Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gárdonyi Géza
Szívlobbanás

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-arany | araro-bemut | benez-cimbo | cime-duhos | dulev-elove | elovo-fakly | fako--folem | folfe-gyero | gyert-hemne | hempe-inton | ipark-karty | karu-kinyi | kinyo-kotro | kotta-lerak | leraz-meggy | megha-milli | miloi-nyarf | nyarg-orsza | ortod-predi | prem-sarok | saru-szele | szeli-tanal | tanar-tottu | totyo-valto | valts-zarni | zarod-zuzog

      Part
12566 III | külső ajtó is csukódik, záródik. No kutyateremtette: szépen 12567 I | Hogy lehet ez? Hiszen magam zártam be. Kétszer is megnéztem 12568 I | pisztolya, ötlövetű, de bele van zárva az is a vasfisonyérba. Ne 12569 II | katonák cselekszik, akiknek a zászlaját a ti papotok szentelgeti. 12570 II | segítsetek minket győzelemre e zászló alatt, míg csak a törököt 12571 I | a tengeri térképekkel, zászlóábécével, a hajó alkotórészeivel, 12572 II | katonatiszt, sok katona.~Hadi zászlót szentelt.~- Istenem, Krisztusom, 12573 I | szent Fiának ellenségénél.~Zavargott a fejem; hiába, az eleje 12574 II | Berakták úgy, hogy senki meg ne zavarhassa őket.~- Csendesen beszélgessünk!~ 12575 I | Intett Sárinak, hogy ne zavarja Olgát. Sári könnyes szemmel 12576 I | Nohát, hogy ott micsoda zavarodás következett, micsoda szaladgálások, 12577 I | Az az ostoba bábaasszony zavarodott volt aznap a virrasztástól. 12578 I | mintha üvegből volnék.~Zavart a nézése. Le kellett vennem 12579 I | az arcomhoz nyomja.~A nők zavartan néznek. Az anyja ráparancsol:~- 12580 I | barlang. Kövön-kő világ!~Zeg-zug utcáin derékba törik~a napsugár, 12581 II | foglalják el elméjének minden zegét-zugát. Csupán akkor emeli föl 12582 Gardon| Géza jelenne meg a sovány Zeller alakjában.~---------------~[ 12583 I | bólogat.~Mi más strófák zendülnek majd meg ott~szívem hárfáján 12584 III | szövegben, hangsúlynak kell a zenében is lennie. Érti?~Elhallgatott. 12585 III | dicsőség.~Hát lássa: ész kell a zenéhez, nemcsak klimpi-klampi!~ ~ 12586 II | almafák virágoztak, s a méhek zenekara játszott az almafák körül, 12587 III | Hát nem volt mestere a zenének?~- Fene volt. Mikoriban 12588 I | Vidám volt.~A professzorné a zenére fülelt:~- Micsoda szépek 12589 III | fiam, mikor valami szent zenét komponálsz, mindig a harangok 12590 III | cimbalmos ült.~Én akkor a zenével, mint tudománnyal foglalkoztam 12591 I | égibb, szebb akkordokat~zenget a költészet olyan helyen,~ 12592 III | Egy hét múlva milliók ajka zengi vissza. És az lesz a dalok 12593 I | ragyogjanak~neved körül, amely zenitjén áll.~SEKSZPÍR (MAGA ELÉ):~ 12594 I | történetet.~A végén fölkel. Zihál, mint a bika. A tatársüveget 12595 II | ihletetten fölemeli a fejét és ziháló kebellel valami olyan bús 12596 I | próbáltam a gondolataim ziláltságát. Átgondoltam az egész szörnyű­ 12597 I | lehetett, hogyan zúzódnak halk zizegéssel a víz jéglemezei, amint 12598 I | szépet. Vagy ződet? Nem, ződ nem való vénasszonynak. 12599 I | selyemkendőt, szépet. Vagy ződet? Nem, ződ nem való vénasszonynak. 12600 I | Nézd.~Félliternyi apró zöldborsó volt benne. De mégse borsó, 12601 I | mint a tollpehely.~Messze zöldellett már a világ alattam, mikor 12602 I | mégis van valami hamvas, zöldes növény...