Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
Szívlobbanás

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-arany | araro-bemut | benez-cimbo | cime-duhos | dulev-elove | elovo-fakly | fako--folem | folfe-gyero | gyert-hemne | hempe-inton | ipark-karty | karu-kinyi | kinyo-kotro | kotta-lerak | leraz-meggy | megha-milli | miloi-nyarf | nyarg-orsza | ortod-predi | prem-sarok | saru-szele | szeli-tanal | tanar-tottu | totyo-valto | valts-zarni | zarod-zuzog

      Part
9050 Gardon| kritikát mond mindenfajta ortodoxiáról. A második viszont a társadalom 9051 I | elpusztul.~A levelet a család orvosa írta, s az öreg grófasszony 9052 I | így szokás.~Kit hívjak?~Az orvosán kezdtem.~Az orvos volt már 9053 I | itta volna meg az Aliék orvosának minden álomitalát.~ ~ 9054 I | be az utcát. Szóval ott orvosasszony lakik. Neki azonban soha 9055 I | átcsúsztattam a magam poharát az orvosé helyére, az orvosét a magam 9056 I | poharában nincs ital, az orvoséban még van. Előbb az orvos 9057 I | már a boltban: a Lukács orvosék cselédje meg a bábosné. 9058 I | poharát az orvosé helyére, az orvosét a magam pohara helyébe. 9059 I | maga vörösboros poharát az orvoséval. Szerelmesen huny reá, és 9060 Gardon| Szív­lobba­nás”, a „Tévedni orvosi dolog”. Az azonban meglepő 9061 I | értenek az asszonyi bajok orvoslásához. Dehát ahol gyermek nincsen, 9062 I | fekete teve igen tetszett az orvosnak. Fogta a poharát és koccintott 9063 I | megint a vasúthoz szánkázott orvosokért. Én magam fölmentem az öngyilkos 9064 II | gyújtovány-hideg döntötte ágyba. Az orvospapok nem merik a családnak megmondani, 9065 I | üveget is, hogy mondok, orvosság-e vagy méreg? Akkor mondta 9066 I | forintba került csak az orvossága. Oszt nem is használt az 9067 I | feleljek, hogy hova megyek?~- Orvosságér megyek a városba, beteg 9068 I | füvekkel, mint a patikai orvosságok.~Hát ahhoz járt Bathóné. 9069 I | ahol gyermek nincsen, az orvosságos üvegből se lehet oda ilyesmit 9070 I | mindennek az árát.~Egyszer az orvossal találkozok. Rózsa van a 9071 I | okos és hatalmas ember. Ő őrzi a csordát, és nem fél a 9072 I | mekkentem vóna többet. Dehát az őrző szent angyal úgy intézte, 9073 I | parancsolatából. Van. Mert az őrzőangyal miért volna kirendelve? 9074 II | megtántorodott és meghalt.~Az őrzőangyala felölelte a lelkét, és vitte 9075 I | szabadult meg a sárkány őrzötte várból. A kakas odakünn 9076 II | hanem az apja, nagyapja, sok őse. Egyes ember nem szerezhet 9077 I | vonat fél óra múlva már az ősi birtok felé robogott velük. 9078 I | halmokon jár majd a falusi oskolátul kezdve az oltárig, haj sok 9079 I | cigányasszony is afféle őslakó volt ott. Még akkor került 9080 I | fordította a beszédet. Az indiai ősnépekről, papokról, fakírokról és 9081 I | megkérleli.~Lábujjhegyen osont át az ebédlőn, s megállt 9082 I | harangszóra, létánia előtt. Az őspörös úr megadja az írást, a pohár 9083 I | csipetnyi török dohányt.~- Jer Osszián - mondom Arany Jánossal. 9084 I | lefekszek, arra gondolok, hogy Ossziánnal fogok beszélni. Beteszek 9085 II | a különbségeket? Te, aki ostobának nevezel engem, és büntetsz? 9086 II | hadd emlékeztessen a régi ostobaságaimra.~Különben sem áll rosszul 9087 I | ajtóban megjelenik a fuvaros ostorral, a fuvaros mögött Tamás 9088 I | két szép gyengén pirosas őszibarack. Még a hangjuk is egyezett. 9089 I | epedő pitypalattyja,~az őszibogár méla pírregése,~macska-doromb, 9090 I | nem járhat velem.~Ki oly őszinte, hogy szemembe ásít,~de 9091 II | ember szegényes utcákba oszladoz. Csupa szennyes ház, csupa 9092 II | nézed. A te szemed előtt oszladozik már a messze-jövendő idők 9093 II | égi szikrák, s kerengve, oszladozva szállingóznak lefelé.~Csakhogy 9094 II | nimbusza minden lépésénél oszlik, szétsemmisül. Ez annál 9095 II | nagy sárgarezes nargilénak oszlopban felszálló kék füstjét kísérte. 9096 I | ott nagy csengetéssel egy őszöreg szakállas ember. Állják 9097 I | ezelőtt valami négy évvel az osztálysorsjáték főnyereményét kapták meg 9098 I | eldicsérte otthon az orvost:~- Ez osztán az ember: ugyan a lelkemre 9099 III | ojjan példát adnak neki. Osztég csak elnéztem a gyerökeit, 9100 II | pajkos lurkók mindenkinek osztottak szeretőt. Nekem őt osztották, 9101 I | örülnek is, hogy csak ketten osztozkodnak? Holnaptul kezdve gazdag 9102 I | társasággal utaztam, de csupa osztrákkal. Magyarul nem tudott a kapitány 9103 I | Tífusz, talán egy hitvány osztrigától!...~És a szeméhez emelte 9104 I | ÁBRÁNDOZIK):~Rómeó és Júlia, Otelló...~SEKSZPÍR (GÚNYOS VIDÁMAN):~ 9105 I | tartott, hogy a tanító csak ottfeledkezett, s elmegy, ha lámpagyújtást 9106 I | Ma nincs napom.~S fölkel. Otthagy bennünket.~Balázs is fölkel.~- 9107 I | legyen kivel beszélgetni az otthonvalók dolgairól - és Dózsa Juditnak 9108 I | veronált is.