. Hiába: sokan vagyunk.~- 7912 I | fiatalember.~A nők ijedten menekültek fel a kocsikba.~Én valami 7913 I | csikós, lóra, elszaladt a ménes.~Sohase hallottam tőle egyebet, 7914 I | valami tíz percig tartó menéssel az erdőbe.~A nap eközben 7915 II | italok kissé elkábítottak, s menet közben különféle vad gondolatok 7916 I | valami ököl lükögne benne.~Ménkü abba a sok bokorba! Olyan 7917 I | akármi szegény úrnak...~- Ah, ménkűt! Azok a téntanyalók!... 7918 II | látunk.~Megint más városba mennek. Ott is a főutcán szállnak 7919 I | annyi pénzem volna, mégse mennék oda. Mer csudát látok én 7920 I | hát a világ végére nem mennék-e el értük?!~S firkantom a 7921 II | világ végére, a Balatonig mennének is, én felkeresem, Vilma, 7922 II | gondolkodott, hogy visszatér a Mennybe. De hogyan lehessen azt 7923 I | levettem a süvegemet:~- Mennybéli Istenem! Te tudod, hogy 7924 I | villant át, s nyomban mennydörgés rázta meg a ház falát.~- 7925 I | már azelőtt is hittem a mennyei eredetű Krisztusban. Hittem, 7926 III | az angyalok lejönnek a mennyek országból és az utolsó cimbalmot 7927 II | pálinkás-butykos.~Lebocsátkoznak Mennyországból. De az ám olyan hamar megtörtént, 7928 I | keltették volna föl. Avval mente­getődzött, hogy nem volt 7929 I | hanyatt esett.~- De hát... - mentegetődzött.~Aztán egyszerre ő is a 7930 I | a hibámat jóvátegyem.~És mentegetődztem előtte:~- Bocsásson meg, 7931 I | is a természetem. Még én mentegettem a haragját és dolgoztam 7932 I | mellett.~- Hát te mért nem mentél haza?~A leány könnyes szemmel 7933 I | Aztán, a csuda verje meg, mentül jobban hordom, antul több 7934 II | bűvészt elevenen, és fel vagy mentve.~- - felelte verejtékezve 7935 Gardon| c. megemlékezése „Első meny­asszo­nyom” fejezetében 7936 I | szerelmes volt Erzsikébe, a menyasszonyba. De az lehetetlen! Erzsike 7937 I | megmutatta a fehér selyem menyasszonyi ruhát, amelyből még dőlt 7938 III | úgy alattomban megöleli a menyecskét, van szörnyülködés a faluban, 7939 I | Fölugrott vele az asztalra, és a menyezetről lelógó alvó lámpásnak a 7940 I | egyszerre hirtelen kicsöppent a menyországból? Mi történt?~???~Pócsi gazda 7941 II | a te igazságaidból. Azt mered-e állítani, hagy nincsenek 7942 I | egyek vagytok...~Olga csak meredezett, mint akinek tőr áll a mellében.~- 7943 II | vörös. A kezében bottá meredt kígyót tartott.~- Bölcs 7944 I | meg neki!~Bathóné maga elé meredve ült ottan sokáig. Az arca 7945 I | csöpögtetett a sárga színű méregből a pohárkába.~A tanító fölkelt 7946 I | tőle.~Káprázat?~A szemét meregetve lépdegél feléje. Alig a 7947 II | Szerencse, hogy nem volt meg a méregfoga.~Ismét megkerestelek. Elővettél 7948 II | naja-haje kígyót; vedd ki a méregfogát, nyomd meg az ujjaddal a 7949 I | alkotására is!~S nekifordította a méregmirigyét a szobornak - lefecskendezte.~- 7950 I | érezte az Olga mellében égő méregnyilat, az olthatatlan gyűlöletet. 7951 I | azzal a pillantástalan merész nézéssel, amellyel a bajvívó 7952 I | Lehetett negyvenéves. Mindig mereven nézett, mintha csodálkozna 7953 II | a Mózes titkát; hogyan merevíted meg a kígyót? Engem ez a 7954 II | kígyót, megbűvölted, olyan merevvé lett, mint az előbbiek. 7955 II | hermelinpalástot kapott. A patak mérföldekre nyúló hosszú, vastag hódunyhával 7956 I | Hiszen megüt a guta, ha így mérgelődöl.