|
Egy leány
lépeget könnyes szemmel be a faluba. A bal arca piros, a jobb halovány. A hóna
alatt lepedőbe kötött motyó.
Csinos
leány, noha kissé görbe is a lába, mint a korán dolgos parasztleányoké szokott
lenni. A ruhája fehérvirágos, eperszínű szoknya és egérszínű, rojtos
télikendő. A lábán csizma. A kezében egy pár nagysarkú cipőt lógat.
Nem is a
házak előtt halad, hanem a havas-sáros kocsiút közepén. Bizonyára azért
megyen ott, hogy ne szólítsák meg. A bolt előtt mégis rákiált egy asszony:
- Mi bajod
Etel? Elküldtek?
A leány nem
felel, csak a könnye szaporodik meg válaszul.
Sietve
halad a templom felé. A templom közelében befordul egy kis nádfödeles
parasztházba.
A falu
negyedóra múlva tudja, hogy Etelt elküldték a kastélyból.
A
szomszédos házakból átkíváncsiskodnak az asszonyok. A leány csak sír odabent az
ágyfejre borultan. Sem az anyjának nem felel, se másnak. Unja is a faggatást,
fölkel és beül a kamrába.
- Majd elmondom.
Ne firtassanak mostan!
S be is
támasztja az ajtót.
Az
asszonyok ijedt tyúkokként csodálkoznak egymásra.
Mi történhetett?
Etel a
kastélyban szolgált a nyár óta. Az új uraságnál.
Az új
nagyságos asszony német. Bécsből való. Egyszer, hogy az urával sétált a
mezőn, Etel arrafelé vitte az ebédet az apjának.
- Milyen
csinos figura ezen a zöld réten! - mondotta az asszony.
S valóban,
azon a száznegyven holdas zöld szőnyegen az a rózsaszínruhás leány...
képrámába illő látvány volt.
Az uraság
akkor kezdte tanítani a feleségét magyar szóra.
- Mondd
neki: Hova mégy lelkem?
Etel már
piros volt, mikor közeledett is. A váratlan szólításra megrebbent a szíve. Az
asszonyra emelte szemét, s válaszolt boldogan:
- Apámhoz,
gyönyörűm!
Nem illet
ez a szó. De a finom, szép arcú, csipkeruhás nagyságos asszony annyira
elbájolta, hogy öröm-ijedtében csak a lelke szavával felelhetett.
Az asszony
nem értette a választ. De tetszett neki a piruló arcú tiszta parasztleány. S
tetszett a leány hangjának melegsége is. Aztán az ételre fordult az
érdeklődése. Az ura tolmácsolta a szavát. Etel válaszolta, hogy bablevest
visz. S le is vette a fedőt. A nagyságos asszony nevette, hogy egyes ember
annyi bablevest megeszik.
Csak amikor már Etel tovább haladt, akkor
kérdezte meg az urát, hogy mit jelent gyönyörűm?
Még azon
este megjelent Pócsiéknál a parádés kocsis, hogy menjen fel Etel délelőtt
tízkor a kastélyba.
---------------
- No
beütött az áldás a házba! - szólt vígan Pócsi gazda.
Kisgazda
volt, afféle négyláncos földű. Máshová ugyan nem bocsátotta volna
szolgálatba a leányát, de a kastélyba... A kastély a szerencsének fészke.
Csak még az
a kérdés volt hátra, mit szól rá Lukács?
Lukács a
leánynak a vőlegénye. Újborra lenne az esküvőjük.
Lukács
csakhamar nyitja is a fakilincset. Tatársüvegű vasszeg-bajszú legény. A
ködmen úgy áll rajta, mint a harang. Dehát úgy áll a ködmen az első télen
és úgy szép. Feszít is benne Lukács.
Különben is
büszke legény. De becsületes szemű. Hogy egyszer ült másfél
esztendőt, nem számos. Kocsma erányában történt, és hát egy ujjnyival
beljebb csúszott a kés, mint ahogy szándékolta. Minden évben történt ővele
efféle, s nem került az ügy törvényszék elé.
Mindenki
tudta, hogy ha kissé hörcsög is Lukács, nem rosszcsont. Sőt éppen azért
voltak azok a kis véres kellemetlenségei is, mert nem tűrte, ha valaki
rendetlenkedett.
- Szeretem
az igazságot! - mondta olyankor.
És
felgyűrte a karján az ingét. Fogta a botját vagy nyúlt a fanyelű
késért a csizmaszárába.
És a falu
az ő pártján volt mindig. Rendetlenség történt: Lukács rendet szabott. Nem
kellett volna annyira, dehát ami igaz, igaz!
Mikor
elítélték is, nem föllebezett.