~De nini, hiszen ottmaradt az asztalon az indiai méreg. 9109 III | a magyar az igen = (ja, oui, si, yes) nélkül. A magyar 9110 III | A magyar igen nem egy az oui-val, ja-val, yes-sel. Csak éppen 9111 II | Lábujjhegyen halad át rajta az őz is. A tor után mondta ki 9112 I | kecske szólna. Hátha valami őzféle? Fába szorult-e valahol? 9113 I | meg itt az Olgácska.~A két őzike szemérmesen mosolyog ilyenkor, 9114 I | most is olyanok, mint az őzikék. Nem is reméltük, hogy megmaradnak. 9115 I | tavaly apának.~- Csakhogy ne őzszín bársonyból, hanem ibolyaszínből.~- 9116 I | ahogy az orvosok szokták a pácienseiket. A tekintete csak a tanárné 9117 I | nem afféle tonkababbal pácolt. Hát ilyet is árulnak nálunk?~- 9118 I | mondta. Miskolcon. Babona.~Pacsirta szólalt meg a magasságban. 9119 I | még egész kicsikorán egy pacsirta-fészket mutatott neki a vadbodzák 9120 I | nyelvükön,~mint lúdnak száján a pacsirtaének.~S ha játszanak hőst, szüzet, 9121 I | legelőn, megnézem, van-e pacsirtafészek.~- Vigyázzon - felelte mosolyogva, 9122 I | Egyszercsak, ahogy kitekintek a padlás­lyu­kon, hát látom, hogy 9123 I | hordja fel a ganajdombját a padlására.~- De bolond parancsolat! - 9124 I | marad az udvaron. Mán a padlásom tele is van, mégis, mintha 9125 I | volt.~Olga sokáig időzött a padláson, kereste a macskát. A gonosz 9126 I | vasalódeszka végére. Siet a padlásra.~Sári éppen végez egy inggel. 9127 I | visszatértek, a leány a padló szőnyegére borultan zokogott. 9128 I | percben már ott hevert a padlón, hanyatt a gazember, és 9129 I | Lecsúszott a szalvétája. A padlóra esett, De csak a tükörré 9130 I | lihegtem, leroskadva a padra. - Veszett kutya üldözött 9131 II | folytatta a munkát.~Egy paizs látszott a földben. Azt 9132 I | Látom, hogy az asszony pajkos-hízelgőn elcseréli a maga vörösboros 9133 II | kardot, és felfordította a pajzsot. Valami feketés edények 9134 I | mi nem igaz. Ha a papok pakfonórát hordanának és rézláncot, 9135 I | igazán kedvvel törülgettem a pakfonvillát.~Elénk helyezi egy nagy 9136 I | volt mindössze, meg egy pakli purzicsán-dohányom a zsebemben.~ 9137 I | Meg kell még ma néznem a Palacio Real kertjét, mert az időm 9138 I | Már éjfél elmúlt, de a palackban még volt egy pohárra való 9139 I | hozassanak egy kétliteres palackkal ketten a szabóval, s kártyázzanak 9140 I | üvegesboltba. Ott érett a palackok, poharak, tükrök, tányérok, 9141 II | mint egy kibontott túrós palacsinta, és mindez végtelenül tetszett 9142 I | már szomorú volt. Még a palacsintát is unottan metélte, pedig 9143 I | Paladithe-nek a románca. Paladithe olasz szerző.~- Spanyol - 9144 I | mondta komolyan a tanár. - Paladithe-nek a románca. Paladithe olasz 9145 I | minden bokra, fája, útja,~palánkja, háza, tornya, rétje, kertje,~ 9146 I | magam pénzén vettem száz palántát. Hogy fog Erzsike örülni!”~---------------~„ 9147 I | fölébresztette a révületből. A pálca kiesett a kezéből. A szemét 9148 I | suttogta -, ő az.~A médium pálcája újra lekoppant. Lukács betűnkint 9149 I | szellőáramlatot éreztünk. A médium pálcájának árnyéka remegett az asztalon, 9150 II | tanár erre jól ráhúzott a pálcával.~- Lássuk - mondotta tovább -, 9151 I | fordult. A kezében fehér pálcika volt. Azzal koppantott a 9152 I | is kellett.~A mészárosnak Pálfi volt a neve. De csak éppen 9153 II | nem lehetett volna érezni pálinka-szagot.~Szent Péter attól tartott, 9154 II | ördögének a tábláján meg egy pálinkás-butykos.~Lebocsátkoznak Mennyországból. 9155 I | pálinkát ivott a lakodalmon.~- Pálinkától nem akasztja fel magát az 9156 I | patakig utána mentem. Mikor a pallóhoz értünk, belekapaszkodtam 9157 I | egyenkint, hát a szobája pallóját betakarhatta volna vele. 9158 II | a fákon az előbbi éjen a palota mellett. A paripák is különösképpen 9159 I | csókol neked.~- Lehet.~- Palotában lakol.~- Hát...~- És ha 9160 II | fejedelemnek, hogy odaépíttesse palotáját. A honnmaradó népnek is 9161 II | városba. Ott már gyönyörű palotasorba jutnak. Az utcák olyan világosak, 9162 I | embernek képzeltem Kinizsi Pált. Az ilyen ember aztán, ha 9163 III | díszben. Nem választott pályabírák döntöttek, hanem maga a 9164 I | csodálkoztam magamban, hogy tengeri pályán zsidót találok, de nem zsidó 9165 I | környezetben, amely erre a pályára irányíthatott volna. És 9166 III | Csak annyit tudok, hogy pályázik, és engem megkért, hogy 9167 III | neked eszedbe se jusson pályázni.~- De ha nem is akarok.~- 9168 III | Eszem ágában se volt, hogy pályázzak. A Himnuszra se pályáztam 9169 I | megszabadultam. Olyan íze volt, mint pályinkának.~- Görcs volt az, hallja 9170 I | akarják, hogy talán a fényező pamacsból ragadt oda egy sertésszál, 9171 I | fiúcska piros rongyot kötött pamétnyélre és viszi egy csoport gyermek 9172 I | ezek az én gyerekeim? - panaszkodott az asszony. - Egész nap 9173 II | ideig nem jelentkezett panaszos. A meleg terem csendjét 9174 II | Mars a helyedre!