~A pék valóban úgy zihált, 7957 I | őket, követ kap fel és nagy mérges mozdulattal, nekilendül, 7958 I | patkányméreg... Hová tette azt a mérget apa?!~Az apja azonban megfogta:~- 7959 I | bemegy. Talán már elsírta a mérgét, a nyakába borul és megkérleli.~ 7960 I | elkérdeztem, hogy miért mérgezte meg magát a Doktor Gizella?~ 7961 III | váltogatni az igenlést. Mérhetetlen nyelvi gazdagságában mindig 7962 II | ágyba. Az orvospapok nem merik a családnak megmondani, 7963 I | birkanyáj legelész. Magyar és merinói juhok. Fehérek és tiszták 7964 I | Bizonyosan pisztrángra merít a gaz kópé! - gondolta Soódy.~ 7965 II | virágot szakítani, vízből meríteni senkinek nem szabad.~Szép 7966 I | hogy Bokaccsó kútjából merítettem,~hogy ponyváról szedtem 7967 I | Balázs. Mert ha szerből merítünk látomást, akkor csak a saját 7968 I | selyem cérnával. De hogyan mérjük meg a lábát?~- A suszternek 7969 II | minden keresztény ember hitet merne tenni, hogy a legbecsületesebb 7970 I | Azt mondják, meg se lehet mérni, olyan mély. Etel mindig 7971 I | araszos. Az ajtaja meg csupa merő egy zár. Tizenhat vastag 7972 I | Hiszen az méreg. Ez barátom, merőben másvalami. Indiai, amint 7973 I | kis gyerekek. Fürödnek.~- Merre a kastély, gyerekek?~- Ahun 7974 II | országban. Vezess oda, ha mersz.~- Egyenesen - felelte vígan 7975 I | kéményre ráakadtak, nem mertek tovább ásni, mert eszükbe 7976 I | Ő talán tudja a Gyuri mértékét?~- Megkérdezzük.~A padlásról 7977 I | elmondom, hogy a rablókra ki mertél menni éj közepén.~- Ne mondd 7978 I | Lukácsot.~---------------~No, mesébe illő gyöngyélete következett 7979 I | vörös asztalhoz rohantak. (A mesebeli szomjas iszik ökörnyomból, 7980 I | No mondok, hát csakugyan mesebeszéd a farkas. Mert ha farkas 7981 II | kívánja senki, hogy ez a mesécske be legyen fejezve.~ ~ 7982 I | hogy gyermekkoromban mindig meséért zaklattam a cselédünket. 7983 II | NOTESZ~- A huszadik század meséiből -~Hát egyszer...~Valamelyik 7984 III | Rákóczi-nóta legendáját. Az mesélte az apám, hogy a nagy Rákóczi, 7985 II | Sajó-Szentpéteren.~Mármost a mesének azért nincs befejezése, 7986 II | magyar sorsa a jövendő idők messzevégeiglen, mi a magyar sorsa itt ezen 7987 I | szegénye, minden szerencsének messzirül-nézője. A fiambúl nem lesz pap, 7988 III | tanítja a maga gyerökeit ez a mestér!~Lám elnézi, hogy a jégen 7989 III | melódiát.~- Hát nem volt mestere a zenének?~- Fene volt. 7990 III | eszembe jut az én első mesteremnek a szava, aki Pozsonyban 7991 III | sűrűn trillázott, s egy mesteri kéz futamai áradtak be hozzánk, 7992 I | szabadságháború idején, egy szegény mesterlegény szabadult ki a kórházból, 7993 I | rablás. Csuka Bandinak való mesterség! Legjobb, ha megmondom a 7994 I | velünk. Ön érti az efféle mesterségeket. Valami híres médium lakik 7995 I | rakjak én tüzset, nekem az a mesterségem!~- Hallgass! - rivallt rája 7996 I | mink is, hogy miféle nagy mesterséges alkotás az olyan.~A kocsis 7997 I | és mindenféle csudálatos mesterséget cselekedett.~De én már ezekről 7998 I | hogy segített az igazi mészárosoknak a vágóhídon, afféle ronda 7999 I | csendben végre ő szólalt meg. A mészárosra tekintett.~- Vidd a fürdőbe - 8000 I | míg a vizsgálat tartott.~A mészárost se háborgatták az alvásában. 