Part
1 Elso | Cara”, a Padrone fia a „Ruffo”, a leánya a „Mestiza”,
2 Elso | ez a caseo di pino. Ha a Ruffo kifelejtette a miatyánkból
3 Elso | voltam elismerni, hogy a Ruffo tud valamit, amit én nem
4 Elso | tanítottak. Remek fiú vagy, Ruffo. A derék fiú megkínálta
5 Elso | Féltékenység?)~– Én is? – kérdezé Ruffo.~– Te is.~Ruffo elvörösödött
6 Elso | kérdezé Ruffo.~– Te is.~Ruffo elvörösödött e szóra. Hisz
7 Elso | senki! Hisz ő a Mestiza, a Ruffo húga. Ő az Owaën. Neki is
8 Elso | ellenben sírva fakadt.~A Ruffo meg volt rökönyödve. Az
9 Elso | gavallér, aki azt elvállalja. A Ruffo jött tűzbe. Rátámadt a kormányosra:~–
10 Elso | megmutogatta a halszárítóját, a Ruffo a húsfüstölőjét. A téli
11 Elso | bántott egy gondolat. Ez a Ruffo, aki mészároslegény, hentes (
12 Masod| Mestiza lesz Dorothea, a Ruffo lesz Pedrillo. A vad indián
13 Masod| kihúzni a daganatból – mondá a Ruffo –, de attól majd megőrül
14 Masod| embervér. Ezt megkísértjük.1~A Ruffo hozott érett túrót, abból
15 Masod| merülve. Felkötött karját a Ruffo tartá a kezében. Az orsó
16 Masod| fúrt sebből előrehalad. Ruffo jól eltalálta a gyógymódot.
17 Masod| én a nyomában, utánam a Ruffo.~– Ott van! Ott van! – lihegé
18 Masod| Már lehoztam! – mondá a Ruffo.~(Előre sejtette ez a fiú,
19 Masod| Mindent előre elkészített a Ruffo.~A Cava fölkelt a fekhelyéről.
20 Masod| Nézd! – mondá neki a Ruffo, eléje mutatva a daganatból
21 Masod| már akkor Azma volt.~A Ruffo segített neki fölemelkedni.~
22 Masod| hogy folyvást ne csókolja a Ruffo kezeit. Hiszen igaza volt.
23 Masod| De miért nézte egyre a Ruffo tenyerét? A keresztülvert
24 Masod| Juan és a Mária, a másiké a Ruffo és a Mestiza.~A Mária volt
25 Masod| tehetett vele, amit akart.~És a Ruffo már tizenhárom esztendős
26 Masod| szív elkezd beszélni.~A Ruffo is jó az indusleányhoz.~
27 Masod| csupa gyönyörűség volt, a Ruffo dudaszója mellett.~De más
28 Masod| vállamra csapott valaki. A Ruffo volt. Eddig ott guggolt
29 Masod| huszonhárom esztendős voltam, a Ruffo tizenhárom. Ha ökölre bízzuk
30 Masod| teljesen érvényesült.~A Ruffo nem tért ki a verseny elől.~
31 Masod| húzzam meg magamat.~Eddig a Ruffo ült egy cukorkévén az indusleánnyal.
32 Masod| is folytattam, hogy ez a Ruffo szereti az indusleányt,
33 Masod| kókuszdió-leszedés napja ránk virradt, a Ruffo a Capitano elé járult ünnepélyes
34 Masod| Meg kellett hajolnom a Ruffo jelleme előtt.~A Capitano
35 Masod| megtörtént.~S befejezésül a Ruffo odajött hozzám, s így szólt: „
36 Masod| keveredni nem kívánatos.~A Ruffo tudott velük kiegyezni.
37 Masod| szabad tüzelni – mondá a Ruffo –, mert a fal tőzegből van,
38 Masod| hárítani! – sóhajta fel Ruffo.~– Talán lehet. Beszéljünk
39 Masod| emberentúli erő is.~Ezt a Ruffo nem ismerte.~Én megtudtam
40 Masod| meg nem hátrálok.~– Hát a Ruffo? Az sem félt?~– Az meg éppen
41 Masod| gejzír és a felhőszakadás. A Ruffo tőzegkunyhójától (azt nem
42 Masod| s kihozom orránál fogva.~Ruffo fáklyát gyújtott, s bevilágított
43 Masod| búzakenyéréhez. Ezért vonakodott a Ruffo a miatyánkban elmondani
44 Masod| barlang előtt. Azon volt a Ruffo a lőporos-palackkal.~Nekünk
45 Masod| feltorlasztva a hullámot. Ruffo és Ábel bámulva tekintének
46 Masod| morotvája minden csapásától.~Ruffo az arcomat csókolta, Ábel
47 Masod| örülhetsz ennek legjobban, Ruffo – szólt a Capitano, a fiú
48 Masod| danolt, táncolt örömében.~A Ruffo volt különösen boldog. Nem
|