~Az angyal panaszosan szólott:~- Te kérdezed-e 9175 II | intett. S várta nyugalmasan a panaszosokat.~A terem nyitott ajtajánál 9176 II | Azzal belekapaszkodik a páncélderékba, kifeszíti a földből.~No, 9177 II | mindenféle volt ott. Még valami páncélféle is domborodott a földben.~- 9178 I | őket:~- Elmenjetek! Nem panoráma ez, se nem danológép.~A 9179 II | tárcámban, mintha valami panorámás vagy mi volnék, lám a tárcámat 9180 I | Páterba. Végignéztünk minden panoramát, célba is lőttünk, meg ráültünk 9181 I | kocsiról. A kalapján fekete pántlika lebegett hátul. Olyan betyárforma 9182 I | felel a buta: - Ez a kék pántlikás talán. Másnap már a piros 9183 I | talán. Másnap már a piros pántlikásat bizonyozta Sárinak, harmadnap 9184 I | harmadnap megint a kék pántlikásra esküdözött. De most már 9185 I | születtek, kötöttünk ugyan rájuk pántlikát, de mégis összekevertük 9186 II | többé egymást, pedig csak Pápára mentem, a keresztapám hítt 9187 I | volna, kétfelé szakította. A papírcsomó közepe nem égett el.~Ismét 9188 I | kértem a Jézustól. Olykor papirosból magam is csináltam. Mikor 9189 I | kotróvasat, hogy összetörjem a papírosszeleteket. A cselédekre gondoltam, 9190 I | nádkárpitokat lebocsátotta. Papirost, ceruzát tett elénk az asztalra. 9191 II | bamba alakot, ezt a száraz papírost nyalogattam, csókolgattam 9192 I | beszédet. Az indiai ősnépekről, papokról, fakírokról és bűvészekről 9193 III | Schopenhauer.)~Különösen papoktól hallottam az igennek ezt 9194 II | akiknek a zászlaját a ti papotok szentelgeti. Keresztények?~ 9195 I | haladhatunk.~Nem tudom, hogy a papra való hivatkozás hatott-e, 9196 I | hozzá: megsütjük, kompérral, paprikásan. Itatásra azért otthon leszek 9197 I | a janicsár. - Mennyi paprikát tettél ebbe az ételbe!!~ 9198 II | kancellária előtt erdeje nőtt a papsajtoknak és egyéb jóravaló falusi 9199 I | dühében a pajta előtt a papsajton.~Aztán elfáradt a sírásban. 9200 I | Prédikációba hallottam azt a paptul, hogy maga-védelmére üthet-vághat 9201 I | nedvességét! S hogy mért nem papucsban ment ki! Megértettem a nappali 9202 I | mise után eljárt az öreg papunkhoz és tanult tőle katekizmust, 9203 II | gyalázat... a hálóingem parádézott.~Ez volt hát az ijesztő, 9204 I | Tovább lépett. A füstön, párán át elenyészett.~Utána kell 9205 I | a padlására.~- De bolond parancsolat! - mondok -, öregapám se 9206 I | akarat rajtunk Istennek szent parancsolatából. Van. Mert az őrzőangyal 9207 I | meg.~- Ön hova?~- Ahova parancsolja.~- Óh én nem is tudom - 9208 II | mennyi gazdagság ez?!~Aztán parancsolólag szólott:~- Csak félig rakd 9209 I | rekedezte az öreg. - Ebnek parancsolsz!~Már ekkor éreztük, hogy 9210 I | törődött volna.~Olga még apai parancsra se bocsátott meg neki. Micsoda 9211 I | húzódott.~A műhely vörös, párás világosságában félmeztelen 9212 I | arcú pap meg egy nagy fejű parasztember. Aztán egy rongyos úrféle 9213 I | befordul egy kis nádfödeles parasztházba.~A falu negyedóra múlva 9214 I | neki a piruló arcú tiszta parasztleány. S tetszett a leány hangjának 9215 I | lába, mint a korán dolgos parasztleányoké szokott lenni. A ruhája 9216 I | Egy széles mellű, erős parasztlegény kezdi meg a sort. Össze 9217 I | karján, úgy megfeszült. Parasztnak ilyen a legszebb. Min­denki 9218 II | botosokat is -, a nyúlpecsenye, parasztosan elkészítve, királyi eledel!~ 9219 I | terembe buktam be. Nehány parasztot találtam ott.~Nem ismerősök 9220 I | vizet, bundájába bújt. A parasztra nézett, hogy mért mereszti 9221 I | keresztény. Az apám török, páratlanul becsületes, igazhitű ember... 9222 I | kártyával és nyom egyet a pipája parazsán. A mészáros is lecsap. A 9223 II | elnyomkodta az ujjával a nargilé parazsát. Beleforgatott az előtte 9224 I | amelyekben lelkem szent tüzei,~parazslanak hamvadhatatlanul.~Otthon 9225 I | Unatkoztak. Az anyjok pedig külön parfét csináltatott nekik, s rájuk 9226 I | megnyugtattam.~- A Serezád parfümje, nem is való más ehhez a 9227 II | éjen a palota mellett. A paripák is különösképpen ijedeztek 9228 I | májusi napon levél ment Párizsba, hogy a fia, az István gróf, 9229 I | belekiáltok, Jónapot! hát Párizsból kiáltják vissza, hogy Adjonisten.~- 9230 I | mert forintjával veszik párját húsvétkor a városi piacon.~- 9231 II | játszottunk a szobákban, a parkban, s mikor a nénjét a guvernánt 9232 I | mellettünk, elcsúszott a parketten. Az orra a bábujába ütődött: 9233 I | este a holdfény egy fehér parkot világít meg. Minden fa fehér, 9234 I | percre pihentesse a szemét.~A parkra nyíló ablakhoz lépett, s 9235 II | állt. A teremből, a bíró párnájáról oda lehetett látni. Kellett 9236 I | locsolni valami illatvízzel a párnáját. De aznap este erősebb volt 9237 II | csillagát.