Part
1 Elso | a Capitano felesége a „Donna”, a Padrone felesége a „
2 Elso | paradicsomról?~– Hogyne? A Donna sokszor összegyűjt bennünket
3 Elso | Mestiza fonálnak sodorja, a Donna megszövi osztovátán, a Cara
4 Elso | azt értettem meg, hogy a Donna a bibliából olvas fel a
5 Elso | feleségéhez, akinek bemutatott.~A Donna akkor fejezte be a toalettjét,
6 Elso | lábaira felhúzta a cipőt. A Donna ugyanis azzal foglalkozott,
7 Elso | lábbal szokás nyomkodni.~A Donna harmincéves lehet. Minerva-alak,
8 Elso | praktikus haszna is lehet.~A Donna is ugyanazt a zsargont beszélte,
9 Elso | önök Európájában? – mondá a Donna, piros ajkait nevetésre
10 Elso | nyüstőket hallanák pengetni.~A Donna erre bemutatott a szalonban
11 Elso | a dolgát – magyarázta a Donna –, mert a fonál összeugrik
12 Elso | fonalat legombolyíták.~A Donna félrevonta a Mestizát, s
13 Elso | hogy utasításokat ad neki a Donna a Manola számára, hogy vendég
14 Elso | napirendre hozni.~A Capitano és a Donna közbeléptek. A kedves gyermek
15 Elso | Mind a Capitano, mind a Donna arcán a megdöbbenés kifejezése
16 Elso | származhattak ide.~A Capitano és a Donna egymásra néztek. Megdöbbenés
17 Elso | helybenhagyását várná. A Donna bólintott a fejével, s halkan
18 Elso | pipere kiengesztel.~De a Donna nem hagyta ezt szó nélkül.
19 Elso | szólítsd! – figyelmezteti a Donna. – Ő most fürdik.~Hangzott
20 Elso | előttem érthetetlen, hogy se a Donna, se a Cara nem mutatott
21 Elso | fra”. Természetes: ha a Donna a „mama”, a Capitano a „
22 Elso | szamovár. Ez bizonyosan a Donna gondoskodásából jött ide.~
23 Elso | De mit szól hozzá majd a Donna?~– Örülni fog rajta, hogy
24 Elso | Vegyes volt a fogadtatás. A Donna, megértve, hogy milyen előkelő
25 Elso | esze van az asszonynak!~A Donna mindjárt praktikus közlekedési
26 Elso | megkínálta a feleségemet. A Donna megízlelte a kobak tartalmát,
27 Elso | Vállvonással felelt rá. Talán a Donna többre foga becsülni az
28 Elso | odatelepedett az asztal végére. Én a Donna és a Cara szomszédságába
29 Elso | vallással kell bírnia.~Amire a Donna hasonló komolysággal felelt:~–
30 Elso | mind a kettő.~Eleinte a Donna és a Manola igyekeztek a
31 Elso | takarni? Talán te meg a Donna szebbek vagytok, vagy a
32 Elso | melyik közülünk a legszebb?~A Donna ráparancsolt:~– Ezt az inget
33 Masod| Jézus követői, akiről a Donna annyi lélekemelőt olvasott
34 Masod| keresztelni fogunk – rebegé a Donna, hozzám fordulva. – Férjem
35 Masod| is engedékeny lett. Ha a Donna keresztel, az bizonyosan
36 Masod| tridacnához, az ő fejére a Donna öntötte a csigahéj-kehelyből
37 Masod| kézmozdulatot értette meg.~Azután a Donna szólt hozzá, meghívó intéssel
38 Masod| máskor is, te pogány!~A Donna irgalmasabb szívű volt:
39 Masod| velem vissza a karámhoz. A Donna hozott magával valami gyógyító
40 Masod| összesereglett a Cava kunyhójában. A Donna, a Manola, a két leány körülvette
41 Masod| kellett lecsillapítani.~A Donna gyógyerejű olajat csepegtetett
42 Masod| terjeszté ki a karjait a Donna felé, ki áldva nyújtá fejére
43 Masod| Láthatta azt a szentképet a Donna szobájában.)~A Capitano
44 Masod| göndörült haját, odatérdepelt a Donna lábaihoz. Átölelte a térdeit.~–
45 Masod| van, nem bánthat többet. A Donna fogja eltaposni.~A Cava
46 Masod| ahol tovább tengődhetik.~A Donna ráöntötte a keresztelővizet
47 Masod| alakok, a Capitano és a Donna bírták a vezérszerepeiket.~
48 Masod| menyasszonya.~A Capitano, a Donna és a Mária egy csoportban
49 Masod| eredményt idézett elő. Maga a Donna zendíté meg a dalát. Rossini
50 Masod| jelleme előtt.~A Capitano és a Donna beleegyezésüket adták hozzá.
51 Masod| verekedik a repülő mókussal. A Donna kunyhója előtt strázsát
52 Masod| nőkről szólni sem merek. A Donna, a Mária, a testvérem előttem
53 Masod| szavamat is el ne szalassza. A Donna is abbahagyta akkor a takácsmunkát,
54 Masod| találmányok ráparancsolják.~A Donna félbeszakított. Egy kis
55 Masod| hallgatóság részéről. A Donna a szövőszékre ült, a Capitano
56 Masod| megdöbbenve a Capitano.~A Donna is leszállt a szövőszékről,
57 Masod| kezét arcára csapta: sírt.~A Donna reáborult, fejét eltakarva
58 Masod| ékszernek! – jegyzé meg a Donna.~– Van ott ékszernek való
59 Masod| Ma nem – szólt közbe a Donna. – Barátunk ki van fáradva
60 Masod| csónakkal a zuhatagba – mondá a Donna.~– Hiszem, hogy teljesen
61 Masod| milliomosok boldogságához.~A Donna megszorította a kezemet.
|