Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nászútra 1
naufrage 1
nautilus 1
ne 66
nedve 1
nedvébol 1
nedves 1
Frequency    [«  »]
68 annak
68 mikor
67 akkor
66 ne
65 volna
63 se
61 donna
Jókai Mór
Szívlobbanás

IntraText - Concordances

ne

   Part
1 Bev | Hogy regényemben neveket ne említsek, se geográfiai 2 Elso | hogy szemközt jövő hajóba ne ütközzünk. Éjjel-nappal 3 Elso | kellett vigyáznunk, hogy ki ne ugorjék alólunk, mikor a 4 Elso | nedvesek voltak a vetélőtül.~– Ne legyen ön meglepetve, hogy 5 Elso | gejzír zápora. Hogy meg ne ázzék, hirtelen felkapta 6 Elso | mosolyogva a Capitano.~– Ne szólítsd! – figyelmezteti 7 Elso | rostával, hogy a csöveket be ne tömjék.~A kapitány a nevüket 8 Elso | földrajzi helymeghatározást ne közöld senkivel.~Becsületszavamat 9 Elso | valamiképp a szikla oldalához ne csapjon bennünket, ahol 10 Elso | nagy örömmel fogadták. Ki ne kívánna a rezidenciába feljutni?~ 11 Elso | különösen a vén Európának.)~„Ne legyenek tenéked idegen 12 Elso | idegen isteneid énelőttem. Ne csinálj te magadnak bálványokat, 13 Elso | pénz, hogy azt imádd.”~„Ne emlegesd az én nevemet hiába: 14 Elso | emlegesd az én nevemet hiába: ne törj az égbe imádságokkal; 15 Elso | nemzetségükben.”~„A dolgot, a munkát ne tartsd büntetésnek, ne tartsd 16 Elso | munkát ne tartsd büntetésnek, ne tartsd fáradságnak. Pihenj 17 Elso | igavonódnak, ha kifáradt, de ne válogass a napokban, mert 18 Elso | adjanak nekik a követésre.”~„Ne tagadd meg, s ne sajnáld 19 Elso | követésre.”~„Ne tagadd meg, s ne sajnáld a szűkölködőtől 20 Elso | a vándorló rátaláljon.”~„Ne ölj. Ne végy fegyvert a 21 Elso | vándorló rátaláljon.”~„Ne ölj. Ne végy fegyvert a kezedbe, 22 Elso | végy fegyvert a kezedbe, s ne adj fegyvert a te szolgáid 23 Elso | megbántott, haragodban bosszút ne állj rajta: bízd a lelkiismeretére, 24 Elso | Szeresd azt, aki szeret.”~„Ne hazudj. Mondd mindig azt, 25 Elso | azt, ami igaz. Éles szóval ne sérts meg senkit.”~„Ne kívánd 26 Elso | szóval ne sérts meg senkit.”~„Ne kívánd a más javát; de tanuld 27 Elso | egyszer megtörténhetett, mért ne történhetnék meg másodszor 28 Elso | bevégzi, közbekiabált:~– Ne merd szidni te az én bátyámat! 29 Elso | a tizedik parancsolatot: Ne kívánd a másét! Mert majd 30 Masod| fogva tartom az ördögöt. Ne legyen aggodalmad az elszökött 31 Masod| Mármost eredj haza, s ne dolgozzál a kezeddel semmit, 32 Masod| s végzi a dolgodat. Meg ne rúgd a Bebét, mert újra 33 Masod| leányom! – mondta neki. – Ne légy kétségbeesve. Megszabadítunk 34 Masod| a cérnavékony féreg bele ne szakadjon. Az a halál.~Mikor 35 Masod| hogy a pokolbeliek meg ne hallják.~Egyéb jelensége 36 Masod| Mondtam az istentelennek, hogy ne komázzon az ördöggel! Most 37 Masod| Óh, te szent asszony! Ne taposd el a kígyót! Hisz 38 Masod| visszatartható, hogy folyvást ne csókolja a Ruffo kezeit. 39 Masod| rendes rovatot vezettek róla. Ne beszéljen most senki, csak 40 Masod| szablya (vagy két kés) ki ne röppenjen a hüvelyéből, 41 Masod| hüvelyéből, s két férfi azt ne kiáltsa: „Oroszlán, aki 42 Masod| segélyezésére hagyományozta.~– El ne mondd ezt a feleségemnek, 43 Masod| alvókat incselkedő vadállatok ne háborítsák, hogy a szúnyogűző 44 Masod| szúnyogűző pásztortűz ki ne aludjék, hogy álmok ne kísértsenek. 45 Masod| ki ne aludjék, hogy álmok ne kísértsenek. Mire valók 46 Masod| emberi faj kezdetén.~Miért ne lehetne másodszor is ekképp.~ 47 Masod| odakinn a nagyvilágban.~Miért ne lehetne így itt, e kis világban?~ 48 Masod| lehetetlen, hogy lőpor ne lett volna a hajótokon. 49 Masod| Isten parancsolatjához: „ne ölj!” Átkozom azt a sátánt, 50 Masod| szigeten nem enged elhangzani. Ne tudjanak meg a gyermekek 51 Masod| törülve ez a parancsolat: „ne lopj”. Ahelyett ez van beiktatva: „ 52 Masod| neked elég van, hogy az ne legyen kénytelen lopni.” 53 Masod| csavarva, hogy a víz el ne érje, aztán kicsiholtam, 54 Masod| meghagyom a tudatlanságban: ne tudja meg, hogy van puskapor 55 Masod| azokat a fiúk sose látták.~„Ne ölj!”~Nem akarta őket megtanítani 56 Masod| a bepiszkolt becsületét ne tisztázza, hogy egy férj 57 Masod| neje elcsábítóján bosszút ne álljon, hogy egy apa a család 58 Masod| menyasszonya elrablóját elégtételre ne szorítsa, azt se törvény, 59 Masod| hogy egy szavamat is el ne szalassza. A Donna is abbahagyta 60 Masod| nekivetette a hátát az ajtónak. Be ne jöjjön senki.~Itt mindenki 61 Masod| mondásáról katonáihoz: „Ne kegyelmezzetek senkinek!”~ 62 Masod| fiúk nem kapnak puskát.~„Ne ölj!”~A következő napon ( 63 Masod| lett törvénnyé emelve ane ölj!”. Eltörültetett a halálbüntetés. 64 Masod| kell tömni a szájukat, hogy ne beszéljenek. Jönnek még 65 Masod| hangoztatta a nagy népvezér: „Ne csinálj te magadnak faragott 66 Masod| alá a tízparancsolattal! „Ne ölj!” De ölni fogunk! Most


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License