~A fejedelem fekszik párnák közt hanyattan. Piros selyemcserge 9238 I | lehet ilyen szép fehér párnán aludni! - gondolta Etel 9239 I | mellé. Odahajtotta a fejét a párnára.~De nem aludt el. Egyre 9240 I | Verestornyú templom. Cserepes parókia.~Az utca vizes árkában kacsák, 9241 II | arról nem nyilatkozott.~A páros élet nem tartott sokáig. 9242 I | Fehér kőágyak, negyven is, párosával egymás fölött és benne alvók.~ 9243 Gardon| novelláskötetet, hogy szerencsétlenül párosít színdarabot és novella­gyűjteményt, 9244 II | szanaszéjjel, mint egy kopott partfis. Helena arcán bíborrózsák 9245 I | lelkem is,~miként az Évn, a parti fák s a rét?~JUDIT (MAGÁBAN):~ 9246 I | csizmaszárába.~És a falu az ő pártján volt mindig. Rendetlenség 9247 I | komámhoz a szőlőhegyre. Pásztor volt akkor, Isten nyugosztalja. 9248 II | aranyból való, és ezüstös pásztorbot a kezében. Körülötte sok 9249 I | virágos szűrben, hosszú pásztorbotra támaszkodva.~Milyen figura 9250 I | mint a bötlehemes öreg pásztornak. Hol jobbra fújja a szél, 9251 II | Most azonban csak az erdei pásztorok szoktak oda behúzódni, meg 9252 II | préselt akáclevél. Egy boldog pásztoróra emléke; emlékszem, egy nyári 9253 I | hogy félek. Mentem vele. A patakig utána mentem. Mikor a pallóhoz 9254 III | és gyalog hallgatott egy patakmentén. Egyszerre csak cimbalomhangokat 9255 I | a csirkének, kimentünk a Páterba. Végignéztünk minden panoramát, 9256 II | igen kop­tatják a lányok a patika kilincsét pirosítóért! És 9257 II | beszélte, több púder fogy el a patikájában, mint liszt a szomszéd lisztkereskedésben. 9258 I | orvosságot.~A doktor volt a patikus is. A rendelő szobájának 9259 I | kipillantó megszólalt:~- A patikussegéd. Új nyakkendője van.~Vagy:~- 9260 I | Vargháékat - írnok az -, a patikust, és Illésfyéket, a nyugalmazott 9261 I | megfogta:~- De hiszen az én patkánymérgemet nem iszod meg! Mi lelt benneteket?!~- 9262 II | uránál.~Egy helyen valami patkányrágta gyertyát árultak potom pénzért -, 9263 I | az asszonyét, mert jobb a patkója, nem csúszik a jégen.~Estefelé 9264 I | el azok soha. Meg vannak patkolva erősen. Télen, mikor a Jancsi 9265 I | szerencsére a puskában a patron átázott volt, és csak kevéske 9266 I | puskát Sári! Vigyázz! A patronok benne vannak.~Sári fut a 9267 I | Sír még keservesebben.~Pattintok neki:~- Giduka! Gyer ide, 9268 II | következő percben a két pecér izmos karjai között kapálódzott 9269 II | kádi nyugodtan intett a pecéreknek, hogy vigyék vissza az elítéltet.~- 9270 II | Eszerint te gyilkos vagy!~S a pecérhez fordult:~- Juszuf! Akaszd 9271 II | konyhából babérillat és pecsenyeszag lengett hozzánk.~- Ez remek 9272 I | mint a víz. Még a kutyák is pecsenyét ettek, világ volt, - 9273 III | tanultam ez a kötelességet a pedagógiumban, dehát ilyen esetben...~- 9274 III | Mária soha.~Igaza volt a pedagógusnak; minek vegyen addig Máriát, 9275 I | cigarettafüst.~Csakhamar elhagynak.~Pedighát szeretnék tudakozódni, hogy 9276 I | négy büszkén toporzékoló pej. A tiszttartó kezében a 9277 I | másnap délután bement a pék-boltba és barátságos beszélgetésben 9278 I | jobb nem beszélni.~Csak a pékben maradt annyi lélekjelenlét, 9279 I | És még tovább időzött a pékboltban, mint az előbbi napon. Olga 9280 I | kávés-ibrikek az üvegesboltból a pékházba. Gyuri vőlegény a karikagyűrűkkel 9281 I | mintha megharagudott volna, a pékhez fordult:~- Egy héten belül 9282 I | barátságosan beszélgetett a pékkel.~De méginkább meglepődött, 9283 I | találkozott persze olykor a péklányokkal, de rájuk se hederített. 9284 I | messziről szemlélték a két péklányt. Gondolták: a pék bolti 9285 I | rózsaszín bársonyarcú, mint a pékleányok szoktak lenni. Csak éppenhogy 9286 I | gyanús figurát találtak. A péklegényben is legott ráismertek egy 9287 I | ZIVATAR PÉKÉKNÉL~A péknek két leánya van. Mind a kettő 9288 III | fiatalságnak.~- Gyönyörű példa!~Aztán mikor a tanító felhajtotta 9289 I | Hogy lehet? Egy ember két példányban hogy lehet? Részeg vagyok 9290 I | SEKSZPÍR (VÁLLAT VON):~Pelengérre tette a tollamat,~csóró 9291 I | trafikablakba, szép ezüstös kupakú pélpákat, gerófoknak valókat. Egy 9292 I | mégis többet gondoltam én a pélpára mint a gyertyára. Háromszor 9293 I | Háromszor is álmodtam avval a pélpával.~Nohát annyira kifordult 9294 II | magasan. Csak int a pitypang pelyhe, mikor csendes szél hordozza 9295 I | hull a . Hullong nagy pelyhekben, némán, szünetlenül. Két 9296 I | sötét magasban, a hullongó pelyheken át, öles nagyságú, kékes-fehér 9297 II | kefekötőnek, hogy csináljon belőle pemzlit. El veled, színtelen semmiség! 