~- Bocsáss meg - 12603 I | JUDIT:~Ha félreállt... A zöldfilkó.~SEKSZPÍR:~Becsüljétek lányok~ 12604 I | SEKSZPÍR:~Becsüljétek lányok~a zöldfilkót! Ő a legkészebb arra,~hogy 12605 I | ember!~De íme, jön a gazda. Zöldkalaposan, sárga kamáslisan. Széles 12606 I | levegő. S a koszorú:~egynapos zöldség, - kopott zarándokbot~hamar 12607 II | hegedül ide-oda cikázva a domb zöldsége fölött. A kereszt árnyéka 12608 II | Aszott, halvány arca szinte zöldülni kezdett. Oda kellett hajolnom 12609 I | hallották, hogy odalent zörgött valami.~- És abbahagyták 12610 II | behallatszik nagymellű Csepelnek a zokogása:~- Vége a magyarnak!~Mert 12611 I | hogy ez igazi?~- Valami zománca van az igazinak, valami 12612 I | visszatérek, s leülök a zongorához, Erzsike hozzám fut, és 12613 I | asszonyka tanította a lányát zongorára. Ők is érdeklődnek, hogy 12614 I | Tudom, hogy nem kedveled a zongorát. De éppen azért, hogy lásd, 12615 I | unalmat kifejező arccal zongorázik még néhány percet, aztán 12616 I | Balázs a feleségére nézett:~- Zongorázz valamit kedvesem a vendégünknek.~ 12617 I | teniszlabdákat!~- Keszeg úr, zongorázzon valami keringőt!~- Keszeg 12618 II | Valami őrölnivalót vitt egy zsákban a malomba. A taliga rúdján 12619 II | világítson.~- Vesd ki a zsákból a vasat! - parancsolta halkan. - 12620 I | Mennyit? Nem mondták. De zsákkal áll ott a bankó.~Mi történt, 12621 I | ballagnak. Viszi a török a zsákmányt hazafelé.~Az egyik kocsi 12622 II | Pitymallott már. A zsákok tele voltak arany s ezüst 12623 II | kovácsfújtató szuszogása.~A zsákokból kiszórták már a réz gyertyatartókat 12624 II | ültek a magukkal hozott zsákokra.~Balázs megtömte az új pipáját, 12625 I | marad. Etel ott ül a korpás zsákon és sírdogál. Nem felel a 12626 I | kamraajtót. Leül a másik korpás zsákra. Pipál komoran és nagy szivatokkal. 12627 I | eresz alá tették a kávéját, zsámolyra. S a bögre eldőlt; folyik 12628 II | keze is majdnem könyékig a zsebében. Didereg. Szomorún bámulja 12629 II | itt is van holmi apróság. (Zsebeiből egész halmaz emléktárgyat 12630 I | az utam.~Megtapogatom a zsebemet, hogy benne van-e a levél?~ 12631 I | annyi százas volt egyszer a zsebibe, hogy ha kirakta volna egyenkint, 12632 I | díványon feküdt. Az arca zsebkendőbe volt temetve. Az anyjuk 12633 I | feküdt a díványon, arccal a zsebkendőjében. Az anyja akkor gyújtotta 12634 I | főispánné a szemére nyomta a zsebkendőjét.~- Ez ő - susogta sírva -, 12635 I | és a ruháját törölgette zsebkendőjével. Közben körültekintett. 12636 I | egy kiterített nagy fehér zsebkendőnek a sarkán látnék egy szimpla~ 12637 II | bolondok voltunk. (Megtörli a zsebkendővel a szemét.)~Különben azt 12638 I | üvegnek a letörött nyakát. Zsebre dugta.~- Van ilyen - aszongya -, 12639 II | röppentett belőle. Azután újra zsebredugta. Féltette talán, hogy megfázik.~- 12640 I | olyan egyformák, mint két zsemlye, vagy két szép gyengén pirosas 12641 I | kétaraszos fekete cérnát a zsemlyéből.~- No, ez szörnyűség! - 12642 I | mikor megszólalt: - Egy zsemlyéért futottam át, mondta. És 12643 I | megint csak ő ment ki a zsemlyés kosarak közé.~Akkor már 12644 II | alapvonásait, melyek már zsenge ifjúságában mutatkoztak 12645 IV | karcolatai, jelenetei, zsengéi és publicisztikai írásai.