- Tudom én,
hogy ez az igazság - mondta megnyugvással.
S mivelhogy
csakugyan jobb is elevenen ülni a kopár börtönben, hogysem feküdni holtan
bármily szép virágos halom alatt, Lukács leülte a rovást keserűség nélkül.
Lukács
tehát benyitja az ajtót. Jóestét köszön, és ül a tatársüvegben,
harang-ködmenben az asztal mellé. Pipázik. Pócsi gazda is pipázik.
- Hát Etelt
szógálatra kérik - kezdi Pócsi gazda. - Itt járt a Soódy nagyságos uraságnak a
kocsisa. Az ám. Hát azért hivattalak, Lukács, hogy hát izé, mit szólsz? Odaadjuk-e?
vagy ne adjuk?
Etel áll a
bubos homályában és fénylő szemmel nézi Lukácsot.
---------------
No, mesébe
illő gyöngyélete következett a kastélyban Etelkának! Nem kellett dolgoznia
semmit. Csak mit az asszony kívánt, tedd ide, tedd oda, egy kis söprés, egy kis
porolás, - csupa gyermeknek való munka.
Vasárnap
délutánonkint, mikor Etel hazalátogatott, nem győzte elbeszélni a sok
csudát, hogy hogyan élnek a kastélyban? Hogy az asszonynak mennyi
gyűrűje, selyme, bársonya! Hogy fehérítővel porozza a képét,
azért olyan szép. Hogy nem dolgozik semmit, csak hol olvas, hol öltözködik, hol
a körmöcskéjét fényesíti, hol az „ongorát” veri. És minden este fürdik. Az ura reggel fürdik
hidegben, ő meg este melegben. Délutánonkint meg lovagol, nemcsak
féloldalt ül a lovon. Néha még vadászik is az urával és úgy elsüti a puskát,
hogy a szempillája se rebben meg tőle. Aztán mindenféle csudás ételeket
esznek, sületlen húst, káposztavirágot; penészes sajtot. A csigát is megeszik,
mint a cigányok. Reggel meg kávé helyett herbateát isznak, pedig nem betegek.
Soódy nagyságos
úr meg még furcsább ember. Reggel, mikor fölkel, fölkap egy gyermeknagyságú
nehéz vasgombócot, de nem is egyet, hanem kettőt, minden kezébe
kettőt, aztán azt emelgeti meg leeresztgeti sarkig, hogy az a kopasz feje
csaknem a földet éri. Hol meg a levegőbe lökdösi, mintha valakit el akarna
lökdösni vele. Esténkint meg ahelyett, hogy lefeküdne, átsétál vacsora után az
ó-toronyba. Ott nézegeti egy nagy csövön a holdat. Olyankor be kell fűteni
előtte. A bécsi inasnak nincs rá kedve. Csak aszongya hogy:
- Ké!
„Ké” annyit tesz
magyarul, hogy: Eredj te! És Etel megyen is. De csak a zúgó felett ne kellene
átmenni! Keskeny a híd, csak két gerenda. És mély a víz alatta. Azt mondják,
meg se lehet mérni, olyan mély. Etel mindig megszédül ottan. De inkább meg is
kerüli a tavat. Csakhogy mikor nagy a hó, bajos benne járni.
Az úr egyébiránt
olyan ember, aki a világnak mind a négy szegletét látta. Tengeri hajón élt
tizenöt esztendőt és kapitány volt vagy ezredes. Persze tengeri kapitány
vagy ezredes. De jó ember. Csak kevésbeszédű és sokat alvó. Délig is hogy
néha. Az igaz, hogy későn is fekszik le, - a kíváncsisága miatt.
Mindezt is
csacsogással mondta el Etel vasárnaponként, s a hallgatóság ámuldozott.
Irigyelték
is Etelt a faluban. Legjobban persze a bérét irigyelték. Huszonöt korona minden
hónapra. Karácsonykor meg még külön egy igazi aranygyűrűt kapott a
nagyságos asszonytól, piros köveset. Az úrtól meg egy húszkoronás új aranyat.
De hát még
amit ígértek? Ha legalábbis két évet szolgál, a kastélyból adják a móríngot.
Mennyit? Nem mondták. De zsákkal áll ott a bankó.
Mi történt,
hogy Etel egyszerre hirtelen kicsöppent a menyországból? Mi történt?
???
Pócsi gazda
maga indul nagybúsan Lukácshoz. Lukácsnak talán megnyilatkozik a leány.
A legény
már jön is. Az utcán találkoznak, Lukács szemöldöke össze van ráncolva.
-
Megverték? - kérdezi sötéten.
- Nem, azt
nem gondolom. Ámbátor hogy semmit se tudunk - feleli az apa.