9298 II | megszagolja), aztán amint érzem, a penész is megfogta már! Mennyivel 9299 I | sületlen húst, káposztavirágot; penészes sajtot. A csigát is megeszik, 9300 I | nyírfaliget, amelynek fái mintha penészfoltos ezüstből volnának.~- Milyen 9301 II | hevertek. Kék volt valamennyi a penésztől.~Balázs felvett egyet, és 9302 II | adták a disznót jól: ötvenöt pengőt adott érte egy hentes. Júniusban 9303 I | arról lehetett látni, hogy péntek este három gyertya ég náluk. 9304 I | le nem vált a kezéről, és pénteken meg nem ette volna a szalonnát 9305 I | De hátha adnak nekem is a pénzbül?~Dehogy adnak. Mér is adnának? 9306 I | szép derék asszonyt kapott. Pénzecskéje is volt az asszonynak, vagy 9307 I | neveltetsz a fiadból. Ami pénzed marad, szétosztod az első 9308 I | szomszéd uradalomba és a magam pénzén vettem száz palántát. Hogy 9309 I | a koma mond, hogy nem a pénzér vennék el a pénzt. Isten 9310 II | patkányrágta gyertyát árultak potom pénzért -, abból is vettek vagy 9311 I | akkor, hogy a mészárosnak pénzetlen napja volt, a cigányasszony 9312 I | az emberiség nyelve nem pénznek nevezné, hanem boldogságnak. 9313 I | a ruhája divatos nyári pepita, és a nyakkendője citromszínű 9314 I | kezdett percegni, s ez a percegés is olyan szomorú volt. Sári 9315 I | Circumdederunt me...~A szú halkan percegett. A hold elvonult már Olga 9316 I | csendben egy szú kezdett percegni, s ez a percegés is olyan 9317 I | Uránuszra. Nézte vagy tíz percen át.~Aztán fölkelt. Bezárta 9318 I | a jövő esztendőtől fogva percentet adok neki a jövedelemből. 9319 I | Azonnal felemeltem tíz percenttel minden portékámnak az árát. 9320 I | szeme Sárin állt meg.~- Perec nincs ilyenkor - felelte 9321 I | Rázta a kezéről a vizet.~- Perecet kérek - mondotta a kalapjáról 9322 Gardon| meg írásai és hosszadalmas pereskedésbe keveredett műveinek teljhatalmú 9323 I | magyarul. És én a mazsolát pergettem a rézkanálból, mintha arról 9324 I | Olga.~S fölkelt a másik. Pergő nyelvvel kezdte felsorolni 9325 Gardon| második viszont a társadalom perifériáján élők Gorkijra emlékeztető 9326 Gardon| életében, kötetben vagy periodikában megjelent közlést fogadhatjuk 9327 I | ázott gabonatáblák. De csak permeteg eső lehetett, szárazon hagyta 9328 II | napsugárral ragyogja át a permetező esőt.~Én lecsókoltam a könnyeidet, 9329 I | minden dohánycsemegéje. A perzsa sah csibukdohánya volt benne 9330 I | hátam mögött.~Ha a vonat nem Pestnek vinne, három óra alatt szerb 9331 I | nyári reggelen átlovagoltam Pestről Budára.~Ahogy a Lánchíd 9332 I | családjában. Talán nevelő.~- Vagy pesztra - mondta Lukács.~A mellékszoba 9333 II | helyen ereszkedett le Szent Péterrel, ahol lovas rendőrök gázolták 9334 I | másik sírásra figyel fel, Peti, a másik gyerek bőg.~Odanéz.~ 9335 I | bőg.~Odanéz.~Látja, hogy Petinek az eresz alá tették a kávéját, 9336 I | Hát Dantét, Sekszpírt, Petőfit, Hugó Viktort, vagy Puskint?...~- 9337 I | terem megvilágosodott, és petróleumszag vegyült a levegőbe.~A lámpást 9338 I | csak a hálószoba órája petyegett halkan. A hold besütött 9339 II | sajtoknak szokott lenni. Pfúj! (Eldobja.)~Itt is van egy 9340 I | emlékszem , hogy négy piasztert kértem egy skatulya malagáért. 9341 II | égett és verejtékezett.~- Pihenjen, kend! - szólt az asszony.~ 9342 I | Ha leültetik, megszólal: Pihenjünk. Ha lábra állítják: Sétáljunk. 9343 I | az eset után. Ki kellett pihennem a fáradtságot. Éjjel aztán, 9344 I | most már lenne egyet pihennünk is.~Andorás megint aggodalmasan 9345 I | a képemet, amely erdőben pihenő kurucokat ábrázol, amint 9346 II | szabad.~Szép hely. Pillangók pihenője. Lábujjhegyen halad át rajta 9347 II | asszony.~De az ember nem pihent. Nyugtalanul pillantott 9348 I | kutya-adtát! Nekem aludnom kell, s pihenten ébrednem.~- Feküdjünk le, 9349 I | ajkadon, atyám.~, hát pihentesd lankadt szárnyaid.~Töltsük 9350 I | helyéről, hogy néhány percre pihentesse a szemét.~A parkra nyíló 9351 II | élénkké teszi, a paprika pikánssá.~- Igaza van - feleltem 9352 I | kukorikolnád a magyart, úgye? Majd pikulázok én mindjárt a hátadon!~A 9353 I | csókolom kezsit-lábát, hadd pikulázzsak egyet a tisztelt vendégség 9354 II | ki a Jézus nevét, ahogy Pilátus óta nem. Éshát szállott, 9355 I | kávéházból úgy indult ki Pilis-Bagosra, mint valami afrikai utazásra.~ 9356 I | volt a sírástól, hogy a pillái is kihullottak. De lehet, 9357 I | több nyolc évesnél. A szeme pilláján harmat gyanánt csillog a 9358 I | volt az első, amelyet meg­pillan­tottunk. Már messziről láttuk 9359 II | tartott csak, de annak a pillanatnak kéjében összeolvadt előttem 9360 I | villám hasítja át, s egy pillanatra megvilágítja az egész mindenséget. 9361 I | lényalók,~gazdag henyék pillangó-élete.~Szép príma-jérce s érte 9362 II | senkinek nem szabad.~Szép hely. Pillangók pihenője. Lábujjhegyen halad 9363 II | sétálgattunk, kergettük együtt a pillangókat.