8001 II | amelyet legjobban elfogad. A meszes földnek más a virága, s 8002 I | láthatja, hogy valójában mészkő, csakhogy ki van faragva. 8003 II | nézni is gusztusos, hogyan metéli apró fehér kockákra a szalonnát, 8004 I | a palacsintát is unottan metélte, pedig hát azt még a gombalevesnél 8005 I | szölke. Hát jártuk mi is a métely-táncot. Persze, el is szédültünk 8006 II | zsák többet nyomott egy métermázsánál. Az asszony tántorgott alatta, 8007 I | székére. Fölvette a kését, és metszett egy darabot a kalácsból. 8008 I | az anyjuknak hangját se metszették tilinkófáról, bizony ha 8009 II | országunknak füves szép mezein. Sátoraink körül a békesség 8010 I | Professzor mind a kettő. Mézeshetek, s egyúttal tanulmányhetek.~- 8011 I | FELVONT SZEMÖLDÖKKEL):~Nem mézet gyűjt a kígyó a ligetben:~ 8012 I | nem is ízlelte még az élet mézét, csak egy eltévedt csókban. 8013 I | zöld erdő lombja, virágos mező:~az életed és dalod a magadé!”~ 8014 II | felelte az ördög -, gyerünk a mezőkre.~De előbb bejegyezte azt 8015 II | Tudod te azt, hogy minden mezőnek megvan a maga virága, amelyet 8016 II | szalad, le az útról, oldalt a mezőre. Kanyarog futtában is.~A 8017 I | nem sok tyúk múlt ki miattam a világból!~- Nagyon keserves?~- 8018 I | gondolataim, hogy félbemarad miattuk az imádságom.~- Miért?~- 8019 I | Hanem hát benne van a szent miatyánkban: És ne vígy minket a kísértésbe, - 8020 I | Kezdjük újra. És mind a hét miatyánknál ezt cselekedd: hagyd abba 8021 I | rendes kerekű embernek. De miből gondolod?~- Már a nász előtt 8022 I | egyszerre azt kérdeznék, hogy mibül?~A kocsis legyint:~- Nekem 8023 II | híveitek?~- Sem a tieid, sem a mieink - feleli Szent Péter. - 8024 I | derékban. Pestre küldtem, hogy mielőbb meglegyen, meg is jártam 8025 I | Ott van a zsidó temető a mienk mögött, hát látom. Tavaly 8026 I | Magyar szó Madridban!~Nézem, mifélék! Két férfi, három hölgy. 8027 I | Végre is rászóltam, hogy mifenét promenádoz a fejem fölött 8028 I | Káromkodott és ordítozott, mígnem estére elrekedt és csak 8029 I | nem gyónt sohase.~Szent Mihály-nap előtt való vasárnapon elmegy 8030 I | kaptam, aki valamikor Zichy Mihálynál járt, s azt mondta, hogy 8031 I | kérném a Istent, hogy mihelyst hajóval kezdek játszani, 8032 II | Szent Péter. - Ezek csak mihozzánk tartoznak talán?~Sátán úgy 8033 III | elnéztem a gyerökeit, mint a mijet a komégyiások figuráznak.”~ 8034 I | hallhassam, hogyan mondja kend: miképpen mi is megbocsátunk. Az urad 8035 I | Az egyetemi hirdetőtáblán Mikey Lukács nevű vidéki nevét 8036 III | böcsületet a mi gyerökünk, mikó ojjan példát adnak neki. 8037 III | a zenének?~- Fene volt. Mikoriban együtt dolgoztunk a Nemzeti 8038 I | a szertől látni.~- Hát a mikroszkóp? Hát a teleszkóp? Hát a 8039 I | Katalin-kép érdekesebb nekik Milé Angeluszánál, s egy tíz 8040 III | szentelik. Egy hét múlva milliók ajka zengi vissza. És az 8041 I | egy unalommal ugató kutya. Milliószor megfestették már. Az ég


1-arany | araro-bemut | benez-cimbo | cime-duhos | dulev-elove | elovo-fakly | fako--folem | folfe-gyero | gyert-hemne | hempe-inton | ipark-karty | karu-kinyi | kinyo-kotro | kotta-lerak | leraz-meggy | megha-milli | miloi-nyarf | nyarg-orsza | ortod-predi | prem-sarok | saru-szele | szeli-tanal | tanar-tottu | totyo-valto | valts-zarni | zarod-zuzog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License