Part
1 Bev | regényemben neveket ne említsek, se geográfiai helymeghatározást,
2 Bev | becsületszava kötelezi, hogy se a történetben működő személyek
3 Bev | működő személyek kilétét, se a történet színhelyét senkinek
4 Elso | szállítanak, azon nem szabad se citromot, se narancsot,
5 Elso | nem szabad se citromot, se narancsot, se állatbőrt,
6 Elso | citromot, se narancsot, se állatbőrt, se dél-amerikai
7 Elso | narancsot, se állatbőrt, se dél-amerikai fát beraktározni,
8 Elso | a csúcsán mozdulatlanul, se fel nem száll, se oldalt
9 Elso | mozdulatlanul, se fel nem száll, se oldalt nem tér el róla,
10 Elso | nevezik akkor?~– Nekem nincs se bátyám, se öcsém. Csak egy
11 Elso | Nekem nincs se bátyám, se öcsém. Csak egy leánypajtásom
12 Elso | előttem érthetetlen, hogy se a Donna, se a Cara nem mutatott
13 Elso | érthetetlen, hogy se a Donna, se a Cara nem mutatott semmi
14 Elso | Uszányait nem lehetett se lábnak, se szárnynak nevezni,
15 Elso | nem lehetett se lábnak, se szárnynak nevezni, mert
16 Elso | Szántóvetők nem leszünk, mert se ekénk, se igásmarhánk nincsen;
17 Elso | leszünk, mert se ekénk, se igásmarhánk nincsen; de
18 Elso | fegyvere az önvédelemre: se rúg, se öklel, se harap.
19 Elso | az önvédelemre: se rúg, se öklel, se harap. Csak egy
20 Elso | önvédelemre: se rúg, se öklel, se harap. Csak egy nemét ismeri
21 Elso | Egy naplopó, aki egyebet se teszel, mint kóborolsz,
22 Elso | amik nélkül nincsen élet, se emberre, se állatra nézve.
23 Elso | nincsen élet, se emberre, se állatra nézve. A sót meg
24 Elso | erdőt, bozótot, nádast; se magára, se fészkére nem
25 Elso | bozótot, nádast; se magára, se fészkére nem akadtam. A
26 Masod| kereszteléssel, hanem ahol nincs se püspök, se egyéb pap, minden
27 Masod| hanem ahol nincs se püspök, se egyéb pap, minden keresztény
28 Masod| kötött az elhagyott világhoz. Se hazám, se családom, se életpályám.~
29 Masod| elhagyott világhoz. Se hazám, se családom, se életpályám.~
30 Masod| Se hazám, se családom, se életpályám.~A művészi hajlam
31 Masod| szalmahegedű”. Ez ugyan se nem szalma, se nem hegedű,
32 Masod| Ez ugyan se nem szalma, se nem hegedű, inkább cimbalom.
33 Masod| angyali teremtésnek nem volt se lantja, se cimbalma. Hanem
34 Masod| teremtésnek nem volt se lantja, se cimbalma. Hanem volt valami
35 Masod| Perché d’un che’ poco de in se”. Szép tenorhangja volt.~
36 Masod| jó szíve van, hogy senkit se bánt. Egyedül én magam vagyok
37 Masod| barlang vizében. Undok pofa. Se fóka, se vidra nem cserélne
38 Masod| vizében. Undok pofa. Se fóka, se vidra nem cserélne velem.
39 Masod| elterülő kokojszás miatt, se csónakkal, se gólyalábbal.~–
40 Masod| kokojszás miatt, se csónakkal, se gólyalábbal.~– Én már találtam
41 Masod| ellen: de az nem érheti se az embereket, se a robbanóanyagokat.
42 Masod| érheti se az embereket, se a robbanóanyagokat. Még
43 Masod| húsa kissé különös ízű: se nem hús, se nem hal, hanem
44 Masod| különös ízű: se nem hús, se nem hal, hanem béka; de
45 Masod| elégtételre ne szorítsa, azt se törvény, se társadalmi szokás
46 Masod| szorítsa, azt se törvény, se társadalmi szokás el nem
47 Masod| a fegyvernek a golyóját se a te tízparancsolatod, se
48 Masod| se a te tízparancsolatod, se Mózes sinai kőtáblái, se
49 Masod| se Mózes sinai kőtáblái, se a Messiás tiltó mondása
50 Masod| a szívedet. Nekem nincs se hazám, se nemzetem.~
51 Masod| szívedet. Nekem nincs se hazám, se nemzetem.~
52 Masod| Nekem nincs se hazám, se nemzetem~Nehéz
53 Masod| Nekem nincs se hazám, se nemzetem~Nehéz mondás! –
54 Masod| az emberek itten? Akiknek se hazájuk, se nemzetük?~Majd
55 Masod| itten? Akiknek se hazájuk, se nemzetük?~Majd megtudom
56 Masod| azt, hogy nem tanították se a közkatonát, se a tiszteit
57 Masod| tanították se a közkatonát, se a tiszteit a tábori szolgálatra,
58 Masod| nem zavarja nyugalmukat.~– Se véderő-vita. Hanem a paradicsomi
59 Masod| seregei szigetünkről, nem lesz se zanzáró, se pokolfúria többé.
60 Masod| szigetünkről, nem lesz se zanzáró, se pokolfúria többé. A tőzeg
61 Masod| Capitano. Ő nem időzött se a kéntelepen, se az opálbarlangban,
62 Masod| időzött se a kéntelepen, se az opálbarlangban, csak
63 Masod| magadnak faragott képet, se semmi hasonlatosságot a
|