~Egy szép tavaszi napon, 9364 I | zakós, nagy­mandzsettás, pillangós nyakkendőjű Karikás Marci. 9365 II | szót rebegett. Ah, az a pillantás, az a tekintet! Mintha az 9366 I | Ahogy leteszi a vasalót, a pillantása a kendőre esik. Magára teríti. 9367 I | Mulatott Gyurinak a selymes pillantásain, Olgának az angyalkodásán. 9368 I | házasember ment arra, egy pillantásnál nem becsülték többre. De 9369 II | ott legel alatta. Szakértő pillantásokat vet a beléndek és a lapulevelek 9370 I | ház jobb - mondotta kutató pillantással. - Az utcája sem olyan sáros. 9371 I | előtt elszántan, azzal a pillantástalan merész nézéssel, amellyel 9372 I | nézett némán, közömbösen, pillantástalanul. Én is rájok néztem. Köszönni 9373 I | héten a pap kertje alatt pillantotta meg az András a boszorkányt. 9374 I | a szemek még csak nem is pillantottak.~Az ember sápadt volt, mint 9375 I | velem Erzsi is.~Bámulva pillantottunk össze. Magyar szavak!~A 9376 I | ez a mi lovunk.~- Az a. A Pille - toldja az asszony. - Bizonyosan 9377 I | mint ide a lejt.~A gyerek pillog.~- Ha nekem adod azt a sarkantyút.~ 9378 I | Andorás némi szemérmetes pillogás után elfogadta. Ette jóízűen. 9379 II | élvezetek kéjes lassúságával pillogat, és kétszer-háromszor meglóbálja 9380 I | tükörképi másában.~A főispánné pillogva gondolkodott. Láttam rajta, 9381 I | kántorunk oda ragadt egy pince elejbe két másik kántorral, 9382 I | Csakugyan av volt. Felhaladt a pincébe. Aztán a kocsis odagyött 9383 I | ilyen - aszongya -, a gazdám pincéjébe száz üveggel is. Ládába 9384 I | kölcsön-maskarában~a röflegény, pincér és szobalány~majomkedvvel 9385 I | hogy nem ment hozzá.~A pincérek már körölöttünk álltak s 9386 III | úr azonnal átküldött egy pint borovicskát, hogy megszűnjenek 9387 I | hogy mi a !~Föltette a pintest a bolti állványnak a sarkára.~ 9388 I | az üvegest, és egy zöld pintesüveg folyadékkal tért haza.~- 9389 I | örvendezve pislog rám:~- lesz pipába, nemzetes uram.~És az asszonyra 9390 I | ember, vagy megeszi, vagy pipában szívja el. Mámort okoz, 9391 III | cédrusfa-erdőbe. (Egyet szippant a pipából, s miután a füstöt kifújta, 9392 I | De török dohányt tettem a pipácskába, s a borsónyi titkos szernek 9393 I | a két borostyánköves új pipácskát az íróasztalomról. Meg egy 9394 I | juhász.~S belekandikál a pipájába.~- Csak igenyössen tessék, - 9395 I | szopókástól? De furcsa pipák azok az indiaiak!~A világosság 9396 I | Leül a másik korpás zsákra. Pipál komoran és nagy szivatokkal. 9397 I | Beteszek egy golyócskát a pipámba, egy csipetnyi török 9398 I | rágyújtottam a kis angol pipámra, ő is elővette a bekecse 9399 I | szokott feküdni, az apjuk meg pipára gyújtott, és kiment a boltba. 9400 I | az egyik szálon sárgaréz pipaszurkáló. Indulás előtt a papnak 9401 I | reggel kurtaszárú magyar pipával, folytattam cigarettával, 9402 I | Jézus házába. Csak épp a pipázást meg a piros fejkendőt tartotta 9403 I | ülnek hárman és kártyáznak, pipáznak. Egy palack bor előttük 9404 I | Emberek beszélgettek és pipáztak mellettem. Nem hallgattam 9405 I | perc nem telt belé, már pipáztam az ágyban. De török dohányt 9406 I | epe,~pöfeteg gomba, büszke piramis, -~minden - iszappá válik. 9407 I | eszébe, hogy az elátkozott pirinc hogyan szabadult meg a sárkány 9408 I | világból való lélek, hogy egy pirinyó reménykét se érzek. Sem 9409 I | juhászok esténkint szalonnát pirítanak, és ahova én is el-elszöktem, 9410 I | ültünk ott. A koma szalonnát pirított. Szelt a kocsisnak is.~Szalonna 9411 I | asztalt és odakészítenie apiritusz”-főzőt meg a sonkát, tojást 9412 II | lányok a patika kilincsét pirosítóért! És mint egy gyógyszerész 9413 I | mindjárt a szerzés után, hogy pirosra szívódjék akkorra. Aztánhogy 9414 I | pitypalattyja,~az őszibogár méla pírregése,~macska-doromb, dajkának 9415 I | mikor az ebédnél Olga boldog pirulások közt susogta:~- Képzeld, 9416 I | választ. De tetszett neki a piruló arcú tiszta parasztleány. 9417 I | és kondérokban a hús, és pirultak a combok a nyárson. Az erdei 9418 I | Olyan kelletlenül ették a piskótát, mintha posztókalapot rágnának.~- 9419 II | csak azt mondotta: „Tudod Pista, hogy én téged igazán szeretlek, 9420 II | amint tolonganak ki egy nagy piszkos lyukon, fáradt testtel, 9421 I | tudom. Nyirkuk, nyáluk, piszkuk leporladt a márványról.~ 9422 I | betoppant úri házakba, és pisztollyal, puskával rettegtette az 9423 II | gondolám, s ismét durrant a pisztoly.~- Ördög és pokol! Ki vagy?~ 9424 I | ne félj. Igaz, hogy van pisztolya, ötlövetű, de bele van zárva 9425 II | összetörném ezt a gyűrűt, aztán pisztolyba tenném, és belelőném a szívembe.”~ 9426 II | kendőben pöttyös díszű kések, pisztolyok. S az úton ágyús szekereknek 9427 II | találtam. Remegve szorítám pisztolyom agyát, egyetlen védőeszközömet.~ 9428 I | Soódy.