A legény
megkocogtatja a kamraajtót:
- Etel! Én
vagyok itt.
A kamraajtó
kinyílik. Tártan is marad. Etel ott ül a korpás zsákon és sírdogál. Nem felel a
legénynek se.
- Csak azt
mondd meg legalább, hogy megvertek-e?
A leány a
fejét rázza:
- Nem. Csak
pofon ütöttek.
- Kicsoda?
- Az úr.
- A teremtésit
néki! Hát mér ütött pofon?
A leány hallgat.
A legény bevonja
a kamraajtót. Leül a másik korpás zsákra. Pipál komoran és nagy szivatokkal.
Végre megszólal.
- Loptál?
- Nem.
- Kárt tettél?
- Nem.
A legény
elgondolkodik egy percre.
- Feleseltél az
asszonnyal?
- Nem.
És újra sír a
leány keservesen.
- Vége mindennek!
- sírja. - Vége minden szép reménységünknek!
Lukács ráordít:
- De hát miért?
Mi rosszat cselekedtél?
- Semmit.
Bajos is azt
egyszerre elmondani, hogy mi történt?
Hát az történt,
hogy a báró a feleségével behintózott tegnap estefelé a városba, Etelt is
magukkal akarták vinni. Mert komédia van a városban és a báróné szereti a
komédiát. Etel sohase látott affélét, csak csepűrágót látott egyszer tíz
éves korában a korcsma udvarán. Aztán az utolsó pillanatban mégis meggondolta
az asszony, hogy jobb lesz, ha Etel otthon marad, elkészíti a teát és
befűt a hálószobába.
Hát Etel
otthon is maradt. Tizenegy órára kellett megteríteni az asztalt és
odakészítenie a „piritusz”-főzőt meg a sonkát, tojást az asztalra. És
akkorára melegnek kellett lennie a hálószobának is.
Etel
mindezt el is végezte gondosan. Az ágyakat is megbontotta.
De a
nagyságos úrék késtek. Talán bent maradtak vacsorára is a városban.
Etel
megnézte a kályhát. Megrakta újra. Megrakta bőven.
Aztán
megbontotta az ágyakat. Ahogy az asszony ágyát bontja, kellemes ibolyaillatot
érez. Máskor is érezte azt. Tudta is, hogy az asszony be szokta locsolni valami
illatvízzel a párnáját. De aznap este erősebb volt az illat és édesebb.
- Milyen jó
lehet ilyen szép fehér párnán aludni! - gondolta Etel elandalodva.
S leült a
székre az ágy mellé. Odahajtotta
a fejét a párnára.
De nem aludt el.
Egyre fülelt. Hallgatta negyedóránkint az óra verését.
Szép nagy falióra
függött a hálószobában. Hosszúkás mint a hegedű. És halk zengéssel verte
az időt.
Elverte már
a tizenkettőt is. Etelnek egyre nehezült a szeme-pillája. Az óra az egyet
is elütötte. Az uraságok még mindig odavannak. A kettő is elzendül. A
negyedórák is.
- Már nem
jönnek haza - gondolta Etel kábultan. Bent maradtak, ott is hálnak.
S az
álmosságtól, kályha-melegtől, ibolyaillattól bódultan kissé beljebb
feküdt. Csak féloldalt. Aztán olyan volt neki, mintha a saját ágyában nyugodna,
de rosszul feküdne. Bágyadt kézzel gombolta ki a réklijét s oldta le a
szoknyáját. Beljebb feküdt az ágyba, a saját ágyának érzett ágyba.
S nem
hallotta többé mennyit ver az óra.
Egyszer
csak az óra leereszkedik a falról. Két hosszú lába nő neki. Odalép az
ágyhoz, s kiált nagy mérgesen:
- No lám, a
szemtelen!
S Etelt
kirántja az ágyból. Csattantja pofon úgy, hogy Etel az ajtónak hanyatlik.
Az óra már
akkor átváltozott nagyságos úrrá.
---------------
Lukács
dühösre kerekedett szemmel hallgatta a szaggatottan elmondott történetet.
A végén
fölkel. Zihál, mint a bika. A tatársüveget feljebb csapja a fején. A ködmenét
összegombolja.
- Hogy
elküldtek, azér nem szólok - mondja szinte lángot fújva az orrán. -
Megfogadhattak, el is küldhettek. Azér nem szólok. De hogy pofon ütöttek...
S megrázta
az öklét. Elment.
A földesúr éjfél felé belefáradt a csillagok szemlélésébe.
De hogy
igen tiszta volt az ég, nem hagyta abba. Csak azért kelt föl a helyéről,
hogy néhány percre pihentesse a szemét.