~ ~- 12646 Gardon| humoreszkek, szatirikus tárcák zsengének ítélhető tömegéből több 12647 II | itt hordom, mint valami zsibárus. Óh, én esztelen, milyen 12648 I | csak nagyhetykén rákezdi:~- Zsidó-bidó vakaró, van-e búzád eladó!~ 12649 I | gonoszság, csak éppen, hogy a zsidóasszony igen sikítozott, azér hallgattatták 12650 I | onnajd is. Ménkű abba a zsidóba, úgyis hamissággal szerzi 12651 I | megvédenie.~- Nem szeretem a zsidókat - mondotta elszántan, hidegen.~ 12652 I | Braun Ilkának hitták - zsidólány volt. Valami felizgatta 12653 I | Könyörülj rajtam! Hiszen te is zsidóleány voltál! A tengeren is hozzád 12654 I | kinyitja a vasfisonyért. A zsidóné föl se ébred, olyan csöndesen 12655 Gardon| jelenhettek meg Gárdonyi zsidósággal kapcsolatos írásai, aDoktor 12656 I | félj te semmit! Neked a zsidóval semmi dolgod, csak éppen 12657 II | volna magunkhoz.~Tiszát zsinegre kellett fogni, hogy a nyulakat 12658 II | Mély seb látszott ottan és zsinóron egy rézkeresztecske.~- Szegény 12659 I | Orrán, száján, fülén vér zsinórzik.~Elámulva látom, hogy a 12660 I | növénynek a főzete vagy zsírja, vagy mije. Csak éppen hogy 12661 II | Beleforgatott az előtte levő zsíros könyvbe, és szólott nyugodtan:~- 12662 I | bácsi csak állt és lógatta zsírtól csapzott szürke haját. Nyakig 12663 II | azon a vidéken. Valamikor zsiványok lesték onnan a vásározó 12664 I | tovább.~- Innen érkezünk Zsófiába. Sok torony. Nagy város.~- 12665 I | gyermekek is köztük. Az ének zsoltári. Ismerős. Angol szavakat 12666 I | arccal iparkodott semmivé zsugorodni. Félénk volt. Ha szólt valaki 12667 I | ha nem Tamás, hát más.~Zsuzsi nénéd is otthon lelte meg~ 12668 I | vevőknek.~Az eső már akkor zuborgott. Csorgó esernyők fordultak 12669 I | mondom: ítéletnapi vihar zúdult ott reánk. Ég és föld elsötétedett, 12670 Gardon| bizonyítják - beleírással zülleszti hiteltelenné a posztumusz 12671 I | ágyban.~Olga még mindig züppögött.~Sári sápadtan, fásultan 12672 I | és álló sokaság. Ájtatos zúgással énekelték a halottak litániáját:~ 12673 I | percben nagyot ordít egy zugban az öreg Dániel:~- Emberek! 12674 I | kópé! - gondolta Soódy.~A zúgóban szapora a pisztráng. A falubeliek 12675 I | tóba.~Mikor a hídhoz ér, a zúgópartjának árnyékából előjelenik az 12676 II | essen!~A lezuhant nagy zuhanással a barlangba.~A lyukon hideg, 12677 I | hallotta-e a szavamat. Irdatlan zuhatag omlott át recsegés-ropogás 12678 II | kísérte a szemével. Kinn zuhogott az eső.~- Nézd már - szólalt 12679 I | senki. Mink meg bekormoz­zuk az orcánkat, oszt hátulról 12680 I | bokrokat, ha nem a köd?~A zuzmarának édesanyja az.~Itt Londonban 12681 II | van. A föld havas, a fák zuzmarásak. A mezőn egy szűrös ember 12682 I | hallani lehetett, hogyan zúzódnak halk zizegéssel a víz jéglemezei, 12683 I | égett papírossal. Ahogy zúzogatom, valami keményre tapintok.~


1-arany | araro-bemut | benez-cimbo | cime-duhos | dulev-elove | elovo-fakly | fako--folem | folfe-gyero | gyert-hemne | hempe-inton | ipark-karty | karu-kinyi | kinyo-kotro | kotta-lerak | leraz-meggy | megha-milli | miloi-nyarf | nyarg-orsza | ortod-predi | prem-sarok | saru-szele | szeli-tanal | tanar-tottu | totyo-valto | valts-zarni | zarod-zuzog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License