~A zúgóban szapora a pisztráng. A falubeliek rájárnak, 9429 I | sötétlő árnyékba.~- Bizonyosan pisztrángra merít a gaz kópé! - gondolta 9430 I | betakarhatta volna vele. Még a pitvart is.~A koma csak szítta a 9431 I | rojtos kis fehér gatyában, pitykés lajbiban szállott le a kocsiról. 9432 II | aranytál.~---------------~Pitymallott már. A zsákok tele voltak 9433 I | Mindegy. A fürj epedő pitypalattyja,~az őszibogár méla pírregése,~ 9434 II | nem magasan. Csak int a pitypang pelyhe, mikor csendes szél 9435 I | szállnak, mint mikor a szél pitypang-pelyheket visz a magasba.~Gondolkodva 9436 II | kövér papsajtok és tejes pitypanglevelek foglalják el elméjének minden 9437 II | keserűlapu sárgállik bánatos pitypangok között. Aztán milyen a Helena 9438 Gardon| tévedések a bosszantók, hogy pl. eltér a külső és belső 9439 II | csak épphogy megnyálazta a plajbászát, az ördög felszólt:~- Várj 9440 I | nem lehet az ő leánya. S pláne a neve is más.~A médium 9441 I | asszony meg az orvos. Csak a plasztron fehérlik a mellén.~- Nyisd 9442 I | Az orvos mellén, a fehér plasztronon piros folt terjedezett a 9443 III | aztán kihúzatom.~- Jól van plebános úr, ezentúl én is jajgatok, 9444 I | faluból minden lélek, még a plébános is. A cigányok elöl haladtak 9445 III | példát a népnek, míg végre a plebánosnak is fülébe jut a dolog, és 9446 II | árnyékát nézné a rozsdás pléh-Krisztus. A vén szamár ott legel 9447 I | fűtsenek is be kissé abba a pléhkályhába, hiszen itt hidegebb, mint 9448 I | szemtelen!~És holnap méginkább pletykáznak. Micsoda gyalázat!~Megrázkódott. 9449 I | tudja? És talán már az este pletykáztak is itt-ott a városban:~- 9450 II | zivatar szakadt rájuk. Bizony pocsékká is verte volna őket, de 9451 I | Még azon este megjelent Pócsiéknál a parádés kocsis, hogy menjen 9452 I | SEKSZPÍR:~Múzsa helyett a Podagra kísér?~Lehet. A búcsúzásnak 9453 I | színű itallal. Be is van pöcsételve a tetején kék pöcséttel. 9454 I | pöcsételve a tetején kék pöcséttel. Az oldalán aranyos cédula.~- 9455 I | melyikük az Olga. Mosolyogva pödörgette a bajuszát és nézett Olgára 9456 I | fekete, finom bajuszkája. Pödri.~Már akkor hogy tizenhét 9457 I | koldusrongy, szív és epe,~pöfeteg gomba, büszke piramis, -~ 9458 II | előtted.~A bölcs kádi egyet pöffentett a nargilé piros bőrszárából, 9459 I | figyelmezteti. S kedvvel pökött a csizmája elé.~A ház a 9460 I | Nézd fiam, nyolcszáz pöngő forintot köllene átküldenem 9461 I | zarándoklással Lurdesbe. Háromszáz pöngőt kóstál, de meglátom a Boldogságos 9462 I | irkáját, kalamusát. Ott pörcögteti.~Nekem mán akkor megint 9463 I | leemeli a fejéről a kis pörgekalapot, és odaszalad kezetcsókolni. 9464 II | vígan.~A barlang közepén pörnye és hamu feketélt. De mégsem 9465 I | Tizenkét kovács, tizenkét pöröllyel hét nap verhetné, míg bele 9466 I | pénzt beleteszem a templom pörsölyébe az utolsó fillérig. A kocsisnak 9467 II | derekán övkendő, s a kendőben pöttyös díszű kések, pisztolyok. 9468 I | bagnétunk, oszt nekem a fél pofám úgy föl volt dagadva, mintha 9469 I | trombitás-regruta az én pofámmal tanulta volna a capistrángot. 9470 I | forma nagyhasú kisgyermek, pofára is, mint valami trombitás­ 9471 I | tükrök, tányérok, és atyai pofonok között. Akkor is találkozott 9472 I | s az András kocsis olyan pofont kapott, hogy két ölet repült 9473 II | az összes falusi kutyákat pofonverte egy falapáttal. A kutyák 9474 I | dugott neki datolyát, almát, pogácsát.~S amint ott állt, a puska 9475 II | talán a szégyen előérzetében pogányul káromkodott.)~Hát egyszer, 9476 I | helyére, az orvosét a magam pohara helyébe. A bor egyformán 9477 I | hogy a doktor keze az én poharam fölé nyullad, és egy üvegecskéből 9478 I | a sárga színű méregből a pohárkába.~A tanító fölkelt Sári láttára 9479 I | Add ide Ali. Meg három pohárkát is. És szelj nekem egy szelet 9480 I | mappájában megtaláltam a pohárköszöntőjének a vázlatát. Köznapi frázisok. 9481 I | kártyázzanak ; aki nyer, egy pohárral ihatik.~Szilveszter estéje 9482 I | olvassa:~- Ahol az Isten őriz, pókháló is kő-vár.~Ez igen tetszett 9483 I | Egy fakereszt, amelyen pókhálót lenget a szellő.~De hátha 9484 I | a szabó.~És sovány ujjai póklábakként jelentek meg az ötkoronás 9485 III | illetőleg rubato jelzés való. Pokolba a taktusjelző számokkal!~ 9486 I | csakhogy ő a gyepen, a pokróc sarkánál. Nem lévén még 9487 I | vadrózsabokor mellé terített pokrócon - Jegenyén. A fürdő­szolga 9488 I | a festőszereimet, meg a pokrócot.~- Miért olyan szomorú? - 9489 I | tudományos könyv sorakozott a polcán. Mind nyomtatott könyv. 