A parkra
nyíló ablakhoz lépett, s keresztbe fonta a karját.
A park
fehér volt a dértől. Délelőtt borult volt az idő és olvadós.
Este felé kitisztult az ég. A fák vizesek voltak, mintha verejtékeznének. S
íme, este a holdfény egy fehér parkot világít meg. Minden fa fehér, mint a
virágzó szilváskert. A tó tojásdad kékfekete tükörlap, s benne is mélyen
ragyognak az ég csillagai. A híd is fehér az ablak alatt, mintha alabástrommá
változott volna.
- Ördög,
azt a hidat! - morogja Soódy. - Mindig elfelejtem, hogy karfát kell rá
csináltatnom. Ilyen deres időben megcsúszok egyszer rajta...
E
pillanatban egy emberárnyék jelenik meg a híd túlsó végén. Hegyes tatársüveg
van a fején. A ködmene, akárcsak egy harang. Hosszú bot van a kezében.
A
következő pillanatban lassan besüllyed, beleolvad az ember a híd alatt
sötétlő árnyékba.
-
Bizonyosan pisztrángra merít a gaz kópé! - gondolta Soódy.
A zúgóban szapora
a pisztráng. A falubeliek rájárnak, ha nem őrködik a kertész. Persze
ilyenkor kinek is jutna eszébe, hogy őrködjön.
Visszaült a
teleszkóphoz és ráirányította az Uránuszra. Nézte vagy tíz percen át.
Aztán fölkelt.
Bezárta a teleszkóp felső és alsó végét. Cigarettára gyújtott. Fölvette a
bundáját. Kilépett az obszervatóriumból.
Csak egy kampós
turistabot volt nála.
Gondolatokba
mélyedten andalgott a kastély felé.
A park csöndes
volt, csak a zúgó morgása hallatszott. Közelebb már hallani lehetett, hogyan
zúzódnak halk zizegéssel a víz jéglemezei, amint leesnek a négyméternyi
mélységbe, a tóba.
Mikor a hídhoz
ér, a zúgópartjának árnyékából előjelenik az ember. Fölhág a sziklára. S
ahogy egy szökellő mozdulattal a hídon teremne, nagy lóbőr csizmája
megcsúszik. Csak kétfelé üt a levegőben s visszatűnik az árnyékba.
Nagy toccsanás...
Soódy
elhőköl, elbámul. Az ember üvölt odalenn:
- Á-á-á-áó!
Hátborzasztó
hangok. Mintha nem is emberi szájból törnének elő, hanem valami
vadállatnak a torkából.
Soódy lefut a
sziklák közt kanyargó úton. Talán
ha odanyújtja a botját... De már az ember nem látszik. Csak a víz tajtékzik,
bugyog, örvénylik szilajon.
A következő
pillanatban fellükken a víztajtékból a tatársüveg. S újra hangzik az üvöltés:
- Á-á-á-áó!
Soódy ledobja a
bundáját. Beugrik. A jeges víz szétcsap. Soódy úszik, mint a cápa. Elkapja az
embernek a jobb kezét. A ballal már az ember maga fógodzana Soódyba, de Soódy
félreüti. A két felsőkarján ragadja meg a fuldoklót. Lábbal dolgozik a
vízben. Csak a két fej látszik ki. Az egyik süveges, a másik a Soódy kopasz
feje. A két szempár egymásra mered.
És a víz lassan
forgatja őket, mintha valcert táncolnának. Az arcukhoz olykor jéglemez
surlódik.
- Taposd a
vizet! - rikoltja Soódy.
Végre kint
vannak a forgatagból. Soódy követ érez a lába alatt. Rálép. Kivonja az embert.
Az ember
hákog, krákog, liheg. Ahogy ott ül a földön, fölemeli a bal lábát, aztán a
másikat. A víz kiömlik a csizmaszárából. A vízzel együtt kihull egy fényes vasú
kés is.
Az ember
fölveszi a kést. Morog valamit. Visszadugja a csizmaszárába. Fölkel. Üveges
szemmel mered Soódyra.
A tekintete
mint a kitömött farkasé.
Soódy
nagyjából leverte magáról a vizet, bundájába bújt. A parasztra nézett, hogy
mért mereszti úgy rá a szemét? Várta is, hogy leveszi a süvegét az ember és
köszönetet mond.
De az csak
nézett mint a kitömött farkas.
Azután
megfordult szótlanul és lomha lépésekkel cammogott el a fák közt, a falu felé.
A deres úton
nagy fekete foltok maradtak a nyomában.
Soódy
csodálkozva nézett utána és a fejét rázta:
- Micsoda
háládatlan fajzat!
|