9490 I | megfogadta, hogy becsületes polgár lesz. Csak épp hogy házat, 9491 II | Elszaggattam miatta három darab politúrozott arcképrámát, és hol az ágyam 9492 III | rézduda, s hol az a rezgő polka, landler, szimfónia, szonáta, 9493 II | úton vigyorgott a beste, és polkázva futkosott a varjak árnyéka 9494 II | hanyatt a földön, s a mellén pólyásbaba. Az asszony félkarral öleli 9495 I | Dehát kell olykor sár és polyva is,~hogy hézagok betöltve 9496 I | gályát építek, vitorlást,~pompásat, aminő még nem úszott~angol 9497 I | került be, mikor az urát, Pondró Jancsi bőgőst agyonverték. 9498 I | több rózsafa nincs is. Pont tizenkét órakor megjelenik 9499 Gardon| hogy az alapvető filológiai pontosságot felrúgva, bizonytalan szöveg­ 9500 I | Bokaccsó?~S nem maradt-e a ponyván, ami ott volt?~SEKSZPÍR ( 9501 I | kútjából merítettem,~hogy ponyváról szedtem fel Hamletet.~Az 9502 II | az ott látható népet, a pópával együtt.~- Hatezernégyszázöt - 9503 I | Azon a földön, amelynek porából~alkotta Isten múló testemet.~ 9504 I | verve maga mögött az út porát. S mintha csak lábheggyel 9505 II | látó, ábrándos, mint a nagy porcelánbabáké!~Egy darabig kerülgettem. 9506 I | éreztem, hogy vagyok. Egy porci­kám sem volt emberi.~Aztán 9507 I | akkor kávét iszunk, két porciót. Üljön ide kend is, Andorás 9508 II | ballagott a csősz előtt, gyönge porfellegeket ütögetve a lábaival maga 9509 I | Porhanyós szántóföldre? Még porhanyóbb vakondtúrásokra? Árnyékba? 9510 I | magvát a kövér földekbe is? Porhanyós szántóföldre? Még porhanyóbb 9511 II | hideg a kályhánk, nyáron a pórkertünk. De még galambház is áll 9512 I | egy kis söprés, egy kis porolás, - csupa gyermeknek való 9513 I | volt. A cselédleány akkor porolta.~- Már nincs itt a Keszeg 9514 II | Kibontja neki a mellét. A kis poronty, amint megérzi a meleget, 9515 II | fületlenek, horpadtak, porosak.~- Gyújts egy másik gyertyát!~ 9516 II | husángot, csöndes, lassú poroszkálással ment tovább, majd sétálásra 9517 I | bársonya! Hogy fehérítővel porozza a képét, azért olyan szép. 9518 I | mindenféle egybekeveredett porszagok, kórházi szagok.~A receptet 9519 I | a nemzeteket is.~Egy-egy porszem tán hosszan csillogó...~ 9520 I | Dante?~Kerékküllőre tapadt porszemek~az Idő elgördülő szekerén,~ 9521 II | puskái voltak. Ha kevés port tettünk beléjük, nem vitték 9522 II | két gonosz fülest a saját portájára.~Amint említettem, ettől 9523 I | valami más, hosszúkás bolti portéka. Letette a pult belső sarkára, 9524 I | felemeltem tíz percenttel minden portékámnak az árát. Még a spongyát 9525 I | történt volna!~Partra vittem a portékát és az asszonyt. És csináltunk 9526 I | rakodtak ottan. Mindenféle portékával rakodtunk. Aztán ahogy én 9527 I | Feladtam.~Aztán, hogy kilépek a póstaházból, arra fordul a gondolatom, 9528 I | mint a telegráfmasina a postahivatalban.~- A hideg lel - mondok.~ 9529 I | leánynak bizalmasa volt. A postán azt gondolták, hogy a szakácsné 9530 I | Eközben mindennap érkezett egy postánmarad-levél. Záli szakácsné ment érte, 9531 I | szakácsnénak, hogy vigye a postára. Egyebet nem beszélt.~Az 9532 I | terített árnyékot. Valami postást öltek meg azon a helyen. 9533 I | nevezett.~Hogy Plutarhosz posztóját varrtam el,~hogy Bokaccsó 9534 I | ették a piskótát, mintha posztókalapot rágnának.~- Én nem tudom, 9535 I | szétterült a feje körül a fekete posztón.~Azt mondják, hogy az anyja 9536 I | a földre fektetik fekete posztóra és beterítik állig fekete 9537 II | kövér kutyát. A kutyán finom posztótakaró és arany ebgallér. Az asszony 9538 I | és beterítik állig fekete posztóval. Képzelem, milyen festői 9539 Gardon| szövegét.~Kötetünk hiányt pótló ciklusa az a hat írás, mely 9540 II | patkányrágta gyertyát árultak potom pénzért -, abból is vettek 9541 I | Kapidervent.~- Itt havas vagyon.~- Poz... vagy micsoda.~- Az az, 9542 I | vagy micsoda.~- Az az, Pozárki, a fene essék belé! Sok 9543 III | mesteremnek a szava, aki Pozsonyban tanított. Azt mondta: fiam, 9544 II | eh, nem is kéz ez, hanem pracli! Látnád csak az ő kezét, 9545 I | ember, szinte fösvény.)~A Prádónak egy kis kávéháza előtt ültem, 9546 I | Bosszantott az ügy. Mármost a prédikáció írásnak fuccs! Még csak 9547 I | Vagy ha valaki megfog...~Prédikációba hallottam azt a paptul, 9548 III | kötőszóképű alkalmazását prédikációkban. A magyar ember azt mondja 9549 I | kiprédikálom.~Tudod a mi prédikációs irodalmunk afféle szobai. 9550 I | A pap a templomban azt prédikálja, hogy halálunk után azonnal 9551 I | Sovány. Egyszer nálunk is prédikált.~- De a püspök az nagyobb.~


1-arany | araro-bemut | benez-cimbo | cime-duhos | dulev-elove | elovo-fakly | fako--folem | folfe-gyero | gyert-hemne | hempe-inton | ipark-karty | karu-kinyi | kinyo-kotro | kotta-lerak | leraz-meggy | megha-milli | miloi-nyarf | nyarg-orsza | ortod-predi | prem-sarok | saru-szele | szeli-tanal | tanar-tottu | totyo-valto | valts-zarni | zarod-zuzog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License